Butizyl 10L BEL 170x170:-

Butizyl 10L BEL 170x170:-
24.02.2014
11:25 Uhr
Seite 1
BUTIZYL
®
SP
Selectief systemisch herbicide
voor de bestrijding van eenjarige en doorlevende dicotyle onkruiden in erwten, en duivebonen.
Herbicide sélectif systémique
Pour combattre les mauvaises herbes dicotylées annuelles et vivaces dans les cultures de pois et féveroles.
Erkenningshouder/Détenteur d’agréation
Nufarm UK Limited
Wyke Lane, Wyke
Bradford, West Yorkshire
BD12 9EJ
Verenigd Koninkrijk / Royaume Uni
Tel: +44 (0)1274691234
Fax: +44 (0)1274691176
Xn
EC
Met water mengbaar concentraat (SL) op basis van 400 g/l (=34,7%) MCPB (onder vorm van natriumzout)
Concentré soluble (SL) à base de 400 g/l (= 34,7%) de MCPB (sous forme de sel sodique).
Erkenningsnummer / Numéro d’agréation: 5423P/B
N° d’agrément au G.D. Lux.: L01686-090
N° de lot: zie verpakking / voir emballage
Voor professioneel gebruik / Pour usage professionnel
Bijzondere gevaren
R22
Schadelijk bij opname door de mond.
R38
Irriterend voor de huid.
R41
Gevaar voor ernstig oogletsel.
R51/53 Giftig voor in het water levende organismen; kan in het aquatisch milieu op lange termijn schadelijke
effecten veroorzaken.
Veiligheidsaanbevelingen
S2
Buiten het bereik van kinderen bewaren.
S13
Verwijderd houden van eet- en drinkwaren en van diervoeder.
S20/21 Niet eten, drinken of roken tijdens gebruik.
S23
Spuitnevel niet inademen.
S24
Aanraking met de huid vermijden.
S35
Deze stof en de verpakking op veilige wijze afvoeren.
S37/39 Draag geschikte handschoenen en een beschermingsmiddel voor de ogen/voor het gezicht.
S46
In geval van inslikken onmiddellijk een arts raadplegen en verpakking of etiket tonen.
S61
Voorkom lozing in het milieu. Vraag om speciale instructies/veiligheidskaart.
Volg de gebruiksaanwijzing om gevaar voor mens en milieu te voorkomen.
Dangers particuliers
R22
Nocif en cas d'ingestion.
R38
Irritant pour la peau.
R41
Risques de lésions oculaires graves.
R51/53 Toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour
l’environnement aquatique.
Conseils de prudence
S2
Conserver hors de la portée des enfants.
S13
Conserver à l'écart des aliments et boissons, y compris ceux pour animaux.
S20/21 Ne pas manger, ne pas boire et ne pas fumer pendant l'utilisation.
S23
Ne pas respirer les aérosols.
S24
Eviter le contact avec la peau.
S35
Ne se débarrasser de ce produit et de son récipient qu’en prenant toutes précautions d’usage.
S37/39 Porter des gants appropriés et un appareil de protection des yeux/du visage.
S46
En cas d’ingestion, consulter immédiatement un médecin et lui monter l’emballage ou l’étiquette.
S61
Eviter le rejet dans l’environnement. Consulter les instructions spéciales/la fiche de données de sécurité.
Suivez les recommandations d’emploi afin d’éviter le danger pour l’homme et l’environnement.
®: Gedeponeerd handelsmerk /
Marque déposée.
Nocif – Schadelijk
IM
N
EN
Milieugevaarlijk Dangereux pour
l'environnement
5423-10-L2-0214-01
10L
Nufarm
Postbus 51
9200 Dendermonde
Tel. 052-42 81 15
www.phytofarrecover.eu
0214/BEL/VS
Butizyl 10L BEL 170x170:-
24.02.2014
11:25 Uhr
BUTIZYL
®
Seite 2
Propriétés et mode d’action
Eigenschappen en werkingswijze
sen kunnen veroorzaken.
- Dit product in een originele gesloten verpakking en vorstvrij bewaren, in een frisse, droge en afgesloten ruimte,
die speciaal daarvoor bestemd is.
Aanwijzingen betreffende de eerste hulp
Bij vermoeden van vergiftiging, onmiddellijk een arts waarschuwen.
- Na overmatig inademen: het slachtoffer uit de besmette
omgeving verwijderen. Zorg voor frisse luchttoevoer.
Slachtoffer laten rusten.
- Na opname via de mond: mond spoelen, water laten drinken en braken opwekken; (door het diepste van de keel
mechanisch te prikkelen met de vinger of een lepeltje, of 3
glazen zoutwater - één koffielepel per glas water - te laten
drinken). Anti-gif centrum contacteren, om te bepalen
indien toedienen van actieve houtskool aangewezen is. Bij
kinderen, indien braken uitblijft: maagspoeling laten uitvoeren.
- Na morsen op kleren en huid: de verontreinigde kledij uittrekken; de huid en kleding grondig met water wassen.
- Na spatten in de ogen: de oogleden goed opensperren en
gedurende 15 minuten overvloedig spoelen met zacht stromend water. Spoel niet naar het andere oog toe. Indien het
slachtoffer lenzen draagt, lenzen verwijderen en vervolgens
de ogen spoelen. Bij blijvende pijn of ongemak, een oogarts
raadplegen.
- Bij bewusteloosheid de patiënt op de zij leggen en het eventuele braaksel uit de mond verwijderen. Desnoods kunstmatige ademhaling toedienen. Nooit laten drinken.
- Indien het slachtoffer zich onwel voelt, steeds een arts
raadplegen en hem dit etiket tonen.
SP
Butizyl® is een selectief systemisch herbicide ter bestrijding
van eenjarige en doorlevende breedbladige onkruiden.
Om doorlevende onkruiden goed te bestrijden, moeten deze bij
de bespuiting voldoende ontwikkeld zijn.
De werking van Butizyl® wordt bevorderd door weersomstandigheden die gunstig zijn voor de fotosynthese (licht en temperatuur).
Bespuitingen, tijdens een periode van actieve groei, zullen de
resultaten positief beïnvloeden. Niet spuiten indien neerslag
verwacht wordt tijdens de eerstvolgende uren.
Butizyl® is speciaal aangewezen voor de controle van distels in
het knopstadium in weiden met vlinderbloemigen.
Usages et doses d’emploi
- Fèves et féveroles:
Période d’application: entre le stade 2 et 5 feuilles.
Dose d’application: 5 L/ha
- Pois:
Période d’application: plantes de 10 à 15 cm de hauteur
(de 3 à 6 entre-noeuds formés).
Dose d’application: 5 L/ha
- Trèfles (cultures de semences):
Période d’application: entre le stade 2 et 3 feuilles (BBCH
12 - 13) en printemps.
Dose d'application: 5 L/ha.
Délai d’utilisation: La récolte ne peut pas être utilisée
comme aliments de bétail.
EC
Toepassingstijdstip en doseringen
- Viciabonen: (duive-, paarde-, tuinbonen,...)
Toepassingstijdstip: van 2de tot 5de bladstadium.
Dosis: 5 L/ha
- Erwten:
Toepassingstijdstip: tussen 10 – 15 cm gewashoogte (3-6
gevormde internodiën).
Dosis: 5 L/ha
- Klaver (zaadteelt):
Toepassingstijdstip: tussen het 2de en 3de bladstadium
(BBCH 12 – 13) in de lente
Dosis: 5 L/ha
Veiligheidstermijn: De oogst mag niet als veevoer gebruikt
worden.
Butizyl® est un herbicide sélectif systémique spécialement
conseillé pour la destruction des dicotylées annuelles et
vivaces.
Pour combattre les dicotylées vivaces, traiter sur plantes
suffisamment développées.
L’activité de Butizyl® est favorisée en conditions climatiques
propices à la photosynthèse (lumière et température). C’est
pourquoi il est conseillé de traiter par temps doux et favorable à la croissance. Une pluie 4 à 6 heures après
l’application peut diminuer l’effet herbicide.
Butizyl® est particulièrement indiqué pour la destruction des
chardons au stade bouton dans des prairies en présence de
légumineuses.
Bereiding van de spuitoplossing
Het product in de voor 1/2 gevulde spuittank gieten. Mengen
en verder al mengende met water aanvullen. Bij voorkeur spuiten met 300 – 600 L water per ha
Algemene voorschriften
- Onmiddellijk na de bespuiting, het toestel grondig met
water reinigen.
- Dit product bevat fytohormonen en moet afzonderlijk
bewaard worden, in een lokaal met goede verluchting vermits de dampen van deze middelen kunnen inwerken op
andere producten en zodoende schade aan andere gewas-
Antigifcentrum contacteren: 070/245.245
Symptomen
Irritatie van het maagdarmstelsel, buikpijn, diarree, brandende
retrosternale pijn, braken, hyporeflexie, spierzwakte, hyper- of
myotonie, spierkrampen en fibrillaties, hart(ritme)stoornissen,
somnolentie, coma, convulsies, metabole acidose.
Ook werden hyperglycemie en glucosurie gesignaleerd.
Bij percutane absorptie: neuropathie met spierfasciculaties,
paresen, gevoelsstoornissen en erge pijnen die zich soms
slechts na enkele dagen voordoen.
Therapie
Bij inname:
– als het slachtoffer goed bewust is: induceer braken (bv.
met 30 ml IPECA siroop .en 2 glazen water). Nadien 30 - 50 g
medicinale houtskool toedienen in 100 ml water om intestinale
absorptie te verminderen.
Ook maagspoeling met grote hoeveelheden water is een alternatief en moet toegepast worden als de poging om te doen
braken mislukt.
– wanneer het slachtoffer slaperig of bewusteloos is: endotracheale intubatie voorafgaand aan maagspoeling, hoofd lager
dan de maag gedurende de maagintubatie en spoeling. Dien
nadien 30 - 50 g medicinale houtskool toe in 100 ml water.
Laxeer met natrium (of magnesium) sulfaat 0,25 g/kg.
Symptomatische behandeling voor:
– hartaritmieën
– convulsies.
Vervoer naar het ziekenhuis zal vaak noodzakelijk zijn.
Eventueel het Antigifcentrum raadplegen Tel.: 070 / 245 245
Waarborg
Elke fabricatie wordt zorgvuldig in het laboratorium gecontroleerd; ook leveren wij alleen producten af van onberispelijke
kwaliteit. Omdat het ons echter onmogelijk is om de door de
koper gedane toepassing van onze producten na te gaan, kunnen wij aan de koper geen enkele waarborg geven. Wij wijzen
dan ook alle verantwoordelijkheid af voor wat betreft eventuele
onvoldoende resultaten, schade of nadeel berokkend aan mensen, dieren, planten of werktuigen behalve indien duidelijk
bewezen is dat de oorzaak van de schade uitsluitend te wijten
is aan een gebrek van het product.
De koper alleen draagt alle risico over het gebruik van producten gezien hij alleen over de speciale toepassingsmodaliteiten
beslist.
Préparation de la bouillie
Remplir la cuve à moitié d’eau. Ajouter le produit, mélanger
et compléter le volume de la cuve. De préférence, utilisez
300-600 L de l’eau par ha.
Traitement des emballages vides et les surplus de traitement
L’emballage de ce produit, soigneusement vidé, doit être
rincé à l’eau manuellement (3 agitations successives) ou par
un système de nettoyage à l’eau sous pression placé sur le
pulvérisateur. Les eaux de rinçage devront être versées dans
la cuve de pulvérisation. L’emballage ainsi rincé devra être
ramené par l’utilisateur aux points de ramassage prévus à
cet effet.
Diluer les surplus de traitement au moins 10 fois et pulvériser ceux-ci sur la parcelle déjà traitée suivant les prescriptions d’emploi. Ne pas contaminer les étangs, les cours
d’eau ou les fossés avec le produit ou l’emballage vide.
L’emballage ne peut en aucun cas être réutilisé à d’autres
fins. De façon à éviter tout surplus de traitement après
l’application, on s’efforcera de calculer au mieux la quantité
de bouillie à préparer ou la quantité à appliquer, en fonction
de la superficie à traiter et du débit par hectare.
Indications pour le médecin
L’ingestion des quantités suivantes peut être mortelle:
environ 3 à 4 ml.
Traiter symptomatiquement. Une hospitalisation peut
s’avérer nécessaire pour des soins ultérieurement.
Centre Antipoison: 070/245.245
Symptômes
Irritation du tube digestif, crampes abdominales, diarrhée,
douleur rétrosternale brûlante, vomissements, hyporéflexie,
faiblesse musculaire, hypertonie ou myotonie, crampes
musculaires et fibrillations, troubles du rythme cardiaque,
somnolence, coma, convulsions, acidose métabolique.
L’hyper glycémie et la glycosurie ont aussi été signalées.
En cas d’absorption percutanée: névropathie avec fasciculations musculaires, parésies, troubles de la sensibilité et
douleurs graves se manifestant parfois après quelques
jours.
Traitement
En cas d’ingestion:
– Si la victime est bien consciente: provoquer les vomissements (par ex. avec 30 ml de sirop d’IPECA et 2 verres
d’eau). Ensuite, administrer 30 à 50 g de charbon de bois
médicinal dans 100 ml d’eau pour réduire l’absorption intestinale. Un lavage gastrique avec de grandes quantités d’eau
peut être pratiqué comme méthode alternative et devrait être
appliqué si la tentative de faire vomir a échoué.
– lorsque la victime est somnolente ou inconsciente: une
intubation endotrachéale doit précéder le lavage gastrique,
la tête plus bas que l’estomac pendant l’intubation et le lavage. Ensuite administrer 30 à 50 g de charbon médicinal
dans 100 ml d’eau, et 0,25 g/kg de sulfate de sodium (ou de
magnésium) comme purgatif.
Traitement symptomatique pour combattre:
– les arythmies cardiaques.
– les convulsions.
Consulter éventuellement le Centre Antipoison: TEL : 070 /
245 245
EN
Behandelen van de lege verpakkingen en de spuitoverschotten
De zorgvuldig geledigde verpakking van dit product dient met
water gespoeld te worden, ofwel manueel (drie opeenvolgende
malen schudden) ofwel met behulp van een reinigingssysteem
met water onder druk dat op het sproeitoestel geplaatst is. Het
bekomen spoelwater moet in de sproeitank worden gegoten.
De aldus gespoelde verpakking moet door de gebruiker ingeleverd worden op een daartoe voorzien inzamelpunt.
De spuitoverschotten circa 10 maal verdunnen en verspuiten
op de reeds behandelde percelen volgens de gebruiksvoorschriften.
Vijvers, waterlopen, beken en grachten niet vervuilen met het
product of de lege verpakking. In geen geval mag de lege verpakking opnieuw gebruikt worden voor andere doeleinden.
Om spuitoverschotten na de behandeling te vermijden, moet
de benodigde hoeveelheid spuitvloeistof nauwkeurig worden
berekend aan de hand van de te behandelen oppervlakte en
van het debiet per hectare.
Aanwijzingen voor de geneesheer
De inname ongeveer 3 à 4 ml kan dodelijk zijn.
Symptomatisch behandelen. Slachtoffer eventueel laten opnemen voor hospitalisatie en verdere verzorging.
Conditions particulières d’application
- SP1-Ne pas polluer l’eau avec le produit ou son emballage.
- Ce produit contient des phytohormones et est à conserver à part dans un endroit ventilé, car les émanations de
ce produit peuvent altérer d'autres matières et provoquer
des dégâts aux cultures. Il est recommandé de rincer
correctement le pulvérisateur avec de l'eau.
- Etant donné la grande sensibilité de certaines cultures à
ce produit, il est nécessaire de veiller tout particulièrement à éviter tout dégât aux cultures avoisinantes. C'est
également la raison pour laquelle ce produit ne peut être
nébulisé.
- La dose agréée est la plus petite dose qui garantit la
meilleure efficacité dans la plupart des situations. Elle
peut être réduite, sous la responsabilité de l’utilisateur,
par exemple, dans les programmes de désherbage par
mini-doses. La diminution de la dose appliquée
n’autorise pas l’augmentation du nombre maximal
d’applications, ni la réduction du délai avant récolte.
IM
Bijzondere toepassingsvoorwaarden
- SP1 - Zorg ervoor dat u met het product of zijn verpakking
geen water verontreinigt.
- Dit product bevat fytohormonen en moet afzonderlijk
bewaard worden in een lokaal met een goede verluchting,
daar de dampen van deze middelen in kunnen werken op
andere stoffen, en zodoende schade veroorzaken aan de
teelten. Het is bovendien aangeraden het spuittoestel na
gebruik goed te spoelen met water.
- Gelet op de grote gevoeligheid van bepaalde gewassen
voor dit product, moet bijzondere aandacht besteed worden
om schade aan naburige teelten percelen te vermijden. Dit
product mag daarom ook niet verneveld worden.
- De erkende dosis is de laagste dosis waarbij de beste werkzaamheid wordt gewaarborgd in de meeste gevallen. Deze
dosis kan worden verlaagd onder verantwoordelijkheid van
de gebruiker, bij voorbeeld in onkruidbestrijdingsprogramma’s met lage dosissen. Bij verlaging van de dosis is het
niet toegelaten het maximaal aantal toepassingen te verhogen, noch de wachttermijn voor de oogst te verkorten.
Indications concernant les premiers secours
En cas de présomption d’intoxication, avertir immédiatement un médecin.
- En cas d'inhalation: éloigner le patient de la zone contaminée. Assurer une bonne ventilation. Faire reposer la
victime.
- En cas d’ingestion: rincer la bouche; faire boire de l'eau
et faire vomir (en excitant mécaniquement le fond de la
gorge avec le doigt ou le dos d’une cuillère, ou en faisant
boire 3 verres d’eau salée - une cuillère à café de sel par
verre d’eau). Contacter le centre anti-poisons, afin de
vérifier si l’administration de charbon de bois médicinal
est nécessaire. Pour les enfants, si les vomissements
n'ont pas lieu, faire un lavage gastrique.
- En cas d'éclaboussures sur les vêtements ou la peau:
enlever les vêtements souillés et laver la peau soigneusement à l'eau.
- En cas d'éclaboussures dans les yeux: bien écarter les
paupières et rincer abondamment à l'eau courante pendant 10 minutes. Ne pas verser l’eau vers l’autre oeil. Si
la victime porte des lentilles de contact, enlever si possible d’abord les lentilles, puis rincer. Si l'irritation continue ou en cas de malaise persistant, consulter un oculiste.
- En cas d’évanouissement: mettre le malade sur le côté et
enlever les vomissures éventuelles de la bouche.
Eventuellement procéder à la respiration artificielle.
- En cas de symptômes ou que la victime est indisposée,
consulter un médecin et lui montrer l’étiquette ou
l’emballage.
Mesures de précaution
- Il est recommandé de rincer correctement le pulvérisateur avec de l’eau.
- Ce produit contient des phytohormones et est à conserver à part dans un endroit ventilé, car les émanations de
ce produit peuvent altérer d’autres matières et provoquer
des dégâts aux cultures.
- Conserver le produit sous clé dans son emballage
d’origine fermé, dans un endroit frais et sec, spécialement prévu à cet effet et à l’abri du gel.
Garantie
Chaque fabrication est contrôlée en laboratoire, et ne sont
livrés dans le commerce que les produits de qualité irréprochable. Nous sommes cependant dans l’impossibilité de
vérifier l’application de nos produits qui est faite par
l’acheteur, et nous nous déclinons par conséquent toute responsabilité quant aux résultats insuffisants et aux dégâts
pouvant être occasionnés à des personnes, des animaux,
des plantes ou des appareils, sauf lorsqu’il est clairement
établi que la cause du dégât est exclusivement due à un
défaut du produit. L’acheteur assume seul tous les risques
inhérents à l’emploi des produits étant donné qu’il décide
seul des modalités spéciales d’emploi.
0214/BEL/RS