WEAT CP2 - Maisonic

WEAT CP2
Ed. 07 - 09 V1
Option pour kit WEAT G2N ; Opzione per kit WEAT G2N ; Opción para el kit WEAT G2N ;
Opção para kit WEAT G2N ; Optie voor de kit WEAT G2N ; Option for WEAT G2N kit ;
Option für den Bausatz WEAT G2N
Guide d’installation et d’utilisation
Manuale d’installazi one e uso
Instrucciones de uso e instalación
Guia de instalação e de utilização
Installatie- en Gebruiksaanwijzing
Installation and user guide
Installations- und Bedienungsanleitung
1
COMPOSITION DU KIT
• 1 câble
5 cm
170 cm
• 5 colliers
40 cm --> 140 cm
X 3
5 cm
170 cm
X2
• 1 contacteur + vis
installation du câble pour la sécurité
portillon
2
Fixer le câble sur le rail
1° fixation à positionner sur le rail à la moitié de la course du chariot
2° fixation du câble
Percer un trou sur le support moteur, passer le câble et le fixer avec un collier
CFI EXTEL WEATCP2 - 07/2009 - V1
3F
Fixer le collier A au dessus du portillon.
Recouper le câble C en prévoyant une
marge d'environ 30 cm.
Fixer l'aimant B au dessus de la porte.
Fixer le câble sur le charriot
(trou prévu d'origine)
Connecter les fils du câble au contacteur
Mettre le cache vis
Fixer le contacteur sur le portillon en respectant
une distance d'1 mm entre les deux parties
4F
CFI EXTEL WEATCP2 - 07/2009 - V1
Relier le câble sur les bornes "GND" et "Sign" de la carte comme suit
(ne pas oublier de retirer le shunt)
S1
* option
** fourni dans la version
ATG2N seulement
*Antenne en option
WEATAN 2(enlever
le fil sur le bornier)
Contacteur
** clignotant 12V
Pas de polarité à respecter
Commande manuelle
(bouton, interphone)
**
Rouge
Blanc
Noir
Blanc
Interphone ou visiophone 2 fils
A noter que cette option est un arrêt d’urgence. Lorsque votre portillon est
ouvert ou mal fermé, plus aucun mouvement n’est autorisé à votre automatisme.
Dernière version de la notice téléchargeable en couleur sur:
w w w.c fi- ext el . co m
CFI EXTEL WEATCP2 - 07/2009 - V1
5F
1
• 1 cavo
Composizione del kit
5 cm
• 5 fascette
170 cm
40 cm --> 140 cm
X 3
5 cm
170 cm
X2
• 1 selettore + vite
Installazione del cavo per la sicurezza della
porta pedonale
2
Fissare il cavo sul binario
1° fissaggio da posizionare sul binario a metà della corsa del carrello
2° fissaggio del cavo
Praticare un foro sul supporto motore, passare il cavo e fissarlo con una fascetta
CFI EXTEL WEATCP2 - 07/2009 - V1
3IT
Fissare il cavo sul carrello
(foro previsto di serie)
Fissare la fascetta A al di sopra della porta
pedonale. Tagliare il cavo C prevedendo un
margine di circa 30 cm.
Fissare la calamita B al di sopra della porta.
Collegare i fili del cavo al selettore
Mettere il copriviti
Fissare il selettore sulla porta pedonale rispettando
la distanza di 1 mm tra le due parti
4IT
CFI EXTEL WEATCP2 - 07/2009 - V1
Collegare il cavo ai morsetti «GND» e «Sign» della scheda come segue
(non dimenticare ritirare lo shunt)
S1
* opzione
** fornito nella versione
ATG2N soltanto
*Antenna in opzione
WEATAN 2 (togliere
il filo dalla morsettiera)
Selettore
**lampeggiante 12V
Nessuna polarità da rispettare
Comando manuale
(pulsante, citofono)
Rosso
Bianco
Nero
Bianco
**
Citofono o videocitofono 2 fili
Notare che questa opzione è un arresto di emergenza.
Se la porta pedonale è aperta o non correttamente chiusa, l’automazione non
ha alcuna possibilità di muoversi
Ultima versione delle istruzioni scaricabili a colori su:
w w w.c f i- ext el . co m
CFI EXTEL WEATCP2 - 07/2009 - V1
5IT
1
Composición del kit
• 1 cable
5 cm
170 cm
• 5 abrazaderas
40 cm --> 140 cm
X 3
170 cm
5 cm
X2
• 1 interruptor + tornillos
Instalación del cable para la seguridad del portillo
2
Fije el cable al riel
1° fijación al riel, en la mitad de la carrera del carro
2° fijación del cable
Perfore un agujero en el soporte del motor, pase el cable y fíjelo con una abrazadera
CFI EXTEL WEATCP2 - 07/2009 - V1
3ES
Fije el cable al carro (agujero
previsto de fábrica).
Fije la abrazadera A encima del portillo. Corte el
cable C dejando un margen de unos 30 cm.
Fije el imán B encima de la puerta.
Conecte los hilos del cable al interruptor
Ponga el cubretornillos
Fije el interruptor al portillo respetando una
distancia de 1 mm entre las dos partes
4ES
CFI EXTEL WEATCP2 - 07/2009 - V1
Conecte el cable a los bornes "GND" y "Sign" de la tarjeta como se indica a continuación
(no olvide sacar el puente).
S1
* opcional
** incluido solamente en
la versión ATG2N
*Antena opcional
WEATAN 2 (saque
el cable en la regleta
de bornes)
Interruptor
** luz intermitente 12V
No hay que respetar ninguna polaridad
Accionamiento manual
(botón, interfono)
Rojo
Blanco
Negro
Blanco
**
Interfono o videoportero 2 cables
Cabe señalar que esta opción es una parada de emergencia.
Cuando su portillo está abierto o mal cerrado, su automatismo no puede realizar
ningún movimiento.
La última versión de las instrucciones se pueden bajar en color en:
w w w.c f i- ext el . co m
CFI EXTEL WEATCP2 - 07/2009 - V1
5ES
1
Composição do kit
• 1 cabo
5 cm
• 5 braçadeiras
170 cm
40 cm --> 140 cm
X 3
5 cm
170 cm
X2
• 1 contactor + parafusos
2
Instalação do cabo para a segurança portão
Fixar o cabo na calha
1° fixação a posicionar na calha na metade do curso do carrinho
2° fixação do cabo
Perfurar um orifício no suporte motor, passar o cabo e fixá-lo com uma braçadeira
CFI EXTEL WEATCP2 - 07/2009 - V1
3PT
Fixe o cabo no carrinho
(orifício previsto de origem)
Fixe a braçadeira A sobre o portão. Recorte
o cabo C deixando uma margem de cerca de 30 cm.
Fixe o íman B sobre a porta.
Conecte os fios do cabo no contactor
Colocar o resguardo parafusos
Fixe o contactor no portão respeitando uma
distância de 1 mm entre as duas partes
4PT
CFI EXTEL WEATCP2 - 07/2009 - V1
Ligar o cabo nos terminais «GND» e «Sign» da placa como segue
(não esquecer de retirar o shunt)
S1
* opção
** fornecido na versão
ATG2N unicamente
*Antena em opção
WEATAN 2(retire
O fio no terminal)
Contactor
** pisca 12V
Sem polaridade a respeitar
Comando manual
(botão, intercomunicador)
Vermelho
Preto
**
Branco
Branco
Intercomunicador ou videofone 2 fios
Note que esta opção é uma paragem de emergência.
Quando o sue portão está aberto ou mal fechado, nenhum outro movimento é
autorizado ao seu automatismo
Última versão do manual download a cores em:
w w w.c f i- extel . co m
CFI EXTEL WEATCP2 - 07/2009 - V1
5PT
1
Samenstelling van de kit
• 1 kabel
5 cm
• 5 bandjes
170 cm
40 cm --> 140 cm
X 3
5 cm
170 cm
X2
• 1 contactpunt + schroeven
Installatie van de kabel voor het veiligheidspoortje
2
Bevestig de kabel op de rails
1° bevestiging is te plaatsen op de rails op de helft van de beweging van de slede
2° bevestiging van de kabel
Boor een gat in de houder van de motor, leidt de kabel er door heen en bevestig het met
een bandje
CFI EXTEL WEATCP2 - 07/2009 - V1
3NL
Bevestig de kabel op de slee
(het gat is voorzien)
Bevestig het bandje A boven het poortje.
Breng de kabel C op de juiste lengte en
voorzie in een marge van ongeveer 30 cm.
Bevestig de magneet B boven de deur.
Verbindt de snoeren van de kabel
en het contactpunt
Breng de afdekkapjes op de schroefkoppen aan
Bevestig het contactpunt op het poortje waarbij een afstand
van 1 mm tussen de twee delen in acht wordt genomen
4NL
CFI EXTEL WEATCP2 - 07/2009 - V1
Sluit de kabel op de volgende manier aan op de polen 'GND' en 'Sign'
(vergeet niet de shunt te verwijderen)
S1
* optie
** alleen bijgeleverd bij
de versie ATG2N
*Antenne als optie beschikbaar
WEATAN 2(verwijder de
draad van het aansluitblok)
Contactpunt
** knipperlicht 12V
Geen polariteit die gerespecteerd
moet worden
Handmatige Bediening
(knop, intercom)
Rood
Wit
Zwart
Wit
**
Intercom of videofoon met 2 draden
Merk op dat deze optie een noodstop is.
Als uw poort open of slecht gesloten is, kan het mechanisme geen enkele
beweging meer maken
Laatste versie van de te downloaden kleurenhandleiding op:
w w w.c fi- ext el . co m
CFI EXTEL WEATCP2 - 07/2009 - V1
5NL
1
Composition of the kit
• 1 cable
5 cm
• 5 clips
170 cm
40 cm --> 140 cm
5 cm
170 cm
X 3
X2
• 1 contactor + screw
2
Installation of the cable for low gate safety
Fix the cable to the rail
1° fixing to be positioned to the rail at half way of the travel of the trolley
2° fixing of the cable
Drill a hole on the motor mount, pass the cable and fix it with a clip
CFI EXTEL WEATCP2 - 07/2009 - V1
3GB
Fix the clip A above the low gate. Recut the
cable C with an approximate 30 cm margin.
Fix the magnet B above the door.
Fix the cable to the trolley
(original hole)
Connect the wires of the cable to the
contactor
Place the screw cover
Fix the contactor to the low gate respecting a
distance of 1 mm between the two parts
4GB
CFI EXTEL WEATCP2 - 07/2009 - V1
Connect the cable to the “GND” and “Sign” terminals on the card as follows
(do not forget to remove the shunt)
S1
* option
** supplied in the version
ATG2N only
*Optional antenna
WEATAN 2 (remove
the wire on the terminal block)
Contactor
** 12V flashing unit
No polarity to respect
Manual control
(button, door phone)
Red
White
Black
White
**
2-wire door phone or video door phone
Note this option is an emergency stop.
When the low gate is open or not properly closed, your automatic gate opener
cannot move at all.
Last version of the colour downloadable manual on:
w w w.c f i- ext el . co m
CFI EXTEL WEATCP2 - 07/2009 - V1
5GB
1
Zusammensetzung des Bausatzes
• 1 Kabel
5 cm
170 cm
• 5 Kabelschellen
40 cm --> 140 cm
X 3
170 cm
5 cm
X2
• 1 Relaisschalter + Schraube
2
Installation des Kabels für den Schutz der Torschaltung
Das Kabel auf der Schiene befestigen
1. Befestigung auf der Schiene auf halber Strecke des Schlittenhubs anbringen
2. Befestigung des Drahts
Auf dem Motorträger ein Loch bohren, den Draht hindurchführen und mit
einer Kabelschelle befestigen
CFI EXTEL WEATCP2 - 07/2009 - V1
3D
Den Draht auf dem Schlitten
befestigen (ursprünglich vorgesehenes Loch)
Die Kabelschelle A über dem Torantrieb
befestigen. Das Kabel C zuschneiden,dabei
einen Spielraum von etwa 30 cm vorsehen.
Den Magnet B über dem Tor befestigen.
Die Drähte des Kabels für den
Steckverbinder anschließen
Die Schraubenabdeckung anbringen
Den Steckverbinder auf dem Torantrieb befestigen, dabei einen
Abstand von 1 mm zwischen den beiden Partien berücksichtigen
4D
CFI EXTEL WEATCP2 - 07/2009 - V1
Das Kabel auf den Verbindungsklemmen "GND" und "Sign" der Karte wie folgt verbinden
(nicht vergessen den Shunt zu entfernen)
S1
* Option
** in dieser Version inbegriffen
Nur ATG2N
*Antenne optional
WEATAN 2(das Kabel
auf der Verbindungsklemme entfernen)
Steckverbinder
** Blinkleuchte 12V
Keine Polarität zu respektieren
Manuelle Bedienung
(Knopf, Sprechanlage)
Rot
weiß
schwarz
weiß
**
Sprechanlage oder Visiophone 2 Kabel
Diese Option ist ein Notstopp.
Wenn ihr Tor geöffnet oder schlecht geschlossen ist, erlaubt ihr Antrieb keine
weitere Bewegung
Neueste Version der Gebrauchsanweisung in Farbe herunterladbar auf:
w w w.c f i- ext el . co m
CFI EXTEL WEATCP2 - 07/2009 - V1
5D
FR - Ne jetez pas les piles et les appareils hors d’usage avec les ordures ménagères. Les
substances dangereuses qu’ils sont susceptibles de contenir peuvent nuire à la santé et à
l’environnement. Faites reprendre ces appareils par votre distributeur ou utilisez les
moyens de collecte sélective mise à votre disposition par votre commune.
I - Non gettare le pile e le apparecchiature fuori uso insieme ai rifiuti domestici. Le sostanze
dannose contenute in esse possono nuocere alla salute dell’ambiente. Restituire questo
materiale al distributore o utilizzare la raccolta differenziata organizzata dal comune.
E - No tire las pilas ni los aparatos inservibles con los residuos domésticos, ya que las
sustancias peligrosas que puedan contener pueden perjudicar la salud y al medio ambiente.
Pídale a su distribuidor que los recupere o utilice los medios de recogida selectiva puestos a
su disposición por el ayuntamiento.
P - Não junte as pilhas nem os aparelhos que já não se usam com o lixo caseiro. As
substâncias perigosas que ambos podem conter podem ser prejudiciais para a saúde e para
o ambiente. Entregue esses aparelhos ao seu lixeiro ou recorra aos meios de recolha
selectiva ao seu dispor.
NL - De lege batterijen en oude apparaten niet met het huisvuil meegeven: deze kunnen
gevaarlijke stoffen bevatten die de gezondheid en het milieu schaden.
De oude apparaten door uw distributeur laten innemen of de gescheiden vuilinzameling van
uw gemeente gebruiken.
GB - Don’t throw batteries or out of order products with the household waste (garbage).
The dangerous substances that they are likely to include may harm health or the
environment. Make your retailer take back these products or use the selective collect of
garbage proposed by your city.
D - Verbrauchte Batterien und nicht mehr benützte Geräte sind Sondermüll. Sie enthalten
möglicherweise gesundheits- und umweltschädliche Substanzen.
Geben Sie alte Geräte zur fachgerechten Entsorgung beim Gerätehändler ab bzw. benutzen
Sie die örtlichen Recyclinghöfe.
Garantie 1 an
Graranzia 1 anni
Garantía de 1 año
Garantia de 1 ano
1 jaar garantie
1-year warranty
1 Jahr Garantie
• France : Hotline : 0 892 350 069 (0,337€ ttc/min)
• Italia : Assistenza Tecnica : +39 02 96488273
[email protected]
• España : Asistencia técnica : 902 109 819
[email protected]
• Portugal : Serviço de apoio ao cliente : 707 201 138
Printed in P.R.C.
w w w. cfi- ext el.c o m