een voorproefje - Genootschap Onze Taal

2015
januari
donderdag
1
onverwachte verwanten
De donderdag op deze kalender heeft het thema
‘onverwachte verwanten’. Elke week worden er twee
(of meer) woorden behandeld die op een onverwachte
manier etymologisch met elkaar verwant zijn.
Vandaag de eerste kwestie:
wat heeft vermicelli te maken met een oorwurm?
onverwachte verwanten
Vermicelli wordt in het Woordenboek der Nederlandsche Taal treffend
omschreven als “een uit tarwemeel bereide draadvormige gele of witte
spijs die vooral toepassing vindt als bestanddeel van soepen”. Dit Italiaanse
leenwoord is de meervoudsvorm van vermicello, dat ‘wormpje’ betekent,
en dat teruggaat op het Latijnse vermis voor ‘worm’. Dit Latijnse woord
en het Nederlandse woord worm gaan terug op hetzelfde Indo-Europese
woord(deel).
Worm was vroeger een algemene aanduiding voor kleine beestjes met een
lang dun lichaam. De glimworm, de houtworm en de meelworm zijn geen
wormen, maar insecten. Naast worm bestaat de klankvariant wurm. De
oorwurm dankt zijn naam aan het oude volksgeloof dat dit insect ’s nachts
in het oor kruipt om bloed te zuigen. In sommige streken wordt het diertje
daarom oorzuiper genoemd.
Hans Beelen en Nicoline van der Sijs
2015
januari
vrijdag
2
taalcitaten
Elke vrijdag staat er op de voorkant van het kalenderblaadje een citaat over taal van een bekende of minder
bekende persoon, met op de achterkant uitleg over het
hoe en waarom. Het eerste citaat:
“Nederlands is geen taal, het is een verkoudheid.”
(Jacques Brel, 1929-1978)
taalcitaten
‡œƒ‰‡”ƒ…“—‡•”‡Ž™ƒ•˜ƒ‘”‹‰‹‡‡‡Žƒ‹‰ǡƒƒ”ƒϐ‘•–‹‰—‹–
een familie die Franstalig geworden was; en zoals veel andere Franstaligen
in België zag hij neer op het Nederlands. In het algemeen was hij iemand
die graag mocht spotten.
Vanwaar de vergelijking met de verkoudheid? Het zal iets met de g-klanken
te maken hebben, en met de groepjes medeklinkers dicht op elkaar, die
klinken alsof iemand gromt en kucht. Dit alles heeft hem niet belemmerd
sommige van zijn beste nummers in het Nederlands te laten vertalen en
ook in die taal uit te voeren, zij het met een sterk Frans accent.
Marc van Oostendorp
2015
januari
zaterdag / zondag
3/4
taalpuzzel
bolderen
bestel
aster
zenden
pitje
vervelen
belg
hachje
sneven
wekker
Uitleg: zie achterkant.
taalpuzzel
Elk weekend vindt u in deze kalender een taalpuzzel. Er zijn verschillende
soorten. De uitleg staat elke keer achter op het blaadje.
Op de voorkant van dit blaadje vindt u de eerste puzzelvariant: een
vervangpuzzel. Het is de bedoeling dat u bij elk woord in het rijtje op
de voorkant de beginletter door een andere letter vervangt, zodanig dat
er weer een goed Nederlands woord ontstaat. Die ‘nieuwe’ beginletters
moeten vervolgens, achter elkaar gelezen, ook een goed woord vormen.
De oplossing staat achter in de kalender, na 31 december.
Rutger Kiezebrink
2015
januari
maandag
5
oud en nieuw
Elke maandag wordt een heel nieuw
óf juist een heel oud (en inmiddels vergeten)
woord besproken.
We beginnen met een nieuw woord:
wat is een IKEA-roman?
oud en nieuw
De jury van de Libris Literatuur Prijs beklaagde zich in 2013 over een
deel van de ingestuurde boeken. Die zaten namelijk onsamenhangend
in elkaar: “een handvol personages, een groot geheim in het verleden,
tegengestelde belangen en loyaliteiten, een verliefdheid hier of juist
wroeging en verdriet over een verbroken relatie daar”. De jury moest
niets van deze “IKEA-romans” hebben, maar verlangde naar een “robuust,
ouderwets ambachtelijk meubelstuk”.
Een IKEA-roman is een roman die in elkaar zit als een IKEA-pakket: een
verzameling losse onderdelen, waarvan de samenhang niet altijd duidelijk
is. Dit pas enkele jaren bestaande woord, dat inmiddels is opgenomen in
het Algemeen Nederlands Woordenboek (ANW), wordt meestal spottend
‰‡„”—‹–ǣŠ‡–‹•‰‡‡‘ˆϐ‹…‹´Ž‡„‡ƒ‹‰˜ƒ‡‡Ž‹–‡”ƒ‹”‰‡”‡Ǥ
Laura van Eerten en Vivien Waszink
2015
januari
dinsdag
6
taaladvies
‘De meerderheid van de bestellingen
komt/komen uit Nederland.’
Is komt of komen juist, of kan het allebei?
taaladv ie s
Alleen het enkelvoud is juist: ‘De meerderheid van de bestellingen komt
uit Nederland.’
Het onderwerp van deze zin is de meerderheid van de bestellingen, en
daarin is de meerderheid de kern; van de bestellingen is daar een bepaling
bij. Het enkelvoudige woord meerderheid bepaalt dat de persoonsvorm
ook in het enkelvoud staat: komt.
Dat enkelvoud botst misschien een beetje met de gedachte dat het
waarschijnlijk om veel bestellingen gaat. Dat nadeel heeft een formulering
als ‘De meeste bestellingen komen uit Nederland’ niet. Dat is daarom
misschien een net iets beter alternatief.
Taaladviesdienst
2015
januari
woensdag
7
taalkronkels
t
n trajec
e
l
l
a
v
r
e
tv
.
Over he
lbussen
e
d
n
e
p
rijden
bedrijf
ervoers
bericht v
Omroep
taalk ronke ls
Station Heemskerk
spoorloos
Het vinden van de jui
ste trein naar Heemsk
erk is
op station Amsterdam
Centraal een hele klu
s. Het
station staat (...) nerg
ens op de borden aa
ngegeven.
Noordhollands Dagb
lad
Met telefoon en geld vluchtten ze richting
het station. Elk spoor ontbreekt nog.
De Gelderlander
t)
: Jan Kalisvaar
nsquare (foto
Reclame Woo
Tussen Utrecht en Amersfoort is tijdelijk geen storing.
Tot nader bericht zetten wij treinen in i.p.v. bussen.
Tweet NS online
Redactie Onze Taal