A-0530/01-13/14 - weblex.irisnet.be - Région de Bruxelles

A-530/1 – 2013/2014
A-530/1 – 2013/2014
BRUSSELS
HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT
PARLEMENT DE LA REGION
DE BRUXELLES-CAPITALE
GEWONE ZITTING 2013-2014
SESSION ORDINAIRE 2013-2014
20 MAART 2014
20 MARS 2014
ONTWERP VAN ORDONNANTIE
PROJET D’ORDONNANCE
betreffende het nemen van
kapitaalsparticipaties door
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in
de vennootschap van privaat recht die
een gewestelijk datacentrum organiseert,
opgericht als zuiver publieke samenwerking
portant sur la prise
de participations en capital
de la Région de Bruxelles-Capitale
dans la société de droit privé créée
en partenariat public pur et
organisant un data centre régional
Memorie van toelichting
Exposé des motifs
1. De context van de participatie van het Brussels
Hoofdstedelijk Gewest in de op te richten vennootschap van privaat recht
1. Le contexte de la prise de participations de la Région
de Bruxelles-Capitale dans la société de droit privé à
créer
De huidige sociaal-economische context stemt alle partners gelijk over de nood aan optimalisatie van de resources
en de strenge controle van de IT-uitgaven.
Le contexte socio-économique actuel met au diapason
tous les partenaires sur la nécessité d’optimiser les ressources et de contrôler rigoureusement les dépenses IT.
Naar aanleiding van de verschillende studies die gedaan
werden door het CIBG teneinde de perimeter van de gewestelijke IT af te lijnen en de toekomst ervan te evalueren – met name inzake de vraag naar opslagcapaciteit en
rekenvermogen – en teneinde evoluties voor te stellen, is
gebleken dat een rationalisatie – bijgestaan door een massieve consolidatie- van de infrastructuren en platformen
verdeeld onder de informaticazalen van de gewestelijke
openbare instellingen en van de lokale besturen valt binnen
de richting aangegeven door de markt.
Suite à différentes études qui ont été menées par le CIRB
afin de cerner le périmètre de l’IT régionale et d’en évaluer
le futur – notamment en matière de demande en capacité de
stockage et en puissance de calcul et, de proposer des évolutions, il appert qu’une rationalisation – amplifiée par une
consolidation massive – des infrastructures et plateformes
réparties au sein des salles informatiques des organismes
publics régionaux et des pouvoirs locaux s’inscrit dans le
sens prôné par le marché.
Deze aanpak zou tevens leiden tot substantiële schaalvoordelen, alsook tot een positieve impact op de kwaliteit
van de diensten en de ecologische voetafdruk van de gewestelijke IT.
Cette approche induirait également de substantielles
économies d’échelle tout en ayant un impact positif sur la
qualité des services et l’empreinte écologique de l’IT régionale.
A-530/1 – 2013/2014
—2—
A-530/1 – 2013/2014
Het lijkt dus noodzakelijk de inspanningen voor de oprichting van een Gewestelijk Datacenter (vanaf hier GDC)
te bundelen, dit teneinde geheel van de schaalfactor te kunnen profiteren.
Il s’avère donc indispensable de mutualiser les efforts
pour la création d’un Data Centre Régional (ci-après DCR),
afin de profiter pleinement du facteur d’échelle.
Indien de publieke Cloud een opmars zou kennen, dient
men hoe dan ook op de risico’s inzake integriteit, vertrouwelijkheid en veiligheid van de gevoelige gegevens te wijzen. Deze realiteit toont het belang van het opslaan van de
gegevens op plaatsen waar de servers lokaal beheerd worden op efficiënte en effectieve wijze.
Si le Cloud public connaît un engouement, il faut toutefois signaler les risques en matière d’intégrité, de confidentialité et de sécurité des données sensibles. Cette réalité
montre l’importance de stocker les données dans des lieux
où les serveurs sont gérés localement de manière efficiente
et efficace.
Recente feiten (zoals het Amerikaanse elektronische
bewakingsprogramma PRISM, alsook het failliet van het
bedrijf Datahouse, dat een opslagdienst bood …) zetten de
noodzaak aan het oprichten van een GDC met solide publieke partners binnen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
in de verf. Dit GDC zal fungeren als Gewestelijke Cloud.
De récents faits (tels que le programme américain de
surveillance électronique PRISM ainsi que la faillite de
l’entreprise Datahouse qui offrait un service d’hébergement …) mettent en exergue la nécessité de mettre sur pied
avec des partenaires publics solides un DCR au sein de la
Région de Bruxelles-Capitale. Ce DCR se positionnera en
tant que Cloud Régional.
Met dit doel voor ogen zal de op te richten gewestelijke
entiteit niet enkel het uitbaten van het GDC toegewezen
krijgen, maar ook, en uit ruimer oogpunt, zal het een dynamisme opbouwen rond de Gewestelijke Cloud, teneinde
er een echte IT-pool, in de technische EN economische zin,
voor het Gewest van te maken.
A cette fin, l’entité régionale à créer se verra confier non
seulement la gestion du DCR mais également et d’un point
de vue beaucoup plus large, bâtira une dynamique autour
du Cloud régional de manière à en faire un véritable pôle
IT, au sens technique ET économique, pour la Région.
De keuze van de Regering is gevallen op de oprichting
van een entiteit die voortkomt uit een zuiver publieke samenwerking.
Le choix du Gouvernement s’est porté sur la création
d’une entité issue d’un partenariat public pur.
Door haar zuiver publieke aard, zal deze structuur genieten van de « in house »-uitzondering. Deze rechtspraak, die
ontwikkeld werd door het Europees Hof van Justitie, houdt
in dat aanbestedende overheden opdrachten kunnen toekennen aan een juridisch afgescheiden entiteit die zij controleren en die hen laat genieten van het essentiële van haar
activiteiten; dit houdt in dat het volstaat dat een instelling
of een openbaar bestuur toegetreden is tot de vennootschap
opdat de instelling of het bestuur in kwestie zou kunnen
genieten van diens diensten.
En raison de son caractère public pur, cette structure bénéficierait de l’exception dite « in house », jurisprudence
élaborée par la Cour de Justice des Communautés européennes selon laquelle des pouvoirs adjudicateurs peuvent
confier des missions à une entité juridique distincte qu’ils
contrôlent et qui les fait bénéficier de l’essentiel de son activité ; cela signifie qu’il suffit qu’un organisme ou une administration publique ait adhéré à la société pour que l’organisme ou l’administration en question puisse bénéficier
de ses services.
In dit kader, en teneinde de duurzaamheid van de operatie te garanderen, is het aan te raden het Gewest alsook de
Gewestelijke publieke partners per ordonnantie toe te laten
deel te nemen aan een vennootschap van privaat recht die
voortkomt uit een zuivere publieke samenwerking.
Dans ce cadre, et afin d’assurer la pérennité de l’opération, il convient d’autoriser par ordonnance la Région ainsi
que les partenaires publics régionaux à participer à une société de droit privé issue d’un partenariat public pur.
2. Met betrekking tot de participatie als dusdanig
2. Sur la prise de participations en tant que telle
a. Wettelijke machtiging van het Gewest
a. Habilitation légale de la Région
Overeenkomstig artikel 4 van de bijzondere wet van
12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen dat zegt : « De bevoegdheden toegekend aan het
Parlement (de Gewestparlementen) worden, wat betreft het
Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, uitgeoefend door middel van ordonnanties », en overeenkomstig artikel 9 van
Conformément à l’article 4 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises en ce que
« (…) les compétences attribuées au parlement de la Région
de Bruxelles-Capitale sont exercées par voie d’ordonnance » et, conformément à l’article 9 de la loi spéciale du
8 août 1980 de réformes institutionnelles, le Gouvernement
A-530/1 – 2013/2014
—3—
A-530/1 – 2013/2014
de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
instellingen heeft de Regering, in naam van het Brussels
Hoofdstedelijk Gewest, het recht om kapitaalsparticipaties
te nemen in de vennootschap van privaat recht die zal worden opgericht als zuiver publieke samenwerking en die een
Gewestelijk Datacentrum organiseert.
est autorisé au nom de la Région de Bruxelles-Capitale à
prendre des participations en capital dans la société de droit
privé créée en partenariat public pur et organisant un Data
Centre Régional.
3. Toestemming aan de gepersonaliseerde gedecentraliseerde diensten, de overheidsinstellingen, de overheidsbedrijven, de publiekrechtelijke organen en
rechtspersonen, die door het Brussels Hoofdstedelijk
Gewest werden opgericht of ervan afhangen om een
kapitaalsparticipatie te nemen in de op te richten vennootschap van privaat recht
3. Autorisation des services décentralisés personnalisés,
des établissements publics, des entreprises publiques,
des organes et des personnes morales de droit public
qui ont été créés par ou qui dépendent de la Région
de Bruxelles-Capitale à prendre une participation en
capital dans la société de droit privé à créer
Een groot aantal van deze gewestelijke publieke partner
wenst deel te nemen aan dit startend project van gewestelijke mutualisering en wenst een participatie te nemen in het
kapitaal van de vennootschap van privaat recht die gewijd
is aan de inrichting en de uitbating van een site alsook aan
het leveren van diensten verbonden aan het Gewestelijk
Datacentrum.
Un grand nombre de ces partenaires publics régionaux
souhaitent prendre part à ce projet de mutualisation régionale et partant, prendre une participation dans le capital de
la société de droit privé dédiée à l’aménagement et à l’exploitation d’un site ainsi qu’à la fourniture de services liés
au Data Centre Régional.
Deze structuur zal, in fine, alle publieke partners die dit
wensen, helpen vennoten te worden in de op te richten vennootschap van privaat recht.
Ce dispositif permettra, in fine, à tous les partenaires publics qui le souhaitent de devenir associés dans la société
de droit privé à créer.
Commentaar bij de artikelen
Commentaire des articles
Artikel 1
Article 1er
Dit artikel vermeldt de wettelijke bepalingen die de materie regelen die door deze ordonnantie wordt geregeld.
Le présent article énonce les dispositions légales organisant les matières réglées par la présente ordonnance.
Artikel 2
Het nemen van participaties
Article 2
Prise de participations
De eerste paragraaf van dit artikel machtigt de Regering
namens het Brussels Hoofdstedelijk Gewest kapitaalsparticipaties te nemen in de vennootschap van privaat recht aan
de oprichting waarvan het Gewest, in het kader van een zuivere publieke samenwerking, zal deelnemen en die zich zal
toeleggen op de ontwikkeling en exploitatie van een site en
het verlenen van diensten verbonden aan het Gewestelijk
Datacentrum, ten voordele van de publieke entiteiten op het
grondgebied van het Brussels-Hoofdstedelijk-Gewest.
Le premier paragraphe de cet article habilite le
Gouvernement au nom de la Région de Bruxelles-Capitale,
à prendre des participations en capital dans la société de
droit privé à la création de laquelle la Région participera
dans le cadre d’un partenariat public pur et qui sera dédiée
à l’aménagement et à l’exploitation d’un site ainsi qu’à la
fourniture de services liés au Data Centre Régional, au bénéfice des entités publiques sur le territoire de la Région de
Bruxelles-Capitale.
De tweede paragraaf van dit artikel machtigt de gedecentraliseerde gepersonaliseerde diensten, de overheidsinstellingen, de overheidsbedrijven, de publiekrechtelijke organen en rechtspersonen, die door het Brussels Hoofdstedelijk
Gewest werden opgericht of die ervan afhangen, en de intercommunales van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest een
participatie nemen, in eigen naam en voor hun rekening, in
de vennootschap van privaat recht die zich toelegt op de
inrichting en uitbating van een site alsook het verlenen van
Le second paragraphe de cet article autorise les services
décentralisés personnalisés, les établissements publics, les
entreprises publiques, les organes et les personnes morales
de droit public, qui ont été créés par ou qui dépendent de la
Région de Bruxelles-Capitale, et les Intercommunales de la
Région de Bruxelles-Capitale, à prendre une participation
en capital dans la société de droit privé dédiée à l’aménagement et à l’exploitation d’un site ainsi qu’à la fourniture
de services liés au Data Centre Régional, au bénéfice des
A-530/1 – 2013/2014
—4—
A-530/1 – 2013/2014
diensten verbonden aan het Gewestelijk Datacentrum, ten
voordele van de publieke entiteiten op het grondgebied van
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, en die zal opgericht
worden door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, in het
kader van een zuiver publieke samenwerking.
entités publiques sur le territoire de la Région de BruxellesCapitale, et qui sera créée par la Région de BruxellesCapitale dans le cadre d’un partenariat public pur.
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
belast met openbare werken, vervoer, informatica en de
Haven van Brussel,
La Ministre du Gouvernement chargée des travaux
publics, du transport, de l’informatique et du Port de
Bruxelles,
Brigitte GROUWELS
Brigitte GROUWELS
.
A-530/1 – 2013/2014
—5—
A-530/1 – 2013/2014
VOORONTWERP VAN ORDONNANTIE
ONDERWORPEN AAN HET ADVIES
VAN DE RAAD VAN STATE
AVANT-PROJET D’ORDONNANCE
SOUMIS À L’AVIS
DU CONSEIL D’ETAT
VOORONTWERP VAN ORDONNANTIE
AVANT-PROJET D’ORDONNANCE
betreffende het nemen van kapitaalsparticipaties door
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
in de vennootschap van privaat recht
die een gewestelijk datacentrum organiseert,
opgericht als zuiver publieke samenwerking
portant sur la prise de participations en capital
de la Région de Bruxelles-Capitale
dans la société de droit privé
créée en partenariat public pur et
organisant un data centre régional
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Op voordracht van de Minister van openbare werken, vervoer, informatica en de Haven van Brussel,
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Sur proposition de la Ministre des travaux publics, du transport, de
l’informatique et du Port de Bruxelles,
Na beraadslaging,
Après délibération,
BESLUIT :
ARRETE :
De Minister van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met openbare werken, vervoer, informatica en de Haven van Brussel, wordt ermee
belast, namens de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, aan het Brussels
Hoofdstedelijk Parlement het ontwerp van ordonnantie voor te leggen
waarvan de tekst volgt :
La Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée des travaux
publics, du transport, de l’informatique et du Port de Bruxelles, est chargée de présenter, au nom du Gouvernement de la Région de BruxellesCapitale, au Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale le projet d’ordonnance dont la teneur suit :
Artikel 1
Article 1er
Deze ordonnantie regelt de aangelegenheden als bedoeld in artikel 39
van de Grondwet.
La présente ordonnance règle les matières visées à l’article 39 de la
Constitution.
Artikel 2
Het nemen van participaties
Article 2
Prise de participations
§ 1. – De Regering is gemachtigd, namens het Brussels Hoofdstedelijk
Gewest, kapitaalsparticipaties te nemen in de vennootschap van privaat
recht, aan de oprichting waarvan het Gewest, in het kader van een zuivere
publieke samenwerking, zal deelnemen en die zich zal toeleggen op de inrichting en uitbating van een site en het verlenen van diensten verbonden
aan het Gewestelijk datacentrum, ten voordele van de publieke entiteiten
op het grondgebied van het Brussels-Hoofdstedelijk-Gewest.
§ 1er. – Le Gouvernement est autorisé au nom de la Région de
Bruxelles-Capitale, à prendre des participations en capital dans la société
de droit privé à la création de laquelle la Région participera dans le cadre
d’un partenariat public pur et qui sera dédiée à l’aménagement et à l’exploitation d’un site ainsi qu’à la fourniture de services liés au Data Centre
Régional, au bénéfice des entités publiques sur le territoire de la Région
de Bruxelles-Capitale.
§ 2. – De gedecentraliseerde gepersonaliseerde diensten, de overheidsinstellingen, de overheidsbedrijven, de publiekrechtelijke organen
en rechtspersonen, die door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest werden
opgericht of die ervan afhangen, en de intercommunales van het Brussels
Hoofdstedelijk Gewest zijn gemachtigd participaties nemen, in het kapitaal van de vennootschap van privaat recht gewijd aan de inrichting en
uitbating van een site en het verlenen van diensten verbonden aan het
Gewestelijk datacentrum, ten voordele van de publieke entiteiten op het
grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.
§ 2. – Les services décentralisés personnalisés, les établissements
publics, les entreprises publiques, les organes et les personnes morales
de droit public, qui ont été créés par ou qui dépendent de la Région de
Bruxelles-Capitale, et les intercommunales de la Région de BruxellesCapitale, sont autorisés à prendre des participations en capital dans la
société de droit privé dédiée à l’aménagement et à l’exploitation d’un
site ainsi qu’à la fourniture de services liés au Data Centre Régional, au
bénéfice des entités publiques sur le territoire de la Région de BruxellesCapitale.
Brussel,
Bruxelles, le
A-530/1 – 2013/2014
—6—
A-530/1 – 2013/2014
De Minister-President belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke
Ordening, Monumenten en Landschappen, Openbare Netheid en
Ontwikkelingssamenwerking en de regionale statistiek,
Le Ministre-Président, chargé des Pouvoirs locaux, de l’Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique, de la
Coopération au Développement et de la statistique régionale,
Rudi VERVOORT
Rudi VERVOORT
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
openbare werken, vervoer, informatica en de Haven van Brussel,
La Ministre du Gouvernement chargée des travaux publics, du transport, de l’informatique et du Port de Bruxelles,
Brigitte GROUWELS
Brigitte GROUWELS
A-530/1 – 2013/2014
—7—
A-530/1 – 2013/2014
ADVIES VAN DE RAAD VAN STATE
AVIS DU CONSEIL D’ETAT
De RAAD VAN STATE, afdeling Wetgeving, vierde kamer, op 3 februari
2014, door de Minister van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met
Openbare werken, Vervoer, Gewestelijke en gemeentelijke informatica en
de Haven van Brussel, verzocht haar binnen een termijn van dertig dagen,
een advies te verstrekken over een voorontwerp van ordonnantie « betreffende het nemen van kapitaalsparticipaties door het Brussels Hoofdstedelijk
Gewest in de vennootschap van privaat recht die een gewestelijk datacentrum organiseert, opgericht als zuiver publieke samenwerking », heeft het
volgende advies (nr. 55.265/4) gegeven :
Le CONSEIL D’ÉTAT, section de législation, quatrième chambre, saisi par la Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée des Travaux
publics et des Transports, de l’Informatique régionale et communale et du
Port de Bruxelles, le 3 février 2014, d’une demande d’avis, dans un délai
de trente jours sur un avant-projet d’ordonnance « portant sur la prise de
participations en capital de la Région de Bruxelles-Capitale dans la société
de droit privé créée en partenariat public pur et organisant un data centre
régional » a donné l’avis (n° 55.265/4) suivant :
Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1,
eerste lid, 2°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, beperkt
de afdeling Wetgeving overeenkomstig artikel 84, § 3, van de voornoemde
gecoördineerde wetten, haar onderzoek tot de rechtsgrond van het voorontwerp, de bevoegdheid van de steller van de handeling en de te vervullen voorafgaande vormvereisten.
Comme la demande d’avis est introduite sur la base de l’article 84,
§ 1er, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d’État, la section
de législation limite son examen au fondement juridique de l’avant-projet,
à la compétence de l’auteur de l’acte ainsi qu’à l’accomplissement des
formalités préalables, conformément à l’article 84, § 3, des lois coordonnées précitées.
Op die drie punten behoeft over het voorontwerp geen enkele opmerking te worden gemaakt.
De kamer is samengesteld uit
De Heren P. LIÉNARDY,
Sur ces trois points, l’avant-projet n’appelle aucune observation.
La chambre était composée de
kamervoorzitter,
Messieurs P. LIÉNARDY,
président de chambre,
J. JAUMOTTE,
B. BLERO,
staatsraden,
J. JAUMOTTE,
B. BLERO,
conseillers d’État,
C. BEHRENDT,
assessor van de afdeling
Wetgeving,
C. BEHRENDT,
assesseur de la section de
législation,
Mevrouw A.-C. VAN GEERSDAELE,
Madame
griffier.
A.-C. VAN GEERSDAELE,
greffier.
Het verslag is uitgebracht door de heer J.-L. PAQUET, eerste auditeur.
Le rapport a été présenté par M. J.-L. PAQUET, premier auditeur.
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het
advies is nagezien onder toezicht van de Heer P. LIÉNARDY.
La concordance entre la version française et la version néerlandaise a
été vérifiée sous le contrôle de M. P. LIÉNARDY.
De Griffier,
Le Greffier,
A.-C. VAN GEERSDAELE
De Voorzitter,
P. LIÉNARDY
A.-C. VAN GEERSDAELE
Le Président,
P. LIÉNARDY
A-530/1 – 2013/2014
—8—
A-530/1 – 2013/2014
ONTWERP VAN ORDONNANTIE
PROJET D’ORDONNANCE
betreffende het nemen van
kapitaalsparticipaties door
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in
de vennootschap van privaat recht die
een gewestelijk datacentrum organiseert,
opgericht als zuiver publieke samenwerking
portant sur la prise
de participations en capital
de la Région de Bruxelles-Capitale
dans la société de droit privé créée
en partenariat public pur et
organisant un data centre régional
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Op voordracht van de Minister van openbare werken,
vervoer, informatica en de Haven van Brussel,
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Sur la proposition de la Ministre des travaux publics, du
transport, de l’informatique et du Port de Bruxelles,
Na beraadslaging,
Après délibération,
BESLUIT :
ARRETE :
De Minister belast met openbare werken, vervoer, informatica en de Haven van Brussel, wordt ermee belast,
namens de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, aan het
Brussels Hoofdstedelijk Parlement het ontwerp van ordonnantie voor te leggen waarvan de tekst hierna volgt :
La Ministre chargée des travaux publics, du transport, de
l’informatique et du Port de Bruxelles, est chargée de présenter, au nom du Gouvernement de la Région de BruxellesCapitale, au Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale
le projet d’ordonnance dont la teneur suit :
Artikel 1
Article 1er
Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld
in artikel 39 van de Grondwet.
La présente ordonnance règle une matière visée à l’article 39 de la Constitution.
Artikel 2
Het nemen van participaties
Article 2
Prise de participations
§ 1. – De Regering is gemachtigd, namens het Brussels
Hoofdstedelijk Gewest, kapitaalsparticipaties te nemen in
de vennootschap van privaat recht, aan de oprichting waarvan het Gewest, in het kader van een zuivere publieke samenwerking, zal deelnemen en die zich zal toeleggen op
de inrichting en uitbating van een site en het verlenen van
diensten verbonden aan het Gewestelijk datacentrum, ten
voordele van de publieke entiteiten op het grondgebied van
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.
§ 1er. – Le Gouvernement est autorisé, au nom de la
Région de Bruxelles-Capitale, à prendre des participations
en capital dans la société de droit privé à la création de laquelle la Région participera dans le cadre d’un partenariat
public pur et qui sera dédiée à l’aménagement et à l’exploitation d’un site ainsi qu’à la fourniture de services liés au
Data Centre Régional, au bénéfice des entités publiques sur
le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale.
§ 2. – De gedecentraliseerde gepersonaliseerde diensten, de overheidsinstellingen, de overheidsbedrijven, de
publiekrechtelijke organen en rechtspersonen, die door het
Brussels Hoofdstedelijk Gewest werden opgericht of die
ervan afhangen, en de intercommunales van het Brussels
Hoofdstedelijk Gewest zijn gemachtigd participaties te nemen in het kapitaal van de vennootschap van privaat recht
gewijd aan de inrichting en uitbating van een site en het
§ 2. – Les services décentralisés personnalisés, les établissements publics, les entreprises publiques, les organes
et les personnes morales de droit public, qui ont été créés
par ou qui dépendent de la Région de Bruxelles-Capitale,
et les intercommunales de la Région de Bruxelles-Capitale,
sont autorisés à prendre des participations en capital dans la
société de droit privé dédiée à l’aménagement et à l’exploitation d’un site ainsi qu’à la fourniture de services liés au
A-530/1 – 2013/2014
—9—
verlenen van diensten verbonden aan het Gewestelijk datacentrum, ten voordele van de publieke entiteiten op het
grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.
Brussel, 20 maart 2014
A-530/1 – 2013/2014
Data Centre Régional, au bénéfice des entités publiques sur
le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale.
Bruxelles, le 20 mars 2014
De Minister-President belast met Plaatselijke Besturen,
Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen,
Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking en de
regionale statistiek,
Le Ministre-Président, chargé des Pouvoirs locaux, de
l’Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de
la Propreté publique, de la Coopération au Développement
et de la statistique régionale,
Rudi VERVOORT
Rudi VERVOORT
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
belast met openbare werken, vervoer, informatica en de
Haven van Brussel,
La Ministre du Gouvernement chargée des travaux
publics, du transport, de l’informatique et du Port de
Bruxelles,
Brigitte GROUWELS
Brigitte GROUWELS
0314/1275
I.P.M. COLOR PRINTING
02/218.68.00