Landendossier Brazilië Brasilia Landendossier Brazilië | juli ’09 ________________________________________________________________________________ 1 Inhoud 1. Basisgegevens 2. Geschiedenis 3. Economische situatie 4. Buitenlandse handel 5. Kansrijke sectoren 6. A. Marktbenadering B. Invoerreglementering 7. Zakelijke gedragscode 8. Praktische reisinformatie 9. Duurzaam en ethisch internationaal ondernemen 10. Nuttige adressen Voor al uw verdere vragen over deze markt kan u contact opnemen met uw eerste aanspreekpunt, het provinciaal kantoor. De adressen van de provinciale kantoren vindt u in hoofdstuk 10 van dit landendossier. Landendossier Brazilië _________________________________________________________________________________________ Basisgegevens 1 Overzicht Officiële naam: Brazilië Regeringsvorm: presidentiële republiek Staatshoofd: President Dilma Rousseff Oppervlakte: 8.515.692 km (279 België). 2 Officiële taal: Portugees Bevolkingsaantal: 193,3 miljoen inwoners Munteenheid: real Bron: CIA World Factbook november 2010 2 Oppervlakte 8,515 miljoen km (279 België). Het is het vijfde grootste land in de wereld. De afstand noord-zuid is 4.320 km, de afstand west-oost is maximaal 4.336 km. De kustlijn bedraagt 7.491 km. Brazilië grenst, behalve Chili en Ecuador, aan alle landen van Zuid-Amerika. In het noorden grenst het aan FransGuyana, Suriname, Guyana, Venezuela en Colombia. In het westen aan Peru en Bolivia. In het zuiden zijn de buurlanden Paraguay, Argentinië en Uruguay. 2 3 Landschapsstructuur Dichte wouden in het noorden (inclusief Amazonegebied), bergen, heuvels en golvende vlakten in het zuidoosten (inclusief Mato Grosso) en een smalle kuststrook. De bodem is vruchtbaar in quasi volledig Brazilië. 4 Klimaat Tropisch en subtropisch, behalve in het zuiden waar een gematigd klimaat heerst. Landendossier Brazilië | Basisgegevens | mei ‘13 _________________________________________________________________ 1 5 Staatsvorm Brazilië werd onafhankelijk van Portugal op 7 september 1822. Volgens de grondwet van 5 oktober 1988 is Brazilië een Federale Republiek. Het bestaat uit 26 deelstaten en een federaal district. 6 Bevolking Aantal 205,716miljoen (census2012) Groei 1,102% (census2012) Leeftijdsstructuur (census 2011) 0 – 14 jaar: 15 - 64 jaar: 65 jaar en ouder: 26,2 % 67 % 6,7% Etnische groepen (census 2000) 53,7% blanken (inclusief Portugezen, Duitsers, Italianen, Spanjaarden en Polen), 38,5% gemengd blank-zwart, 6,2% zwart, 0,9% van Aziatische origine, 0,7% inheemse bevolking. Godsdiensten (census 2000) 73,9% formele katholieken 15,4% protestant 1,3% spiritualisten 9,7% andere Grootste steden en aantal inwoners (x 1 mln., census 2010) o o o o o o o o o o o o o o o São Paulo Rio de Janeiro Salvador Brasília (hoofdstad) Fortaleza Belo Horizonte Manaus Curitiba Recife Porto Alegre Belém Goiânia Guarulhos Campinas São Luis 11,243 6,323 2,676 2,562 2,447 2,375 1,802 1,746 1,536 1,409 1,392 1,301 1,222 1,080 1,011 2 ___________________________________________________________________________ Talen Braziliaans-Portugees. Het gesproken Portugees is heel informeel. In het geschreven Portugees worden veel standaard-beleefdheidsformules gebruikt. Wereldwijd spreken 230 miljoen mensen Portugees, in 2009 werd de spelling van het Portugees geüniformeerd waarbij veel woorden op de ´Braziliaanse manier´ worden gespeld. 7 Interessante websites IBGE (Instituto Brasileira de Geografia e Estatistica) www.ibge.gov.br Website van het Braziliaanse Instituut voor Geografie en Statistiek. Brazil Weekly www.brazil-weekly.com Brazil Weekly is een niet voor winstgevende collectie van politieke en economische nieuws items die wekelijks op vrijdag, gratis, wordt gepubliceerd. Editeur uit Nederland. De Amerikaanse overheid heeft bovendien enkele interessante websites waar men een overzicht vindt van de aardrijkskunde, politiek, economie e.a. over een bepaald land. De landenfiches worden opgesteld i.s.m. de Amerikaanse ambassades. Ze overlappen elkaar gedeeltelijk, maar worden niet tegelijk bijgewerkt. Bijgevolg moet men soms wat zoeken tussen de verschillende sites voor de laatst bijgewerkte informatie. CIA World Factbook https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/br.html Kies bij Country Listings het gewenste land, waarna u indicatoren (vooral cijfergegevens) krijgt over de geografie, economie, politiek e.d. U kunt hier ook nalezen of het betreffende land betrokken is in internationale conflicten. US State Department - Services - Background Notes http://www.state.gov/p/wha/ci/br/ Nadat u het land gekozen hebt, krijgt u uitgebreide informatie over o.a. de politieke en economische toestand. Landendossier Brazilië | Basisgegevens | mei ‘13 _________________________________________________________________ 3 Geschiedenis 1 Brazilië als Portugese kolonie Brazilië werd ontdekt en veroverd door de Portugezen in 1500. Oorspronkelijk was er een bevolking van ongeveer 1,5 miljoen Indianen verdeeld over verschillende stammen. Aanvankelijk was suikerriet de belangrijkste industrie. Op de suikerrietplantages werkten vooral zwarten ‘ingevoerd’ uit Afrika. In de 18e eeuw bloeide de economie verder door de ontginning van goud, diamanten en andere halfedele stenen. In 1806 vestigde de Portugese Koninklijke familie zich in Brazilië, op de vlucht voor Napoleon. Hun komst versterkte de ontwikkeling van Brazilië. 2 Onafhankelijkheid Op 7 september 1822 werd Brazilië onder leiding van Keizer Pedro I onafhankelijk van Portugal. In 1889 werd het keizerrijk omgevormd tot een republiek (proclamatie van de republiek op 15 november). Vanaf het begin van deze eeuw kende Brazilië afwisselend crisissen en economische bloeiperiodes, o.a. door de schommelende prijzen op de wereldkoffiemarkt en het verdringen van bosrubber door plantagerubber. 3 Dictatoriaal regime en grote infrastructuurwerken De verkiezingen van 1930 luidden een nieuw hoofdstuk in. Getulio Dornelles Vargas greep de macht en kon door een latere staatsgreep (1937) dictatoriaal president blijven tot in 1954, toen de strijdkrachten zijn aftreden eisten. Tussen 1955 en 1964 werd er energiek gewerkt aan de uitvoering van industrialisatie, wegenbouw, aanleg van stuwdammen, etc. Er werd een uitgesproken Amerikaans beleid gevoerd. Deze expansie werd vooral gepromoot onder het bewind van Juscelino Kubitschek die tijdens een democratische tussenpauze president was van 1956 tot 1961. Hij construeerde onder meer de nieuwe hoofdstad Brasília in 1960. 4 Militaire opstand en repressie De slechter wordende economische toestand leidde in maart 1964 opnieuw tot een militaire opstand waarbij President Goulart werd afgezet. Na politieke zuiveringen werd in 1966 een tweepartijenstelsel ingevoerd en aanvaardde Costa e Silva in 1967 het presidentsambt. Na diens dood in 1969 werd door een militaire junta generaal Emilio Garrastazu Medici aangewezen als president. Door zijn repressieve politiek en het toestaan van uitgebreide faciliteiten aan buitenlands kapitaal werd onder zijn bewind een economisch wonder voltrokken waarvan de baten echter niet aan de massa van het volk ten goede kwamen. In 1974 werd Ernesto Geisel tot president gekozen. Hij startte een geleidelijke ‘abertura’ (politieke liberalisering) die zorgde voor het opheffen van de perscensuur op de geschreven pers, maar op de audiovisuele media bleef ze wel bestaan. 5 Politieke liberalisering en einde militair bewind Figueiredo, president vanaf maart 1979, ging verder met de “abertura” en stond eveneens oppositiepartijen toe. In 1985 werd José Sarney beëdigd als president en kwam er een einde aan 21 jaar militair bewind. Aanvankelijk kon Landendossier Brazilië | Geschiedenis | mei ‘13 ___________________________________________________________________ 1 Sarney rekenen op ruime steun van de bevolking voor zijn economisch beleid, dat in februari 1986 gestalte kreeg met het Cruzado-plan. Daarbij werd een nieuwe munteenheid (Cruzado) geïntroduceerd en werd een bevriezing van prijzen en lonen afgekondigd. De economische crisis, veroorzaakt door de enorme schuldenlast, bleef echter even groot. 6 Rechtstreekse verkiezing van een president De teleurstelling over het beleid leidde tot een verkiezingsnederlaag bij de gemeenteraadsverkiezingen in 1988. In 1989 werd de rechtse populist Fernando Collor de Melo verkozen tot president. Dit was de eerste keer sinds 1960 dat de bevolking rechtstreeks een president kon verkiezen. Wegens corruptie moest de president in 1992 echter aftreden. Zijn opvolger was Itamar Franco. In 1993 sprak een meerderheid van de kiezers zich bij referendum uit voor het behoud van de republikeinse regeringsvorm met een presidentieel systeem. 7 Stabiliteit met president Cardoso Na talloze corruptieschandalen werd Fernando Henrique Cardoso in 1994 verkozen tot president. Hij werd, een tweede en laatste keer, herkozen in 1998 tot 2002. Ter vervanging van de Cruzeiro Real werd een nieuwe muntsoort ingevoerd, de Real, die gekoppeld werd aan de Amerikaanse dollar. Als gevolg hiervan daalde de inflatie scherp. In augustus 1994 kwam tussen Brazilië, Argentinië, Paraguay en Uruguay de douane-unie Mercosul tot stand, waardoor een deel van de invoertarieven verdween en een gemeenschappelijke buitengrens werd opgetrokken. President Cardoso probeerde ook op sociaal vlak belangrijke hervormingen door te voeren, maar die stuitten op hevig verzet en werden daarom op de lange baan geschoven. Het eerste mandaat was het meest succesvol. Economisch ging het Brazilië goed. De inflatie bleef laag en het land kende een continue economische groei. Voor het eerst in vele jaren kende Brazilië een economische stabiliteit. Het tweede mandaat kende minder succes. Begin 1999 werd de Real losgekoppeld van de Amerikaanse dollar en startte de devaluatie. Voor de geplande hervormingen van de fiscaliteit en sociale zekerheid werd geen parlementaire meerderheid gevonden. 8 Sociaal bewind en economische groei van Lula Eind 2002 werd Luiz Inácio LULA da Silva van de linkse arbeiderspartij P.T. verkozen als president met meer dan 50 miljoen stemmen. Zijn verkiezing was in meerdere opzichten een primeur. Voor het eerst werd iemand van de arbeiderspartij als president verkozen. Daarnaast wordt hij als iemand van het volk beschouwd. Hij is van arme afkomst en heeft geen universitaire studies achter de rug. Tijdens zijn mandaat hechtte Lula dan ook veel belang aan de armoedebestrijding via het succesvolle programma Fome Zero (‘Geen Honger’). Het was de eerste keer sinds de dictatuur dat er een president van een andere partij democratisch werd verkozen (de andere wijzigingen van partij verliepen via een ‘impeachment’-procedure). Tenslotte is hij het toonbeeld van de democratische vooruitgang. In april 1980 zat hij tijdens de militaire dictatuur een maand in de gevangenis als leider van de metaalvakbond. Iets meer dan 20 jaar later, bij zijn vierde deelname aan de presidentsverkiezingen, werd hij verkozen tot president. In oktober 2006 waren er nieuwe presidentsverkiezingen waarbij hij opnieuw herkozen werd voor een tweede en laatste mandaat (61% ten opzichte van 39% voor zijn tegenstander Geraldo Alckmin). De aanpak van Lula in de buitenlandse politiek en de economische groei van het land zorgden ervoor dat Brazilië op internationaal vlak steeds vaker op de voorgrond trad. De rol van Brazilië in fora zoals de G-20, de Wereldhandelsorganisatie (Doha-ronde), de Klimaatconferentie van Kopenhagen in 2009, het IMF en het streven naar een permanente zetel in de Veiligheidsraad getuigen hiervan. 2 ___________________________________________________________________________ 9 Na Lula komt Dilma Rousseff Op 3 oktober 2010 gingen de Brazilianen massaal terug naar de stembus om de opvolger van Lula te kiezen. Er werd e verwacht dat Dilma Rousseff in de 1 stemronde zou winnen, maar dat was buiten de Braziliaanse stemmers e gerekend. De 2 ronde vond plaats op zondag 31 oktober tussen José Serra, ex gouverneur van de staat São Paulo, en Dilma Rousseff. Dilma Rousseff van de Arbeiderspartij (PT) won de tweede ronde van de presidentsverkiezingen en werd aldus het eerste vrouwelijke staatshoofd van Brazilië. Ze blijft van een belangrijke populariteit genieten. Ze neemt een redelijke harde houding aan t.o.v curruptie waardoor reeds enkele Ministers ontslag dienden te nemen. De grootste uitdaging is het bijeenhouden van de coalitie die uit diverse partijen bestaat. Brazilië streeft een belangrijkere rol na op de internationale scène waar in de meeste dossiers een pragmatische houding wordt aangenomen. 10 Akkoorden gesloten tussen België en Brazilië Dubbel belastingsverdrag (getekend op 23/6/72). Akkoord over het luchtverkeer. Akkoord over wetenschappelijke, technologische en industriële samenwerking. 11 Weetjes De ‘ontdekkingsreis’ van 1892 die als doel had de locatie van de nieuwe hoofdstad Brasília te bepalen werd geleid door de Vlaamse ingenieur en astroloog Louis Cruls. Koning Albert I was in 1920 het eerste Europese staatshoofd dat Brazilië gedurende een officieel bezoek van 6 weken bezocht. België staat gekend als het land dat in de jaren ’30 actief meewerkte aan de uitbouw van het spoorwegennet in het zuiden van Brazilië. Het bedrijf Belgo-Mineira, momenteel Belgo genoemd, verwijst naar de Belgische investeringen in de metaal- en mijnsector. e Ambev, de Belgisch-Braziliaanse brouwerijgroep, is het 19 grootste bedrijf in Brazilië (2009), gevolgd door Tractebel e Energia die op de 92 plaats staat. Landendossier Brazilië | Geschiedenis | mei ‘13 ___________________________________________________________________ 3 Economische situatie 1 Cijfergegevens BBP (2012): 2.257,7 miljard US $ BBP per hoofd (2012): 11.600 US $ Aantal inwoners (2012): 194,7 miljoen inwoners Groei BBP 2010 2011 2012 (raming) 2013 (prognose) 2014 (prognose) 2015 (prognose) 7,5% 2,7% 1,0% 3,5% 3,8% 3,5% 2010 2011 2012 2013 (prognose) 2014 (prognose) 2015 (prognose) 5,0% 6,6% 5,4% 6,1% 5,7% 5,4% 2010 2011 2012 (raming) 2013 (prognose) 2014 (prognose) 2015 (prognose) 6,7% 6,0% 5,5% 5,0% 5,0% 4,8% Inflatie Werkloosheid Landendossier Brazilië | Economische situatie | mei 2013 ____________________________________________________________ 1 Aandeel economische sectoren in het BBP Landbouw, bosbouw en visserij Industrie Diensten 5,5% 27,1% 67,4% Wisselkoers (6 maart 2013) 1 BRL €1 = = € 0,38900 2,56547 BRL Totale export en import (2012) Export fob: Import cif: 242,58 miljard USD 223,15 miljard USD Belangrijkste exportproducten (2012) Ertsen Minerale brandstoffen Oliehoudende zaden en vruchten Machines en mechanische werktuigen Vlees Suiker en suikerwerk Auto’s, tractoren, motorrijwielen, fietsen IJzer en staal 13,7% 10,9% 7,3% 5,7% 5,7% 5,4% 5,2% 4,4% Belangrijkste invoerproducten (2012) Minerale brandstoffen Machines en mechanische werktuigen Elektrische en elektronische apparatuur Auto’s, tractoren, motorrijwielen, fietsen Organische chemische producten Meststoffen 18,0% 15,5% 11,4% 9,6% 4,4% 3,9% Belangrijkste exportbestemmingen (2012) China Verenigde Staten Argentinië Nederland Japan 17,0% 11,1% 7,4% 6,2% 3,3% Belangrijkste leveranciers (2012) China Verenigde Staten Argentinië Duitsland Zuid-Korea 15,3% 14,6% 7,4% 6,4% 4,1% BRON: Economist Intelligence Unit ITC, joint agency of WTO and United Nations (laatste bijwerking 6 maart 2013) 2 ___________________________________________________________________________ 2 Overzicht economische situatie Algemene situatie e Brazilië is in het laatste decennium uitgegroeid tot de 6 wereldeconomie. Brazilië is als BRIC land nog altijd ´in´. 850 van de 1000 grootste internationale bedrijven ter wereld zijn er actief, 450 van de 1000 grootste Braziliaanse bedrijven zijn internationaal actief. Enkele grote, ondertussen globale, Braziliaanse bedrijven blijven ook verder investeren in andere landen (zoals enkele mijnbedrijven in Latijns-Amerika & Afrika, suiker- en ethanolfabrieken in Afrika, vleesbedrijven in Europa & Verenigde Arabische Emiraten). Enorme uitdagingen blijven er ook in de sociale sector. Door de uitbreiding van het sociaal programma, zoals de ´Bolsa Familia´en ‘Minha Casa’, werd de vorige president Lula en huidige president Dilma, vooral door de armere bevolking in het Noorden en Noordoosten van Brazilië op handen gedragen. Deze programma’s omvatten enerzijds een kinderbijslag voor schoolgaande kinderen van de lagere sociale klassen, anderzijds projecten van sociale huisvesting. De groei in Brazilië is vooral te danken aan de groei van de binnenlandse consumptie. De groei van de Braziliaanse export blijft wat achter omdat sommige sectoren internationaal weinig competitief maar lokaal gedeeltelijk afgeschermd zijn met tarifaire en niet-tarifaire importbelemmeringen. De hoge schuldgraad van de gezinnen is momenteel een rem op de groei van de binnenlandse consumptie. De werkloosheid in Brazilië is gedaald tot 5 %. Verdere groei dient nu te komen uit een verhoging van de nationale efficiëntie, eerder dan uit een verhoging van de tewerkstellingsgraad zoals in het nabije verleden. Wisselkoers e Vanaf eind 2002 werd de economische politiek van de 1 regering Luca duidelijk en zorgde deze voor de versteviging van de Braziliaanse Real. Van het dieptepunt 1 Euro = 4 R$ eind 2002 apprecieerde deze geleidelijk. In juli 2003 was 1 Euro = 3,2 R$ en in februari 2006 reeds 2,5 R$. In 2013 schommelt de munt tussen 2,55 en 2,75 R$ per Euro. De laatste 2 jaar is de Braziliaanse munt t.o.v. de Euro geleidelijk aan met ongeveer 15 % verzwakt. Dit vooral op vraag van de Braziliaanse bedrijven om hun export competitiever te maken. Het is duidelijk dat de nog steeds sterke lokale munt een belangrijke motor is voor o.a. de Vlaamse export naar Brazilië, maar ook voor de goedkope import vanuit Zuidoost Azië (voornamelijk China). De Braziliaanse exporteurs, hierin gesteund door de Braziliaanse overheid, zien graag de Braziliaanse Real verder verzwakken tov van de Euro en US$. Hoewel de Europese Unie sedert enkele jaren Brazilië´s grootste handelspartner is (ten koste van de Verenigde Staten), blijven de Brazilianen nog altijd de U$ gebruiken in het commerciële circuit. Inflatie Dankzij een restrictieve economische politiek daalde de inflatie vanaf 2004 van 6,6% tot 3,6% in 2007. Vanaf 2010, onder invloed van de sterke economische groei, steeg de inflatie opnieuw boven 5 % uit. In 2012 bedroeg deze 5,4 %, binnen de doelstelling van de regering om de inflatie tussen 4 en 6 % te houden. Ter info: IPCA of de inflatie die gerekend wordt in de metropolitane gebieden van Brazilië, bestaat uit 25% voeding, 19% transport & communicatie, 16% persoonlijke onkosten, 12% kledij, 11% huisvesting, 9% gezondheid en 8% huishoudartikelen. Landendossier Brazilië | Economische situatie | mei 2013 ____________________________________________________________ 3 Internationale reserves De internationale reserves zijn de laatste jaren sterk gestegen. Van 53,8 mld U$ in 2005 naar 352 mld US$ eind 2011. Enkel in 2011 een stijging met 64 mld US$, vooral onder invloed van de Braziliaanse centrale bank die probeert de depreciatie van de US$ te beperken. Dit betekent een importdekking van meer dan 1,5 jaar. Brazilië kan met zijn internationale reserves ook zijn externe schuld afbetalen. Handelsbalans Het is pas in 2001, wanneer de internationale uitbouw van de bedrijven op punt staat, dat de Braziliaanse export ten volle kan profiteren van de waardevermindering van de Real. Bovendien is er het internationale succes van de vliegtuigconstructeur Embraer dat de export een sterke impuls gaf. Vanaf dat jaar wordt een overschot op de handelsbalans genoteerd, een overschot dat trouwens tot vorig jaar elk jaar groter werd (in 2001 was het overschot 2,684 miljard U$ en in 2008 40 miljard U$. Tijdens de periode jan-juli 2009 bedraagt het overschot nog slechts 17 miljard U$). De export steeg van 55 miljard U$ in 2001 naar 96 miljard U$ in 2004 en 197 miljard U$ in 2008. De export, vooral van commodities (de soja-export steeg exponentieel o.a. door de magere oogst in buurland Argentinië), maar ook van industriële producten, kreeg een dip sedert november 2008. Voor de periode januari tot juli 2009 voerde het land ter waarde van 84 miljard U$ uit, dit betekent wel een daling van 31% t.o.v. diezelfde periode vorig jaar voor wat betreft de export van industrieproducten. De invoer van zijn kant verdrievoudigde tussen 2001 en 2008. In 2001 bedroeg de invoer 55 miljard U$, in 2004 62 miljard U$ en in 2008 172 miljard U$. Deze stijging zette zich verder en in 2012 werd voor 243 miljard US$ geëxporteerd en voor 223 mld US$ geïmporteerd. China is sinds 2012 zowel de belangrijkste exportbestemming (vooral grondstoffen) voor Brazilië als de belangrijkste leverancier. Privatisering Het privatiseringsproces gaat verder. Sinds 1999 is zowel het vaste als mobiele telefoonsysteem volledig geprivatiseerd. Daarnaast is het banksysteem eveneens reeds grotendeels geprivatiseerd. Momenteel dient vooral nog een groot deel van de elektriciteitsproductie en distributie geprivatiseerd te worden. Naast de overheidsbedrijven is momenteel Tractebel-Gerasul aanwezig als eerste privéspeler in de elektriciteitsproductie met een marktaandeel van een kleine 6 % (nummer 5 qua grootte na 4 overheidsbedrijven). Het mijnbedrijf Vale en de start van de privatisering van Petrobas, de nationale oliemaatschappij, staan eveneens nog op het programma. Het is wel reeds voor buitenlandse bedrijven toegelaten olie onder concessie te ontginnen; de overheid wil nl meer spelers op deze markt. Begin 2008 werden een aantal concessies van autowegen toegekend aan privé bedrijven (o.a. een Spaanse bouwmaatschappij). In 2010 werd in São Paulo metrolijn 5, gebouwd onder een ppp-schap, in gebruik genomen. Begin 2012 werden de internationale luchthavens van São Paulo (Guarulhos), Campinas en Brasilia geprivatiseerd voor 24,5 mld BRL, 3 maal meer dan het vooropgezette bedrag. De grote internationale spelers hadden wel weinig interesse in deze privatisering wegens de beperking dat de buitenlandse partner maximum 49 % mag bezitten. De bedoeling is dat deze privatisering zal toelaten de geplande hervormingen van deze luchthavens voor de Wereldbeker voetbal van 2014 te voltooien. 4 ___________________________________________________________________________ C Interessante websites Braziliaanse overheid http://www.brazil.gov.br Website van de federale overheid met algemene informatie over Brazilië. Federaties http://www.cni.org.br Site van de overkoepelende industriefederatie met informatie over alle federaties van de verschillende industrietakken van alle staten. Investeringen http://www.braziltradenet.gov.br Website van de Braziliaanse overheid waarin u info vindt over Braziliaanse exporteurs en importeurs en hoe te investeren in Brazilië. Statistieken http://www.ibge.gov.br Website van het Nationaal instituut van statistiek. Nationale Bank van Brazilië http://www.bcb.gov.br Website van de Nationale Bank van Brazilië met economische indicatoren. Ministerie van Buitenlandse handel, Industrie en Ontwikkeling http://www.mdic.gov.br/ Website met wetgeving, nieuwsberichten, statistieken over import en export in Brazilië. Patenten, merken http://www.inpi.gov.br Website van het Nationaal Instituut van Intellectuele Eigendom. Hier vindt u informatie over registratie van patenten, merken, enz. alsook over reeds geregistreerde patenten en merken. Overheidsprojecten http://www.abrasil.gov.br Website met de belangrijkste projecten gefinancierd door de Braziliaanse overheid. Braziliaanse economische sectoren http://www.brazilbiz.com.br Website met mogelijkheid tot zoeken naar leveranciers of mogelijke partners in diverse sectoren. Braziliaanse exporteurs http://www.brazil4export.com Overzicht van de belangrijkste Braziliaanse exporteurs. Kamer van Koophandel van de staat São Paulo http://www.fiesp.org.br Website van de Kamer van Koophandel van de belangrijkste Staat van Brazilië. De site bevat economische informatie over São Paulo. KMO’s São Paulo http://www.sebraesp.com.br SEBRAE is de federatie ter promotie van de Braziliaanse KMO’s. Overheid São Paulo http://www.saopaulo.sp.gov.br Website van de overheid van de Staat São Paulo. Landendossier Brazilië | Economische situatie | mei 2013 ____________________________________________________________ 5 American Chamber of Commerce http://www.amcham.com.br Hier vindt u informatie over de Braziliaanse economische situatie en links naar analyses van verschillende instituten en banken. Textiel http://www.textilia.net Website met informatie over de textielsector. Producenten, distributeurs, … Stock Exchange of São Paulo http://www.bovespa.com.br Website van de beurs van São Paulo. Jornal do Brasil http://www.jbonline.com.br/ Braziliaans dagblad met o.a. economische informatie. O Globo http://oglobo.globo.com Braziliaans dagblad met o.a. economische informatie. A Tribuna http://atribunadigital.globo.com Braziliaans dagblad met o.a. economische informatie. Folha de S. Paulo http://www.folha.uol.com.br Braziliaans dagblad met o.a. economische informatie. Ministério da Fazenda www.fazenda.gov.br Ministerie van Economie. Heel wat economische informatie over Brazilië op deze site. Ministério das Relações Exteriores www.mre.gov.br Ministerie van Buitenlandse Zaken. Braziliaanse kalender Beurzen http://www.ubrafe.org.br Belangrijkste Braziliaanse beurzen in Brazilië, gegroepeerd per sector en per maand. National Health Surveillance Agency http://portal.anvisa.gov.br/wps/portal/anvisa-ingles Braziliaanse wetgeving over gezondheidsvoorschriften (die eveneens van toepassing zijn op ingevoerde goederen). Informatie over Consumptiegoederen http://www.datamark.com.br Betalende website met informatie over consumptiegoederen. Licitaçao www.rcc.com.br Website over openbare aanbestedingen in Brazilië. Portal de Compras do Governo Brasileiro http://www.comprasnet.gov.br/ Geplande aankopen door de Braziliaanse regering. 6 ___________________________________________________________________________ Free Trade Zone http://www.suframa.gov.br Informatie over de Free Trade Zone in Manaus. Deze is vooral op de elektronische sector gericht. Landendossier Brazilië | Economische situatie | mei 2013 ____________________________________________________________ 7 Buitenlandse handel 1 Vlaamse handelsbalans met Brazilië Onze handel met Brazilië resulteert steevast in een handelstekort. In de jaren die voorafgingen aan de financieeleconomische crisis van 2009 zagen we een intensivering van zowel de goederenhandel vanuit als naar Brazilië, waarbij ons handelstekort gaandeweg boven 1 miljard euro kwam te liggen (in 2007 zelfs 1,6 miljard euro). In die jaren (2002 – 2008) bedroeg onze invoer grofweg het dubbele van onze uitvoer, waarbij de voor Vlaanderen gunstigste verhouding lag op € 175 invoer voor iedere € 100 uitvoer, en de voor ons slechtste verhouding op € 240 invoer per € 100 uitvoer. Vanaf de crisis van 2009 – waarbij onze export naar Brazilië duidelijk minder averij opliep dan onze import – zijn onze handelstekorten met Brazilië beduidend kleiner, terwijl de totaalhandel (export plus import) inmiddels weer van dezelfde grootteorde is als voor de crisis. Onze export is de laatste jaren immers gegroeid tot een recordhoogte (€ 2,2 miljard in 2012) terwijl de invoer zich nog niet hersteld heeft tot op zijn historische hoogtepunt (bijna € 2,8 miljard in 2007). Onze handel met Brazilië is sinds 2009 m.a.w. een heel eind opgeschoven in de richting van een evenwicht. Zelfs in 2011, toen we toch een tekort optekenden van bijna € 450 miljoen, correspondeerde iedere € 100 export met ‘slechts’ € 121 import. In 2012 is die verhouding nog beter: per € 100 export naar Brazilië staat een import van amper € 107. In € miljoen Export Var in % Import Var in % 2008 1.522,95 2009 1.228,61 -19,33% 1.788,64 -32,50% -560,03 2010 1.939,39 +57,85% 2.024,42 +13,18% -85,02 2011 2.056,30 +6,03% 2.501,25 +23,55% -444,95 2012 2.213,65 +7,65% 2.362,95 -5,53% -149,30 2.649,68 Handelsbalans -1.126,73 BRON: Instituut voor de Nationale Rekeningen (NBB), verwerking cel Kennisopbouw Flanders Investment & Trade Handel Vlaanderen - Brazilië (€ miljoen) 3000 2500 2000 1500 uitvoer invoer 1000 500 0 2010 2011 2012 BRON: Instituut voor de Nationale Rekeningen (NBB), verwerking cel Kennisopbouw Flanders Investment & Trade Landendossier Brazilië | Buitenlandse handel | mei 2013 ____________________________________________________________ 1 2 Vlaamse uitvoer naar Brazilië (2012) € 2,21 miljard (20ste exportmarkt) Nooit eerder voerde Vlaanderen meer uit naar Brazilië dan in 2012. De exporttoename van 2012 (+7,65%) ligt een eind boven de gemiddelde toename van onze export op de wereldwijde markten (+2,57% in 2012) en kan ook de vergelijking doorstaan met onze belangrijkste afzetmarkten: binnen de top-25 kende enkel de export naar de VS, Rusland, Luxemburg, Japan en Canada een grotere stijging. Brazilië heeft in 2012 dan ook één positie gewonnen in onze ranking van afzetmarkten. Een kanttekening is wel dat de toename van onze export naar Brazilië in 2012 een eind achterbleef bij onze uitvoer naar de Zuid-Amerikaanse markt in haar totaliteit (+13,83%). Het aandeel van Brazilië in de totale Vlaamse uitvoer steeg in 2012 tot 0,76% (2011: 0,73%). Ter vergelijking: in 2008, het topjaar voor onze export naar Brazilië in de preste crisisperiode, was Brazilië nog onze 29 markt, met een aandeel in onze totale uitvoer van ‘slechts’ 0,58%. Met een exportportefeuille van € 2,21 miljard in 2012 speelde Vlaanderen als leverancier een rol van 1,22% in de e Braziliaanse totaalimport. Dat marktaandeel maakt van Vlaanderen de 21 leverancier van Brazilië na Canada (€ 2,4 miljard) en voor Rusland (€ 2,17 miljard). Wereldwijd importeerde Brazilië in 2012 voor 181,6 miljard euro aan goederen: het bezet daarmee op het wereldvlak e de 22 plaats onder de importerende landen, met een aandeel in de mondiale invoer van 1,26% achter zijn naam. Uitvoersectoren Sectorale uitvoer naar Brazilië (2012, in % van totaal) plantaardige producten 2,96% overige 12,40% chemie, farmaceutica 29,02% kunststof, rubber 7,48% minerale producten 13,32% vervoermaterieel 14,68% machines, elektrisch materieel 20,14% BRON: Instituut voor de Nationale Rekeningen (NBB), verwerking cel Kennisopbouw Flanders Investment & Trade Achter de ‘globale’ exporttoename van 2012 (+7,65% of + € 157,3 miljoen) gaan sterke stijgers én dalers schuil. De branche met de grootste positieve impact is die van de minerale producten: na een stevige toename in 2011 (+67,53%) deed deze branche in 2012 nog beter met een groei van 123,68% (of + € 163 miljoen). Ook de sector van de chemische en farmaceutische producten was, na de tegenvaller van 2011 (-2,44%), in goede doen: we noteren een toename van 9,96% (of +€ 58,2 miljoen). Een dergelijke remonte was ook weggelegd voor de plantaardige producten (2011: -15,59%, 2012: +64,58% of +€ 25,8 miljoen). Goede prestaties – voor het tweede jaar op rij – waren er ook bij de kunststoffen (2011: +18,48%; 2012: + 22,37% of +€ 30,3 miljoen) en de optica en precisie-apparatuur. Die laatste branche maakt deel uit van het segment ‘overige’ en realiseerde – na de toename met 16,44% in 2011 – een verdere toename met 39,21% (of +€ 17,1 miljoen). De sterkste daler is die van het vervoermaterieel: nadat de export in 2011 al gedaald was met 9,21%, volgde in 2012 een nog grotere klap: -23,23% (of -€98,3 miljoen). Een minder dramatische daling – zeker in het licht van de sterke toename die werd gerealiseerd in 2011 (+23,48%) – noteerden we bij de machines en elektrisch materieel (-1,58% of € 7,2 miljoen). Tot slot vinden we de meeste dalers binnen het segment ‘overige’. De branche van edele metalen en diamant zag zijn export in 2012 afnemen met 46,83% (of -€ 13,9 miljoen) en viel daarmee terug tot het niveau van 2 ___________________________________________________________________________ 2010. Ook de export van onedele metalen presteerde zwak: voor het tweede jaar op rij noteren we een afname met ca. 14% (- € 9,8 miljoen in 2012). Uitvoerproducten Belangrijkste Vlaamse exportproducten naar Brazilië (2012): - machines en mechanische werktuigen auto’s, tractoren, motorrijwielen, fietsen minerale brandstoffen farmaceutica organische chemie (17,20%) (14,43%) (12,29%) (10,02%) (9,25%) € 2,36 miljard (21ste leverancier) 3 Vlaamse invoer uit Brazilië (2012) In 2011 zag het er nog naar uit dat de invoerwaarden uit de jaren 2007 en 2008, van voor de financiële en economische crisis dus, weer in het vizier kwamen. Door de tegenvaller van 2012 (-5,53%) moeten we dat vooruitzicht weer bijstellen. Aangezien 20 landen binnen de top-25 van onze leveranciers in 2012 sterker presteerden dan Brazilië, mag het niet verbazen dat Brazilië drie posities verliest op onze ranking van leveranciers. Ook is het aandeel van Brazilië in de totale Vlaamse invoer sterk afgenomen: van 0,87% (in 2011) naar 0,81% (in 2012). Net voordat de de financieel-economische crisis flink inhakte op de Braziliaanse uitvoer naar Vlaanderen, was Brazilië nog onze 15 leverancier, met een aandeel in onze totale invoer van 0,98% (2008). In 2012 beliep het aandeel van de Vlaamse import (€ 2,36 miljard) 1,25% in de Braziliaanse totaalexport. Dat maakt e van Vlaanderen de 19 klant van Brazilië na Canada (€ 2,4 miljard) en voor Saoedi-Arabië (€ 2,3 miljard). e In 2012 exporteerde Brazilië wereldwijd voor 188,8 miljard euro aan goederen. Het werd daarmee de 22 wereldexporteur met een aandeel van 1,32% in de totale wereldgoederenuitvoer (na Australië en voor Thailand). Invoersectoren Sectorale invoer uit Brazilië (2012, in % van totaal) voeding, drank 22,44% overige 24,69% chemie, farmaceutica 7,01% minerale producten 15,61% kunststof, rubber 8,30% houtpulp, papier, karton 9,77% plantaardige producten 12,18% BRON: Instituut voor de Nationale Rekeningen (NBB), verwerking cel Kennisopbouw Flanders Investment & Trade Onze totale invoerwaarde lag € 138,3 miljoen lager dan in 2011. De sterkste daling zien we bij de onedele metalen: hier was de terugval zo uitgesproken (-54,5%, of een vermindering met maar liefst € 172,1 miljoen) dat de sector nu valt in het segment ‘overige’. Ook voor de invoer van plantaardige producten (-22,32% of -€ 82,7 miljoen), minerale producten (-11,80% of -€49,3 miljoen) en hout, houtskool en houtwaren (-23,12% of -€ 24,7 miljoen; deze laatste sector ressorteert op het taartdiagram onder ‘overige’) was 2012 een slecht jaar. De sectoren van kunststoffen en Landendossier Brazilië | Buitenlandse handel | mei 2013 ____________________________________________________________ 3 chemie en farmaceutica kenden in 2011 nog een opmerkelijke toename van de invoer, maar zagen die in 2012 weer deels afkalven (-6,28% resp. -8,27%). Onder de sectoren die een toename van de invoer kenden, is die van de edele metalen en diamant (‘overige’) de opmerkelijkste: nadat de import in 2011 amper € 5,3 miljoen bedroeg, ging het een jaar later om ruim € 91 miljoen. Ook de invoer van dierlijke producten (‘overige’) nam substantieel toe: van € 18,2 miljoen (2011) naar € 69,9 miljoen (2012). Een toename van de invoer was er ook bij de van oudsher ‘belangrijke’ sectoren van de voedingsindustrie (+9,98% of +€ 48,1 miljoen) en houtpulp, papier- en kartonwaren (+22,73% of +€ 42,8 miljoen). Invoerproducten Belangrijkste Vlaamse invoerproducten uit Brazilië (2012): bereidingen van groenten en fruit ertsen koffie, thee, specerijen houtpulp kunststoffen - (15,65%) (14,06%) (10,33%) (8,25%) (7,96%) 4 Gewestelijke verdeling Belgische uitvoer naar Brazilië (2012) Het aandeel van Vlaanderen in de Belgische uitvoer naar Brazilië is in 2012 weer gestegen tot boven 82%. Wallonië exporteerde 2,28% meer dan in 2011, maar zag zijn aandeel in de totale uitvoer niettemin dalen tot iets minder dan 17%. Brussel kon zijn exploot van 2011 niet herhalen en bleef steken op nipt 1% van de Belgische totaaluitvoer. Aandeel Vlaanderen in Belgische uitvoer naar Brazilië (€ miljoen) 3000 82,24% 80,92% 2500 84,02% 2000 1500 Vlaanderen 1000 België 500 0 2010 2011 2012 BRON: Instituut voor de Nationale Rekeningen (NBB), verwerking cel Kennisopbouw Flanders Investment & Trade UITVOER Vlaanderen Wallonië Brussel TOTAAL BELGIË Waarde (in miljoen EUR) Aandeel Aandeel Variatie in % 2010 2011 2012 2011 in % 2012 in % 2010-2011 2011-2012 1.939,4 2.056,3 2.213,6 80,92% 82,24% 6,03% 7,65% 364,6 440,9 450,9 17,35% 16,75% 20,90% 2,28% 4,3 44,1 27,1 1,73% 1,01% 915,10% -38,52% 2.308,4 2.541,2 2.691,6 100% 100% 10,09% 5,92% 4 ___________________________________________________________________________ INVOER Vlaanderen Wallonië Brussel TOTAAL BELGIË Waarde (in miljoen EUR) Aandeel Aandeel Variatie in % 2010 2011 2012 2011 in % 2012 in % 2010-2011 2011-2012 2.024,4 2.501,3 2.362,9 92,74% 95,77% 23,55% -5,53% 142,1 193,6 101,3 7,18% 4,10% 36,24% -47,68% 3,0 2,2 3,1 0,08% 0,13% -24,63% 41,35% 2.169,5 2.697,1 2.467,4 100% 100% 24,32% -8,52% BRON: Instituut voor de Nationale Rekeningen (NBB), verwerking cel Kennisopbouw Flanders Investment & Trade 5 Belgische in- en uitvoer van diensten Tot vandaag is het nog niet mogelijk om over diensten gewestelijke in- en uitvoerstatistieken te publiceren. Op het Belgische niveau zijn er wél cijfers beschikbaar, geput uit de betalingsbalans van de Nationale Bank. In wat volgt, gaat het dan ook telkens over de Belgische buitenlandse handel van diensten, niet over de Vlaamse. In 2012 exporteerde België wereldwijd voor 75,73 miljard euro aan diensten. Dat was € 6,64 miljard meer (+9,61%) dan in 2011 (69,09 miljard euro). De invoer van diensten in België kwamen datzelfde jaar uit op 70,99 miljard euro, een toename met € 6,08 miljard (+9,37%) tegenover 2012 (€ 64,91 miljard). De dienstenbalans bleef in 2012 voor een comfortabele € 4,74 miljard in het groen, een surplus dat nog ruim een half miljard euro (€ 556 miljoen) hoger lang dan in 2012, toen de dienstenbalans ook al 4,18 miljard euro overschot had laten optekenen. In 2012 maakten diensten 23,86% uit van de Belgische totaaluitvoer (van goederen en diensten samen). 76,14% ervan was voor rekening van goederen. Bij de invoer lag de verhouding licht anders: 22,18% voor diensten en 77,82% voor goederen. e Op de wereldmarkt voor diensten stond België in 2012 op een 15 plaats als exporteur met een aandeel van 2,15% van e de werelduitvoer; ook als importeur werd ons land 15 , met 2,19% van de mondiale dienstenimport achter zijn naam. Belgische uitvoer van diensten naar Brazilië Uit de gegevens van de Nationale Bank blijkt dat België in 2012 voor bijna 300 miljoen euro aan diensten naar Brazilië heeft uitgevoerd, 298,8 miljoen euro om precies te zijn. Dat was amper meer dan in 2011 (+0,9%). Brazilië stond ste hiermee op de 32 plaats als afzetmarkt met een aandeel van 0,39% in de totale Belgische uitvoer van diensten. De transportsector was goed voor ruim de helft van de dienstenexport naar Brazilië (52,1%). Het gros ervan ging op aan maritieme vrachtkosten. Een andere belangrijke uitvoerpost waren andere commerciële diensten (vooral transacties tussen filaalbedrijven en driehoeks- en transitohandel), een branche goed voor ruim een kwart van de Belgische totaaluitvoer (26,8%). Verderop telden reisverkeer (meer toerisme dan zakenreizen) en informatica nog voor resp. 8,87% en 3,15% van dat totaal. Landendossier Brazilië | Buitenlandse handel | mei 2013 ____________________________________________________________ 5 SECTOREN (in 1.000 EUR) Transport Andere commerciële diensten Reisverkeer Informatica en berichtgeving Royalties en licenties 2010 154.580 59.891 17.605 7.349 8.092 2011 150.877 78.407 24.206 9.979 10.202 2012 155.675 80.120 26.510 9.419 7.754 % aandeel 2012 52,10% 26,81% 8,87% 3,15% 2,60% Overige diensten 23.833 22.390 19.313 6,46% Totaal diensten 271.350 296.061 298.791 100% Bron: Nationale Bank van België (NBB), verwerking cel Kennisopbouw Flanders Investment & Trade Belgische invoer van diensten uit Brazilië Net als tijdens de afgelopen jaren bleef de dienstenbalans met Brazilië ook in 2012 positief, zij het ietwat minder dan in 2011: doordat de uitvoer naar Brazilië in 2012 wat is blijven hangen (+0,9%), met daartegenover een invoer die dat jaar dik 28 miljoen euro was opgelopen (+14,5%) tot 226,71 miljoen euro, zakte het overschot van 90 miljoen tot nog 72 miljoen euro. Brazilië bezette in 2012 de 36 positie als leverancier van België met een aandeel van 0,32% van het Belgische importtotaal. Op nummer 1 stond de transportsector (37,8%; maritieme vracht vooral) en andere commerciële diensten (37,6% - vooral dienstentransacties tussen filiaalondernemingen), gevolgd door reisverkeer (19,3%; nietzakenreizen, dus vooral toerisme allicht). Saman waren die die takken uit de top drie goed voor een kleine 95% van de Belgische import van diensten uit Brazilië. SECTOREN (in 1.000 EUR) Transport Andere commerciële diensten Reisverkeer Communicatie Informatica en berichtgeving 2010 55.737 71.189 41.685 5.669 3.992 2011 69.146 67.923 43.650 6.118 4.891 2012 85.649 85.293 43.841 6.759 1.759 % aandeel 2012 37,8% 37,6% 19,3% 3,0% 0,8% Overige diensten 5.592 6.311 3.408 1,5% Totaal diensten 183.864 198.039 226.709 100% Bron: Nationale Bank van België (NBB), verwerking cel Kennisopbouw Flanders Investment & Trade Brazilië en de wereldhandel voor diensten In 2012 voerde Brazilië wereldwijd voor 60,5 miljard euro (77,75 miljard USD) aan diensten in. e Dat invoerbedrag zette het land op de 17 plaats op in de wereldranglijst met dienstenimporteurs met een aandeel van 1,89% van de mondiale diensteninvoer. Als leverancier van 298,8 miljoen euro aan diensten tekende België in 2012 voor 0,49% van het Braziliaanse invoertotaal aan diensten wereldwijd. In 2012 exporteerde Brazilië voor 29,7 miljard euro (38,1 miljard USD) aan diensten naar de wereldmarkt en werd e daarmee de 29 exporteur van 0,88% van de totale wereldexport. Als exportmarkt voor diensten die Brazilië in 2012 uitvoerde stond België in voor 0,76% van de Braziliaanse totaaluitvoer. BRON: Instituut voor de Nationale Rekeningen (NBB) (laatste bijwerking cel Kennisopbouw 6 mei 2013) 6 ___________________________________________________________________________ Kansrijke sectoren Brazilië is ´in´ en zal ´in´ blijven de komende jaren. Het is niet voor niets een BRIC-land! Vandaar dat in elke media waar ook ter wereld wel een artikel over een bepaalde groeisector wordt gepubliceerd. Het blijft daarom een moeilijke oefening om ons hier te beperken tot enkele kansrijke sectoren. Deze korte uiteenzetting heeft zeker niet de bedoeling exhaustief te zijn maar houdt wel rekening met de regiostrategie van Flanders Investment & Trade voor Brazilië. Er is nog steeds een onderscheid in de samenstelling van de Braziliaanse in- en uitvoer. Terwijl de Braziliaanse uitvoer vooral samengesteld is uit grondstoffen (mineralen) en landbouwproducten, worden voornamelijk afgewerkte producten zoals machines en kapitaalsgoederen ingevoerd. Deze export-trend is vooral te verklaren door de natuurlijke rijkdommen van Brazilië, waardoor ook de Braziliaanse e inkomsten voor een groot deel afhankelijk zijn van de wereldprijzen in U$. Het land is de 3 grootste exporteur van landbouwproducten ter wereld. Eén van de uitzonderingen is Embraer, dat gedurende de laatste jaren uitgegroeid is tot de derde grootste vliegtuigconstructeur in de wereld. In 2011 werden 204 jets geproduceerd en in 2012 205 vliegtuigen. Hun orderboek voor de komende jaren staat nu al goed vol met verkoop op alle continenten. De Braziliaanse invoer daarentegen bestaat hoofdzakelijk uit afgewerkte producten. Vooral kapitaalsgoederen en de machinesector enerzijds en de elektronische sector anderzijds kenden een sterke groei. Maar het laatste jaar ziet men ook meer en meer consumentenproducten zoals speelgoed, schoenen, textiel e.d. uit China op deze markt. De sterke munt zorgt er voor dat import goedkoper wordt, waardoor de lokale productie sterke concurrentie krijgt. Deze trend lijkt zich dit jaar verder te zetten. Het plan Real heeft er vanaf 1993 voor gezorgd dat de middenklasse voor het eerst beschikte over een stijgende koopkracht die niet werd aangetast door de inflatie. Voor deze middenklasse kwamen voor het eerst duurdere huishoudtoestellen en voedingsmiddelen, maar ook goedkope auto´s en vliegreizen binnen hun bereik. De intrestvoeten staan nog altijd op een relatief laag niveau, de overheid moedigt de aankopen van kapitaalsgoederen aan, zoals huishoudtoestellen en auto´s, door o.a. een verlaagd IPI-tarief. De Braziliaanse overheid heeft nog steeds de tendens de import in de machinesector aan te moedigen ter vervanging van een sterk verouderd machinepark. Investeringen in nieuwe machines en technologie is een primordiale voorwaarde om internationaal competitief te worden op de markt van de afgewerkte producten. De overheid stelt meestal fiscale voordelen ter beschikking aan de producent die zijn technologie upgradet (ofwel een verlaagd invoertarief of vrijstelling van andere taksen). Zoals bijvoorbeeld (Lei 11.529 van 22 oktober 2007) bedrijven die meer dan 70% van hun productie exporteren en een korting krijgen ten bedrage van PIS/Cofins (9,25%) bij de aankoop van consumables en machines. Deze maatregel geldt ook bij import. Bovendien werd dit percentage naar 60% teruggebracht voor 6 sectoren in moeilijkheden met name: textiel, confectie, schoenen, meubels, electro/electronica en automobiel. De industriële productie is naar aanleiding van de crisis gedaald vooral door het wegvallen van een aantal exportmarkten. De binnenlandse vraag, die in sommige sectoren door de hogere koopkracht van de groeiende middenklasse stijgt, heeft in diezelfde sectoren grotendeels het vacuüm van die dalende export opgevangen. Ondernemen in Brazilië is duur omwille van het fenomeen Custo Brasil. Een logge bureaucratie, dure logistieke en transportkosten, moeilijke arbeidswetgeving en een juridische omgeving die vaak wijzigt en complex is zorgen ervoor dat Braziliaanse ondernemers extra kosten hebben in vergelijking met een Europese ondernemer. De Custo Brasil wordt dikwijls onderschat door buitenlandse bedrijven. Landendossier Brazilië | Kansrijke sectoren | mei ’13 _______________________________________________________________ 1 1 Agro-industrie Brazilië heeft een uitgebaat landbouwareaal van 62,9 miljoen ha in 2011. Een oppervlakte die indien gewenst nog ongeveer kan verdubbeld worden, aangezien het grootste deel van Brazilië van een gunstig klimaat geniet. De agrarische sector draagt een kwart bij aan het BNP en staat in voor 30 % van de werkgelegenheid. De Braziliaanse overheid publiceerde onlangs cijfers waaruit blijkt dat in 2009 meer dan 50% van de nationale landbouwproductie geconcentreerd was in 4 staten, met name São Paulo met 16,3%, Mato Grosso met 12,8%, Rio Grande do Sul met 12,7% en Paraná met 11,8%. De belangrijkheid van enkele Braziliaanse landbouwproducten wordt duidelijk gemaakt via onderstaand schema. Product Wereld Productie Wereld Export Positie Participatie % Positie Participatie % Sinaasappelsap 1 56% 1 85% Koffie 1 40% 1 32% Rundvlees 2 16% 1 22% Kippenvlees 3 15% 1 38% Suiker 1 22% 1 45% Ethanol 2 35% 1 96% Soja in graan 2 27% 2 39% Sojameel 4 16% 2 25% Sojaolie 4 17% 2 21% Maïs 3 6% 2 9% Varkensvlees 4 3% 4 12% Katoen 5 5% 4 9% Melk 6 6% 7 1% Bron: blz 17 uit ´O Retrato da Citricultura Brasileira´ uitgegeven door Prof. Dr. Marcos Fava Neves in oktober 2010 De opportuniteiten voor de Vlaamse exporterende bedrijven situeren zich vooral op het vlak van machines om de landbouwproducten te verwerken, en in nieuwe technologieën zoals bio- en nanotechnologie, ... Uit de bovenstaande tabel wordt ook duidelijk dat de veeteelt zeer belangrijk is, die zich vooral in het zuidelijk gedeelte situeert. Hier zijn er vooral mogelijkheden voor de toeleveranciers aan de voedersector (de voedersector omvat een jaarlijkse productie van ongeveer 40 miljoen ton) enerzijds en bedrijven die machines leveren aan de vleesverwerkende sector anderzijds. Het kweken van schelpdieren (langoesten en grote garnalen) gebeurt voornamelijk in het noordoosten en zuiden van e Brazilië, het is ´s werelds 8 grootste producent van garnalen. Vooral de staten Rio Grande do Norte, Ceará, Bahia en Pernambuco hebben grote kwekerijen. Aquacultuur, met name het kweken van zoetwatervissen zoals tilapia, is ook 2 ___________________________________________________________________________ een belangrijke sector en is geconcentreerd in de staten Santa Catarina, São Paulo, Mato Grosso do Sul, Goías en Minas Gerais. Dat de sector aan belangrijkheid wint, bewijst o.a. de oprichting in 2009 van een speciale R&D afdeling voor aquacultuur bij de overheidsinstelling Embrapa in Palmas (Tocantins). 2 Infrastructuur & Logistiek Brazilië heeft meer dan 7500 km kustlijn en is strategisch voor de uitbouw van een logistieke sector. Het land telt 45 publieke havens en 131 private haventerminals; Santos (staat São Paulo) is de grootste haven van Latijns-Amerika. e e Internationale handel via het wegennetwerk en luchttransport zijn respectievelijk 2 en 3 belangrijkste subsector. e De voormalige president Lula heeft bij het begin van zijn 2 ambtstermijn de PAC-programma´s voorgesteld (Programa de Aceleração do Crescimento – programma voor de acceleratie van de groei). PAC wil projecten in infrastructuur (logistiek, energie en sociale infrastructuur) steunen. Het stukje logistiek zou 58 miljard R$ ontvangen voor investeringen in de havens, luchthavens, spoorwegen en wegennetwerk. Momenteel wordt slechts 2,5% van het BNP door de overheid geïnvesteerd in infrastructuur én volgens bepaalde bronnen zou 5% van het BNP nodig zijn. Er zijn ook heel wat privé initiatieven in de logistieke sector. Verschillende Braziliaanse bedrijven, actief in de staal- en mijnbouwsector (zoals Vale, Arcelor-Mittal, Usiminas, CSN, Alcoa, Samarco, LLX om er enkele te noemen) en andere industrieën (zoals Petrobras of Aracruz), hebben nieuwe en/of uitbreidingsprojecten in verschillende terminals of plaatsen in het land. Midden mei 2013 is de nieuwe wet op de havens “Lei dos Portos” gestemd. Eén van de belangrijkste elementen is dat private terminals niet enkel eigen goederen kunnen behandelen (zoals vroeger het geval was) maar eveneens goederen van derde bedrijven. Dit zorgt naast een grotere concurrentie tussen de terminals voor schaalvoordelen voor de private terminals. Dankzij deze nieuwe wetgeving wordt op middenlange termijn een bijkomende investering van 50 bi R$ verwacht in de terminals en havensector. Hoewel de publiek-private samenwerking nog in de kinderschoenen staat in Brazilië, zullen bepaalde projecten toch onder deze vorm tot stand komen. Vandaar dat deze sector tijdens de komende jaren nauwlettend in het oog moet gehouden worden. Tenzij een Vlaams bedrijf investeert in een lokale vestiging of een consortium vormt, zullen de meeste afzetkansen waarschijnlijk liggen in de toelevering van producten of in onderaanneming. De afgelopen decennia groeide zowel de import als de export exponentieel in Brazilië en dat hoewel het land slechts ongeveer 1% van de wereldhandel voor zijn rekening neemt. De Europese Unie blijft de belangrijkste handelspartner voor Brazilië maar de groei van de handel met China is exponentieel. 3 Automobielsector De automobielsector in Brazilië groeit jaar na jaar en stond in 2012 in voor 5% van het BNP of 21% van het industriële BNP en stelt rechtstreeks 150.000 mensen te werk (Anfavea 2013). Alle grote constructeurs zijn aanwezig met een eigen assemblagevestiging. Meer dan 41,5% van de totale productie bevindt zich in de staat São Paulo. Daarnaast zijn er ook clusters in Minas Gerais, Rio de Janeiro en Paraná. De autoproductie is op enkele jaren tijd bijna verdubbeld van 1,5 miljoen auto´s in 2002 naar 2,59 miljoen auto´s in 2012. Wanneer men er de lichte commerciële voertuigen (629.000 in 2011), trucks (133.000 in 2011) en bussen (37.000 in 2011) bijrekent, dan werden vorig jaar 3,389 miljoen voertuigen geproduceerd in Brazilië. De prognoses voor 2013 zijn positief. 86% van de lokaal geassembleerde auto´s en licht commerciële voertuigen bezitten een flexmotor zodat deze wagens kunnen rijden op zowel benzine als alcohol. Deze Braziliaanse technologie werd in 2003 gecommercialiseerd en kent dus een groot succes. Bijna alle geproduceerde wagens met normale benzinemotor zijn bestemd voor de exportmarkt. Iets meer dan de helft van de geproduceerde wagens is de zogenaamde ´carro popular´ of wagen met motor van 1000 cc. Landendossier Brazilië | Kansrijke sectoren | mei ’13 _______________________________________________________________ 3 Meer en meer wagens worden geïmporteerd: in 2004 waren dat er slechts 64.000, in 2008 al 375.000 en in 2012 reeds 788.000 geïmporteerde voertuigen, waardoor dat segment 18,8% van de markt had in 2010. Import is niet enkel meer uit Argentinië en Mexico, maar ook uit Chili, Zuid-Afrika, Australië en zelfs China. Door sterke stijging van de import nam de Braziliaanse overheid midden 2012 enkele protectionistische maatregelen. Het vrijhandelsakkoord met Mexico werd in vraag gesteld en er waren fiscale gunstmaatregelen voor de lokaal geproduceerde wagens. Het grootste gedeelte van de geïmporteerde voertuigen worden echter door de assembleurs zelf geïmporteerd (dankzij de handelsakkoorden met o.a. Argentinië en Mexico). In 2010 zien we meer en meer Chinese wagens op de Braziliaanse markt: Chery was de pionier (deze groep heeft ondertussen aangekondigd een fabriek op te starten in de staat São Paulo). Ook JAC motors en Lifan hebben de Braziliaanse markt ontdekt. De export van wagens geassembleerd in Brazilië blijft eerder stabiel. In 2004 werden 565.000 wagens geëxporteerd, in 2011 553.000 en in 2012 445.000 eenheden. De belangrijkste afzetmarkten zijn Argentinië, Mexico, Chile en Uruguay. In 2010 heeft de Braziliaanse overheid de invoerrechten op verschillende componenten en grondstoffen verminderd. Of dit de export uit Vlaanderen ten goede zal komen, zal de toekomst uitmaken. Op vakbeurzen merkt men wel meer en meer import uit China... 85% van alle bedrijven actief in het segment van toelevering aan de assembleurs zijn in handen van multinationals, waarvan 45% Europees zijn en 31% uit de Verenigde Staten. Er zijn mogelijkheden om dit segment verder uit te bouwen zowel door export van nicheproducten als voor uitwisseling van technologie via licentieovereenkomsten of joint-ventures. Ons kantoor heeft een marktstudie over ‘ T H E B I O - F U E L S M A R K E T I N B R A Z I L ’ gemaakt die kan gedownload worden via de FIT website. 4 Levensmiddelenindustrie Dankzij de verschillende sociale programma´s van de regering Lula, is er een stijgende middenklasse (wordt op 100 miljoen mensen geschat in 2010). Het is voornamelijk deze nieuwe middenklasse met een grotere koopkracht die andere producten kopen of in andere winkels hun inkopen doen. % van de bevolking 2005 2008 2009 2010 Klasse A &B 15% 15% 16% 21% Klasse C 34% 45% 49% 53% Klasse D & E 51% 40% 35% 25% Bron: Observador do Brasil 2011 Het aantal geïmporteerde voedingsmiddelen dat vooral wordt verkocht in supermarkten en in gespecialiseerde ‘importwinkels’ is dan ook gestegen. De tendens met name dat de grote supermarkten meer rechtstreeks zelf gaan importeren, zonder tussenkomst van een lokale importeur of groothandelaar, wordt verdergezet. Door de stijgende concurrentie tussen de supermarktketens vormen de private labelproducten een steeds belangrijker segment. In eerste fase waren de private label producten vooral van binnenlandse oorsprong. Door de uitbreiding van dit segment wordt momenteel eveneens gestart met het aanbieden van ingevoerde producten onder private label. De producten van Carrefour en Casino (Pão de Açúcar) zoals cornflakes, koekjes, chocolade, pralines, e.a. die sinds enkele maanden worden aangeboden, zijn zeer opvallend o.a. dankzij innovatieve verpakkingen. 4 ___________________________________________________________________________ Er is nog te weinig aanbod van Belgische voedingsproducten in de Braziliaanse winkels, dit in tegenstelling met Franse, Nederlandse of Duitse producten. Behalve chocolade, koekjes en bier zijn er voorlopig weinig andere producten uit Vlaanderen beschikbaar. Ons kantoor heeft dit jaar een marktstudie over de B I E R S E C T O R I N B R A Z I L I Ë gemaakt die kan gedownload worden via de FIT website. Het aanbod van ´organische´ producten stijgt de laatste jaren merkbaar. De verpakkingen van de geïmporteerde voedingsmiddelen zien er meestal aantrekkelijker uit dan de producten uit het lokale aanbod. Een belangrijke markt is dus ook de verpakkingsindustrie. Door het warme klimaat en de grote afstanden zijn de producten sterk onderhevig aan klimaatschommelingen. Gezien de hogere kwaliteitseisen van de consument en de lokale verpakkingsindustrie niet op een technologisch hoogstaand peil werkt, is er ruimte voor hoogtechnologische verpakkingen. 5 Gezondheidszorg/Medische sector De gezondheidszorg is in Brazilië, gezien de omvang en de bevolking (lees toename van), onderontwikkeld. In de grootsteden kan men de meest hoogtechnologische technieken terugvinden. Brazilië staat bijvoorbeeld aan de wereldtop op het gebied van hartchirurgie. Deze is echter maar toegankelijk voor een klein deel van de bevolking en deels afwezig in de andere gebieden. De lokale Sociale Zekerheid blijft echter precair. Tijdens de ambtstermijnen van President Cardoso werd het accent vooral gelegd op economisch vlak. Lula gaf echter meer aandacht aan het sociale aspect, met als één van de blikvangers de nodige investeringen in de gezondheidszorg. Hierbij wordt Brazilië eveneens gesteund door financieringsmogelijkheden van de Inter-Amerikaanse Ontwikkelingsbank en de Wereldbank. In 2010 heeft het Braziliaanse ministerie van gezondheid (Anvisa) ook een samenwerkingsakkoord ondertekend met het FDA, waardoor het gemakkelijker zou zijn voor de bedrijven die al een FDA label hebben om de Braziliaanse markt te betreden. Abimed (Braziliaanse Associatie van Importeurs van Medisch Materiaal) bevestigde ons echter dat het akkoord tussen FDA en Anvisa in de praktijk (nog) niet wordt gebruikt. Registratie van nieuwe medicijnen is een complexe administratieve procedure. Het duurt meestal minimum 1,5 jaar voordat het product kan gecommercialiseerd worden. Anvisa (Agência Nacional de Vigilência Sanitária), het verantwoordelijk overheidsorgaan die de registraties doet, wil dat dit meer transparant en efficiënt wordt. De overheid wil bovendien meer buitenlandse investeringen aantrekken, voornamelijk in het ontwikkelen en produceren van nieuwe moleculen. De aanvraag dient steeds ingediend te worden door een lokaal bedrijf. Wanneer deze aanvraag door de importeur gebeurt, verwerft deze dan ook de exclusiviteit (in de deelstaten waar de aanvraag is goedgekeurd) op de producten die op zijn aanvraag geregistreerd worden. De standaardperiode bedraagt 5 jaar. Voor verschillende producten en/of verschillende deelstaten kan een Belgisch bedrijf met verschillende importeurs werken. Er wordt aangeraden de registratie in eigen naam te laten gebeuren. Dit kan via een lokaal dochterbedrijf of via consultants die entiteiten opzetten om voor klanten producten te registreren die dan de facto eigenaar zijn van deze registratie. Dit laat u toe om indien nodig van importeur te veranderen zonder dat de registratie opnieuw dient te gebeuren of u de ‘ex-importeur’ hoge fees dient te betalen om de importdocumenten in orde te brengen. Volgende documenten zijn vereist tijdens de registratieprocedure: - Productregistratie in land van oorsprong; - Kopij van registratiedocument van importeur en eventueel gezondheidscertificaat; - Product technisch verslag (bula) inclusief: o Algemene data, o ‘Pharmacodynamische’ gegevens, o Productie- en kwaliteitscontrole, o Verslag met indicaties, contra-indicaties en waarschuwingen. Landendossier Brazilië | Kansrijke sectoren | mei ’13 _______________________________________________________________ 5 - Attest van het officieel organisme van land van oorsprong dat verklaart dat de producent de normen qua productie en controle volgt; Voorstel van verpakking en bijsluiter; Importlicentie van importeur (Federale overheid); Importlicentie medische producten (Deelstaat); Bewijs van betaling; Attest van best practices (sedert 2010). Alle documenten die niet in het Portugees zijn opgesteld, dienen vertaald te worden. Ons kantoor heeft in 2012 een marktstudie gemaakt over de F A R M A S E C T O R I N B R A Z I L I Ë die via de FIT website kan gedownload worden. 6 Olie en Gas De afgelopen jaren zijn enorme olie- en gasreserves op grote diepte gevonden voor de kust van Brazilië. e Petrobras, de energiereus en 2 grootste bedrijf in Brazilië, kondigde enige tijd geleden aan dat er in het Bacia de Santos, een gebied van 352.000 km² tussen de staat Rio de Janeiro en Santa Catarina, maar liefst 15 nieuwe gas en/of petroleumvelden gevonden waren. Verschillende grote investeringen zijn gepland o.a. voor de bouw van platformen en de ontginning van deze velden. Het betreft echter niet alleen investeringen voor de bouw van offshoreactiviteiten, ook aan land zullen er fabrieken, pijpleidingen enz moeten gebouwd worden. Mogelijkheden liggen er enkel in die niches die niet aanwezig zijn in Brazilië. Alvorens een buitenlands bedrijf kan verkopen aan Petrobras, moet een langdurig accreditatieproces doorlopen worden. Bovendien wordt door het Nationaal Agentschap voor Petroleum (ANP) strenge regels aangewend bij het toekennen van contracten, zoals bijvoorbeeld de verplichting van minimum 60% local content, waardoor het als buitenlands leverancier extra moeilijk wordt om deze markt te penetreren. Petrobras heeft 5 eisen aan potentiële leveranciers: technisch, financieel-administratief, juridisch, CSR en vragenlijst o.a. over milieu. Alle documenten dienen in het Portugees opgesteld te zijn door een beëdigd vertaler. Het ideale is alle documenten samen in te dienen. Dit kan echter alleen maar indien de buitenlandse leverancier al een agent/importeur in Brazilië heeft die de ´wettelijke vertegenwoordiger´ is van die leverancier. Dit is nodig o.a. om contracten te ondertekenen. Indien alle documenten in orde zijn, kan een registratie binnen de 120 dagen in orde zijn, registratie die geldig is voor 1 jaar maar die verlengd kan worden. Oplossing voor die buitenlandse bedrijven die nog geen agent/importeur hebben in Brazilië is als volgt: enkel de aan de technische eisen (ISO 9001 certificaat + aanbevelingsbrieven van andere bedrijven in de olie- en gassector) voldoen, waardoor het bedrijf de ´Status Q´ krijgt. Met deze Status Q komt het buitenlands bedrijf op de ´international vendor´s list´ die wordt vrijgegeven aan die bedrijven die diensten leveren aan Petrobras (bijvoorbeeld bouw van een nieuw platform). Ook andere nationale en internationale bedrijven (zoals Shell of Exxon Mobile) zijn gebonden aan de ‘local content’ regels van het ANP. 7 Wereldbeker Voetbal 2014 & Olympische Spelen 2016 Mede dankzij het beleid van President Lula en de stabiele politieke en economische situatie van Brazilië werd de organisatie van een aantal mega sport evenementen aan Brazilië toevertrouwd: de Wereld Militaire Spelen die in 2011 in Rio de Janeiro plaatsvonden, de Confederatie Cup in 2013, de wereldbeker Voetbal in 2014 en de Olympische Spelen in 2016 (Rio de Janeiro). 6 ___________________________________________________________________________ Dergelijke evenementen vragen nieuwe infrastructuur maar ook vernieuwing van bestaande infrastructuur en openen dus een waaier van commerciële opportuniteiten in verschillende sectoren zoals bouw, toegangscontrole, veiligheid, toerisme, software, media e.d. De schattingen voor geplande investeringen lopen uiteen van 10 tot 50 mld Euro. Qua pure infrastructuurwerken is de concurrentie groot en de Braziliaanse bedrijven bezitten eveneens heel wat expertise. Bovendien mogen ze bij internationale aanbestedingen tot 25 % duurder zijn tov. een buitenlandse concurrent. Daarom is het best, zoals in andere sectoren, om voor een lokale partner te kiezen. Hieronder zijn een aantal links van portaalsites waarop nuttige informatie kan gevonden worden: www.rio2011.mil.br www.copa2014.org.br www.rio2016.org.br Landendossier Brazilië | Kansrijke sectoren | mei ’13 _______________________________________________________________ 7 Marktbenadering 1 Marktverkenning Brazilië is het grootste land in Zuid-Amerika en beslaat meer dan de helft van het continent. Brazilië is een oudkolonie van Portugal en de moedertaal is er dan ook Portugees. Door de enorme oppervlakte van het land en omdat het lange tijd gesloten was, spreken weinig Brazilianen Frans of Engels. Met dit ‘taalprobleem’ dient rekening gehouden te worden. De gesprekken, en zeker de eerste schriftelijke correspondentie, gebeuren het best in het Portugees. Terwijl de jongere generatie aankopers of technische managers van grote Braziliaanse bedrijven wel Engels of Spaans spreken, ligt het probleem meestal om ´voorbij de receptioniste of secretaresse´ te komen bij telefoongesprekken of prospectiereizen. Er moet ook rekening gehouden worden met het cultureel gegeven dat een Braziliaan weinig of niet op mailingcampagnes reageert. De Braziliaanse bevolking van meer dan 190 miljoen personen is multiraciaal samengesteld. Gedurende de Portugese kolonisatie was de zwarte slavernij essentieel voor de kolonie (vooral in het Noorden van Brazilië). Gedurende de tweede helft van de 19de en de eerste helft van de 20ste eeuw was er een sterke immigratie vanuit Spanje, Italië, Duitsland en Japan (vooral in het Zuiden). Gezien de enorme omvang van Brazilië en de heterogene samenstelling van de bevolking is het onmogelijk een globale marktbenadering uit te werken. Bij de start van de export naar Brazilië dient bepaald te worden wat de doelregio’s zijn. Bij de start zal meestal geopteerd worden voor een prospectie naar de commercieeleconomische hoofdstad São Paulo. Een research op internet, die goed uitgebouwd is in Brazilië, geeft al een goed overzicht van de markt, de belangrijkste lokale spelers en internationale concurrenten en hun marketingstrategie. Deze desk research gebeurt idealiter enkele maanden vóór de prospectiereis. Hoewel een deel van de industrie nog steeds verouderd is, hebben een aantal bedrijven de laatste jaren geïnvesteerd in nieuwe machines en kapitaalgoederen. Deze bedrijven zoeken meestal ook een buitenlandse partner om knowhow en kapitaal in te brengen. Het voordeel van een dergelijke samenwerking is dat de lokale partner de contacten heeft, de markt kent en de service en after-sales kan verzorgen. De enorme omvang van Brazilië maakt dat de beurzen, die meestal in São Paulo plaatsvinden, als ontmoetingsplaats uiterst belangrijk zijn. Het bezoeken van of deelnemen aan een beurs levert een pak commerciële contacten op die u meteen een overzicht bezorgen van de Braziliaanse markt. 2 De belangrijkste beurzen zijn Landbouw AVESUI, voedersector, Florianópolis, 14 – 16 mei 2013 - www.avesui.com.br EXPOINTER, Esteio, Rio Grande do Sul, 24 augustus - 01 september 2013 - www.expointer.rs.gov.br AGRISHOW, Ribeirão Preto SP, 28 april - 2 mei 2014 – www.agrishow.com.br FENASUCRO-AGROCANA, Sertãozinho SP, 27 augustus – 30 augustus 2013 – www.fenasucro.com.br Levensmiddelen FISPAL FOOD SERVICE, São Paulo, 25 – 28 juni 2013 - www.fispalfoodservice.com.br FISPAL TECNOLOGIA, São Paulo, 25 – 28 juni 2013 - www.fispaltecnologia.com.br FOOD INGREDIENTS SOUTH AMERICA, São Paulo, 06 - 08 augustus 2013 – www.fi-events.com.br Landendossier Brazilië | Marktbenadering | juni’13 ________________________________________________________________ 1 SEMANA INTERNACIONAL DA EMBALAGEM, IMPRESSÃO E LOGÍSTICA, Verpakkingsindustrie, São Paulo, 2014 www.semanainternacional.com.br Textiel ITMEX, FEIMACO textiel- en confectiemachines, non-woven & technisch textiel, São Paulo – 2 -5 april 2013 www.itmex.com.br ,4-jaarlijkse beurs Bouwmaterialen FEICON-BATIMAT, São Paulo, 2014 - www.feicon.com.br Electronics FIEE ELETRICA & ELECTRONICS AMERICAS, São Paulo,2015– www.fiee.com.br 2-jaarlijkse beurs Plasticverwerking BRASILPLAST, São Paulo, 20- 24 mei 2013 - www.brasilplast.com.br 2-jaarlijkse beurs Olie en gas - Petrochemie RIO OIL & GAS, Rio de Janeiro, 17-20 september 2012 - www.ibp.org.br SANTOS OFFSHORE, São Paulo, 08 - 11 april 2014 – www.santosoffshore.com.br QUIMÍCA , São Paulo, 27 – 29 november 2012 – www.feiraquimica.com.br BRASIL OFFSHORE, Macaé, 11-14 juni 2013 – www.brasiloffshore.com Milieu FITABES, Belo Horizonte - MG, 15 - 18 september 2013 - www.fitabes.com.br FENASAN, São Paulo, 30 juli - 01 augustus 2013 - www.fenasan.com.br AMBIENTAL EXPO, São Paulo, 23 en 24 mei 2012 – www.ambientalexpo.com.br Logistiek INTERMODAL SOUTH AMERICA, São Paulo, 01 - 03 april 2014 - www.intermodal.com.br, stand Flanders Investment & Trade Automobiel AUTOMEC, São Paulo, april 2015 – www.automecfeira.com.br AUTOMEC PESADOS, São Paulo, 01 – 05 april 2014 – www.automecpesados.com.br BUSWORLD SOUTH AMERICA, São Paulo, nog altijd geen data bekend – www.busworld.com.br Gezondheidszorg HOSPITALAR, São Paulo, 20-23 mei 2014 - www.hospitalar.com.br , stand Flanders Investment & Trade FCE PHARMA & FCE COSMETIQUE, São Paulo, 12 – 14 mei 2014 – www.fcepharma.com.br, www.fcecosmetique.com.br Toelevering hotelsector EQUIPOTEL, São Paulo, 16 - 19 september 2013 - www.equipotel.com.br Meubelsector FIMMA BRASIL, Bento Gonçalves, Rio Grande do Sul, 16 - 20 maart 2015 - www.fimma.com.br BRASILMOVEIS, São Paulo, 6 – 9 augustus 2013 – www.brasilmoveis.com.br 2 ___________________________________________________________________________ Machines FEIMAFE, São Paulo, 3-8 juni 2013 – www.feimafe.com.br Beursorganisators: www.reedalcantara.com.br www.cmpi.com.br www.nuernbergmesse-brasil.com.br www.ubrafe.org.br (federatie van beursorganisators) 3 Marktintrede INVOERHEFFINGEN Eén van de problemen waarmee heel wat Vlaamse bedrijven geconfronteerd worden wanneer ze wensen te starten met de export naar Brazilië is een inzicht te krijgen op welke manier het takssysteem in Brazilië is opgebouwd en wat de uiteindelijke kostprijs van de producten zal zijn. TEC De TEC (Tarifa External Comum) is een gemeenschappelijk buitentarief dat op de meeste producten in de volledige Mercosul bij invoer van toepassing is. De TEC is de enige echte invoerheffing. De TEC soms ook II (imposto de importação) genoemd, is een nationale ´ad valorem´ taks die van toepassing is op alle goederen die in Brazilië ingevoerd worden. De taks wordt bepaald door het douanecodenummer en berekend op de CIF-waarde. Deze taks wordt betaald wanneer de goederen genationaliseerd worden. Het maximale percentage bedraagt 35% (in overeenkomst met de GATT akkoorden) maar het gemiddelde in 2008 is ongeveer 11%. Brazilië maakt samen met Argentinië, Paraguay, Uruguay en Venezuela deel uit van de Mercosul vrijhandelszone. Ongeveer 95% van alle producten in de zone worden duty free verhandeld. Sinds 1 januari 1995 is ook het TEC-tarief geldig in alle Mercosul landen. IPI De IPI (Imposto Sobre Produtos Industrializados) is een nationale taks die geldig is op zowel ingevoerde als nationale producten. De IPI is van toepassing op producten die in een industrieel proces gebruikt worden. Machines, grondstoffen en halfafgewerkte producten vallen hieronder. Het percentage wordt bepaald door het type product en berekend op de waarde van het product. De IPI betaald op grondstoffen of intermediaire goederen gebruikt bij de fabricatie van nieuwe producten die opnieuw onderhevig zijn aan IPI kan (op het einde van de maand) gerecupereerd worden. PIS/COFINS Beide taksen zijn sociale taksen. COFINS (Contribuição para o Financiamento da Seguridade Social) bedraagt meestal 7,6% en PIS (Programa Integração Social) meestal 1,65 %. De norm 572/05 heeft een speciale formule opgesteld voor de berekening van deze sociale taksen. Uitzonderingen op het normale tarief zijn bijvoorbeeld op farmaceutische producten met speciale classificatie waarbij PIS 2,1% en COFINS 9,9% zijn, parfums & hygiënische producten: PIS 2,2% en COFINS 10,3%; machines & voertuigen PIS 2% en COFINS 9,6%, rubber banden PIS 2% en COFINS 9,5%. Ook alcoholische producten hebben een hoger PIS/COFINS percentage. Deze sociale taksen worden sinds 1 mei 2004 ook op imports geheven. De berekening van beide taksen, totaal 9,25 %, is identiek en wordt maandelijks door het bedrijf betaald. Deze taksen worden als kost in mindering gebracht bij het berekenen van de vennootschapsbelasting. De PIS en de COFINS zijn een multiplicatieve taks na de TEC en IPI. De taks wordt dus berekend na (en op) de berekening van de TEC en IPI, eerst wordt de PIS berekend en daarna pas de COFINS. Landendossier Brazilië | Marktbenadering | juni’13 ________________________________________________________________ 3 Bij aankoop van een binnenlandse leverancier wordt de taks berekend op de aankoopprijs (en de IPI als deze van toepassing is). ICMS De ICMS (Imposto sobre Circulaçâo de Mercadorias) kan het best vergeleken worden met de BTW. Het wordt toegepast bij elke verkoop en verschilt per product en wordt per staat vastgelegd (in São Paulo is dit 18 %). ICMS wordt berekend op het bekomen bedrag na berekening van de TEC, IPI en PIS/COFINS en IOF gedeeld door (1 – ICMS die van toepassing is/100). IOF (Imposto sobre Operações Financeiros) is een nieuwe taks die sinds december 2007 in voege is, bedraagt 0,38 % op alle wisselkoerstransacties. ICMS = (CIF + TEC + IPI + PIS + COFINS + IOF) x % ICMS 1 - % ICMS Telkens op het eind van de maand wordt per bedrijf de afrekening gemaakt van de netto te betalen ICMS (ontvangen ICMS – betaalde ICMS). Door de recuperatie is de ICMS voor de meeste bedrijven financieel neutraal. Hierbij dient opgemerkt te worden dat het voor de bedrijven soms moeilijk is de ICMS te recuperen indien ze een netto te ontvangen saldo hebben (bijvoorbeeld bij Braziliaanse bedrijven die veel exporteren). De totale ICMS wordt uiteindelijk volledig door de eindgebruiker of consument betaald. ICMS tussen Staten Brazilië is een Federale Staat. Wanneer goederen tussen de Staten vervoerd worden, is er een Interstaten-ICMS van toepassing. Deze bedraagt 12 % voor de Zuidelijke Staten (Paraná, Santa Catarina en Rio Grande do Sul), São Paulo, Rio de Janeiro en Minas Gerais. In de andere Staten is dat 7 %. Multiplicatieve factor De TEC, IPI, PIS en COFINS, IOF en ICMS zijn ‘multiplicatieve’ taksen. Dit zijn in een notendop de belangrijkste vuistregels bij berekening van taksen bij import: eerst wordt de TEC berekend, hierop de IPI (indien van toepassing), daarna PIS en COFINS en indien van toepassing IOF en tenslotte de ICMS. Een loutere optelling van de drie taksen volstaat dus niet! indien de IPI en de ICMS in een volgende stap opnieuw van toepassing zijn, worden ze in de eerste instantie gerecupereerd en worden daarna op de nieuwe prijs waarin de meerwaarde en de brutomarge is inbegrepen opnieuw berekend. Let wel: het enige competitieve nadeel voor de Vlaamse exporteur/Braziliaanse importeur is het invoerrecht TEC/II. Alle andere taksen worden immers ook door de nationale producenten betaald! FUNDAP Het FUNDAP-systeem, Fundo de Desenvolvimento das Atividades Portuárias, gaf fiscale voordelen aan goederen die in of via Espírito Santo (dit is een Staat in het zuidoosten van Brazilië, naast Rio de Janeiro) ingevoerd worden. Sommige andere staten zoals Santa Catarina imiteerden dit systeem met gelijkaardige maatregelen. Om deze fiscale concurrentie tussen de verschillende deelstaten te vermijden heeft de Federale overheid midden 2012 beslist deze fiscale gunstmaatregelen afhankelijk van haven van aankomst in Brazilië van geïmporteerde goederen af te schaffen. 4 ___________________________________________________________________________ BRAZILIAANSE FISCALITEIT BELASTING OP WINST/VENNOOTSCHAPSBELASTING De belasting bestaat uit een aantal componenten: Winst worden bij het inkomen gerekend. Vennootschapsbelasting (IRPJ) is 15 % geheven op alle inkomsten wereldwijd. Daarnaast wordt op de jaarlijkse winst hoger dan 240.000 R$ een bijkomende taks van 10 % toegepast. Tenslotte zijn er de “sociale contributies”, CSLL, van 9 % op de totale winst en PIS/COFINS (9,25%). Dit maakt dat de totale belasting op winst van 34 % te vergelijken is met de Belgische belastingsvoet. Meer informatie via deze link www.receita.fazenda.gov.br/aliquotas/ContribPj.htm. INDIVIDUELE INKOMSTENBELASTING Er is een progressief tarief van 0, 7,5%, 15 %, 22,5 % en 27,5 % afhankelijk van het jaarlijks inkomen. Meer info via deze link www.receita.fazenda.gov.br/aliquotas/TabProgressiva20022011.htm. VOORAFHOUDINGEN OP TRANSFERS NAAR HET BUITENLAND Bij betaling van royalty’s, auteursrecht, technische assistentie, overdracht van technologie, … wordt een heffing van 25 % ingehouden. Deze bestaat uit een taks van 15 % en een bijkomende inhouding van 10 %, CIDE. De “Cide-taks” dient officieel om lokale technologische ontwikkeling te stimuleren. BELASTINGEN BIJ BETALINGEN VAN DIENSTEN GEIMPORTEERD UIT HET BUITENLAND De import en bijgevolg de betaling van diensten blijft moeilijk in Brazilië. De ´withholding tax´ (of taks ingehouden aan de bron) van 15% moet betaald worden. Deze taks wordt normaliter door de buitenlandse consultant betaald omdat deze gecompenseerd kan worden in landen waarmee Brazilië een dubbelbelastingverdrag heeft. In de praktijk gebeurt het regelmatig dat de importeur van de dienst automatisch 15% van het facturatiebedrag zal aftrekken! De Cide-taks van 10% moet eveneens op de import van diensten betaald worden, alsook de Pis/Cofins van 9,25% en de IOF van 0,38%. Wanneer de dienst geleverd wordt in Brazilië dan is de ISS (Imposto sobre Serviços de Qualquer Natureza – stadstaks – tussen 2 en 5%) van toepassing. ISS in São Paulo is 5%. VOORBEELD De Braziliaanse overheid stelt online een simulator ter beschikking via http://www.receita.fazenda.gov.br/Aplicacoes/ATRJO/SimuladorImportacao/default.htm U vult de douanecode en de douanewaarde in en het systeem berekent automatisch de kostprijs voor de importeur afhankelijk van de wisselkoers van de dag en het ICMS tarief. Hierbij vindt u een voorbeeld van berekening van de invoerheffingen: Landendossier Brazilië | Marktbenadering | juni’13 ________________________________________________________________ 5 Berekening Importtaksen IMPORT Omschrijving Gegevens heffingen: Bedrag Berekening TEC : 17 % IPI : 10 % PIS/COFINS : 9,25 % A. FOB 100 ICMS São Paulo : (basis / 0.82) x 18 % B. Verzekering/vervoerkost 7 (A) X 7 % C. TEC 18,19 (A) + (B) X 17 % D. Kost Import 125,19 (A) + (B) + (C) E. IPI 12,52 (D) X 10 % F. PIS/COFINS 12,74 (D) + (E) X 9,25 % G. ICMS 33,02 { [ (D) + (E)+ (F)] / 0,82 } X 18 % H. Totale kost import 183,47 (D) + (E) + (F) + (G) 6 ___________________________________________________________________________ Invoerreglementering 1 Invoerregime 1.1 Invoervergunningen Alle in- en uitvoer in Brazilië vindt plaats via SISCOMEX. Dit onlineregistratiesysteem is toegankelijk voor importeurs, die gemachtigd worden als zij staan ingeschreven in het Register van Exporteurs en Importeurs (REI) van het Secretariaat van Buitenlandse Handel (SECEX). SISCOMEX is de enige bron met uitgebreide informatie over invoerreglementering in Brazilië. De toegang tot dit systeem is beperkt. Het is belangrijk zaken te doen met een goede en betrouwbare importeur, aangezien deze via SISCOMEX op de hoogte is van recente ontwikkelingen en wijzigingen van documenten en tarieven. Invoerlicenties, of LI, (bekend onder de naam “radar”- grote of kleine) zijn vereist om goederen in te voeren. Ze worden verkregen van het Secretariaat van Buitenlandse Handel (SECEX), die de in- en uitvoer controleert. De invoerlicenties worden aangevraagd door de importeur die daarvoor al dan niet steun zal vragen aan een advocaat of consultant. De LI is meestal 60 dagen geldig. Bij aanvraag van de “radar” wordt oorspronkelijk de vereenvoudigde radar toegekend. Deze beperkt de import tot maximum 300.000 USD FOB over een periode van 6 maand. Wanneer dit bedrag overschreden wordt kan via een aanvraag de “gewone radar” aangevraagd worden waarbij deze limiet wegvalt. Deze aanvraag tot uitbreiding wordt normaal in maximum 30 dagen behandeld. Meer info over Siscomex via www.desenvolvimento.gov.br/portalmdic/siscomex/index.html. SEDERT ENKELE JAREN GEBRUIKEN MEER EN MEER BEDRIJVEN DE DIENSTEN VAN EEN TRADINGBEDRIJF EN DIT ZOWEL BIJ IMPORT ALS BIJ EXPORT. ALHOEWEL VLAAMSE BEDRIJVEN A PRIORI LIEVER RECHTSTREEKS EXPORTEREN AAN DE BRAZILIAANSE KLANT, KAN EEN TRADINGBEDRIJF EEN OPLOSSING BIEDEN WANNEER DE KLANT GEEN RADAR HEEFT OF DEZE NIET WIL AANVRAGEN. DE BRAZILIAANSE OVERHEID STEUNT DE TRADINGBEDRIJVEN (DOOR O.A. PROMOTIE TE MAKEN TIJDENS COMMERCIËLE EVENTS EN EEN DATABASE ONLINE TER BESCHIKKING TE STELLEN). MEER INFO VIA www.tradingsdobrasil.com.br Na inschrijving bij SECEX kan een aanvraag worden ingediend voor een importvergunning via het registratiesysteem SISCOMEX, die gewoonlijk binnen een termijn van 5 dagen vanaf de aanvraag wordt afgeleverd. Voor de meeste producten wordt automatisch een vergunning verleend. De volledige administratieve afhandeling vindt in dit geval plaats op het moment van de inklaring. In alle overige gevallen (ongeveer 40 %) moet in de regel een vergunning worden aangevraagd voorafgaand aan de verscheping uit het buitenland, of moet bij de inklaring aan speciale eisen worden voldaan. Het gaat daarbij onder meer om de volgende transacties: invoer in het kader van drawback is moeilijk. Bv. kartonnen dozen die worden geïmporteerd in Brazilië, die een korte periode in het land blijven, om daarna gebruikt te worden als verpakking bij de export van Braziliaanse producten; invoer onderhevig aan hoeveelheidbeperkende quota en tariefquota; invoer bestemd voor wetenschappelijk en technologisch onderzoek; invoer onderhevig aan het zogenoemde similariteitsonderzoek (producten waarvoor fiscale voordelen gelden); goederen die een voorafgaand onderzoek en speciale controle door aangestelde overheidsinstanties nodig hebben (bv.sanitaire certificaten afgeleverd door het FAVV); Landendossier Brazilië | Invoerreglementering | mei ’13 ____________________________________________________________ 1 invoer van gebruikte goederen; invoer in de vorm van leasing of huur; invoer van producten waarvoor speciale overheidstoestemming is vereist en goederen die onderhevig zijn aan een nadere analyse door SECEX. Het gaat hierbij vooral om levende dieren, vlees, vis, melk en melkproducten, huiden, planten, diverse levensmiddelen, dranken, asbest, bepaalde ertsen, minerale brandstoffen, organische en anorganische chemische producten, farmaceutische producten, cosmetische producten, herbiciden, pesticiden, rubber, textielproducten, schoeisel, bepaalde motoren, informaticagoederen, transportmaterieel, wapens, munitie en speelgoed. invoer zonder deviezendekking. Er bestaan wel een aantal uitzonderingen. Invoervergunningen hebben over het algemeen een geldigheidsduur van maximaal zestig dagen. De vergunning kan op verzoek worden gewijzigd ofverlengd. Aanvragen voor een invoervergunning dienen vergezeld te gaan met catalogi of prijslijsten van de fabrikant, voor zover deze niet al in het bezit zijn van SECEX. Om afwikkeling van prijscontroles te bespoedigen, verdient het aanbeveling deze documenten regelmatig door agenten of vertegenwoordigers aan het SECEX toe te sturen. Over de invoervergunning vindt u meer informatie op de website: www.desenvolvimento.gov.br/sitio/interna/interna.php?area=5&menu=276&refr=246 SECEX mag de invoervergunning weigeren als het van mening is dat de invoer tot gevolg kan hebben dat de vrije handel ongunstig beïnvloed wordt, dat de prijzen gemanipuleerd worden in het nadeel van de Braziliaanse handelsbalans, dat er dumping is, ‘dumping constitute’ ofwel oneerlijke concurrentie ofwel een risico inhoudt voor de nationale economie. SECEX mag ook de afgifte van een invoervergunning weigeren voor producten, die zijn ingevoerd uit landen die Braziliaanse producten discrimineren. Er is een lijst beschikbaar bij de cel reglementering van FIT, met plaatselijke inklaringsagenten (“despachantes”) die kunnen helpen om al de vereisten te sorteren die verband houden met het invoerproces. Iedere invoer in Brazilië is onderworpen aan een regeringscontrole van minstens 2 instanties: het secretariaat van buitenlandse handel (SECEX), dat de registratie en vergunning superviseert en de centrale bank van Brazilië, die de betaling voor ingevoerde producten goedkeurt. 1.2 Verboden goederen In het algemeen is het verboden om tweedehands verbruiksgoederen (bens de consumo de segunda mão), zoals tweedehandsauto’s, -autobanden of -kleding, in te voeren. Uitzonderingen hierop zijn donaties voor het algemene nut, zonder lucratieve doeleinden en voor eigen gebruik aan administratieve overheidsorganen, instituten en liefdadigheidsorganisaties. De wet is echter wel versoepeld in 2009, waardoor in bepaalde omstandigheden toch de mogelijkheid bestaat tot import. Ook in dit geval is het aan te raden om met een lokaal consultant te werken. Er bestaat een gedetailleerde regeling voor de invoer van gebruikte kapitaalgoederen, zoals machines, uitrusting (bijvoorbeeld gereedschap), apparaten, instrumenten, gietvormen en containers. Bij invoer van gebruikte kapitaalgoederen moet een rapport worden opgemaakt door de importeur, door een op het desbetreffende gebied gespecialiseerde organisatie of bedrijf, meestal de machinefederatie Abimaq. Over de invoervergunning en invoerregeling voor tweedehands goederen, vindt u bijkomende uitleg op de website: www.desenvolvimento.gov.br/sitio/interna/interna.php?area=5&menu=246 2 ___________________________________________________________________________ 1.3. Handelsbelemmeringen De handelsbelemmerende maatregelen zijn een constant onderwerp van overleg tussen Brazilië en de EU. Op de website van de Europese Unie kan men nagaan welke handelsbelemmerde maatregelen bestaan volgens de sector en het land (bv. Brazilië), zie link http://madb.europa.int Een centraal meldpunt waar klachten/tips over de Braziliaanse markt kunnen worden gemeld kan een belangrijke toegevoegde waarde bieden aan het Vlaamse bedrijfsleven. Op de website van FIT www.flanderstrade.be/site/wwwnl.nsf/handelsbelemmering?readform kunnen handelsbelemmeringen met betrekking tot de Braziliaanse markt door het bedrijfsleven worden gemeld waarna deze vlot kunnen doorstromen naar de beleidsagenda van de Vlaamse overheid. 1.4. Invoerdocumenten Het is van het allergrootste belang om zich in overeenstemming te brengen met alle aspecten van de Braziliaanse regelingen betreffende documenten omdat dit vaak een bron van discussie is voor de leverancier (supplier and consignee). Zijn vereist: Handelsfactuur Cognossementen (Bill of lading / Air Waybill) Gezondheidscertificaten voor de verscheping van sommige goederen Op deze 3 documenten moeten het nummer en de vervaldatum van de invoervergunning vermeld worden, die is uitgegeven door SECEX. Op de website www.madb.europa.int kan men informatie over de vereiste documenten vinden voor Brazilië (en voor andere landen) gratis bekomen. Om na te gaan welke documenten nodig zijn kiest u voor 'Exporter's guide to import formalities'. Om de invoertarieven te kennen klikt u op 'Applied tariffs database'. Door dan op bijvoorbeeld op een documentnaam of een HS-code te klikken verschijnt aanvullende informatie hierover. Opgelet: niet alle taksen worden vermeld op deze website. Contacteer de cel reglementering van FIT hierover. Soms moet een verklaring over de juiste prijs gemaakt worden op de handelsfactuur en de exporteur of de plaatselijke kamer van koophandel moet dit certifiëren. Volgende gelegaliseerde verklaring moet gemaakt worden op een extra kopie van de handelsfactuur, die wordt gehouden door de persoon die het document certificeert. "I (name, title, company name), do hereby, swear that the price(s) stated in this invoice is/are the correct market price(s) for any country for the goods described herein, and the origin of these goods is and I accept full responsibility for any inaccuracies or errors herein". De legalisatie van de handelsfactuur is niet vereist. Voor verbeteringen van vergissingen moet de exporteur een nieuwe handelsfactuur maken en die vasthechten aan een verklarende brief die de verbeteringen beschrijft. Dit moet onmiddellijk verstuurd worden naar de inklaringsagent/importeur van de exporteur in Brazilië. Exporteurs van sommige consumptiegoederen (cosmetica, chemische producten, detergenten, onderhoudsproducten en ontsmettingsmiddelen) naar sommige markten, waaronder Brazilië moeten een certificaat van vrije verkoop (certificate of free sale) voorleggen, om aan te tonen dat de goederen beschikbaar zijn voor de kleinhandel, dat ze overeenstemmen met de EU regelingen en geschikt zijn voor gebruik door EU consumenten. Landendossier Brazilië | Invoerreglementering | mei ’13 ____________________________________________________________ 3 2 Invoerrechten 2.1. Douane-unie met de EU/Associatieovereenkomst met de EU/ Het Partnerschap met de EU Op dit ogenblik is er een associatie overeenkomst in onderhandeling tussen de EU en de Mercosul. Brazilië is niet het land met veel vrijhandelsakkoorden; de onderhandelingen voor EU-Mercosul zijn al jaren bezig maar er komt voorlopig geen schot in de zaak. In bepaalde sectoren, zoals in de automobiel, zijn er wel bilaterale akkoorden gebaseerd op in- en exportquota. Zo´n akkoord bestaat met Argentinië en met Mexico. Invoerrechten zijn dezelfde in alle Mercosullanden, dit is de II (Imposto de Importação) of TEC. Tot verkrijging van bijkomende informatie over de overeenkomst EU-Mercosul, verwijzen wij naar de website van de Europese Commissie: www.ec.europa.eu/trade/issues/bilateral/countries/brazil/index_en.htm 2.2 Systeem van invoerrechten (zie ook Marktbenadering) Brazilië hanteert het 'Tarifa Externa Comun - TEC', een gemeenschappelijk buitentarief dat op de meeste producten in de volledige Mercosul bij invoer van toepassing is. De TEC is de enige echte invoerheffing is een nationale ´ad valorem´ taks die van toepassing is op alle goederen die in Brazilië ingevoerd worden. De taks wordt bepaald door het douanecodenummer of de HS-code (de goederennomenclatuur is ingedeeld volgens het Geharmoniseerd Systeem) en berekend op de CIF-waarde van de goederen (prijs, inclusief verzekering en vrachtkosten). Brazilië maakt samen met Argentinië, Paraguay en Uruguay deel uit van de Mercosul vrijhandelszone. Sinds 2006 is ook Venezuela lid van Mercosul waarbij vrijhandel tussen het blok en Venezuela vanaf 2013 van toepassing is. Ongeveer 95% van alle producten in de zone, met een Mercosul oorsprong certificaat, worden duty free verhandeld. Sinds 1 januari 1995 is het TEC-tarief geldig in alle Mercosul landen. Bolivia, Peru en Chili hebben zich als geassocieerde leden bij Mercosul aangesloten. Het doel van Mercosul is de bevordering van het onderlinge vrije verkeer van goederen, diensten, financiële transacties en arbeid; eliminatie van non-tarifaire handelsbelemmeringen; instelling van een gezamenlijk buitentarief en onderlinge afstemming van het in de lidstaten gevoerde macro-economische beleid op terreinen als landbouw, industrie, handel, transport en verbindingen. Het buitentarief bedraagt gemiddeld 11,8%en maximaal 23%, maar voor vooral kapitaal- en informaticagoederen zal nog enige tijd een hoger tarief worden toegepast. Tijdens de Mercosultop in Cordoba in 2006 is besloten dat alle nog bestaande separate handelsregimes in 2012 moeten zijn afgeschaft. Brazilië hanteert dit tarief ten opzichte van derde landen, met uitzondering van de landen die zijn aangesloten bij de Latijns-Amerikaanse Vrijhandelsassociatie ALADI (Argentinië, Bolivia, Brazilië, Chili, Colombia, Cuba, Equator, Mexico, Paraguay, Peru, Uruguay en Venezuela. Invoeren uit België of uit China of uit een ander land maakt niets uit. Alle taksen, II, IPI, PIS/Cofins en ICMS blijven immers dezelfde. Het enige competitief nadeel dat een Braziliaans importeur van buitenlandse producten heeft zijn de invoerrechten. De nationale officiële douanetarieven hanteren het onderscheid tussen de invoerrechten binnen en buiten de zone. Brazilië en zijn Mercosul partners hebben het gemeenschappelijk buitentarief ingevoerd -een tarief tussen 0% en 20%, uitgezonderd voor telecommunicatie uitrusting, computers, en sommige kapitaalgoederen. Bovendien heeft elk lid van de Mercosul zijn nationale uitzonderingslijst, voor wat betreft Brazilië zijn dit voertuigen, schoenen en verbruikselektronica. U kunt de HS-goederencode gemakkelijk terugvinden via een Nederlandstalige zoekfunctie op: http://tarweb.minfin.fgov.be. Via de inlichtingendienst van het douanekantoor uit uw streek kan u vrijblijvend de goederencode opvragen. De contactgegevens kan u vinden op: http://fiscus.fgov.be/interfdanl/nl/site/contact.htm Bovendien kan u ook beroep doen op de bindende tariefinlichting. Dit is een afspraak tussen u en de douane over de goederencode die de douane toepast. Dit geeft u de garantie dat de goederencode voor een bepaalde periode vastligt. Doordat de goederencode is vastgelegd, kan de douane sneller controles uitvoeren, wat voor u tijdwinst 4 ___________________________________________________________________________ betekent. Dit is geldig voor alle Europese landen. Wanneer goederen worden uitgevoerd dient de tariefindeling van het land van bestemming te worden gehanteerd. Informatie hierover vindt u op de website van de Administratie der Douane en Accijnzen: http://fiscus.fgov.be/interfdaNL/nl/enterprises/bti.htm Invoerrechten, bijkomende heffingen en documenten zijn terug te vinden in verschillende databanken: Op de Market Access Database van de Europese Unie, www.madb.europa.int, kan men deze informatie voor Brazilië (en voor andere landen) gratis bekomen. In deze databank kan men per HS-code opzoeken welk invoertarief geldt en welke documenten vereist zijn. Om dit laatste na te gaan kiest u voor 'Exporter's Guide to Import Formalities'. Om de invoertarieven te kennen klikt u op 'Applied Tariffs Database'. Door dan op bijvoorbeeld op een documentnaam of een HS-code te klikken verschijnt aanvullende informatie hierover. Op de officiële portaalsite van de Mercosul, www.mercosur.int, vindt u informatie over het ´regimen de origen del Mercosur´ met de mogelijkheid tot het downloaden van een certificaat van oorsprong. U vindt er een overzicht van de normen betreffende het ´Régimen de certificación de mercaderías originarias del MERCOSUR´ www.mercosur.int/t_ligaenmarco.jsp?title=off&contentid=31&version=1&channel=secretaria&back=yes Daarnaast bestaat er ook een databank SIROM of Sistema de Informacion del regimen de origen del Mercosur. www.mercosur.int/t_ligaenmarco.jsp?title=off&contentid=31&version=1&channel=secretaria&back=yes De uitgeverij Aduaneiras, www.aduaneiras.com.br, publiceert naast de douanewetgeving ook allerhande interessante documenten over import en export, FIT São Paulo heeft een online abonnement waardoor wij een up to date lijst van taxen per douanecode kunnen opvragen. 2.4. Bijkomende heffingen Brazilië kent nog een aantal andere bijkomende heffingen die ook in Marktbenadering al aan bod kwamen. Het gaat over de IPI, PIS/Cofins en ICMS. Eén van de problemen waarmee heel wat Vlaamse bedrijven geconfronteerd worden, is een overzicht te krijgen van de taksberekeningen zodat zij kunnen weten wat de uiteindelijke kostprijs van hun producten op de lokale markt zal zijn. De Braziliaanse overheid stelt via de website van het Ministerie van Financiën, www4.receita.fazenda.gov.br/simulador/BuscaNCM.jsp, een simulator ter beschikking aan de importeur. Bij ingave van de douanecode en het douanebedrag (het CIF bedrag in Euro) worden automatisch de wisselkoers van de dag en de bijkomende heffingen berekend. Het ICMS bedrag wordt niet meegerekend omdat deze taks uiteindelijk door de eindconsument wordt betaald. Deze website is enkel consulteerbaar in het Portugees. De importeur kan een wijziging van het tarief van invoerrechten in het gemeenschappelijk douanetarief verzoeken door een aanvraag te doen voor Ex-Tarifário. De importeur neemt hiervoor best een consultant te arm die de nodige administratieve molen zal doorlopen. Een ingevuld "Map Request" moet vergezeld zijn van technische literatuur en/of catalogi aan de technische groep voor het toezicht op de GMC Resolutie nr. 69/00 - GTAR-69, opgericht uit het Comité van beheer Camex, zoals beschreven in de resolutie Camex nr. 09/02. Deze groep (GTAR) heeft als doel om de voorstellen voor een tijdelijke verlaging van het gemeenschappelijk douanetarief TEC te bestuderen, met het oog op de garantie en normale & soepele levering van producten in de Mercosur. Daarnaast is er nog de zeetransporttaks, (AFRMM) die verschuldigd is op de waarde van de vracht, gewoonlijk een tarief van 25%, en de IOF of taks op financiële operaties. Deze laatste bestaat sinds december 2007 en bedraagt 0,38% op alle wisselkoerstransacties. Deze taks moet ook betaald worden wanneer een buitenlander een financiële transactie doet op Bovespa, de beurs van São Paulo. In dit laatste geval bedraagt de taks 6,38%. 3 Standaarden en normen 3.1. Productnormen Wetgeving over geneesmiddelen, voeding, generische geneesmiddelen, en tabaksproducten kan u terugvinden op de website van het Braziliaans ministerie van Volksgezondheid (Ministerio de Sáude), Landendossier Brazilië | Invoerreglementering | mei ’13 ____________________________________________________________ 5 www.anvisa.gov.br/eng/legis/index.htm#4 . Voor cosmetica klikt u de rubriek aan “areas of action” en u vindt informatie over de wetgeving, technische background, productnotificatie en –registratie. De Braziliaanse standaardorganisatie is INMETRO (National Institute of Metrology, Normalisation and Industrial Quality). De website is ook beschikbaar in het Engels, www.inmetro.gov.br/english/index.asp Het Braziliaanse normalisatieprogramma wordt geadministreerd door CONMETRO (Conselho de Metrologia, Normalizaçao e Qualidade Industrial) samen met het INMETRO. Associaçâo Brasileira de Normas Técnicas (ABNT) is de Braziliaanse Associatie van Technische Normen. www.abnt.org.br. 3.2 CE-markering De CE markering vergemakkelijkt niet de certificering in Brazilië. Sinds september 2010 heeft Anvisa een confidentialiteitsakkoord met het FDA. Dit akkoord is nog zeer jong en de toekomst zal moeten uitwijzen of het kunnen voorleggen van een FDA attest door onze Vlaamse exporteurs aan Anvisa, inderdaad de toegang tot de Braziliaanse markt gemakkelijker zal maken. Abimed, de Braziliaanse Association van Importeurs van Medische Appartuur, heeft voorlopig echter geen weet van de praktische uitwerking van dit akkoord. 3.3 Levensmiddelen en agrarische producten De invoer van voeding en dranken is hoofdzakelijk de verantwoordelijkheid van het Braziliaans Ministerie van Landbouw, Veestapel en Voedselketen (Brazilian Ministry of Agriculture, Livestock and Food Supply of kortweg MAPA - veevoeder, kazen, hespen) en van het Ministerie van Volksgezondheid via het Nationaal Agentschap van Sanitaire Controle (ANVISA - pharma, parapharma). Tussen de 2 instanties is er de volgende bevoegdheidsverdeling: MAPA is bevoegd voor producten die consument gericht zijn (dierlijke producten: rood vlees en bijproducten, gevogeltevlees en bijproducten, vis, zee- en visserijproducten, melkproducten en eieren, alcoholische en nietalcoholische dranken, uitgezonderd energiedranken en sojadranken; fruit en groenten: gedroogd, vers en bereid), tussenproducten (koren, plantzaad, enz…), grondstoffen in bulk (koren, granen, rijst, soja, katoen, tabak, zaad, pinda’s, bloem, dierenvoeding, planten en zaden, dieren, zaad en embryo’s). Bij uitvoer van bijvoorbeeld melk- of vleesproducten dient een inspecteur van het MAPA de installaties in het buitenland te keuren. Door gebrek aan personeel bij het MAPA kan een dergelijke inspectie (en hieraan gelinkte importvergunning) meer dan 1 jaar op zich laten wachten. MAPA is ook bevoegd voor het keuren van de ongeveer 4000 bedrijven met het SIF-keurmerk of het Serviço de Inspeçao Federal. Het SIF-keurmerk wordt aangebracht op de verpakking van de lokale producten die een dierlijke oorsprong kennen (zoals vers of bevroren vlees, kaas e.d.). www.agricultura.gov.br ANVISA is bevoegd voor consument gerichte producten: voeding, alle consument klare of bereide producten, met uitzondering van deze die onder de MAPA bevoegdheid vallen; dranken: energiedranken en sojadranken. Het is ook bevoegd voor tussenproducten zoals: suiker; zoetstoffen, mineraal water, waters met smaakstoffen, additieven en andere ingrediënten (uitgezonderd deze onder de bevoegdheid van MAPA). www.anvisa.gov.br 3.4 Certificaten en attesten FAVV Administratief Centrum Kruidtuin Food Safety Center Kruidtuinlaan 55 B-1000 BRUSSEL Tel. : + 32 2 211 82 11 E-mail: [email protected] www.favv.be (verder klikken naar “Beroepssectoren” en naar “export derde landen”) 6 ___________________________________________________________________________ 3.5 Verpakking- en etiketteringvoorschriften Artikel 31 van het wetboek van de consumentenbescherming dat u online kan downloaden via www.mj.gov.br/dpdc/data/Pages/MJ7E3E5AAEITEMID736B189700174E618C00EF8DA589D98CPTBRIE.htm en www.mj.gov.br/dpdc/data/Pages/MJ5E813CF3PTBRIE.htm, bepaalt dat ingevoerde producten in Brazilië kunnen verkocht worden in hun originele verpakking op voorwaarde dat er een etiket is aangehecht aan het product in het Portugees met o.a. volgende informatie: Beschrijving van het product Gewicht Samenstelling van het product Geldigheid Land van oorsprong Contact details van de invoerder Elke bijzondere waarschuwing voor gezondheid- en veiligheidsrisico’s. Meestal wordt dit etiket op het product aangebracht in Brazilië door de importeur. Er bestaan bijzondere etiketteringregelingen voor ingevoerde farmaceutische specialiteiten, antiseptica, ontsmettingsmiddelen, cosmetica, schoonheid- en hygiënische bereidingen, alcoholische dranken en voedingsmiddelen. Het Braziliaanse ministerie van Landbouw vereist de voorafgaandelijke goedkeuring van alle etiketten voor producten van dierlijke oorsprong. Deze etiketten moeten in het Portugees worden opgemaakt. Sinds 1 oktober 2010 moeten alle etiketten door het DIPOA (Departement van Inspectie van Producten van Dierlijke Oorsprong van MAPA) worden goedgekeurd. Goedgekeurde labels zullen voor 10 jaar geldig blijven. Exporteurs waarvan producten al geregistreerd zijn bij DIPOA krijgen tot 1 oktober 2011 om hun registraties van etiketten te wijzigen. Na die datum worden hun registraties automatisch geannuleerd. 3.6 Houten verpakkingen Verpakkingshout moet bij import in Brazilië behandeld én gemarkeerd zijn conform wereldstandaard ISPM 15. Het betreft hier dus een desinfecterende behandeling van het hout zonder bestendig effect. De verantwoordelijkheid van de controle op de houten verpakkingen bestemd voor buitenlandse handel valt onder de bevoegdheid van het nationaal organisme ter bescherming van plantaardige producten van het exportland, wat voor België het FAVV is. De Belgische firma's die beantwoorden aan de norm ISPM 15 en die bij het FAVV een erkenningsnummer verkregen hebben, kunnen ook teruggevonden worden op de internetsite van het FAVV en het Technisch Centrum der Houtnijverheid (TCHN). Meer informatie via de volgende websites: www.favv.be Technisch Centrum der Houtnijverheid (TCHN) - www.ctib-tchn.be Regulation on Marking Wood Packaging Material for Phytosanitary Health and Measures; Regulation Amending the Regulation on Marking Wood Packaging Material for Phytosanitary Health and Measures www.ispm15.com/start.htm en www.agricultura.gov.br 4 Douaneprocedures 4.1 Tijdelijke invoer is niet aan te raden omwille van de bureaucratische problemen. De wetgeving betreffende tijdelijke invoer van goederen met vrijstelling van invoerheffingen en bijkomende rechten is vastgelegd in decreet no. 37/66, artikel 75 (zie ook Regulamento Aduaneiro, artikelen 290-313) en bij Normatieve Landendossier Brazilië | Invoerreglementering | mei ’13 ____________________________________________________________ 7 Instructie 285 van de Braziliaanse Belastingdienst (SRF) van 14 januari 2003. Te raadplegen op de website: www.receita.fazenda.gov.br/Legislacao/ins/2003/in2852003.htm. Goederen, die bestemd zijn om tijdelijk te worden ingevoerd, kunnen met vrijstelling van invoerrechten geïmporteerd worden, mits: de goederen uitsluitend worden gebruikt voor de in de invoeraangifte omschreven doeleinden, een borg wordt gesteld ten bedrage van de invoerrechten en bijkomende kosten. Dit is een bureaucratisch proces omdat de importeur van deze goederen ook een invoerlicentie moet hebben (zie hoger). Geen positieve feedback van Vlaamse bedrijven en procedure af te raden. Het ATA carnet wordt in Brazilië niet aanvaard. 4.2 Monsters en reclamemateriaal De reglementering betreffende de invoer van handelsmonsters is ingewikkeld en zouden alleen naar Brazilië mogen verstuurd worden na een voorafgaandelijke afspraak /regeling hierover, s vereist van een specifiek ministerie. Handelsmonsters met of zonder handelswaarde die verstuurd worden naar erkende invoerders vereisen dezelfde documenten als gewone handelsverzendingen, dus ook inbegrip van een invoervergunning. Op documenten voor handelsmonsters moet de vermelding voorkomen “Sample, not for sale" (Amostra Gratis). Er mag niet meer dan één handelsmonster voor elk product verstuurd worden. Goederenopslag Op de website van de Braziliaanse douane www.receita.fazenda.gov.br/legislacao/legisassunto/entreadu.htm kan u bijkomende informatie vinden over de “entreposto aduaneira” of douane entrepot. 5 Bescherming van intellectuele eigendom 5.1 Het Instituto Nacional de Propriedade Industrial (INPI) INPI is het overheidsorgaan dat verantwoordelijk is voor industriële eigendomsrechten: octrooien, beoordeling van aanvragen voor registratie van handelsmerken, reclameslogans en voor tekeningen en modellen. Instituto Nacional da Propriedade Industrial (INPI) Praça Mauá nº 7 - Centro Rio de Janeiro - RJ 20081-240 Tel: 0055 21 2139 3000 Fax: 0055 21 2263 2539 Website: www.inpi.gov.br (Engelse versie beschikbaar) Brazilië is ondertekenaar van de Conventies van Parijs, Bern en van de Universele conventies. Het land is lid van de WIPO. De Braziliaanse wet inzake intellectuele eigendom (wet nr. 9279) van 14 mei 1996 trad in werking op 15 mei 1997. U kan de wetteksten inzake bv. octrooibescherming raadplegen op www.inpi.gov.br/menuesquerdo/patente/pasta_legislacao en op www.inpi.gov.br/menu-esquerdo/patente/pasta_legislacao. In essentie voorziet deze wet in: Een product waarvoor al een “pipeline” octrooi verkregen is in een ander land, komt in aanmerking voor octrooibescherming in Brazilië, op voorwaarde dat het nog niet geregistreerd is in Brazilië. Octrooien die via deze weg verkregen zijn, zijn geldig voor 20 jaar vanaf de datum dat het kantoor het octrooi in werking trad in het land waarin het voor het eerst werd toegekend. Biotechnologie - octrooien voor micro-organismen zullen worden toegekend zolang ze niet op natuurlijke wijze worden voortgebracht, nieuw zijn en een industriële toepassing hebben. 8 ___________________________________________________________________________ De “Cultivers law“ regelt de genetisch gewijzigde plantenvariëteit door invoering van het octrooiregistratie schema in de sector van de productie van plantenzaad. Geoctrooieerde producten moeten in Brazilië geproduceerd worden tenzij kan bewezen worden dat dit economisch niet leefbaar is. Indien de octrooihouder het octrooi niet uitbaat in Brazilië door productie of invoer binnen een termijn van 3 jaar vanaf de datum dat het toegekend is, dan kan de overheid verplichte vergunningen uitgeven. De huidige wetgeving identificeert 4 categorieën voor bescherming (industrieel, commercieel, dienstgericht en generieke handelsmerken). De registratie van octrooien gebeurt op dezelfde wijze als voor handelsmerken. De enige uitzondering heeft betrekking op de deadlines voor registratie die hergedefinieerd werden door de conventie van Parijs. De voltooiing van de registratie van octrooien kan een jaar duren; voor handelsmerken duurt dit 6 maanden. In de meeste gevallen kunnen er geen royalty’s geheven worden voor licentieovereenkomsten voor handelsmerken en octrooien voor de registratie in Brazilië gedaan werd. De eerste persoon die het handelsmerk registreert, verkrijgt wettelijke bescherming. Indien u een product of handelsmerk hebt dat als handelsmerk geregistreerd is buiten Brazilië, dan moet u het zo snel mogelijk registreren in Brazilië in uw eigen naam of in naam van uw vertegenwoordiger. Rechten worden verkregen door registratie niet door gebruik. Maar het gebruik is verplicht van zodra registratie is toegekend. Indien het handelsmerk niet gebruikt wordt, dan kan het verloren gaan. 5.2. Octrooien Het Braziliaanse octrooibureau Instituto Nacional de Propriedade Industrial (INPI) is het overheidsorgaan dat de contracten betreffende overdracht van technologie uit het buitenland moet goedkeuren. Alle technologische overdracht moet worden geregistreerd bij het INPI. Het registratieproces duurt ongeveer een maand. Meer informatie via website www.inpi.gov.br/menu-esquerdo/patente. Volgens artikel 8 van de wet inzake industriële eigendom is voor toekenning van een octrooi vereist dat het product of de uitvinding innovatief en vindingrijk is en een industrieel karakter heeft. Aanvragen voor octrooien moeten worden ingediend bij het INPI. De beschermingsduur is vijftien jaar, te rekenen vanaf de datum van aanvraag. Octrooien op uitvindingen genieten een beschermingsduur van twintig jaar. De aanvraagprocedure voor het verkrijgen van een octrooi kan veel tijd in beslag nemen. De aanvraag moet onder andere de volgende elementen bevatten: de octrooiconclusie van de uitvinder; een uitgebreide omschrijving van de uitvinding en eventueel een tekening ervan; en bewijs van voldoen aan de wettelijke voorschriften. Als de aanvraag is ingediend, vindt er een vooronderzoek plaats en wordt er een registratiebewijs uitgegeven. De aanvraag wordt voor een periode van 18 maanden geheim gehouden en daarna officieel gepubliceerd. De uitvinder heeft vervolgens 36 maanden de tijd om een formeel onderzoek aan te vragen. Als dit onderzoek in bovengenoemd tijdsbestek niet wordt aangevraagd, wordt de aanvraag als ingetrokken beschouwd. 5.3. Handelsmerken In Brazilië moet een bedrijf zich registreren bij het INPI om de rechten op het handelsmerk te verkrijgen. Meer informatie hierover vindt u op de website: www.inpi.gov.br. Bedrijven kunnen in Brazilië hun handelsmerk als een buitenlands handelsmerk of als een Braziliaans handelsmerk laten registreren. Landendossier Brazilië | Invoerreglementering | mei ’13 ____________________________________________________________ 9 De registratie als buitenlands handelsmerk moet voldoen aan de bepalingen van de Parijse Conventie. Registratie onder de Parijse Conventie moet binnen zes maanden na aanvraag in het land van herkomst plaatsvinden. Wanneer een buitenlands bedrijf niet aan deze voorwaarden voldoet, zal het handelsmerk worden beschouwd als een Braziliaans handelsmerk en zullen de regels van de Parijse Conventie niet van toepassing zijn op het merk. Bij de aanvraag voor registratie als buitenlands handelsmerk is het noodzakelijk om een gewaarmerkte kopie te overleggen van de aanvraag in het land van herkomst of van een registratiecertificaat van het land van herkomst, vertaald naar het Portugees. Een niet geregistreerd handelsmerk heeft in Brazilië geen eigendomsrechten. Echter wanneer een buitenlands bedrijf of eigenaar van een niet geregistreerd merk kan bewijzen dat zijn merk over de hele wereld bekend is, kan het beroep doen op artikel 6 bis van de Parijse Conventie. 5.4. Auteursrechten Auteursrechten van creatieve werken van inspiratie zijn vastgelegd in wet nr. 9.610 van 19 februari 1998. Onder de eigenaar van het werk wordt verstaan de auteur of degene die beweerd de eigenaar van het werk te zijn totdat het tegendeel wordt bewezen of degene die in het geregistreerde werk wordt genoemd. Eigendom is niet alleen voorbehouden aan personen maar ook aan bedrijven. Bescherming van software wordt geregeld door wet nr. 9.609 van 19 februari 1998 waarvan u de tekst kan downloaden op de website: www.inpi.gov.br.l Elk persoon die het werk waarop geen auteursrechten ligt bewerkt, vertaalt of uitgeeft mag de (nieuwe) auteursrechten opeisen. Het is in Brazilië niet verplicht om werk te registreren. Dit is ook niet essentieel voor de bescherming van het werk. Echter om de auteursrechten te verkrijgen, moet het werk wel worden geregistreerd. Het civiele recht verbiedt publicatie van werk waarop auteursrechten rusten. Schending van het auteursrecht wordt als een misdrijf beschouwd. De registratie van software voor marketing is niet langer verplicht. Het wordt wel aangeraden. 6 Contracten 6.1. Vertegenwoordiger / invoerder-verdeler, of eigen organisatie? Het Braziliaans wettelijk concept van een verkoopsagent is eerder ruim. Het omvat bijna elke onafhankelijke agent die als tussenpersoon werkt in de verkoop van producten of diensten. Omdat het land zo groot is, gebruiken bedrijven verkoopsvertegenwoordigers zodat ze het best voordeel kunnen halen uit de grote potentiële markt. De Braziliaanse wet voorziet een beschermende omgeving voor verkoopsvertegenwoordigers ( Wet no. 4,886 van 9 december 1965, zoals geamendeerd door wet no. 8,420 van 8 mei 1992). Deze regelt de activiteiten van zelfstandige handelsvertegenwoordigers ("sales agents") in Brazilië. De tewerkstelling van een handelsagent of een distributeur kan verschillende voordelen bieden en kan oprichtingskosten drastisch verminderen en een tijdswinst betekenen om de markt te betreden. 6.2. Modelcontracten De cel reglementering van FIT beschikt over drie modelcontracten, die ons ter beschikking werden gesteld door het Braziliaans advocatenkantoor Pinheiro Neto: een Franstalig samenwerkingscontract; een Engelstalig contract van handelsagentuur; een Franstalig contract van handelsagentuur; Verder beschikt de Cel reglementering van FIT over lijsten van gespecialiseerde Braziliaanse juristen. 10 __________________________________________________________________________ 6.3 Franchising Franchising wordt zeer veel gebruikt, in alle segmenten zoals kapperszaken, eten en drinken, videotheek e.a. Franchising is ´in´ in Brazilië. Er bestaat een associatie, een website, verschillende vaktijdschriften & een jaarlijkse beurs. Meer info via www.portaldofranchising.com.br/site/content/home/index.asp maar enkel in het Portugees. 7 Betalingsmodaliteiten 7.1. Algemeen Voor leveringen aan Brazilië is het veiligste en aanbevolen betalingsmiddel een onherroepelijk geconfirmeerd accreditief (letter of credit). Deze wordt echter niet veel gebruikt. Ook vooruitbetaling is een betalingsconditie die veel wordt toegepast, vnl. voor kapitaalgoederen. Bij het volkomen vertrouwen van de Braziliaanse zakenpartner wordt gebruik gemaakt van een ´open account´. Dit gebeurt vaak bij een langdurige zakenrelatie waarbij de betrouwbaarheid en kredietwaardigheid van de zakenpartner is bewezen. Bij een ´open account´ levert de leverancier en betaalt de afnemer op de overeengekomen betaaldatum, zonder dat hier geen zekerheidsstellingen en/of documenten aan te pas komen. De Braziliaanse centrale bank, Banco Central do Brasil, geeft een goed overzicht (Engelstalig) van het betalingsverkeer in Brazilië. Ook publiceert Banco Central do Brasil regelmatig nieuws over de actuele ontwikkelingen in de financiële sector. Het Braziliaans betalingssysteem wordt nader uitgelegd op de website van de Braziliaanse centrale bank: www.bcb.gov.br/?PAYMENTSYSTEM en meer bepaald de betaalinstrumenten. 7.2. Kredietverzekering Meer informatie over kredietverzekeraars: Delcrederedienst, telefoon: 02 788 88 00 en internetsite : www.delcredere.be Euler Hermes, telefoon: 02 289 31 11 en internetsite: www.eulerhermes.be Atradius, telefoon: 070 661 704 en internetsite: www.atradius.be 8 Beschikbare documenten De Cel Reglementering heeft 2 ‘Doing Business in Brazil’ Guides. De ene is geschreven door de advocaat, Dr Ricardo Thomazinho van Höfling & Thomazinho Advogados (www.hkt.com.br) en de andere is officiële gids van de Braziliaanse overheid. Deze laatste dateert echter van 2007 en kan gratis gedownloaded worden op de website van Apex Brasil, de tegenhanger van Flanders Investment & Trade in Brazilië www.apexbrasil.com.br Company formation in Brazil, een studie van de hand van het advocatenkantoor Pinheiro Neto. Intellectual Property Rights in Brazil, een tweetalig overzicht van de intellectuele eigendomsrechten van het advocatenkantoor Pinheiro Neto. Lijst van advocatenkantoren in São Paulo. Meer info over ex-tarifário & Anvisa & MAPA registraties. Landendossier Brazilië | Invoerreglementering | mei ’13 ___________________________________________________________ 11 9 Contactgegevens Cel reglementering Wenst u meer informatie of heeft u een vraag betreffende de export van uw goederen of diensten, aarzel dan niet een email te sturen met een duidelijke omschrijving van uw vraag naar [email protected]; u kan de Cel ook telefonisch bereiken op de nummers 02/504 87 39 , 755, 746, 752. 10 Nuttige links en adressen Braziliaanse Ministeries: Ministerie van Landbouw Tel : +55 (0)61 3218 2828 Fax: +55 (0)61 3218 2586 www.agricultura.gov.br Ministerie van ontwikkeling, industrie en buitenlandse handel Tel : +55 (0)61 3425 8815 Fax: +55 (0)61 225 3874 www.desenvolvimento.gov.br Ministerie van leefmilieu Tel: +55 (0)61 4009 1739 Fax: +55 (0)61 3317 1468 www.mma.gov.br Ministerie van financiën Tel: +55 (0)61 3412 3000 Fax: +55 (0)61 3226 9084 www.fazenda.gov.br Ministerie van justitie Tel: +55 (0)61 3429 3000 Fax: +55 (0)61 3429 3677 www.mj.gov.br Ministerie van de mijnen en van energie Tel: +55 (0)61 3319 5555 Fax: +55 (0)61 3319 5088 www.mme.gov.br Ministerie van buitenlandse betrekkingen Tel: +55 (0)61 3411 6102 Fax: +55 (0)61 3411 9446 www.mre.gov.br Ministerie volksgezondheid Tel: +55 (0)61 3315 2425 Fax: +55 (0)61 3224 8747 www.saude.gov.br Ministerie van wetenschap en technologie Tel: +55 (0)61 3317 7500 Fax: +55 (0)61 3317 7885 www.mct.gov.br 12 __________________________________________________________________________ Ministerie van toerisme Tel: +55 (0)61 3321 8077 Fax: +55 (0)61 3321 8013 www.turismo.gov.br Ministerie van vervoer Tel: +55 (0)61 3311 7000 Fax: +55 (0)61 3311 7894 www.transportes.gov.br Ministerie van arbeid en van tewerkstelling Tel: +55 (0)61 3317 6415 Fax: +55 (0)61 3225 2817 www.mtb.gov.br Landendossier Brazilië | Invoerreglementering | mei ’13 ___________________________________________________________ 13 Zakelijke gedragscode - Het is in Brazilië gebruikelijk om met alle gesprekspartners naamkaartjes uit te wisselen. Voorzie dan ook in een voldoende grote voorraad. Naamkaartjes met titulatuur in het Portugees zorgen voor een extraatje! - Het gebruik van titels zoals Doutor of Professor is gebruikelijk in de zakelijke contacten. De voornaam wordt na de titel vermeld. Wanneer een dame uw gesprekspartner is en u kent haar wat beter, dan wordt de term ´Dona´ gevolgd door de voornaam gebruikt. In andere gevallen gebruikt u ´Senhor´ of ´Senhora´. - Wees vriendelijk. De Brazilianen zijn meestal heel gastvrij en spraakzaam. Een eerste contact starten met een glimlach op uw gezicht geeft u een voorsprong. Maak oogcontact met uw gesprekspartner. Dit straalt vertrouwen uit en toont interesse. - Complimenteer de klant met zaken die goed verlopen (zijn). - De begroeting is meestal heel hartelijk (handdruk). Soms horen daar bij een volgende begroeting een paar kussen en een paar stevige schouderkloppen bij. Meestal wordt onmiddellijk de voornaam gebruikt. Dit duidt (nog) niet op een hechte vriendschap, dit is enkel het gevolg van een informele samenleving. - Brazilianen zijn heel sociaal, openhartig en komen onmiddellijk sympathiek over. Deze sociale houding is geen indicatie van de mate waarin men vertrouwen in hen kan stellen. - Brazilianen stellen meestal snel heel persoonlijke vragen. Indien u niet wenst te antwoorden, kan u zonder probleem vriendelijk de vraag ontwijken. - Brazilianen zijn meestal ook zeer enthousiast als u hun producten voorstelt. Dit mag niet (altijd) geïnterpreteerd worden alsof de verkoop al gesloten is. - Brazilië heeft als voor (- en nadeel) dat over alles kan gediscussieerd worden. Soms wordt een creatieve oplossing verwacht (van beide kanten) over betalingsvoorwaarden, leveringstermijnen, ... - U kan zich meestal aan een inleiding van ongeveer 15 minuten verwachten (‘small talk’)Hierin wordt meestal gevraagd naar uw algemene indruk over Brazilië, gepraat over voetbal (zeker nu de wereldbeker voetbal in 2014 in Brazilië zal plaatsvinden), ... Over politiek en milieuproblemen in Brazilië, blijft u echter het best op de vlakte. - Verwijs niet naar successen in Afrika, “Brazilië is geen derdewereldland”. Vermeld eerder successen in USA of Europa. - Brazilië is een patriottisch land. Topics zoals lokale sociale of andere problemen worden best vermeden. Brazilië eveneens niet verwarren met Argentinië of Spaans de officiële taal van Brazilië noemen. Hun relatie met Argentinië kan je vergelijken met de relatie van de Vlamingen met de Nederlanders, alleen enkele graden erger. - In São Paulo en in het zuiden van Brazilië is het gebruikelijk pak en das te dragen. Ook als het warm is! In de meeste kantoren is er airconditioning voorzien. In Rio de Janeiro en in het noordoosten is men (wat betreft kleding) wat losser maar ze blijven mode-bewust. Vermijd de kleurencombinatie van groen en geel (kleuren van de Braziliaanse vlag). - Het is niet gebruikelijk een geschenk aan te bieden (hoewel het geven hand-outs zoals balpen, sleutelhanger, enz. na de vergadering dan weer wel als normaal wordt aanzien). U kan uw gesprekspartner ook uitnodigen voor de lunch of het diner (doe een beroep op de secretaresse van uw gesprekspartner om een restaurant aan te bevelen!). Landendossier Brazilië | Zakelijke gedragscode |mei ‘13 ____________________________________________________________ 1 - Afspraken worden maximaal 2 weken op voorhand vastgelegd. Vroeger starten met het maken van afspraken heeft weinig zin gezien deze dan wellicht toch gewijzigd zullen worden. - Persoonlijk contact is van primordiaal belang in Brazilië om aan zaken te doen. Om een zakenrelatie op te bouwen zijn meestal een drietal bezoeken noodzakelijk en daarna dient u uw klanten minimum jaarlijks te bezoeken. - Indien bedrijven of personen u niet kennen, is het niet gebruikelijk dat ze spontaan antwoorden op mailings of eventueel terug contact opnemen nadat u een bericht hebt nagelaten. E-mails die in het Portugees worden verstuurd, betekenen niet dat een Braziliaan er makkelijker of vlugger zal op antwoorden. - Braziliaanse bedrijven zijn meestal heel hiërarchisch. De meeste beslissingen hebben de goedkeuring van de hoogste in rang nodig. - Bij het maken van afspraken dient u rekening te houden met de enorme afstanden in (de steden van) Brazilië. Wanneer u met een bedrijf telefonisch een afspraak hebt gemaakt, bevestigt u deze het best per e-mail. Een herbevestiging de dag voordien is ook altijd nuttig. Hou ook altijd rekening met last-minute wijzigingen. - Vergaderingen worden vaak onderbroken. Na een tijdje kan het zijn dat er iemand komt bijzitten zodat sommige zaken dienen herhaald te worden. Soms ontvangt de gesprekspartner (persoonlijke) telefoons die hij onmiddellijk beantwoordt. Een Braziliaan legt nooit zijn GSM(s) af en beantwoordt hij elke oproep. - Erger u niet aan zaken die in Europese ogen als inefficiëntie kunnen beschouwd worden. Pas uw tempo aan aan de lokale omstandigheden. Wanneer u snel ongeduld toont straalt dit negatief op u af. - In São Paulo en in de zuidelijke staten wordt het naar waarde geschat, is het gebruikelijk, om op tijd op de afspraken te zijn. In São Paulo wordt het excuus van te laat komen wegens druk verkeer aanvaard. Het is wel gebruikelijk dat u laat weten dat u vastzit in het verkeer en wat later op de afspraak zal zijn. In de meer noordelijke staten wordt dit minder verwacht, noch van u, noch van henzelf. Hoe hoger de persoon is in rang, hoe later hij kan aankomen (of misschien zelfs niet komen). - Brazilië is het grootste land in Zuid-Amerika en omdat de grenzen er lange tijd redelijk gesloten waren, is de talenkennis er beperkt. Hierop vormt de oudere (Frans) en de jongere bevolking (Engels en Spaans) soms een uitzondering. Er dient dan ook soms voor een tolk gezorgd te worden. Het wordt altijd geapprecieerd als u enkele beleefdheidsformules in het Portugees gebruikt. - Het Portugees in Brazilië en in Portugal heeft een verschillend accent. De Brazilianen menen dat zij het ‘echte’ Portugees praten en dat het Portugees uit Portugal hiervan een afgeleide is. - De bureaucratie is wijdverspreid in Brazilië. De registratie van sommige producten, het verkrijgen van een importvergunning, het loskrijgen van goederen door de douane… kan lang aanslepen. Zelfs de (veiligheid)registratie bij het binnenkomen van commerciële gebouwen kan lang duren. Neem altijd een identiteitsbewijs mee (kopie van paspoort). - De meeste Braziliaanse bedrijven hebben een eigen website en meestal vindt u er informatie over het bedrijf; naamgeving site: www.’naam bedrijf’.com.br. - Wees geduldig! Een contract wordt nooit gesloten tijdens een 1 reis. Blijf contact houden met uw gesprekspartners. - Vermijd prospectiereizen te organiseren tijdens een week met een lokale feestdag of de week onmiddellijk na de feestdag. Veel Brazilianen nemen een brugdag. e 2 ___________________________________________________________________________ Praktische reisinformatie 1 Reisdocumenten Internationaal paspoort dat nog 6 maanden geldig is na de datum van binnenkomst in Brazilië. Vul bij aankomst op de luchthaven in als reden van bezoek ´business´ (en niet ´toerisme´). U krijgt automatisch een stempel/visum voor 90 dagen. 2 Inentingen/gezondheid Geen vaccinaties vereist, behalve wanneer u naar het Amazonegebied gaat. Dan zijn pillen/inspuitingen tegen malaria, gele koorts en hepatitis aan te raden. Indien u in het voorbije jaar in landen geweest bent waar gele koorts aanwezig is, dient u het bewijs van inenting tegen gele koorts mee te brengen. In het Amazonegebied en in de Pantanal is het gebruik van antimuggenspray aan te raden. Drink enkel water uit flessen. 3 Veiligheidstips Neem een kopie van uw documenten en houd deze bij u. Laat de originelen in de kluis of op een veilige plaats. De meeste hotels stellen gratis safes ter beschikking in de hotelkamer, berg er uw documenten, geld, ...in op. Draag geen juwelen of dure horloges. Houd de bagage op de luchthaven voor de check-in en in de transitzone goed in het oog. Neem een taxi die gelinkt is aan het hotel waar u verblijft en niet een taxi die toevallig op straat voorbijkomt. Dit is veiliger en geeft minder kans op enkele omwegen. Bij aankomst op de luchthavens van São Paulo of Rio de Janeiro bent u verplicht een officiële taxi te nemen van de taxicoöperatieve. Bestellen via de kiosk van de coöps: São Paulo International Airport Guarulhos: www.guarucoop.com.br; São Paulo Congonhas Airport: Taxi Comum of www.radiotaxivermelhoebranco.com.br. U kan met internationale kredietkaarten betalen aan de kiosk ofwel in cash aan de chauffeur. 4 Betalingsmiddelen Het is gebruikelijk in restaurants of hotels een fooi van 10 % te geven. Om het u ‘gemakkelijk’ te maken wordt dit meestal voorgerekend. Kijk uw rekening wel altijd na op eventuele fouten. Vraag ook een ´nota fiscal´. Credit cards worden bijna overal aanvaard (Visa en Mastercard zijn het meest gebruikelijk), maar heb steeds wat wisselgeld bij u. De laatste maanden worden nogal wat problemen gemeld bij het gebruik van Europese Mastercards met ´chips´. Wanneer de winkelier Mastercard opbelt, kan de betaling eventueel wel manueel worden gedaan, of probeer de betaling te doen aan de hoofdcomputer en niet via een wireless apparaat. Het is moeilijk buiten de toeristische centra te betalen in U$ of Euro. Enkel de lokale munt (Real of R$) wordt er aanvaard. In wisselkantoren kan u geld wisselen, let wel: u hebt uw paspoort nodig om dit te doen. Travellercheques worden niet aanvaard als betaalmiddel. U kan deze enkel omwisselen in wisselkantoren waar er een ‘fee’ wordt aangerekend. ATM machines zijn wijd verspreid in Brazilië. Bij Bank Bradesco wordt geen lokale ´fee´ aangerekend wanneer u met kredietkaart geld afhaalt. In de aankomstzone in de internationale luchthaven van São Paulo werken internationale kredietkaarten niet bij sommige ATM machines. De grootste kans op succes hebt u bij Banco de Brasil op de eerste verdieping. Landendossier Brazilië | Praktische reisinformatie | mei ‘13 _________________________________________________________ 1 5 Lokale feestdagen en verlofperiodes Feestdagen (2012-2013) - 1 januari: Nieuwjaar 25 januari: feestdag van de stad São Paulo (enkel in de stad São Paulo) Carnaval: 40 dagen voor Pasen. Altijd op dinsdag en woensdag (Aswoensdag) tot de middag, de meesten werken ook niet op carnavalmaandag. Pasen – Goede vrijdag (veranderlijke datum) 29 maart 2013 21 april: Tiradentes 1 mei: Dag van de Arbeid Juni: Corpus Christi (veranderlijke datum) 30 mei 2013 9 juli: herdenkingsdag Revolutie van 1932 (alleen in de staat São Paulo) 7 september: Onafhankelijkheid van Brazilië 12 oktober: Our Lady of Aparecida (nationale heilige) 2 november: Allerzielen 15 november: Proclamatie van de Republiek 20 november: Dag van het Zwarte Bewustzijn 25 december: Kerstmis Wanneer een feestdag in het weekend valt wordt deze niet gerecupereerd. Voor een volledige oplijsting van alle feestdagen in de verschillende staten surf naar http://pt.wikipedia.org/wiki/Lista_de_feriados_do_Brasil Verlofperiodes: - Kerstmis – Nieuwjaar. Meeste personen nemen een maand zomerverlof in januari of februari (tot en met Carnaval). Tijdens de schoolvakanties (vooral maand juli). Wanneer een feestdag op een dinsdag of donderdag valt, dan maken veel mensen ook de brug. 6 Uurverschil met België Belgisch Zomeruur: 5 uur verschil São Paulo: 12 uur = Brussel: 17 uur Belgisch winteruur en Braziliaans zomeruur: 3 uur verschil. São Paulo: 12 uur = Brussel: 15 uur De data die Brazilië hanteert voor de overschakeling van wintertijd naar zomertijd zijn sinds 2010 vastgelegd in een nieuwe wet. Wintertijd = altijd 3de zondag van oktober. Zomertijd = altijd 3de zondag van februari. Concreet voor het seizoen 2013-2014: Tot 20 oktober is er een tijdverschil van 5 uur met Brazilië (São Paulo). Vanaf 20 oktober 2013 is het tijdverschil slechts 4 uur en vanaf 27 oktober 2013 slechts 3 uur tot 16 februari 2014. Vanaf 16 februari 2014 is er terug 4 uur tijdverschil tot 30 maart 2014. Vanaf 30 maart 2014 5 uur. www.timeanddate.com/worldclock/timezone.html?n=45 2 ___________________________________________________________________________ 7 Werktijden/openingsuren Werktijden: Openingsuren winkels: 8.30 tot 18.00 10.00 tot 22.00 Banken zijn open van 10 tot 16 uur. De meeste shoppingcentra zijn ook op zondag open. Sommige supermarkten zijn 24 uur open. 8 Transport Vliegtuig Wanneer u een binnenlandse vlucht neemt van of naar São Paulo of Rio de Janeiro neemt u best de binnenlandse luchthaven die dichter bij (of in) het centrum ligt. In São Paulo is dit Congonhas (CGH), in Rio de Janeiro Santos Dumont (SDU). Wanneer u meerdere binnenlandse vluchten dient te nemen is het aan te raden om samen met de internationale vlucht een Brasil Airpass te boeken. Naast marktleider TAM (dat gefuseerd is met Lan Chile), is er ook het sterk groeiende GOL-VARIG dat zowel nationale als internationale vluchten op Latijns-Amerika aanbiedt. Gol-Varig heeft WebJet gekocht. Nieuwe speler op de markt is Azul die als enige luchtvaartmaatschappij enkel vliegt met lokaal geassembleerde Embraer vliegtuigen, hun hub in São e Paulo is de luchthaven van Viracopos in Campinas. Het Colombiaanse Avianca is de 4 maatschappij in Brazilië. Binnenlandse vluchten kunnen online geboekt worden in Brazilië. TAM en GOL tickets kunnen in België worden uitgeschreven door de reisagent of online geboekt (wat in sommige gevallen duidelijk goedkoper is dan aankoop in Brazilië). TAM: www.tam.com.br GOL: www.voegol.com.br Avianca: www.avianca.com.br Azul: www.voeazul.com.br WebJet: www.webjet.com.br Taxi Luchthaven (GRU) – Paulista: ongeveer 110 R$ Centrum – Luchthaven (GRU): ongeveer 110 R$ De taxi’s aan de luchthaven van de coöperatieve Guarucoop zijn veilig en de prijs ligt vast, deze kunnen online opgevraagd worden via www.guarucoop.com.br. Het is niet gebruikelijk om taxichauffeurs te tippen. Bus Er is een bus vanuit de luchthaven die de belangrijkste hotels op de Avenida Paulista aandoet: 36 R$. Meer info via www.airportbusservice.com.br Spoorwegen Het spoorwegennet is weinig uitgebreid en het personenvervoer is quasi onbestaande. Brazilië is een enorm land. Bij verplaatsingen tussen de verschillende deelstaten en soms ook binnen een zelfde deelstaat dient men een vliegtuig te nemen. Landendossier Brazilië | Praktische reisinformatie | mei ‘13 _________________________________________________________ 3 9 Gebruikelijke handelstaal Bij veel mensen is de talenkennis beperkt tot het Portugees. Meestal wordt wat Spaans, Engels en Frans begrepen en af en toe gesproken. Het is toch aan te raden brochures in het Spaans of Portugees bij te hebben. 10 Voltage en stekkers Sedert 2011 zijn er nieuwe stekkers en stopcontacten verplicht (3 pinnen). Deze zijn niet compatibel met bestaande stekkers of adaptoren. De voltage, frequentie en stekkers verschillen van streek tot streek: Rio de Janeiro - 110 v São Paulo - 110 v Paraná (Curitiba) – 110 v Santa Catarina (Florianópolis) – 220 v Rio Grande do Sul (Porto Alegre) – 110 v 11 Telefoon / GSM Om te telefoneren van België naar Brazilië vormt u 00 55 + zonenummer + abonnementsnummer. Om te telefoneren van Brazilië naar België vormt u 00 + nummer van operator (15 of 21 of 23) + 32 + zonenummer + abonnementsnummer. Voor interregionale gesprekken (0 + nummer van operator + zonenummer + abonnementsnummer) dient u steeds het nummer van de operator te vormen. Bijvoorbeeld Telefónica met het nummer 15, Embratel met het nummer 21 en Intelig met het nummer 23. Daarnaast bestaat er de mogelijkheid om bij lokale operatoren zoals TIM voorafbetaalde kaarten te kopen waarmee u in Brazilië nationaal en internationaal kan bellen. Hierbij krijgt u dan een lokaal telefoonnummer. TIM is compatibel met de meeste toestellen die op de Belgische markt aanwezig zijn. Het operator nummer voor TIM is 41. In de staat São Paulo werd in juli 2012 de GSM-nummers van 8 op 9 cijfers gebracht. Aan het bestaande nummer wordt vooraan een 9 toegevoegd, 9xxxx xxxx. 12 Tijdelijke invoer stalen Bij de tijdelijke invoer van stalen neemt u de stalen best mee als handbagage. Wettelijk gezien mag u slechts 10 stuks van elk artikel in uw bagage hebben. Indien de stalen geen commerciële waarde hebben, dienen er geen invoerrechten betaald te worden (lei 8032/90). Bij stukken textiel groter dan 25 op 15 cm dient volgens de wetgeving op de (achterkant van de) stof gedrukt te zijn “amostra sem valor comercial”. Wanneer de stalen wel een commerciële waarde hebben, dient u deze aan te geven bij aankomst in het land. Dit komt overeen met het stelsel van tijdelijke invoer. U dient dan een borg te storten met als bedrag de invoerrechten. Wanneer u opnieuw het land verlaat met de stalen wordt de borg teruggestort. De terugstorting gebeurt vlotter als de borg gestort is door een lokaal persoon (lokale agent). Wanneer de waarde van de goederen hoger is dan 1.000 USD dient in het algemeen (vooraf) een invoervergunning aangevraagd en toegekend te zijn. Stalen of bagage nooit versturen als ‘niet-begeleide’ bagage. Deze bagage wordt heel traag of nooit vrijgegeven. Wanneer stalen of brochures via een koerierdienst opgestuurd worden, is het belangrijk te weten dat alles boven de 5 kg automatisch geclassificeerd wordt als staal. DVD´s en Cd-roms worden behandeld als staal en niet als document dat 4 ___________________________________________________________________________ enkel papier kan zijn. Een pro forma factuur is altijd noodzakelijk en de waarde moet zo laag mogelijk gehouden worden (een nulwaarde wordt niet meer aanvaard). De RTS (Regime de Tributação Simplificada, vereenvoudigd belastingsstelsel) wordt automatisch toegepast, met name 60 % invoerrecht verrekend op het bedrag van de factuur. Dit bedrag wordt geaccumuleerd met de ICMS (afhankelijk van staat tot staat) en een flat fee van ongeveer 30R$ als ´administratieve belasting´. Deze kosten moeten betaald worden door de ontvanger. Ons kantoor ondervindt de meeste problemen wanneer koerierdienst DHL wordt gebruikt; FedEx en UPS hebben een betere reputatie. Landendossier Brazilië | Praktische reisinformatie | mei ‘13 _________________________________________________________ 5 Duurzaam & ethisch internationaal ondernemen 1 Info over overheidsinstanties die werken rond CSR www.saude.gov.br (ministerie van gezondheid) www.mda.gov.br (ministerie van landbouwontwikkeling) www.mec.gov.br (ministerie van onderwijs) www.mpas.gov.br (ministerie van voorzorg en sociale bijstand) www.mma.gov.br (ministerie van milieu) In Brazilië speelt ook de privésector een belangrijke rol in het CSR gebeuren (maatschappelijk verantwoord ondernemen versus filantropie). 2 Info over CSR-netwerken van bedrijven of bedrijfsorganisaties Ethos institute for business and social responsibility www.ethos.org.br Het Ethos Institute is het leiddinggevend CSR instituut in Brazilië dat als missie heeft de bedrijven te mobiliseren en aan te moedigen de CSR regels te gebruiken. Ethos heeft anno 2009 1367 leden (in 1998 slechts 11 leden), samen goed voor meer dan 35% van het bruto binnenlands product. Het instituut organiseert seminaries, lezingen en een jaarlijkse conferentie maar publiceert ook een nieuwsbrief voor haar leden. De laatste conferentie dateert van 8-9 augustus 2011. Abrinq founssdation for the rights of children http://www.fundabrinq.org.br Opgericht in 1990 met als doel de rechten van de kinderen te verbeteren (kinderarbeid, recht op alfabetisme enz). Akatu institute for conscious consumption www.akatu.org.br Missie van dit instituut is de bewustmaking van de consument, het woord “akatu” betekent “betere wereld”. Instituut heeft zowel bedrijven als associaties als partners (Philips, Banco Real, Arcelor, Microsoft, Coca Cola, ...) Associatie van Braziliaanse NGO’s www.abong.org.br Group of institutes, foundations and enterprises www.gife.org.br Het Gife onststond in 1995 en had als doel om sociale investeringen door te voeren met prive-gelden voornamelijk uit bedrijven. Hun ledenlijst is online te raadplegen. Fundação Boticario www.fundacaoboticario.org.br VZW dat de natuur beschermt. Comittee of entities against hunger and for life www.coepbrasil.org.br Het Coep werd opgericht in 1993 met 30 leden en kent vandaag ongeveer 700 leden zowel uit de publieke als private sector. 3 Info over opmerkelijke CSR-initiatieven van bedrijven, organisaties of overheden Door bedrijven (niet-exhaustieve oplijsting): AmBev: www.ambev.com.br ga naar corporate responsibility Arcelor: www.arcelor.com.br ga naar corporate responsibility Landendossier Brazilië | Duurzaam en ethisch internationaal ondernemen | mei ’13 _____________________________________ 1 Solvay: www.solvayhse.com, contactpersoon voor CSR Arpad Koszka via [email protected] Gerasul (Tractebel Brasil Ltda): www.gerasul.com.br Fibria Group -: www.fibria.com.br ga naar environment Avon: www.avoncompany.com ga naar corporate responsibility. Avon won in 2000 de “best practice in CSR and health” Rabobank Brasil: www.rabobank.com.br. De bank heeft een intern MVO toetsinstrument voor klanten (social & environmental policy) Natura: www.natura.net ga naar responsabilidade socio ambiental. Natura is een cosmeticabedrijf met fair trade principes en een intern milieu management systeem. Philips: www.philips.com ga naar sustainability at Philips. Doe Vida programma bestaat sinds 2001, is in samenwerking met de overheid en heeft als doel jongeren bewust te maken van AIDS. Unilever: www.unilever.com ga naar CSR. Programma’s in sectoren van landbouw, waterbehoud en recyclage. Pão de açucar: www.paodeacucar.com.br. Deze supermarktketen heeft een speciaal programma Caras do Brasil waardoor micro-bedrijven uit de streek van Rio de Janeiro en Sao Paulo hun producten kunnen verkopen. Sedert 2001 organiseert de krant ´Valor Econômico` jaarlijks een prijs ´Prêmio Ethos Valor ´. Privébedrijven kunnen projecten indienen in 6 categorieën met name: 1. Relaties met de gemeenschap; 2. ondersteuning van micro en kleine ondernemingen; 3. respect voor het milieu; 4. respect voor de consument en/of leverancier; 5. kwaliteit van de werksfeer; 6. duurzaam beheer & management. Meer informatie over deze prijs via de website van de krant www.valoronline.com.br en volg de link naar ´prêmios´. Door de overheid: Fome zero (Zero Hunger): www.fomezero.gov.br. Verschillende programma’s waaronder de uitdeling van voedselpakketten en aanbieden van maaltijden aan arme mensen in het kader van het “bolsa familia” programma. Minha Casa, Minha Vida : http://www.caixa.gov.br/habitacao/mcmv/. Dit is het overheidsprogramma voor e sociale woningbouw. In een eerste faze zijn 1 miljoen wooneenheden opgeleverd. In een 2 faze die loopt tot 2014, worden 2 miljoen nieuwe woningen/appartementen gepland. In dit programma wordt men eigenaar van de woning waarbij een overheidsbank instaat voor de lange termijnfinanciering. Het Family Bonus programma werd gestart in 2003 en brengt verschillende programma’s samen. Om van het programma te genieten moeten de families hun kinderen in school houden, hen op tijd laten vaccineren enz. Alleen families met een maandinkomen van minder dan 100 R$ kunnen hiervan gebruik maken. Het First Job programma helpt adolescenten en jonge volwassenen een job te vinden. Door organisaties: Zie hierboven punt 2. IV Inter-American Conference on CSR: Good Business for All werd van 10 tot 12 december 2006 georganiseerd in Salvador (Brazilië) door de Inter-America Development Bank. Meer informatie via hun website www.iadb.org. 4 Contactinformatie rond CSR www.brazil.gov.br 2 ___________________________________________________________________________ Nuttige adressen 1 ADRESSEN FLANDERS INVESTMENT & TRADE Hoofdzetel: Gaucheretstraat 90 1030 Brussel Tel: 02 504 87 11 Fax: 02 504 88 95 E-mail: [email protected] Website: www.flandersinvestmentandtrade.be Anke Vanderstappen, areamanager Amerika Greta Van Gijseghem, assistent areamanager Arianne Van den Heuvel, assistent areamanager Provinciale kantoren: Antwerpen Lange Lozanastraat 223, bus 3 2018 Antwerpen Tel: 03 260 87 22 Fax: 02 504 88 95 E-mail: [email protected] West-Vlaanderen FIT/VAC Jacob van Maerlant Koning Albert-I-laan 1.2 bus 21 8200 Brugge Tel: 050 24 74 10 Fax: 02 504 88 95 E-mail: [email protected] Oost-Vlaanderen Huis van de economie Seminariestraat 2 9000 Gent Tel: 09 267 40 80 Fax: 02 504 88 95 E-mail: [email protected] Limburg Research Campus Kempische Steenweg 305 bus 201 3500 Hasselt Tel: 011 29 20 80 Fax: 02 504 88 95 E-mail: [email protected] Landendossier Brazilië | Nuttige adressen |mei ’13_________________________________________________________________ 1 Vlaams-Brabant VAC Leuven - FIT Diestsepoort 6 – bus 21 3000 Leuven Tel: 016 66 56 00 Fax: 02 504 88 95 E-mail: [email protected] Vlaams Economisch Vertegenwoordiger Yves LAPERE Alessandro PAVAN, Trade Deputy Representação Econômica de Flandres c/o Consulado Geral da Bélgica Al. Santos 705- Ed. Iporanga cj. 27 01419-001 São Paulo - SP Tel.: + 55 11 3141 1197 en + 55 11 2925 0117 Fax: + 55 11 3141 0993 E-mail: [email protected] 2 BELGISCHE DIPLOMATIEKE VERTEGENWOORDIGING – AMBASSADE IN BELGIE Diplomatieke vertegenwoordiging van België in Brazilië Brasília – Ambassade Jozef Smets, ambassadeur SES - Avenida das Nações - Lote 32 70422-900 Brasilia - DF Tel.: + 55 61 3443 1133 – 3443 1436 – 3443 1354 – 3443 1056 GSM: + 55 61 9971 7206 Fax: + 55 61 3443 1219 E-mail: [email protected] www.diplomatie.be/brasilia São Paulo - Consulaat-Generaal Didier Vanderhasselt, Consul Generaal Avenida Paulista, 2073 Conjunto, Nacional; 13°Ed, «Horsa I» sala 1303 01311-300 São Paulo - SP Tel.: + 55 11 3145 7500 Fax: + 55 11 3717 1606 E-mail: [email protected] www.diplomatie.be/saopaulo Rio De Janeiro - Consulaat-Generaal Bernard Quintin, Consul Generaal Rua Lauro Muller 116/602 22290-160 Rio de Janeiro - RJ Tel.: + 55 21 2543 8558; 2543 8878 Fax: + 55 21 2543 8398 E-mail: [email protected] www.diplomatie.be/riodejaneiro 2 ___________________________________________________________________________ Diplomatieke vertegenwoordiging van Brazilië in België Ambassadeur Andre Mattoso Maia Amado e Louizalaan 350 bus 5 (6 verdieping) B-1050 Brussel Tel.: 02 640 20 15 Fax: 02 640 81 34 E-mail: [email protected] http://bruxelas.itamaraty.gov.br/pt-br/ Consulaat-Generaal van Brazilië in Brussel Troonstraat 108 (gelijkvloers) B-1050 Brussel Tel. 02 626 28 91 Fax: 02 626 28 90 http://cgbruxelas.itamaraty.gov.br/pt-br/ 3 GEMENGDE KAMER VAN KOOPHANDEL Belgisch-Luxemburgs-Braziliaanse Kamer van Koophandel - Brascam Jean-Marie De Backer, Voorzitter Louizalaan, 500 B-1050 Brussel Tél.: +32 2 643 78 24 Fax: +32 2 640 93 28 Email: [email protected] www.brascam.be Belgisch-Luxemburgs-Braziliaanse Kamer van Koophandel – Belgalux Bob Lambermont, Voorzitter Av. Paulista, 2.073 - 11º andar - CJ 1113/1114 01311-300 - São Paulo - SP Tel.: + 55 11 3284 9557 Fax: + 55 11 3283 3601 E-mail: [email protected] www.belgalux.com.br 4 KAMER VAN KOOPHANDEL FIESP – Federation of Industries of the State of São Paulo DEREX - International Affairs and Foreign Trade Department Sr. Thomaz Zanotto (Foreign Relations & Foreign Trade Dpt Director) Av. Paulista, 1313 – 5 andar – sala 525 01311-923 São Paulo – SP Tel: +55 11 3549-4200 / 4285 / 4561 Fax: +55 11 3253-4342 Tel.: + 55 11 3549 4635/4532 Fax: + 55 11 3549 4342 e-mail: [email protected] www.fiesp.com.br One of main mediators between the industry and any number of government entities in Brazil. Each state has its own Federation of Industry, but FIESP is the strongest one. Landendossier Brazilië | Nuttige adressen |mei ’13_________________________________________________________________ 3 ACSP (São Paulo Chamber of Commerce) Mr. Sidnei Docal (Foreign Trade Director) Rua Boa Vista, 51- 1° andar - Centro 01014-911 - São Paulo - SP Tel.: +55 11 3180 3771 3127 / 3322 / 3030 Fax: +55 11 3180 3001 E-mail: [email protected] www.acsp.com.br / www.spchamber.com.br AEB-Associação de Comércio Exterior do Brasil (Brazilian Foreign Trade Association) Mr. José Augusto de Castro (president) Ms. Márcia – [email protected] (secretary) Av. General Justo, 335 – 4 andar – Centro 20021-130 Rio de Janeiro – RJ Tel.: + 55 21 2544 0048 Fax: + 55 21 2544 0577 E-mail: [email protected] www.aeb.org.br Câmara de Comércio do Mercosul e Américas (Mercosur and Americas Chamber of Commerce) Lic. Miguel Lujan Paletta (president) Av. Paulista, 2444 - Conj. 133/134 01310-300-São Paulo SP Tel/Fax: + 55 11 5524 6370 E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] & [email protected] www.ccmercosul.org.br CNI (National Confederation of Industries ) Mr. Robson Braga de Andrade (President) Quadra 01 - Bloco C – Ed CNI – 11° andar 70040-903 Brasília - DF Tel.: +55 61 3317 9000 / 3317 9461 Fax: +55 61 3317v9456 www.cni.org.br CIN represents and coordinates the system formed by the 27 Federations of Industry. 5 BANKEN BNP Paribas Fortis Brasil SA Ms. Virginie Genes – Director Mr. Marcelo Carvalho – Chief Economist/ Latin America Av. Pres. Juscelino Kubitschek 510, 13th floor 04543-906 São Paulo - SP Tel.: +55 11 3841 3100 / 3841 3610 [email protected] www.bnpparibas.com BNDES (Brazilian Development Bank) Mr. Luciano Coutinho (president) & Mr. Wagner Bittencourt de Oliveira (vice-president) Tel.: +55 21 2172 7001 / 7002 / 8332 / 8687 Fax: +55 21 2533 1538 / 2220 7909 Av. República do Chile, 100 – 19 andar – Centro 20139-900 - Rio de Janeiro – RJ E-mail: [email protected] www.bndes.gov.br 4 ___________________________________________________________________________ 6 ANDERE ICEX (Research Institute of Foreign Trade Operations) Mr. Luiz Fernando Antonio (president) R. Guiara, 51 - Vila Pompeia 05025-020 São Paulo - SP Tel/Fax: 55 11 3294 4990 E-mail: [email protected] www.icex.org.br SEBRAE SP (ondersteuning aan de lokale KMO’s) Mr. Bruno Caetano Raimundo - Director Mr. Alencar Burti - President Rua Vergueiro, 1117 - Paraíso 01504-001 São Paulo - SP Tel.: + 55 11 3177 4500 Fax: + 55 11 3177 4775 www.sebraesp.com.br (Every state has its own SEBRAE.) APEX BRASIL (Brazilian Agency of Export Promotion) Mr. Mauricio Borges - President Mr. Rogério Bellini - Business Director Mr. Alex Figueiredo - Manager Western Europe [email protected] SBN Quadra 1, Bloco B, 10º andar - Ed. CNC 70041-902 Brasília - DF Tel.: +55 61 3426 0202 Fax: + 55 61 3426 0222 E-mail: [email protected] & [email protected] www.apexbrasil.com.br INVESTE SP Mr. Sérgio Rodrigues Costa and Mr. Hans Alois Schaeffer Niemann – Directors. Mr. Luis Fernando Arbex (International manager) Rua Bela Cintra, 847 - 6º andar Consolação - CEP 01415-903 São Paulo - SP Tel: (+55 11) 3218 5311 / 5337 E-mail: [email protected],br http://www.investe.sp.gov.br/ Brazilian Business Affaires Office (joint office for Apex Brasil and National Confederation of Industry Brazil) Mr. Rui Faria da Cunha (Brazilian Business Affaires Executive Manager) Mr. Alex Figueiredo Kunstlaan 19 A/D 1000 Brussel E-mail: [email protected] Unica office in Brussels Ms. Lola Uňa Cárdenas (Chief Representative) Aarlenstraat 25 1050 Brussel Tel.: 02/234.61.28 Fax: 02/234.61.81 www.unica.com.br Landendossier Brazilië | Nuttige adressen |mei ’13_________________________________________________________________ 5 7 ANDERE INTERESSANTE ADRESSEN VAN BRAZILIAANSE SECTORORGANISATIES VOEDING ABIA (Brazilian Association for the Food Industry) Mr. Edmundo Klotz - President Av. Brig. Faria Lima, 1478 - 11 andar 01451-913 São Paulo - SP Tel.:+ 55 11 3030 1388 / 1353 Fax: +55.11.3814-6688 E-mail: [email protected] www.abia.org.br ABICAB (Brazilian Chocolate, Cacao, Candy, and By-Products Industry Association) Mr. Getúlio Ursulino Netto Mandato - President Tel: + 55 11 3266 4366 toestel 04 Av. Paulista, 1313-8° andar - sala 809 01313-923 São Paulo - SP Tel/Fax: +55 11 3266 4366 / 3269 6900 E-mail: [email protected] www.abicab.org.br SIMABESP (Syndicate of Pasta/Dough and Cookie Producers) Mr. José dos Santos dos Reis - President Av. Paulista, 1754 – 10 andar - sala 103/104 01310-920 São Paulo - SP Tel/Fax:+ 55 11 3251 3455 E-mail: [email protected] www.simabesp.org.br MACHINES ABIMAQ (Brazilian Machines and Equipment Industry Association) Mr. Luiz Aubert Neto (President) Av. Jabaquara, 2925 - Planalto Paulista 04045-902 São Paulo - SP Tel: + 55 11 5582 5716 / 6340 / 6311 / 5717 Fax: + 55 11 5582 6312 E-mail: [email protected] www.abimaq.org.br CHEMIE ABIQUIM (Brazilian Chemical Industry Association) Mr. Fernando Figueiredo – President Av. Chedid Jafet 222 C4 - Itaim Bibi 04551-065 São Paulo - SP Tel.: + 55 11 2148 4700 Fax: + 55 11 2148 4760 E-mail: [email protected] www.abiquim.org.br ABRAFATI (Brazilian Paint Manufacturers Association) Mr. Dilson Ferreira - Executive President Av. Dr. Cardoso de Mello, 1340 – Conj.131 04548-004 São Paulo – SP Tel.: +55.11-3054-1480 / 1459 E-mail: [email protected] www.abrafati.com.br 6 ___________________________________________________________________________ GLAS ABIVIDRO (Brazilian Technical Association of the Automatic Glass Industries) Mr. Benoit d ‘Iribarne - President Tel.: + 55 11 3255-3033 toestel 113 Rua General Jardim, 482 - 16º andar - Vila Buarque 01223-010 São Paulo - SP Tel.: + 55 11 3255 3033 Fax: + 55 11 32554457 E-mail: [email protected] http://www.abividro.org.br ELECTRO-ELECTRONICA ABINEE (Brazilian Electrical and Electronics Industry Association) Mr. Mario Roberto Branco – International Relations Manager +55 11 2175-0070 Av. Paulista, 1313 - cj 703 - Cerqueira César 01311-923 São Paulo - SP Tel.: + 55 11 2175 0000 / 0008 Fax: + 55 11 2175 0090 E-mail: [email protected] http://www.abinee.org.br PHARMACEUTICA SINDUSFARMA (Pharmaceutical Industry Union) Mr. Cleiton de Castro Marques - President 2013/2015 Tel +55 11 3897-9779 Rua Alvorada, 1280 - Vila Olímpia 04550-004 São Paulo - SP Tel.: + 55 11 3046 9292 Fax: + 55 11 3845 0742 E-mail: [email protected] www.sindusfarma.org.br/ ABIQUIF (Brazilian Pharmochemical Industry Association) Mr. José Correia da Silva – President 2012/2014 Av. Calógeras, 15 - 10° andar 20030-070 Rio de Janeiro - RJ Tel.: + 55 21 2220 3005 Fax: + 55 21 2524 6506 E-mail: [email protected] www.abiquif.org.br ALANAC (National Pharmaceutical Laboratories Association) Mr. Fernando de Castro Marques – President Rua Sansão Alves dos Santos, 433 - 8º andar - Brooklin Paulista 04571-090 São Paulo - SP Tel.: + 55 11 5506 8522 Fax: + 55 11 5506 8522 E-mail: [email protected] www.alanac.org.br Landendossier Brazilië | Nuttige adressen |mei ’13_________________________________________________________________ 7 MEDISCHE SECTOR ABIMO (Brazilian Medical Devices Manufacturers Association) Mr. Franco Giuseppe Pallamolla (President 2011 - 2015) Av. Paulista, 1313 - cj 806 - Bela Vista 01311-923 São Paulo - SP Tel.: + 55 11 3285 0155 Fax: + 55 11 3285 0155 toestel 30 E-mail: [email protected] www.abimo.org.br COSMETICA ABIHPEC (Brazilian Perfume, Cosmetics, and Personal Hygiene Industry Association) Mr. João Carlos Basílio da Silva (President 2011 - 2015) Av. Paulista, 1313 - 10º andar - Conj. 1080 - Bela Vista 01311-923 São Paulo - SP Tel.: + 55 11 3372 9899 Fax: + 55 11 3266 5387 E-mail: [email protected] www.abihpec.org.br/ VOERTUIGEN SINDIPEÇAS (National Motor Vehicles Components Industry Union) Mr. Paulo Roberto Rodrigues Butori - President Av. Santo Amaro, 1386 – Vila Nova Conceição 04506-001 São Paulo - SP Tel.: + 55 11 3848 4848 toestal 4824 Fax: + 55 11 3848 0900 E-mail: [email protected] & [email protected] www.sindipecas.org.br ABEIVA (Brazilian Association of Automotive Vehicle Importers) Mr. Flávio Padovan (President) Rua Dr. Renato Paes de Barros, 717 – cj. 113 04530-001 São Paulo - SP Tel.: + 55 11 3078 3989 / 3168 2348 Fax: + 55 11 3168 0658 E-mail: [email protected] www.abeiva.com.br ANFAVEA (National Automotive Vehicle Manufacturers Association) Mr. Luiz Moan Yabiku Júnior (President) Av. Indianópolis, 496 – Moema 04062-900 São Paulo – SP Tel/fax: + 55 11 2193 7800 e-mail: [email protected] www.anfavea.com.br FRUIT EN FRUITSAP IBRAF (Brazilian Fruit Institution) Mr. Etélio de Carvalho Prado (President 2011 - 2013) Av. Ipiranga, 952 – 12 ° andar 01040-906 São Paulo - SP Tel/fax: + 55 11 3223 8766 E-mail: [email protected] www.ibraf.org.br 8 ___________________________________________________________________________ CITRUSBR (National Association of Citrus Juice Exporters) Mr. Christian Lohbauer - President R. Iguatemi, 448 – cj 701- Itaim Bibi 04538-908 – São Paulo - SP Tel.: + 55 11 2769 1205 Fax: + 55 11 2769 1208 Cel: 55 (11) 9278.1200 E-mail: [email protected] & [email protected] & [email protected] http://citrusbr.com.br METALEN WERKTUIGEN EN MATERIAAL SINAFER (Union of the Iron, Metal, and Tool Industry of the State of São Paulo) Mr. Milton Pessôa Rezende (President) Av. Paulista 1313-7° and. con. 707 01311-923-São Paulo - SP Tel.: +55 11 3251 5411 Fax: + 55 11 3251 5192 E-mail: [email protected] http://www.sinafer.org.br TELECOMMUNICATIE ANATEL (National Agency of Telecommunication) Mr. João Batista de Rezende (President) Setor de Autarquia Sul – Quadra 6 - Bloco H – 10 andar Ala Sul Edif. Ministro Sérgio Mota 70070-940 Brasília - DF Tel.: + 55 61 2312 2003/ 2000 / 2001 /2004 Fax: + 55 61 2312 2201 E-mail: [email protected] http://www.anatel.gov.br LEDER ASSINTECAL (Brazilian Association of Leather Components Companies) Mr. Marcelo Nicolau - President Assintecal São Paulo Rua Frei Caneca, nº 558, Bairro Consolação 17ºAndar - salas 1713 e 1714 São Paulo / SP - CEP 01307-000 Tel.: + 55 11 3255-8191 / 7942 E-mail: [email protected] www.assintecal.org.br VEEVOEDING SINDIRAÇÕES (National Syndicate of the Animal Food Industries) Mr. Mauricio Nacif de Féria - President Tel: 55.11 3541-1212 toestal 206 Av. Paulista, 1313 cj 814 01311-200 São Paulo – SP Tel/fax: + 55 11 3541 1212 E-mail: [email protected] www.sindiracoes.org.br Landendossier Brazilië | Nuttige adressen |mei ’13_________________________________________________________________ 9 BOUW ANAMACO (National Construction Material Merchants Association) Mr. Cláudio Elias Conz - President Rua Norma Pieruccini Giannoti, 423 CEP 01137-010 | Barra Funda | São Paulo | SPTel.: + 55 11 3151 5822 Fax: + 55 11 3120 3611 E-mail: [email protected] & [email protected] www.anamaco.com.br SUPERMARKT ABRAS (Brazilian Supermarket Association) Mr. Fernando Teruo Yamada - President Av. Diógenes Ribeiro de Lima, 2872 05083-901 São Paulo – SP Tel.: + 55 11 3838 4500 Fax: + 55 11 3837 9933 E-mail: [email protected] www.abrasnet.com.br ALUMINIUM ABAL (Brazilian Aluminum Association) Mr. Adjarma Azevedo - President Rua Humberto I, 220 - 4º andar – Vila Mariana 04018-030 São Paulo – SP Tel.: + 55 11 5904 6450 Fax: + 55 11 5904 6459 E-mail: alumí[email protected] www.abal.org.br VERPAKKING ABRE (Brazilian Packing Association) Mr. Mauricio Groke - President Rua Oscar Freire, 379, cj. 152 01426-001 São Paulo - SP Tel.: + 55 11 3082 9722 toestel 214 Fax: + 55 11 3081 9201 E-mail: [email protected] & [email protected] www.abre.org.br KUNSTSTOFFEN ABIPLAST (Brazilian Plastic Industry Association) Mr. José Ricardo Roriz Coelho - President Av. Paulista, 2439, cj. 81/82 01311-936 São Paulo - SP Tel.: + 55 11 3060 9688 Fax: + 55 11 3060 9686 E-mail: [email protected] www.abiplast.org.br 10 __________________________________________________________________________ PRINTING ABIGRAF (Brazilian Printing Industry Association) Mr. James Hermes dos Santos - President Rua do Paraíso, 52904548-902 São Paulo - SP Tel.: + 55 11 3232-4500 E-mail: [email protected] www.abigraf.org.br SOFTWARE ABES (Brazilian Software Industry Association) Mr. Gerson Schmitt (President) Av. Ibirapuera, 2907 - cj. 811 - Moema 04029-200 São Paulo – SP Tel.: + 55 11 50447900 Fax: + 55 11 5044 8338 E-mail: [email protected] & [email protected] www.abes.org.br Landendossier Brazilië | Nuttige adressen |mei ’13________________________________________________________________ 11
© Copyright 2024 ExpyDoc