Onbeschikbaarheid e-Procurement applicaties Indisponibilité des

Onbeschikbaarheid e-Procurement
applicaties
Indisponibilité des applications eProcurement
Geachte,
Madame, Monsieur,
Deze zomer zal de nieuwe module "Gebruikersbeheer"
voor het e-Procurement platform in gebruik worden
genomen.
Cet été verra la mise en application d'un nouveau
module de "Gestion des utilisateurs" de la plateforme
e-Procurement.
Deze module zal toelaten dat een gebruiker zich maar
één maal moet registeren om toegang te krijgen tot alle
applicaties. Hij zal zich tevens maar één maal moeten
aanmelden om te navigeren tussen onze applicaties.
Ce module permettra à un utilisateur de ne
s'enregistrer qu'une seule fois pour avoir accès à toutes
les applications. De plus, l'utilisateur ne devra se
connecter qu'une seule fois pour pouvoir ensuite
naviguer entre nos applications.
De omschakeling naar het nieuwe gebruikersbeheer is
gepland van:
La transition vers la nouvelle gestion des utilisateurs
est prévue:
16 juli 2014 vanaf 6:00h tem 21 juli 2014 20:00h .
du 16 juillet 2014 à partir de 6:00h jusqu'à 21 juillet
2014 20:00h.
De applicaties e-Procurement zullen daardoor
onbeschikbaar zijn in die periode.
Dit heeft tot gevolg dat aanbestedende diensten:
- niet kunnen publiceren in die periode (eNotification);
- geen bekendmaking kunnen voorbereiden met
memodatum die gepubliceerd moet worden in
die periode (e-Notification);
- geen offertes/aanvragen tot deelneming
kunnen openen in die periode en ook niet op
22/7 en 23/7 (e-Tendering);
- geen dossiers kunnen maken en geen
bestellingen op catalogi kunnen plaatsen in die
periode (e-Catalogue);
- geen omgekeerde elektronische veilingen
kunnen organiseren in die periode (e-Auction).
Dès lors, les applications e-Procurement seront
indisponibles au cours de cette période.
En conséquence, les pouvoirs adjudicateurs ne
peuvent pas:
- faire de publication au cours de cette période
(e-Notification);
- préparer dès aujourd'hui une publication avec
une date mémo à publier au cours de cette
période (e-Notification)
- ouvrir des offres/des demandes de
participation au cours de cette période et en plus
les 22/7 et 23/7 (e-Tendering);
- constituer des dossiers ou passer des
commandes sur la base des catalogues au cours
de cette période (e-Catalogue);
- organiser des enchères inversées électroniques
au cours de cette période (e-Auction).
Dit heeft tot gevolg dat gebruikers van andere
publicatieplatformen (e-senders: 3P, EBP, Iam/Pam)
in die periode geen aankondigingen kunnen versturen.
Il s'ensuit également que les utilisateurs d'autres
plateformes de publication (e-senders: 3P, EBP,
Iam/Pam) ne peuvent pas envoyer d'avis de marché au
cours de cette période.
Dit heeft tot gevolg dat ondernemingen in die
periode:
Durant cette période, les entreprises ne peuvent pas:
- consulter des marchés (e-Notification);
- geen opdrachten kunnen consulteren (eNotification);
- geen offertes/aanvragen tot deelneming
kunnen indienen (e-Tendering);
- introduire des demandes d'offres/demandes de
participation (e-Tendering);
- charger de catalogues et recevoir de
commandes (e-Catalogue).
- geen catalogi kunnen opladen en geen
bestellingen kunnen ontvangen (e-Catalogue).
Voor overheidsopdrachten waarvan de bekendmaking
dringend is (zie m.n. de versnelde procedure en de
aankondiging van vrijwillige transpantie ex
ante) kan in die periode (16/7 tem 21/7) de volgende
werkwijze gevolgd worden:
- Bekendmakingen (enkel) op Belgisch
niveau:
de Aanbestedende overheid downloadt het
formulier van de portaalsite (klik hier) nodig
voor de opdracht en mailt het formulier ingevuld
naar onze dienst e-Procurement
([email protected]) met de vraag
om dit te publiceren.
Onze dienst zal op 22/7 zelf de publicatie
verrichten en de verzendingsdatum vermelden
van de e-mail verzonden naar de dienst eProcurement;
Pour les marchés publics dont la publication est
urgente (voir notamment la procédure accélérée et la
publication de l'avis de transparence ex ante
volontaire), la méthode de travail suivante peut être
appliquée au cours de cette période (du 16/7 au 21/7):
- Publications (uniquement) au niveau belge:
Le pouvoir adjudicateur télécharge le formulaire
nécessaire pour le marché à partir du site portail
(cliquez ici) et envoie le formulaire complété
par mail au service e-Procurement
([email protected]) avec la
demande de publier.
Notre service réalisera lui-même la publication
le 22/7 et mentionnera comme date d'envoi la
date à laquelle le mail a été envoyé au service eProcurement;
- Publications au niveau européen:
- Bekendmakingen op Europese niveau:
de Aanbestedende overheid publiceert de
bekendmaking rechtstreeks op eNotices
(SIMAP), en mailt die bekendmaking naar onze
dienst e-Procurement
([email protected]) met de vraag tot
publicatie op Belgisch niveau.
Onze dienst zal op 22/7 zelf de publicatie
verrichten en de verzendingsdatum vermelden
van de e-mail verzonden naar de dienst eProcurement.
Le pouvoir adjudicateur publie lui-même l'avis
de marché nécessaire directement sur le
eNotices (SIMAP) et envoie l'avis concerné par
mail au service e-Procurement
([email protected]) en vue de la
publication de cet avis au niveau belge.
Notre service réalisera lui-même la publication
le 22/7 et mentionnera comme date d'envoi la
date à laquelle le mail a été envoyé au service eProcurement;
Free Market
Free Market
De diensten van de federale Staat die onderworpen
zijn aan de verplichting tot publicatie van hun
opdrachten (via de onderhandelingsprocedure zonder
bekendmaking) in Free Market zoals vermeld in de
omzendbrief e-Procurement P&O/2012/e-Proc,
kunnen zich in die periode van onbeschikbaarheid
indien nodig (dringend) beroepen op de uitzondering
vermeld onder puntje 5.2.1. van de omzendbrief om de
niet-publicatie in Free Market te verantwoorden ("de
omstandigheden maken het onmogelijk om de
raadpleging van de ondernemingen via de Free Market
te laten verlopen").
Les services de l’État fédéral soumis à l’obligation de
publication de leurs marchés – via la procédure
négociée sans publicité – dans le ‘Free Market’ (voir
la circulaire e-Procurement P&O/2012/e-Proc du
30.11.2012, point 5.2), peuvent si nécessaire (urgence)
invoquer au cours de la période d’indisponibilité
l’exception mentionnée au point 5.2.1 de la circulaire
pour justifier la non publication dans le Free Market
("en raison des circonstances, il est impossible
d’organiser la consultation des entreprises via
l’environnement Free Market").
Voor meer informatie kan je altijd bij de helpdesk van
de dienst e-Procurement terecht en dat via mail
([email protected]) of via telefoon (02
790 5200 tussen 8:30h tot 12:00h en tussen 13:15h en
16:30h).
Pour plus d’information, vous pouvez toujours
contacter directement le helpdesk du service eProcurement, et cela via e-mail
([email protected]) ou par
téléphone (02790 5200 de 8:30h à 12:00h et de 13:15h
à 16:30h).
Het e-Procurement team
Le team e-Procurement