Isabelle Pertry

SCREENING ERASMUS PARTNERS
In het kader van de invoering van het ERASMUS+ programma (2014-2021) en de bijhorende
hernieuwing van de interinstitutionele overeenkomsten (BAs/bilaterale akkoorden) doet elke
opleiding een screening van al haar Erasmus partnerinstellingen.
Het is de bedoeling dat we alleen tot hernieuwing overgaan van de actieve, goed draaiende
partnerschappen met kwalitatief hoogstaande instellingen, die dus een duidelijke meerwaarde
betekenen voor de opleiding.
Graag per partner voor alle items hieronder de relevante optie aanvinken.
De screening moet voltooid zijn tegen eind oktober 2013.
1. Er is de laatste 3 jaar UITGAANDE INDIVIDUELE STUDENTENmobiliteit geweest naar de
partnerinstelling
⃝ JA ⃝ NEEN
2. De partner voorziet de nodige studiepunten aan opleidingsonderdelen (waaronder ook stage
indien gewenst) die door onze studenten gevolgd kunnen worden in een taal die onze
studenten voldoende beheersen
⃝ JA ⃝ NEEN
3. De partner voorziet tijdig voldoende actuele informatie over het opleidingsaanbod voor de
uitwisselingsstudenten in de vorm van een vlot toegankelijke Course Catalogue, studiefiches
etc.
⃝ JA ⃝ NEEN
4. De partner hanteert consequent het ECTS-systeem
⃝ JA
⃝ NEEN
5. De partner werkt op basis van een duidelijk competentieprofiel met leerresultaten/learning
outcomes dat aan ons werd/wordt gecommuniceerd ⃝ JA ⃝ NEEN
6. De partner voorziet voldoende informatie over praktische aspecten, onthaal, huisvesting enz.
voor de studenten
⃝ JA ⃝ NEEN
7. Onze studenten vinden op die bestemming betaalbare en kwaliteitsvolle huisvesting, met of
zonder ondersteuning van de partner. ⃝ JA ⃝ NEEN
8. De partner houdt zich consequent aan de afspraken vastgelegd op de aanvankelijke Learning
Agreement, wat inhoudt dat de studenten ginds zonder noemenswaardige belemmeringen
de voorziene ECTS-credits kunnen behalen
⃝ JA ⃝ NEEN ⃝ NVT
9. De partner bezorgt ons vlot de behaalde resultaten van onze studenten
⃝ JA ⃝ NEEN ⃝ NVT
10. De partner bezorgt de resultaten van onze studenten conform de ECTS-regelgeving (met
vermelding van de ECTS grades en de local grades)
⃝ JA ⃝ NEEN ⃝ NVT
11. De feedbackenquêtes (eigen bevraging en de Erasmus-enquête via EPOS) en –gesprekken
met de uitgaande studenten (van de laatste 3 jaren) zijn globaal gezien positief
⃝ JA ⃝ NEEN ⃝ NVT
12. Er is de laatste 3 jaar INKOMENDE INDIVIDUELE STUDENTENMOBILITEIT geweest vanuit de
partnerinstelling.
⃝ JA ⃝ NEEN
13. De geselecteerde studenten (door de partner) voldeden effectief aan onze instroomeisen,
m.i.v. de B2-taalvereiste Engels (of Nederlands in geval van Erasmus Belgica studenten bijv.)
⃝ JA ⃝ NEEN ⃝ NVT
14. De resultaten van de inkomende studenten zijn bevredigend
⃝ JA
⃝ NEEN ⃝ NVT
15. Er is vlot contact (mogelijk) tussen de Howest-coördinator internationalisering en de
internationaal coördinator van de partneropleiding; eventuele problemen kunnen besproken
worden en worden aangepakt.
⃝ JA ⃝ NEEN ⃝ NVT
16. Er is de laatste 3 jaar UITGAANDE STAFMOBILITEIT geweest met of zonder Erasmusfinanciering
⃝ JA ⃝ NEEN
17. Er is de laatste 3 jaar INKOMENDE STAFMOBILITEIT geweest met of zonder Erasmusfinanciering
⃝ JA ⃝ NEEN
18. De partner biedt (de laatste 3 jaar) meerwaarde naast de (eventuele) uitgaande individuele
studenten- of docentenmobiliteitsmogelijkheid door onze samenwerking
1. in IPs of gelijkaardige projecten met studentenmobiliteit of @distance contacten
⃝ JA ⃝ NEEN
2. in projecten
⃝ JA ⃝ NEEN
3. in (toegepast) onderzoek en/of maatschappelijke dienstverlening ⃝ JA ⃝ NEEN
4. inzake academische ontwikkeling
⃝ JA ⃝ NEEN
5. binnen een academisch netwerk
⃝ JA ⃝ NEEN
6. andere: (graag vermelden welke)
INVULKADER VOORZIEN
19. De partner is op de één of andere (aantoonbare) manier toonaangevend en/of doet dienst
als voorbeeld van good practice /excellence binnen ons studiegebied
⃝ JA ⃝ NEEN ⃝ GEEN IDEE
20. Onze opleiding beschouwt deze partner als een strategische partner
⃝ JA ⃝ NEEN
21. Onze opleiding wenst het partnerschap
⃝ niet te verlengen onder het nieuwe Erasmus+ programma voor wat betreft de individuele
studenten- en docentenmobiliteit
⃝ te verlengen onder het nieuwe Erasmus+ programma met exact dezelfde flows inzake
studenten- en docentenmobiliteit als in 2012-2013
⃝ te verlengen onder het nieuwe Erasmus+ programma, maar met gewijzigde flows inzake
studenten- en/of docentenmobiliteit . Vermeld hier de gewenste wijzigingen:
Studentenmobiliteit voor studie (SMS*): Xxx (blanco invulkader voor een cijfer
zetten) flows van xxxxx (blanco invulkader voor een cijfer zetten) maanden in beide
richtingen. [*Standaard 1 of 2 flows per partner. Hogere aantallen kunnen, maar hou
goed voor ogen dat u verplicht bent het vermelde aantal flows ook daadwerkelijk
binnen te nemen als er zich kandidaten aanmelden van die partner en als ze aan de
taalvereisten voldoen. Graag ook rekening houden dat uw globale mobiliteit IN/UIT
liefst in balans moet zijn]
Studentenmobiliteit voor stage (SMP**): Xxx (blanco invulkader voor een cijfer
zetten) flows van xxxxx (blanco invulkader voor een cijfer zetten) maanden in beide
richtingen [**puur voor stage is een Bilateraal Akkoord niet verplicht. Let op als u
dit invult: dan kan de partner eisen dat u het beloofde aantal stageplaatsen voorziet.
U kan ook samenwerken inzake stage zonder dit engagement, en toch wederzijdse
stageplaatsen zoeken, maar dan is er geen verplichting]
Docentenmobiliteit met lesopdracht (STA): xxx (blanco invulkader voor een cijfer
zetten) flows in beide richtingen voor een gemiddelde duur van xxxx (blanco
invulkader voor een cijfer zetten) . Vermeld duidelijk naast uw cijfer of het over
dagen of weken gaat.
Docentenmobiliteit met lesopdracht (STT***): xxx (blanco invulkader voor een cijfer
zetten) flows in beide richtingen voor een gemiddelde duur van xxxx (blanco
invulkader voor een cijfer zetten) . Vermeld duidelijk naast uw cijfer of het over
dagen of weken gaat. [*** cfr opmerking bij SMP: u kan bij elkaar op training gaan
zonder bilateraal akkoord ook. Als u dit invult, verplicht u uw opleiding ertoe een
kandidaat van de partner te onthalen voor een training als die zich aanmeldt].