DOC 54 0711/001 DOC 54 BELGISCHE KAMER VAN 0711/001 VOLKSVERTEGENWOORDIGERS CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 12 december 2014 12 décembre 2014 WETSVOORSTEL PROPOSITION DE LOI tot wijziging van de wet van 8 juni 2006 houdende regeling van economische en individuele activiteiten met wapens modifiant la loi du 8 juin 2006 réglant des activités économiques et individuelles avec des armes (ingediend door de heer Johan Vande Lanotte) (déposée par M. Johan Vande Lanotte) SAMENVATTING RÉSUMÉ In België worden halfautomatische versies van bepaalde oorlogswapens vrij verhandeld voor de jacht of de schietsport. Volgens de indiener zijn zij echter niet geschikt voor deze doeleinden. Via kleine ingrepen is het in sommige gevallen bovendien mogelijk om een toegelaten halfautomatisch vuurwapen om te vormen tot een verboden oorlogswapen. En Belgique, des versions semi-automatiques de certaines armes de guerre sont vendues librement pour la chasse ou le tir sportif. Selon l’auteur, elles ne sont cependant pas appropriées à ces fins. Au moyen de petites interventions, il est en outre possible, dans certains cas, de transformer une arme à feu semi-automatique autorisée en une arme de guerre prohibée. Dit wetsvoorstel strekt ertoe de Koning te machtigen de halfautomatische versies van bepaalde vuurwapens ontworpen voor militaire doeleinden te verbieden. Cette proposition de loi vise à habiliter le Roi à interdire les versions semi-automatiques de certaines armes à feu conçues à des fins militaires. 1056 KAMER 2e ZITTING VAN DE 54e ZITTINGSPERIODE 2014 2015 CHAMBRE 2e SESSION DE LA 54e LÉGISLATURE 2 DOC 54 N-VA PS MR CD&V Open Vld sp.a Ecolo-Groen cdH VB PTB-GO! FDF PP : : : : : : : : : : : : Nieuw-Vlaamse Alliantie Parti Socialiste Mouvement Réformateur Christen-Democratisch en Vlaams Open Vlaamse liberalen en democraten socialistische partij anders Ecologistes Confédérés pour l’organisation de luttes originales – Groen centre démocrate Humaniste Vlaams Belang Parti du Travail de Belgique – Gauche d’Ouverture Fédéralistes Démocrates Francophones Parti Populaire Afkortingen bij de nummering van de publicaties: DOC 54 0000/000: Abréviations dans la numérotation des publications: e QRVA: CRIV: CRABV: CRIV: Parlementair document van de 54 zittingsperiode + basisnummer en volgnummer Schriftelijke Vragen en Antwoorden Voorlopige versie van het Integraal Verslag Beknopt Verslag Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en rechts het vertaald beknopt verslag van de toespraken (met de bijlagen) QRVA: CRIV: CRABV: CRIV: PLEN: COM: MOT: Plenum Commissievergadering Moties tot besluit van interpellaties (beigekleurig papier) PLEN: COM: MOT: DOC 54 0000/000: Document parlementaire de la 54e législature, suivi du n° de base et du n° consécutif Questions et Réponses écrites Version Provisoire du Compte Rendu intégral Compte Rendu Analytique Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu intégral et, à droite, le compte rendu analytique traduit des interventions (avec les annexes) Séance plénière Réunion de commission Motions déposées en conclusion d’interpellations (papier beige) Publications officielles éditées par la Chambre des représentants Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers Commandes: Place de la Nation 2 1008 Bruxelles Tél. : 02/ 549 81 60 Fax : 02/549 82 74 www.lachambre.be courriel : [email protected] Bestellingen: Natieplein 2 1008 Brussel Tel. : 02/ 549 81 60 Fax : 02/549 82 74 www.dekamer.be e-mail : [email protected] De publicaties worden uitsluitend gedrukt op FSC gecertificeerd papier KAMER 2e 0711/001 ZITTING VAN DE 54e ZITTINGSPERIODE 2014 Les publications sont imprimées exclusivement sur du papier certifié FSC 2015 CHAMBRE 2e SESSION DE LA 54e LÉGISLATURE DOC 54 0711/001 3 TOELICHTING DÉVELOPPEMENTS DAMES EN HEREN, MESDAMES, MESSIEURS, Dit voorstel neemt de tekst over van voorstellen DOC 52 2492/001 en DOC 53 0045/001. La présente proposition reprend le texte des propositions DOC 52 2492/001 et DOC 53 0045/001. Overeenkomstig artikel 3, § 1, 3°, van de wet van 8 juni 2006 houdende regeling van economische en individuele activiteiten met wapens worden als verboden wapens beschouwd: “wapens ontworpen voor uitsluitend militair gebruik, zoals automatische vuurwapens, lanceertoestellen, artilleriestukken, raketten, wapens die gebruik maken van andere vormen van straling dan die bedoeld onder het 1°, munitie die specifiek is ontworpen voor die wapens, bommen, torpedo’s en granaten”. Conformément à l’article 3, § 1er, 3°, de la loi du 8 juin 2006 réglant des activités économiques et individuelles avec des armes, sont réputées armes prohibées: “les armes conçues exclusivement à usage militaire, tel que les armes à feu automatiques, les lanceurs, les pièces d’artillerie, les roquettes, les armes utilisant d’autres formes de rayonnement autres que celles visées au 1°, les munitions conçues spécifiquement pour ces armes, les bombes, les torpilles et les grenades”. Uit deze bepaling leidt men af dat zogenaamde “burgerlijke, halfautomatische vuurwapens” niet als verboden wapens kunnen worden beschouwd. On peut déduire de cette disposition que les “armes à feu civiles semi-automatiques” ne peuvent être considérées comme des armes prohibées. Met “burgerlijke halfautomatische vuurwapens” worden de modellen van volautomatische vuurwapens bedoeld die tot halfautomatische wapens zijn omgebouwd, maar voor het overige identiek zijn aan de originele versies. Par “armes à feu semi-automatiques civiles”, l’on entend les versions d’armes à feu automatiques transformées en armes semi-automatiques, mais qui, pour le surplus, sont identiques aux versions originales. Over deze wapens deed de minister van Justitie in de commissie voor de Justitie van 24 februari 2010 de volgende opmerkelijke uitspraak: Le ministre de la Justice a formulé l’étonnante observation suivante à propos de ces armes en commission de la Justice, le 24 février 2010: “Dergelijke halfautomatische wapens zijn, uiteraard mits een vergunning, legaal te verkrijgen. Dat volgt uit de wet, die in principe alle vuurwapens op gelijke voet behandelt en toelaat dat een vergunning wordt gegeven aan wie aan alle wettelijke voorwaarden voldoet. In de praktijk betekent het dat de aanvrager moet aantonen dat hij het wapen voor het sportschieten nodig heeft. Dat is niet onmogelijk, omdat de erkende schuttersfederaties disciplines organiseren waarbij het gebruik van dergelijke wapens is toegelaten. Daarom kan het niet hard worden gemaakt dat die wapens ongeschikt zijn voor het sportschieten. Op basis van de wetgeving kan ook geen onderscheid worden gemaakt.”. “Ce genre d’armes semi-automatiques peuvent être obtenues légalement, moyennant autorisation bien entendu. Cela découle de la loi, qui en principe traite toutes les armes à feu sur un pied d’égalité. Dans la pratique, cela signifie que le demandeur doit prouver qu’il a besoin de l’arme pour exercer une activité de tir sportif. Cela n’est pas impossible, étant donné que les fédérations de tir reconnues organisent des disciplines dans lesquelles l’utilisation de telles armes est autorisée. Il est dès lors impossible d’établir que ces armes ne conviennent pas pour exercer cette activité. La législation ne permet pas non plus d’établir une distinction.”. Ook de halfautomatische versies van uzi’s en kalashnikovs kunnen bijgevolg vrij worden verhandeld. Les versions semi-automatiques des uzis et kalashnikovs peuvent donc aussi être vendues. Nochtans lijdt het geen twijfel dat deze voormalige oorlogswapens (het begrip oorlogswapen is afkomstig van de wapenwet 1933-1991, doch is verdwenen uit de wapenwet 2006) in feite niet geschikt zijn voor de jacht of de schietsport. Bovendien laat in de praktijk een eenvoudige ingreep veelal toe om deze halfautomatische vuurwapens terug om te vormen tot een volautomatisch Il ne fait cependant aucun doute que ces anciennes armes de guerre (la notion d’armes de guerre est issue de la loi sur les armes de 1933 à 1991, mais elle a disparu de la loi sur les armes de 2006) ne conviennent en fait pas à la chasse ou au tir sportif. Qui plus est, dans la pratique, une simple manipulation permet souvent de transformer à nouveau ces armes à feu KAMER 2e ZITTING VAN DE 54e ZITTINGSPERIODE 2014 2015 CHAMBRE 2e SESSION DE LA 54e LÉGISLATURE 4 DOC 54 0711/001 vuurwapen. In sommige gevallen zou het omgekeerd terug installeren van dezelfde vuurselector reeds tot gevolg hebben dat het wapen terug volautomatisch vuurt of zou het wegvijlen of wegslijpen van een stuk van de selector of het frame ook de volautomatische werking terug mogelijk maken. Via dergelijke kleine ingrepen is het in sommige gevallen bijgevolg mogelijk om een toegelaten halfautomatisch vuurwapen om te vormen tot een verboden oorlogswapen. semi-automatiques en armes à feu automatiques. Dans certains cas, le simple replacement à l’envers du même sélecteur de feu permet déjà de rendre l’arme automatique, ou le limage d’une partie du sélecteur ou du cadre suffirait à réinstaller le fonctionnement automatique. De telles interventions mineures permettent dès lors, dans certains cas, de transformer une arme à feu semi-automatique autorisée en une arme de guerre prohibée. Met voorliggend wetsvoorstel wil de indiener de minister van Justitie in staat stellen het door hem aangehaalde onderscheid te maken en in te grijpen waar nodig. En déposant la présente proposition de loi, nous entendons permettre au ministre de la Justice d’établir la distinction qu’il a évoquée et d’intervenir où cela s’avère nécessaire. Johan VANDE LANOTTE (sp.a) KAMER 2e ZITTING VAN DE 54e ZITTINGSPERIODE 2014 2015 CHAMBRE 2e SESSION DE LA 54e LÉGISLATURE DOC 54 0711/001 5 WETSVOORSTEL PROPOSITION DE LOI Artikel 1 Article 1er Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 74 van de Grondwet. La présente loi règle une matière visée à l’article 74 de la Constitution. Art. 2 Art. 2 In artikel 3, § 1, 3°, van de wet van 8 juni 2006 houdende regeling van economische en individuele activiteiten met wapens worden tussen de woorden “zoals automatische vuurwapens” en de woorden “, lanceertoestellen, artilleriestukken” de woorden “(inbegrepen de door de Koning te bepalen halfautomatische versies ervan)” ingevoegd. Dans l’article 3, § 1er, 3°, de la loi du 8 juin 2006 réglant des activités économiques et individuelles avec des armes, les mots “(y compris leurs versions semi-automatiques à déterminer par le Roi)” sont insérés entre les mots “tel que les armes à feu automatiques” et les mots “, les lanceurs, les pièces d’artillerie”. 21 november 2014 21 novembre 2014 Johan VANDE LANOTTE (sp.a) KAMER 2e ZITTING VAN DE 54e ZITTINGSPERIODE 2014 2015 CHAMBRE 2e SESSION DE LA 54e LÉGISLATURE Centrale drukkerij – Imprimerie centrale
© Copyright 2024 ExpyDoc