DSC Axis 9000 - Haworth Europe

DSC Axis 9000
Castelli
DSC Axis 9000
DSC Axis 9000 is a complete product range of institutional seating dedicated to
community centres, universities, classrooms, auditoria, conference rooms, congress
and multimedia centres. It is a product that expresses and combines linear design and
functional rigour incorporating a careful blend of materials and colours, achieving very
high ergonomic and comfort levels. DSC Axis 9000 has been designed to be in harmony
with the individual and to make the most of the environment in which it is used, with a
touch of personality and elegance. The soundness of its design, the quality of materials
and finishes make it a product intended to be a strong reference point for this market
segment.
DSC Axis 9000 ist eine komplette Produktreihe für die Einrichtung von Gemeinschaftszentren, Universitäten, Klassenräumen, Auditorien, Konferenzräumen, Kongress- und
Multimediazentren. Eine Kombination des linearen Designs und der klaren Linienführung in Verbindung mit Materialien und Farben sorgt für ein Höchstmaß an
Ergonomie und Komfort. DSC Axis 9000 wurde entworfen, um in der Praxis zwischen
dem Nutzer und der Umgebung eine gewisse Einheitlichkeit, Persönlichkeit und
Eleganz zu repräsentieren. Die Eigenständigkeit des Designs von DSC Axis 9000, die
Qualität, die Materialien und die Oberflächen machen es zu einem starken Bezugspunkt
in diesem Marktsegment.
DSC Axis 9000 est une gamme complète de sièges institutionnels dédiée aux
collectivités, universités, salles de classe, amphithéâtres, salles de conférence, centres
de congrès et salles multimédia. Par son design linéaire, DSC Axis 9000 exprime la
rigueur fonctionnelle tout en proposant une belle palette de matériaux et finitions,
et offrant à l’utilisateur un haut niveau de confort et d’ergonomie. La personnalité et
l’élégance de la DSC Axis 9000 lui donnent la possibilité d’être en parfaite harmonie
avec l’utilisateur et son environnement. Son design intemporel, la qualité des matériaux
et des finitions, représentent une véritable force pour ce segment de marché.
DSC Axis 9000 is een volledige productserie van professioneel zitmeubilair, speciaal
ontworpen voor wijkcentra, universiteiten, klaslokalen, gehoorzalen, conferentiezalen
en congres- en multimediacentra. Het is een product dat een prachtige combinatie laat
zien van lineair design en strikte functionaliteit, waarin een zorgvuldig gekozen mix
van materialen en kleuren is verwerkt. Hierdoor zijn de stoelen uiterst ergonomisch
en bieden ze een zeer hoog comfort.DSC Axis 9000 is zodanig ontworpen dat het
individueel kan worden afgestemd en dat de omgeving waarin het wordt gebruikt, zo
goed mogelijk tot zijn recht komt, met een persoonlijke touch en elegantie. Dankzij het
stevige ontwerp en de kwaliteit van het materiaal en de afwerking neemt dit product in
deze markt een sterke plaats in.
2|
|3
A versatile choice. DSC Axis 9000 interprets a multitude of specific requirements due to its many versions, all of which can be fitted with
accessories and customised. DSC Axis 9000 is situated in places where culture is a main focal point, where communication, interaction
and thinking is pleasant, even if only temporary.
Eine vielseitige Wahl. DSC Axis 9000 erfüllt eine Vielzahl spezieller Anforderungen aufgrund seiner vielen Möglichkeiten, die alle mit
Zubehör ausgestattet und auf den Kunden zugeschnitten werden können. DSC Axis 9000 kommt dort zum Einsatz, wo der Schwerpunkt
auf Kultur liegt, wo Kommunikation, Interaktion und Denken angenehm sind, selbst wenn es nur kurzzeitig stattfindet.
4|
Est polyvalent. Grâce aux différentes versions proposées, toutes pouvant être accessoirisées et personnalisées, DSC Axis 9000 permet de
répondre à de nombreux besoins. DSC Axis 9000 s’intègre là où la culture domine, où la communication, l’interaction et la concentration
sont agréables même pour une durée très courte.
Een veelzijdige keuze. DSC Axis 9000 kan aan uiteenlopende specifieke wensen voldoen, omdat het product leverbaar is in
vele uitvoeringen die allemaal kunnen worden uitgerust met extra accessoires en aan elke gebruiker kunnen worden aangepast.
DSC Axis 9000 wordt vooral gebruikt op plaatsen waar cultuur centraal staat en waar communicatie, interactie en denkwerk plezierig zijn,
ook als het slechts van tijdelijke aard is.
|5
Care over detail is at the heart of DSC Axis 9000. Our research in ergonomic applications has allowed us to find a perfect balance for
this seat without forgetting the beauty of design and of finishes. A collection dedicated to creativity and design.
Die Sorgfalt fürs Detail ist eine der Stärken von DSC Axis 9000. Unsere Forschungen auf dem Gebiet der Ergonomie haben es uns
ermöglicht, eine perfekte Balance für diesen Sitz zu finden, ohne die Schönheit des Designs und der Oberflächen zu vergessen. Eine
Kollektion, die sich der Kreativität und dem Design widmet.
Le souci du détail est un point fort de la gamme DSC Axis 9000. Notre recherche dans le domaine ergonomique a abouti à un parfait
équilibre pour cette assise sans pour autant laisser de côté la beauté, le design et les finitions. Une gamme dédiée à la créativité et au
design.
Een van de sterke punten van DSC Axis 9000 is het oog voor detail. Door ons onderzoek naar ergonomische toepassingen hebben we
voor deze stoel een perfecte balans gevonden, zonder de schoonheid van het ontwerp en van de afwerking uit het oog te verliezen. Een
collectie waarin creativiteit en design centraal staan.
6|
Tip-down seat for demonstration purposes only.
|7
Overall quality. DSC Axis 9000 is constructed on the basis of a strong and
coherent project. In the structural parts, such as the fixed base and the beam,
as well as in the armrests, the use of die-cast or extruded aluminium gives value
to the product and highlights its beautiful shape. Also the visible polished
aluminium parts emphasize its natural beauty.
Qualität bis ins kleinste Detail. DSC Axis 9000 wurde auf der Basis eines
starken und kohärenten Projektes konstruiert. In den Bauteilen, wie das
feste Gestell und die Traverse sowie den Armlehnen. Die Verwendung von
extrudiertem oder Druckgussaluminium verleiht dem Produkt Wert und hebt
dessen schöne Form hervor. Die sichtbaren Teile aus poliertem Aluminium
betonen ebenfalls seine natürliche Schönheit.
La qualité à tous les niveaux. DSC Axis 9000 est construit sur la base d’un
projet cohérent et fort. Pour les éléments de la structure, comme le piétement,
la poutre et aussi les accoudoirs, nous avons choisi d’utiliser de l’aluminium
extrudé pour valoriser le produit et son allure. D’autre part, les autres
composants visibles en aluminium poli révèlent sa beauté naturelle.
Totale kwaliteit. DSC Axis 9000 wordt gemaakt op basis van een sterk en
samenhangend project. De constructie-onderdelen, zoals het vaste onderstel,
de draagbalk en de armleuningen, bestaan uit vormgegoten of geperst
aluminium. Dit geeft het product extra waarde en haalt diens prachtige vorm
naar voren. De natuurlijke schoonheid van het product wordt door de gepolijste
aluminiumdelen nog eens extra benadrukt.
8|
Tip-down seat for demonstration purposes only.
|9
10 |
The choice is yours. DSC Axis 9000 offers a range of accessories to enhance functionality and effectiveness. Amongst these there are the
simple armrest or the armrest with an easy-exit fold-away writing tablet, suitable for laptops. Indispensable and useful elements for the
most demanding user.
Sie haben die Wahl! DSC Axis 9000 bietet eine umfangreiche Auswahl an Zubehör, das dazu dient, die Arbeitsbedingungen und die
Funktionalität zu verbessern. Zu ihm zählen die einfachen Armlehnen oder die Armlehnen mit einem klappbaren Schreibtablar, geeignet
für Laptops. Unentbehrliche und nützliche Elemente für den anspruchsvollsten Nutzer.
C’est votre choix. La gamme DSC Axis 9000 propose un choix d’accessoires utiles et fonctionnels. Parmi eux : l’accoudoir simple ou
l’accoudoir avec la tablette facilement rabattable, adaptée aux ordinateurs portables. Des éléments indispensables et utiles pour les
utilisateurs d’aujourd’hui.
De keuze is geheel aan u. DSC Axis 9000 biedt een uitgebreide reeks accessoires die werk en functionaliteit kunnen verbeteren. Denk
bijvoorbeeld aan de eenvoudige armleuning of de armleuning met een schrijftafeltje voor laptops dat u eenvoudig kunt wegklappen.
Onmisbare en nuttige elementen voor de meest veeleisende gebruiker.
Tip-down seat for demonstration purposes only.
| 11
The writing desk, available as either fixed or easy-exit tip-up top, is the
smart solution for educational environments and confirms the versatility of
DSC Axis 9000. The writing desk with its easy-exit tip-up top has an optional
version with upright support for cable management. Fitted with electrical
socket housing for 1 power and 1 data kit.
Das Schreibtablar sowohl mit fester als auch mit klappbarer Platte ist eine
passende Lösung für Schulungsräume und bestätigt die Vielseitigkeit von
DSC Axis 9000. Das Schreibtablar mit seiner klappbaren Platte ist optional
verfügbar mit senkrechtem Träger zur Verkabelung, ausgestattet mit zwei
Steckdosen für Strom und Datentransfer.
Le pupitre filant, disponible en version fixe ou rabattable, est une solution
idéale pour les espaces à vocation pédagogique et confirme de fait la
polyvalence de DSC Axis 9000. Le pupitre filant avec son mécanisme rabattable
peut être accompagné de l’option support vertical d’électrification. Ce support
comprend 1 prise secteur et 1 prise réseau.
De schrijftafel, die zowel met een vast als opklapbaar blad leverbaar is, is een
geschikte oplossing voor leeromgevingen en bevestigt de veelzijdigheid van
DSC Axis 9000. De schrijftafel met het eenvoudig opklapbare blad is in een extra
uitvoering verkrijgbaar, namelijk met een verticale kabelsteun die is uitgerust
met een elektrisch aansluitpunt voor 1 stroom- en 1 datapakket.
12 |
Tip-down seat for demonstration purposes only.
| 13
The beam has an integral cable duct (for power, data and telecomms.). Also the fixed writing desk can be supplied with power via
sockets attached to the desktop, enabling IT usage at any time. Specific accessories, such as the modesty panel and the document rack
fixed under each seat, can satisfy any requirement. The modesty panel is available in two options and can be used both in the first and
intermediate rows. The development of our products comes from our experience.
Die Traverse verfügt über einen eingebauten Kabelkanal (für Strom, Datentransfer und Telefon). Das fixe Gestell kann zum vertikalen
Kabelverlauf verwendet werden. Das feste Schreibtablar kann ebenfalls mit Strom ausgestattet werden mittels einer Steckdose,
die auf der Platte befestigt wird. Somit ist die Nutzung von IT jederzeit möglich. Spezielles Zubehör, wie die Sichtblende und der
Dokumentenkorb unter jedem Sitz, wird jeder Anforderung gerecht. Die Sichtblende ist in zwei Versionen lieferbar und kann sowohl in
der ersten als auch in den Zwischenreihen verwendet werden. Die Entwicklung unserer Produkte beruht auf unseren Erfahrungen.
La poutre contient un chemin de câble (pour secteur, données et télécoms). La base fixe permet une gestion verticale du câblage.
De même, le pupitre filant peut être équipé d’un bloc prise fixé sur le plan de travail. Ceci permettant l’usage d’outils informatiques
à tout moment. Les accessoires spécifiques tels que le voile de fond et le support documents fixé sous chaque siège, répondront à
toutes vos demandes. Le voile de fond est disponible en 2 versions et peut être destiné au premier rang aussi bien que pour les rangs
intermédiaires. Vos demandes nous aident au développement de nos produits.
In de draagbalk zit een geïntegreerde kabelgoot (voor stroom-, data- en telecomkabels). De kabels kunt u verticaal langs het vaste
onderstel laten lopen. Bovendien kan de vaste schrijftafel van stroom worden voorzien door middel van een stopcontact op het
bureaublad. Zo kunt u continu van IT-toepassingen gebruik maken. U kunt de stoel nog verder aan uw eigen wensen aanpassen met
specifieke accessoires, zoals het schutpaneel en de documentenhouder die onder elke zitting is bevestigd. Het schutpaneel is in twee
versies beschikbaar en kan zowel in de eerste als de middelste rijen worden gebruikt. Wij ontwikkelen producten op basis van onze
ervaring.
14 |
Tip-down seat for demonstration purposes only.
| 15
16 |
A valuable choice. DSC Axis 9000 also offers the possibility of installing directly to the step, without the beam. Giving total flexibility
to a product, in perfect harmony with special requirements for economical solutions. The installation of the fixed or tip-up writing desk,
independent or attached to the seat, is even possible on sloping or stepped floors, by means of purpose-made uprights.
Eine wertvolle Wahl. DSC Axis 9000 kann auch direkt ohne Traverse auf den Treppenstufen installiert werden. Das Produkt zeichnet sich
durch absolute Flexibilität aus und ist die perfekte Antwort auf die Forderung nach wirtschaftlichen Lösungen. Die Installation des festen
oder klappbaren Schreibtablars, unabhängig oder am Sitz, ist ebenfalls auf Böden mit Neigung oder Treppen möglich durch speziell für
diesen Zweck angefertigte Fußgestelle.
Un choix valorisant. DSC Axis 9000 peut aussi s’installer directement sur une marche, sans utiliser de poutre. Un produit flexible, en
parfaite harmonie avec les demandes spécifiques issues de contraintes budgétaires. L’installation du pupitre filant, qu’il soit autoporteur
ou attaché au siège, est possible aussi sur des sols en pente ou avec des marches, moyennant quelques adaptations.
Een waardevolle keuze. DSC Axis 9000 biedt tevens de mogelijkheid om direct aan de vloer te worden bevestigd, zonder de draagbalk.
Zo is er sprake van een volledig flexibel product dat perfect samengaat met de speciale wensen voor voordelige oplossingen. U kunt de
vaste of opklapbare schrijftafel, al dan niet aan de stoel gemonteerd, met behulp van speciale stutten zelfs op schuine vloeren of trappen
installeren.
| 17
A new way of creating community spaces. The all aluminium version is for extreme durability and fireproof application in particular
locations.
Ein neuer Weg, Gemeinschaftsräume zu schaffen. Die komplette Version in Aluminium ist für diejenigen bestimmt, die ein absolut
sicheres und schwerentflammbares Produkt wollen.
18 |
Une nouvelle façon d’aménager les espaces de collectivités. La version “tout aluminium” existe pour ceux qui souhaitent un produit
éminemment sûr et non feu dans différents endroits.
Een nieuwe manier voor het creëren van openbare ruimtes. De aluminiumversie is uitermate geschikt indien u op verschillende
locaties een absoluut veilig en vuurbestendig product wenst.
| 19
Perfect for all locations. DSC Axis 9000 provides high performance even on curved beams for auditoria, creating the perfect balance.
Uninterrupted design and comfort. Our experience provides demanding users with specific solutions for every project.
Perfekt für alle Räumlichkeiten. DSC Axis 9000 bietet höchste Leistung selbst auf gebogenen Traversen für Auditorien und schafft ein
perfektes Gleichgewicht. Kontinuierliches Design und Komfort. Unsere Erfahrung bietet anspruchsvollen Nutzern spezielle Lösungen für
jedes Projekt.
Parfait pour tous types d’espaces. DSC Axis 9000 vous apporte un haut niveau de performance même en version courbe, pour les
auditoriums, créant ainsi un équilibre parfait. Un design continu et un grand confort. Notre expérience nous permet de répondre aux
clients les plus exigeants. Nous vous apportons des solutions spécifiques pour chacun de vos projets.
Perfect voor elke locatie. DSC Axis 9000 biedt zelfs op gebogen balken voor gehoorzalen de hoogste prestaties, waardoor een perfecte
balans ontstaat. Permanent design en comfort. Dankzij onze ervaring kunnen wij veeleisende gebruikers een specifieke oplossing bieden
voor elk project.
20 |
| 21
Our most important references
Austria
Wien – Ronacher Theater | Salzburg – Haus der Natur
France
Annecy – College Lassalle | Clermont-Ferrand – CHU | Clermont-Ferrand – Cite Judiciaire | Clermont-Ferrand – Michelin | Douai –
Ecoles des mines de Douai | Grenoble – CNFPT – domaine universitaire Grenoble | Grenoble – CNRS | Grenoble – CUEFA – domaine
universitaire Grenoble | Grenoble – ENSIMAG – domaine universitaire Grenoble | Grenoble – ESA – domaine universitaire Grenoble |
Grenoble – ISTG – domaine universitaire Grenoble | Grenoble – MGE UPS | Grenoble – MRASH – domaine universitaire Grenoble | Haute
Savoie – College Cruzeilles | Lille – Insitut Beauchamps-Ligny | Lille – ISA Institut | Lyon – Ecole de santé des infirmières | Lyon –
ENTPE (Ecole Nationale de Travaux Publics de l’Etat) | Lyon – IDRAC (école de commerce) | Lyon – INSA (école d’ingénieurs) | Lyon –
Universitè de Lyon 2 | Mulhouse – CNRS | Paris – Tribune d’honneur de Roland Garros – Paris Boulogne Billancourt | Saint Etienne –
ECOLE DES MINES | Toulouse – CFA de Blagnac | Toulouse – Conseil des prud’hommes de Toulouse | Toulouse – Hôpital Marchand |
Toulouse – Maison de la Communauté des Communes du Volvestre | Toulouse – Motorola | Toulouse – Tribunal de grande instance de
Toulouse | Vichy – Chambre de commerce
Germany
Chemnitz – IWU Fraunhofer Institut | Dresden – Forschungszentrum Dresden-Rossendorf | Dresden – Hochschule für bildende Künste |
Dresden – Hygienemuseum | Leipzig – Universität, Veterinärmedizinisches Institut | Mühlheim – Max-Planck-Institut für Kohlenforschung
Ireland
Cork – Institute of Technology | Cork – School of pharmacy | Cork – University College | Dublin – University College | Galway – NUI |
Limerick – NUI | Dundalk – Dundalk Institute of Technology, Carrolls Building
Italy
Alessandria – Università degli Studi del Piemonte Orientale – “Amedeo Avogadro” – Vercelli | Ancona – Università degli Studi | Aosta –
Università degli Studi | Arcavacata – Università della Calabria – Campus di Arcavacata | Bicocca – Università degli Studi di Milano | Biella –
Università degli Studi | Bologna – John Hopkins University | Bologna – Università degli Studi e Alma Web | Brescia – Università degli
Studi | Cagliari – Università degli Studi | Campobasso – Università degli Studi del Molise | Caserta – Seconda Università degli Studi di
Napoli | Cassino (Fr) – Università degli Studi di Cassino | Catania – Università degli Studi | Catanzaro – Università degli Studi della Magna
Graecia – Campus di Germaneto | Chieti – Università degli Studi | Ferrara – Università degli Studi | Firenze – Kent State University |
Firenze – Polo Scientifico di Sesto Fiorentino | Firenze – Università degli Studi – Polo di Novoli | Genova – Università degli Studi |
L’Aquila – Università degli Studi | Lecce – Università degli Studi del Salento | Macerata – Università degli Studi | Macerata – Università
degli Studi di Camerino | Milano – Politecnico di Milano | Milano – Università Commerciale Luigi Bocconi | Modena – Università degli
Studi | Napoli – Università degli Studi di Napoli “Parthenope” | Napoli – Università degli Studi “Federico II” | Perugia – Università degli
Studi – Centro Linguistico | Pisa – Scuola Normale Superiore | Potenza – Università degli Studi della Basilicata | Roma – Università
degli Studi La Sapienza | Roma – Università degli Studi “Roma Tre” | Roma – Università degli Studi Tor Vergata | Salerno – Università
degli Studi | Sassari – Università degli Studi | Siena – Università degli Studi | Teramo – Università degli Studi | Torino – Politecnico di
Torino | Trento – Università degli Studi | Trieste – Università degli Studi | Urbino – Università degli Studi | Varese – Università degli Studi
dell’Insubria | Venezia – Università degli Studi | Verona – Università degli Studi | Viterbo – Università degli Studi della Tuscia
Liechtenstein
Schan (Fürstentum Liechtenstein) – Schulhaus Mühleholz
Portugal
Maia – Iismai-Instituto Superior Da Maia | Sta Maria – Escola De Enfermagem Do Hospital De Sta Maria | Utad – Universidade De Tras Os
Montes E Alto Douro
Spain
Madrid – John Deere
Switzerland
Aarau – Berufsschule | Bulle – Gemeindesaal | Freiburg – Gemeindesaal Châtel-saint-denis | Herisau – Auditorium Waffenplatz |
Neuenburg – Gemeindesaal | Oerlikon – Kantonsschule | Vaduz – Theater TAK | Zürich – Universität | Zürich – WTC Zürich / World Trade
Center Zurich | Lugano – Villa Margherita-Mendrizio
Subject to technical and programme alterations, printing and other errors.
Technische Änderungen, Druckfehler und Programmänderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications techniques, erreurs d‘impression et remaniements de gamme.
Technische wijzigingen, drukfouten of programmawijzigingen voorbehouden.
All mentioned brands and product names may be registered trademarks or trademarks of their respective holders and are hereby acknowledged.
Alle verwendeten Marken und Produktnamen können eingetragene Markenzeichen sein oder Markenzeichen einzelner und werden hiermit anerkannt.
Toutes les marques et noms de produits sont des marques déposées ou des marques appartenant à leurs propriétaires respectifs et sont donc reconnues.
Alle merk-en productnamen kunnen geregistreerde handelsmerken of merken en worden hierbij erkend.
22 |
IWU Fraunhofer Institut, Chemnitz, Germany
Hochschule für bildende Künste, Dresden, Germany
Hygienemuseum, Dresden, Germany
| 23
www.haworth-europe.com | www.haworth.com | www.haworth-asia.com
DHSC701 012-1 · 02/2010
Benelux · Haworth Benelux B.V. · Tel. +31 8828 770 60
Czech Republic · Haworth Czech s.r.o. · Tel. +420 2726 572 40
France · Haworth S.A.S. · Tel. +33 1456 445 00
Germany · Haworth GmbH · Living Office · Tel. +49 5042 501 0
Hungary · Haworth Hungary Kft. · Tel. +36 1201 401 0
Ireland · Haworth Ireland Ltd. · Tel. +353 1855 884 0
Portugal · Haworth Portugal SA · Tel. +351 2143 450 00
Spain · Haworth Spain Ltd. · Tel. +34 9139 804 80
Switzerland · Haworth Schweiz AG · Tel. +41 6276 551 51
United Kingdom · Haworth UK Ltd. · Tel. +44 2073 241 360
USA · Haworth Inc. · One Haworth Center · Tel. +1 6163 933 000