Honorair Consulaat-Generaal van Turkije Nieuwsbrief AUGUSTUS 2014 HCG ACTUEEL Overhandiging vaatjes haring HANDELSBEVORDERING Focus op de Turkse energiemarkt, een verstandige keuze Findcircles: online snel en makkelijk een vertaler inschakelen - HCG actueel - - Turkije in de media - - Kunst & Cultuur - Spreek je twee talen, dan tel je dubbel KUNST & CULTUUR “Balance between possibilities” STUDENTEN Student geneeskunde naar Izmir Twinning Project UMC Utrecht - Studenten TURKIJE IN DE MEDIA Real-time traffic helpt files ontwijken In 3,5 uur van Istanbul naar Ankara via een hogesnelheidstrein - Handelsbevordering - Honorair Consulaat-Generaal van Turkije Nieuwsbrief AUGUSTUS 2014 Terug naar begin HCG ACTUEEL Overhandiging vaatjes haring Overhandiging vaatjes haring De vorige nieuwsbrief begon ik met: ‘Veel leuke reacties kregen we naar aanleiding HANDELSBEVORDERING Focus op de Turkse energiemarkt, een verstandige keuze Findcircles: online snel en makkelijk een vertaler inschakelen Spreek je twee talen, dan tel je dubbel van de jaarlijkse haringparty van het Honorair Consulaat-Generaal van Turkije.’ En we krijgen nog steeds leuke reacties! Drie daarvan zijn van de goede doelen die een vaatje Hollandse nieuwe aangeboden kregen van het HCG Turkije. Ze zijn zo hartverwarmend dat ik deze met u wil delen. Han Neef van de voedselbank in Hoorn: “Vrijdag heeft Hoogland Vis de haring op tijd afgeleverd bij de voedselbank waardoor wij de gezinnen die hun pakket kwamen afhalen bij binnenkomst op een haring konden trakteren. Allemaal waren ze zeer verrast en genoten van deze traktatie. Namens de voedselbank wil ik het HCG Turkije KUNST & CULTUUR “Balance between possibilities” vriendelijk bedanken voor de manier waarop zij de Voedselbank West-Friesland in het zonnetje heeft gezet en de klanten heeft laten genieten van een heerlijke haring.” Wim Zomer van de voedselbank in Amersfoort: “ Mede namens onze klanten STUDENTEN Student geneeskunde naar Izmir Twinning Project UMC Utrecht nogmaals hartelijk dank voor de haring. Twee vrijwilligers hebben met veel plezier op woensdag 16 juli de haringen uitgedeeld aan klanten van de Voedselbank Amersfoort. Voor onze klanten was het een enorme verrassing.” Van dit soort dingen word ik blij. Zelf ben ik nog bij de uitreiking geweest van de haring in Alkmaar. Hier mocht ik samen met burgemeester Piet Bruinooge de vrijwilligers en TURKIJE IN DE MEDIA Real-time traffic helpt files ontwijken In 3,5 uur van Istanbul naar Ankara via een hogesnelheidstrein sponsoren van ’t Praethuys trakteren op de nieuwe haring. Het was een gezellige en nuttige middag voor de sponsoren en vele vrijwilligers die zich volledig belangeloos inzetten voor ’t Praethuys. Ik ontving na afloop een mooie bedank mail. - HCG actueel - Honorair Consulaat-Generaal van Turkije Nieuwsbrief AUGUSTUS 2014 Terug naar begin HCG ACTUEEL Overhandiging vaatjes haring Volgende week breng ik een bezoek aan Turkije. In Bodrum starten de eerste studenten met een stage marketing- en communicatie bij de gemeente aldaar. Het doel van het project is de naamsbekendheid van de omliggende dorpen behorend bij Bodrum te vergroten. Bodrum is namelijk een schiereiland waarvan elf HANDELSBEVORDERING Focus op de Turkse energiemarkt, een verstandige keuze Findcircles: online snel en makkelijk een vertaler inschakelen Spreek je twee talen, dan tel je dubbel dorpen deel uitmaken, hetgeen bij de meeste toeristen onbekend is. Ook bezoek ik in Istanbul enkele ziekenhuizen voor ons studentenprogramma en staat er een bezoek aan het Nederlands Consulaat-Generaal gepland voor een bijeenkomst met ons Nederlandse en Turkse netwerk aldaar. In de volgende nieuwsbrief schrijven wij hier meer over. Joost Peters, Honorair Consul-Generaal van Turkije KUNST & CULTUUR “Balance between possibilities” STUDENTEN Student geneeskunde naar Izmir Twinning Project UMC Utrecht TURKIJE IN DE MEDIA Real-time traffic helpt files ontwijken In 3,5 uur van Istanbul naar Ankara via een hogesnelheidstrein - HCG actueel Elonie (links) en Carlijn (rechts) Honorair Consulaat-Generaal van Turkije Nieuwsbrief AUGUSTUS 2014 Terug naar begin HCG ACTUEEL Overhandiging vaatjes haring HANDELSBEVORDERING Focus op de Turkse energiemarkt, een verstandige keuze Focus op de Turkse energiemarkt, een verstandige keuze Op maandag 30 juni bezocht Robert Schuddeboom, de Consul-Generaal van Nederland in Istanbul, een aantal Twentse bedrijven in de energiesector. De bedrijven namen eind april deel aan een missie op het gebied van energie en duurzaamheid Findcircles: online snel en makkelijk een vertaler inschakelen in Istanbul georganiseerd door WTC Twente. Schuddeboom: “Het is een verstandige Spreek je twee talen, dan tel je dubbel De Nederlandse Consul-Generaal legt uit: “Turkije heeft 77 miljoen inwoners en de keuze van WTC Twente om zich te richten op de energiemarkt van Turkije.” verwachting is dat het inwonersaantal zal oplopen tot 100 miljoen. De bevolking is jong, hoog opgeleid en de Turken werken hard. Turkije heeft de ambitie om te groeien KUNST & CULTUUR “Balance between possibilities” en met de groei van de economie stijgt ook de vraag naar energie. Turkije importeert op dit moment vooral energie, maar wil zelf ook meer energie gaan produceren en heeft daarvoor buitenlandse expertise nodig. Twentse bedrijven hebben deze gespecialiseerde kennis, bijvoorbeeld op het gebied van hernieuwbare energie, STUDENTEN Student geneeskunde naar Izmir Twinning Project UMC Utrecht energie uit afval. Daarin lopen Nederlandse bedrijven voor op andere landen. Met deze ‘niche’ maken ze een goede kans op de Turkse markt.” Groei energiesector een spannende ontwikkeling Schuddeboom noemt de expansie van de Nederlandse energiesector naar Turkije TURKIJE IN DE MEDIA Real-time traffic helpt files ontwijken In 3,5 uur van Istanbul naar Ankara via een hogesnelheidstrein “een spannende ontwikkeling.” “De samenwerking tussen lokale en regionale overheden, bedrijven en het kennispark van de Universiteit van Twente is een ijzersterke formule. Om partners in Turkije te vinden, was de missie in april heel nuttig. De deelnemers van de energiebeurs in Istanbul kwamen voor 50% uit Azië, voor 25% uit Duitsland en voor 25% uit de rest van de wereld. Als je zaken doet met een Turkse - Handelsbevordering - Honorair Consulaat-Generaal van Turkije Nieuwsbrief AUGUSTUS 2014 Terug naar begin HCG ACTUEEL Overhandiging vaatjes haring partner, geeft dat ook vaak weer toegang tot andere gebieden. Zakendoen in het HANDELSBEVORDERING Focus op de Turkse energiemarkt, een verstandige keuze Wie de ontwikkelingen in Turkije wil volgen, kan dat doen via de Findcircles: online snel en makkelijk een vertaler inschakelen Spreek je twee talen, dan tel je dubbel KUNST & CULTUUR “Balance between possibilities” STUDENTEN Student geneeskunde naar Izmir Twinning Project UMC Utrecht TURKIJE IN DE MEDIA Real-time traffic helpt files ontwijken In 3,5 uur van Istanbul naar Ankara via een hogesnelheidstrein buitenland is ingewikkeld, maar met de juiste contacten kan het ook eenvoudig zijn. Al met al een heel positief verhaal.” Twitter account (@ rschuddeboom ) en de blog van Consul-Generaal Robert Schuddeboom: robert-schuddeboom.tumblr.com Honorair Consulaat-Generaal van Turkije Nieuwsbrief AUGUSTUS 2014 Terug naar begin HCG ACTUEEL Overhandiging vaatjes haring HANDELSBEVORDERING Focus op de Turkse energiemarkt, een verstandige keuze Findcircles: online snel en makkelijk een vertaler inschakelen Spreek je twee talen, dan tel je dubbel Findcircles: online snel en makkelijk een vertaler inschakelen Ruben Cornelissen richtte onlangs het online vertaalplatform FindCircles op om het zakendoen met onder andere Turkije eenvoudiger te maken. Op het platform kunnen ondernemers snel en makkelijk vertalers zoeken, vergelijken op prijs en kwaliteit en een opdracht geven. Speerpunt van FindCircles is samenwerking. Door samen te werken in Circles, bundelen de vertalers hun expertise waardoor ze grotere en/of complexere opdrachten kunnen aannemen. Een voorbeeld is de Circle Sahra vertalingen, die bestaat uit de vertalers Ingrid Goldsman en Osman Sarikaya. Zij hebben samen KUNST & CULTUUR “Balance between possibilities” alles in huis om razendsnel een tekst te vertalen in het Turks, Engels, Nederlands, STUDENTEN Student geneeskunde naar Izmir Vertalen is vakwerk Twinning Project UMC Utrecht Azerbaidjaans en Arabisch. Een juiste vertaling zorgt voor een garantie voor vlekkeloze communicatie en een grotere kans van slagen bij het sluiten van een deal. Cornelissen: ”Goede communicatie is van cruciaal belang bij internationaal zakendoen. In Turkije is het belangrijk offertes in het Turks aan te bieden en onderhandelen in het Turks vergroot de kans op het sluiten van een deal aanzienlijk. Ondernemers die de taal niet beheersen, zijn normaliter aangewezen op de diensten TURKIJE IN DE MEDIA Real-time traffic helpt files ontwijken In 3,5 uur van Istanbul naar Ankara via een hogesnelheidstrein - Handelsbevordering - van een vertaler. Vertalen is een vak op zich; iemand die een taal goed beheerst, is niet zomaar in staat een goede vertaling te maken. Een paar kleine vertaalfoutjes kunnen ervoor zorgen dat een handelspartner een verkeerde indruk krijgt van de professionaliteit van de ondernemer.” Ruben Cornelissen Honorair Consulaat-Generaal van Turkije Nieuwsbrief AUGUSTUS 2014 Terug naar begin HCG ACTUEEL Overhandiging vaatjes haring Professionaliteit Het vinden van een geschikte vertaler is vaak lastig. Hierdoor werken ondernemers vaak met grote vertaalbureaus die als tussenpersoon een hoge opslag rekenen. Vertalers die alleen opereren, zijn regelmatig lastig te beoordelen op geschiktheid en HANDELSBEVORDERING Focus op de Turkse energiemarkt, een verstandige keuze Findcircles: online snel en makkelijk een vertaler inschakelen Spreek je twee talen, dan tel je dubbel KUNST & CULTUUR “Balance between possibilities” STUDENTEN Student geneeskunde naar Izmir Twinning Project UMC Utrecht TURKIJE IN DE MEDIA Real-time traffic helpt files ontwijken In 3,5 uur van Istanbul naar Ankara via een hogesnelheidstrein professionaliteit. FindCircles maakt het ondernemers makkelijk: alle vertalers op het online platform zijn uitgebreid gescreend op professionaliteit en hun vaardigheden. Opdrachtgevers kunnen vertalers vergelijken op prijs en kwaliteit waardoor zij snel en makkelijk een keuze kunnen maken die past bij de wensen en het budget.“ Bron: www.findcircles.nl Honorair Consulaat-Generaal van Turkije Nieuwsbrief AUGUSTUS 2014 Terug naar begin HCG ACTUEEL Overhandiging vaatjes haring HANDELSBEVORDERING Focus op de Turkse energiemarkt, een verstandige keuze Spreek je twee talen, dan tel je dubbel “Door een andere taal te leren, word je een beetje een ander mens, je verruimt je blik. Taal kan een deur openen naar een andere cultuur”, aldus Carin van den Ouweland, docente Turks. Joni van Loon sprak haar in Utrecht waar zij het bedrijf ‘Ouweland Turkse Findcircles: online snel en makkelijk een vertaler inschakelen les’ runt. Spreek je twee talen, dan tel je dubbel Erachteraan wordt vaak gezegd:’ iki dil iki insan’, wat vrij vertaald betekent: als je twee “’Bir dil bir insan’, zegt men in Turkije, het betekent letterlijk: een taal is een mens. talen spreekt, tel je als het ware dubbel. Taal speelt een grote rol in het dagelijkse leven van Turken. Turkse muziek kan worden meegezongen en veel mensen kunnen KUNST & CULTUUR “Balance between possibilities” spontaan uit het hoofd poëzie voordragen. De taal leent zich daar uitstekend voor: STUDENTEN Student geneeskunde naar Izmir Wennen Twinning Project UMC Utrecht het is een mooie en bijzonder interessante taal, maar eerlijk gezegd: soms ook een beetje lastig”, aldus Van den Ouweland. Turks is een taal waarbij je voortdurend nieuwe achtervoegsels moet leren. Deze zijn nodig om zinnen te kunnen vormen en om de ander te kunnen begrijpen. De woorden zijn voor Nederlanders vaak niet herkenbaar zoals in het Engels of Frans vaak wel het geval is. Ook de woordvolgorde in de zin is iets waar je als westerling aan moet TURKIJE IN DE MEDIA Real-time traffic helpt files ontwijken In 3,5 uur van Istanbul naar Ankara via een hogesnelheidstrein wennen. Wereldtaal “Het is wèl interessant om juist een niet-westerse taal te leren. Bovendien is Turks een wereldtaal, waarmee je niet alleen in Turkije terecht kunt. Het kost tijd en energie je deze taal eigen te maken maar dan heb je ook wat. Spreek je een klein mondje Turks dan wordt dat zeer gewaardeerd en alleen daarom al is het de inspanning waard je erin te verdiepen”. - Handelsbevordering Carin van den Ouweland Honorair Consulaat-Generaal van Turkije Nieuwsbrief AUGUSTUS 2014 Terug naar begin HCG ACTUEEL Overhandiging vaatjes haring Turkse les Carin van den Ouweland biedt zowel groepslessen als individuele lessen aan. “Het merendeel van mijn cursisten wil de taal leren ter voorbereiding op een verblijf in Turkije. Zij gaan daar werken, wonen of stage lopen. Andere cursisten leren de taal HANDELSBEVORDERING Focus op de Turkse energiemarkt, een verstandige keuze Findcircles: online snel en makkelijk een vertaler inschakelen Spreek je twee talen, dan tel je dubbel KUNST & CULTUUR “Balance between possibilities” STUDENTEN Student geneeskunde naar Izmir Twinning Project UMC Utrecht TURKIJE IN DE MEDIA Real-time traffic helpt files ontwijken In 3,5 uur van Istanbul naar Ankara via een hogesnelheidstrein omdat Turkije hun favoriete vakantieland is, omdat hun geliefde Turks is of omdat ze veel met Turken te maken hebben in hun werk.” Heeft u interesse in het leren van de Turkse taal? Neem dan contact op met Carin van den Ouweland via [email protected]. Voor meer informatie kunt u kijken op: www.turksutrecht.nl Bron: HCG Turkije en Carin van den Ouweland Honorair Consulaat-Generaal van Turkije Nieuwsbrief AUGUSTUS 2014 Terug naar begin HCG ACTUEEL Overhandiging vaatjes haring “Balance between possibilities” Vanaf juli is een selectie schilderijen van de kunstenares Hüma Birgul te bezichtigen bij HANDELSBEVORDERING Focus op de Turkse energiemarkt, een verstandige keuze Findcircles: online snel en makkelijk een vertaler inschakelen Spreek je twee talen, dan tel je dubbel KUNST & CULTUUR “Balance between possibilities” het HCG Turkije in Leiden. Birgul schildert vooral abstracte composities en heeft onder andere in Turkije, Duitsland, het Verenigd Koninkrijk, Griekenland, Nederland en Japan geëxposeerd. Hüma Birgül is in 1975 geboren in Istanbul. Na afronding van haar middelbare school aan een Frans lyceum, voltooide zij de schilderkunst-opleiding aan de Mimar Sinan Universiteit. In september 2011 schilderde zij nog in samenwerking met componist Michal Osowski live voor een publiek op het Witte de With Festival in Rotterdam. Indrukwekkend schouwspel Het is een indrukwekkend schouwspel om te zien hoe Birgül te werk gaat. Op een canvas schilderdoek dat op de grond ligt, gooit zij acrylverf. Het schilderdoek zelf raakt zij niet aan. Kwasten gebruikt zij alleen om druppels, lijnen of stippen te maken. STUDENTEN Student geneeskunde naar Izmir Twinning Project UMC Utrecht Op deze manier komen organische vormen tot stand. “Het resultaat is niet altijd wat ik van tevoren verwacht” geeft Birgül toe “maar het is zoals in het leven: zelfs als we alles onder controle proberen te houden, gaat het leven uiteindelijk zijn eigen weg.” Abstracte vormen Birgül maakt in haar werk bewust gebruik van abstracte vormen omdat zij mensen TURKIJE IN DE MEDIA Real-time traffic helpt files ontwijken geen ‘kant-en-klare’ figuren wil opleggen. “Abstracte vormen zijn een spiegel waarin In 3,5 uur van Istanbul naar Ankara via een hogesnelheidstrein Dit is ook de reden waarom zij geen titels aan haar schilderijen geeft. mensen zichzelf kunnen onderzoeken.” Door naar haar schilderijen te kijken, hoopt zij mensen aan te zetten tot denken en zich te richten op hun eigen gedachtewereld. - Kunst & Cultuur - Honorair Consulaat-Generaal van Turkije Nieuwsbrief AUGUSTUS 2014 Terug naar begin HCG ACTUEEL Overhandiging vaatjes haring Gevoel en intuïtie Birgül laat zich tijdens het schilderen leiden door haar gevoelens en intuïtie. “Ieder schilderij weerspiegelt mijn stemming, net als een dagboek. Mijn bedoeling is dat diegene die ernaar kijkt, eruit kan afleiden wat ik op dat moment voelde.” HANDELSBEVORDERING Focus op de Turkse energiemarkt, een verstandige keuze De keuze van het gebruik van acrylverf komt voort uit haar tijd in Londen. Om haar Findcircles: online snel en makkelijk een vertaler inschakelen zijn haar schilderijen opgebouwd uit verschillende lagen die elkaar overlappen. Spreek je twee talen, dan tel je dubbel huisgenoten niet tot last te zijn, stapte zij van olieverf over op de geurloze acrylverf. Een keuze die de vormgeving van haar schilderijen drastisch veranderde. Daarnaast Gedurende de droogtijd werkt Birgül verder aan een ander doek, om de artistieke focus te behouden. Vrije schildertechniek De keuze of een schilderij klaar is, is volgens Birgül zeer persoonlijk. “Aan de ene kant KUNST & CULTUUR “Balance between possibilities” is een schilderij nooit helemaal af. Aan de andere kant is het klaar wanneer ik er niet meer uit kan halen.” Door haar vrije schildertechniek veranderen de schilderijen ook wel eens in ‘modderige moerassen’. “Dan verander ik iets of doe iets anders met het doek. We hebben de neiging om alleen de mooie dingen te tonen.” STUDENTEN Student geneeskunde naar Izmir Voor meer informatie kunt u vinden op: www.humabirgul.com.tr Twinning Project UMC Utrecht Bron: HCG Turkije TURKIJE IN DE MEDIA Real-time traffic helpt files ontwijken In 3,5 uur van Istanbul naar Ankara via een hogesnelheidstrein Honorair Consulaat-Generaal van Turkije Nieuwsbrief AUGUSTUS 2014 Terug naar begin HCG ACTUEEL Overhandiging vaatjes haring Student geneeskunde naar Izmir In juni 2014 ging Aziz Sari, student geneeskunde van het LUMC Leiden, voor zijn (keuze) HANDELSBEVORDERING Focus op de Turkse energiemarkt, een verstandige keuze Findcircles: online snel en makkelijk een vertaler inschakelen Spreek je twee talen, dan tel je dubbel coschap naar het Ege University Hospital in Izmir. Hij was in dit ziekenhuis de eerste student uit Nederland die via bemiddeling van het HCG Turkije een (keuze)coschap heeft gelopen. Aziz Sari koos voor de afdeling Algemene Chirurgie. Na terugkomst deelde hij met ons zijn ervaringen. “Ik heb gekozen om mijn (keuze)coschap bij het Ege University Hospital te lopen omdat het een bekende universiteit is met veel studenten. Met mijn witte jas en een paar boeken vertrok ik een dag voor mijn stage begon naar Izmir. Omdat mijn coschap binnen de vakantieperiode viel, was het rustiger dan normaal op de campus KUNST & CULTUUR “Balance between possibilities” waar ik verbleef. Het ziekenhuis is vrij groot, waardoor ik in het begin nog goed moest zoeken waar ik naar toe moest.” Algemene Chirurgie STUDENTEN Student geneeskunde naar Izmir Twinning Project UMC Utrecht TURKIJE IN DE MEDIA Real-time traffic helpt files ontwijken In 3,5 uur van Istanbul naar Ankara via een hogesnelheidstrein “Algemene chirurgie is een heel breed vakgebied. Ik mocht kijken naar operaties en meelopen bij de verschillende poliklinieken die onder deze afdeling vallen. De eerste week heb ik schildklieroperaties en galblaasoperaties gezien. Deze operaties duurden gemiddeld 2 uur, wat soms fysiek wel zwaar was. De tweede week liep ik mee bij de borstpoli en de poli van de schildklier.” - Studenten - Honorair Consulaat-Generaal van Turkije Nieuwsbrief AUGUSTUS 2014 Terug naar begin HCG ACTUEEL Overhandiging vaatjes haring Whipple operatie “In mijn derde week kreeg ik van een paar Turkse studenten de tip om contact op te nemen met een arts die volgens hen goed kan uitleggen tijdens de operaties. Dit heb ik dan ook gedaan. Ik mocht van hem aanwezig zijn bij een Whipple HANDELSBEVORDERING Focus op de Turkse energiemarkt, een verstandige keuze Findcircles: online snel en makkelijk een vertaler inschakelen operatie. Deze operatie wordt uitgevoerd bij mensen met alvleesklierkanker. Dit is een van de langstdurende operaties en duurt maar liefst acht uur. Dit vond ik geweldig om mee te kunnen maken. De arts legde precies uit wat hij deed tijdens de operatie en ik voelde mij op mijn gemak.” Heb jij ook interesse in een (keuze)coschap in Turkije? Het HCG Turkije heeft Spreek je twee talen, dan tel je dubbel mogelijkheden in Istanbul, Bodrum en Izmir. Neem voor meer informatie contact op KUNST & CULTUUR “Balance between possibilities” Bron: Aziz Sari, student LUMC Leiden STUDENTEN Student geneeskunde naar Izmir Twinning Project UMC Utrecht TURKIJE IN DE MEDIA Real-time traffic helpt files ontwijken In 3,5 uur van Istanbul naar Ankara via een hogesnelheidstrein met Joni van Loon via [email protected] Honorair Consulaat-Generaal van Turkije Nieuwsbrief AUGUSTUS 2014 Terug naar begin HCG ACTUEEL Overhandiging vaatjes haring Twinning Project UMC Utrecht Roos Tuinenburg, vierdejaars geneeskundestudent aan het UMC Utrecht, organiseerde HANDELSBEVORDERING Focus op de Turkse energiemarkt, een verstandige keuze Findcircles: online snel en makkelijk een vertaler inschakelen Spreek je twee talen, dan tel je dubbel KUNST & CULTUUR “Balance between possibilities” afgelopen mei het Twinning Project, een uitwisseling met studenten van de Hacettepe Universiteit in Ankara. Het uitwisselingsprogramma onder medische studenten gaat via IFMSA - NL, International Federation of Medical Students’ Associations - Nederland. De Nederlandse studenten verbleven bij Turkse studenten thuis en bezochten naast de Hacettepe University en de stad Ankara, ook diverse andere steden. “En natuurlijk hebben we Turks gegeten! Tijdens de lunch spraken we al over de dinerlocatie, er zijn in Turkije zoveel leuke eettentjes! De studenten uit Ankara hebben in juli een tegenbezoek gebracht aan Nederland. De studenten waren door het HCG Turkije uitgenodigd om een dag in Leiden te zijn. Tijdens een typisch Nederlandse lunch hebben de studenten naar een presentatie geluisterd over de activiteiten van het HCG Turkije. Daarna ontstond een levendige STUDENTEN Student geneeskunde naar Izmir Twinning Project UMC Utrecht discussie over de verschillen tussen geneeskunde studeren in Nederland en in Turkije. Thema’s als toelatingsexamens, coschappen en wachtlijsten, passeerden de revue. Ook de Nederlandse fiets kwam aan bod. “Ik ben vanmorgen naar het station gefietst, ik ben niet gevallen, maar een grote vlag op mijn fiets zou geen overbodige luxe zijn. Ik was tien toen ik voor het laatst gefietst heb”, aldus één van de Turkse studenten. TURKIJE IN DE MEDIA Real-time traffic helpt files ontwijken In 3,5 uur van Istanbul naar Ankara via een hogesnelheidstrein - Studenten - Honorair Consulaat-Generaal van Turkije Nieuwsbrief AUGUSTUS 2014 Terug naar begin HCG ACTUEEL Overhandiging vaatjes haring De studenten vonden het interessant om naast het opdoen van medische ervaringen ook op cultureel gebied actief te zijn. Roos Tuinenburg: “Naast, natuurlijk, een bezoek aan de stad Utrecht en het UMC Utrecht heb ik die week een trip naar Amsterdam georganiseerd. Vanwege de samenwerking tussen het HCG Turkije en het UMC HANDELSBEVORDERING Focus op de Turkse energiemarkt, een verstandige keuze Findcircles: online snel en makkelijk een vertaler inschakelen Utrecht leek het mij ook interessant om een dag naar Leiden te gaan.” “In de ochtend zijn wij naar het Boerhaave museum geweest. Hier draaide in het Anatomisch Theater een indrukwekkende introductiefilm over de geschiedenis van de wetenschap en de geneeskunde. Dat paste dus heel goed in het programma. Voor de Turkse en Nederlandse studenten is het ook heel goed om te weten dat het Spreek je twee talen, dan tel je dubbel HCG Turkije (keuze)coschappen voor ons kan organiseren in Turkije.” De middag werd KUNST & CULTUUR “Balance between possibilities” Bron: HCG Turkije en Roos Tuinenburg STUDENTEN Student geneeskunde naar Izmir Twinning Project UMC Utrecht TURKIJE IN DE MEDIA Real-time traffic helpt files ontwijken In 3,5 uur van Istanbul naar Ankara via een hogesnelheidstrein afgesloten met een rondvaart door de grachten van Leiden. Honorair Consulaat-Generaal van Turkije Nieuwsbrief AUGUSTUS 2014 Terug naar begin HCG ACTUEEL Overhandiging vaatjes haring Real-time traffic helpt files ontwijken Op 22 juli lanceerde TomTom een nieuwe service voor automobilisten in Turkije: HANDELSBEVORDERING Focus op de Turkse energiemarkt, een verstandige keuze real-time traffic. Via de nieuwe dienst van de navigatiespecialist krijgen automobilisten Findcircles: online snel en makkelijk een vertaler inschakelen beschikbaar voor alle TomTom GO apparaten. Spreek je twee talen, dan tel je dubbel KUNST & CULTUUR “Balance between possibilities” STUDENTEN Student geneeskunde naar Izmir Twinning Project UMC Utrecht TURKIJE IN DE MEDIA Real-time traffic helpt files ontwijken In 3,5 uur van Istanbul naar Ankara via een hogesnelheidstrein actuele informatie over eventuele opstoppingen waardoor ze files beter kunnen ontwijken. De noviteit van TomTom is vooral handig voor verkeersdeelnemers in Istanbul: de stad met de meeste verkeersdrukte ter wereld. Real-time traffic is Bron: TomTom - Turkije in de media - Honorair Consulaat-Generaal van Turkije Nieuwsbrief AUGUSTUS 2014 Terug naar begin HCG ACTUEEL Overhandiging vaatjes haring HANDELSBEVORDERING Focus op de Turkse energiemarkt, een verstandige keuze Findcircles: online snel en makkelijk een vertaler inschakelen Spreek je twee talen, dan tel je dubbel In 3,5 uur van Istanbul naar Ankara via een hogesnelheidstrein De nieuwe hogesnelheidstrein tussen Istanbul en Ankara legt de afstand van 533 kilometer in slechts 3,5 uur af. Een traject dat voorheen nog meer dan 6 uur in beslag nam. De trein kan een maximale snelheid van 250 kilometer per uur behalen. In het weekend van 26 juli 2014 vertrok de eerste hogesnelheidstrein vanaf het Pendik station in Istanbul. De verwachting is dat jaarlijks in totaal 7,5 miljoen treinreizigers - Turkije in de media - gebruik zullen maken van deze trein. Een kaartje voor deze supersnelle verbinding voor een volwassene kost 70 lira (ongeveer 25 euro). Studenten, kinderen en senioren betalen minder. Turkije streeft naar een 3500 kilometer lange spoorlijn voor hogesnelheidstreinen door heel Turkije in 2023. KUNST & CULTUUR “Balance between possibilities” Bron: Turkije.net en treinreiziger.nl STUDENTEN Student geneeskunde naar Izmir Twinning Project UMC Utrecht TURKIJE IN DE MEDIA Real-time traffic helpt files ontwijken Concept en vormgeving www.achmeacreatievediensten.nl 240110019 In 3,5 uur van Istanbul naar Ankara via een hogesnelheidstrein
© Copyright 2024 ExpyDoc