MyDiagnostick Veel Gestelde Vragen (FAQ)

MyDiagnostick Veel Gestelde Vragen (FAQ) Versie 1.1-­‐NL (27 februari 2014) 1. Ingebruikname 1.1.
Hoe sluit ik de MyDiagnostick aan op mijn PC? U kunt de MyDiagnostick aansluiten via een USB 2.0 of USB 3.0 poort met een standaard USB kabel via de mini USB connector aan het uiteinde van de MyDiagnostick. De MyDiagnos-­‐
tick wordt standaard geleverd met een bijpassende USB kabel. 1.2.
Als ik de MyDiagnostick aansluit op mijn PC gebeurt er niets. Wat is er mis? Hoewel de MyDiagnostick geheugen bevat om data (de ECG’s) op te slaan en via een USB-­‐
kabel wordt aangesloten, is de MyDiagnostick geen “memory stick”. U dient eerst de My-­‐
Diagnostick PC software op uw computer te installeren om de MyDiagnostick te programme-­‐
ren en de data op te halen. De installatiepakket installeert de PC software en een special Windows stuurprogramma (Microsoft WinUSB). 1.3.
Waar kan ik de MyDiagnostick PC software downloaden? U kunt deze software downloaden via het web portaal. Nadat u bent ingelogd in het web portaal kunt u de software downloaden via Help è Downloads. 1.4.
Hoe creëer ik een MyDiagnostick web portaal account? •
•
•
•
Ga naar de MyDiagnostick website: www.mydiagnostick.com. Klik op Professionals (niet op een onderwerp van het menu dat zich ontvouwt). Klik op de knop “Nieuwe gebruiker”. Vul de invulvelden in en volg de instructies. NB: Vanaf het moment dat u een web portaal account heeft aangemaakt, kunt u rechtstreeks naar het inlogscherm gaan: https://www.mydiagnostick.com/portal. 1.5.
Wat zijn de systeemvereisten voor MyDiagnostick PC software? De MyDiagnostick PC software kan op een PC geïnstalleerd worden die draait onder Micro-­‐
soft Windows XP (32-­‐bit) of Windows Vista/7/8/8.1 (32-­‐bit/64-­‐bit). De software kan niet worden geïnstalleerd op een PC met Microsoft Windows XP Professional 64-­‐bit. Als u Win-­‐
dows XP heeft, is het zo goed als zeker de 32-­‐bit versie. De MyDiagnostick PC software is niet compatibel met Microsoft Windows RT. Microsoft .NET Framework 3.5.1 (3.5 SP1) dient geïnstalleerd te zijn. Dit dient u handmatig te doen bij een PC met Windows XP versie. Op Windows Vista en Windows 7 is dit standaard geïnstalleerd. Windows 8/8.1 zal .NET Framework 3.5.1 automatisch installeren. De PC dient een vrije USB 2.0 of USB 3.0 poort te hebben om de MyDiagnostick te kunnen aansluiten. De minimumvereiste hiervoor is USB 2.0 Full Speed (12 Mbit/s). 1.6.
Kan ik de MyDiagnostick PC software installeren op Mac OS X? Nee, de MyDiagnostick PC software is niet compatibel met Mac OS X. Indien u Microsoft Windows heeft geïnstalleerd op uw Mac (bv. met Parallels, VMware of Boot Camp), kunt u de MyDiagnostick PC software op deze versie van Windows installeren. Let op! MyDiagnostick Medical BV ondersteunt een dergelijke configuratie niet. 1.7.
Kan ik de MyDiagnostick PC software installeren op een Linux PC? Nee, de MyDiagnostick PC software is niet compatibel met Linux. 1.8.
Ik heb de MyDiagnostick PC software geïnstalleerd op mijn PC. Als ik echter het apparaat aan mijn PC aansluit via de USB verbinding, gebeurt er niets. Wat gaat er fout? Het is essentieel dat de MyDiagnostick op de PC is aangesloten tijdens de software installa-­‐
tie. Anders wordt de WinUSB driver niet correct geconfigureerd tijdens de installatie. Sluit de MyDiagnostick aan op de PC en installeer de software opnieuw om dit probleem op te lossen. 2. Data opslag en toegang tot de data 2.1.
Waar slaat de MyDiagnostick PC software de data op? Alle data die uit de MyDiagnostick apparaten worden opgehaald, wordt opgeslagen in het MyDiagnostick web portaal. Derhalve hebt u een werkende internetverbinding nodig om de data uit de MyDiagnostick op te halen en deze data te kunnen bekijken via het web portaal. 2.2.
Hoe lang duurt het om de data te laden data vanuit de MyDiagnostick naar het web portaal? Dit hangt enerzijds af van het aantal ECG’s dat in de MyDiagnostick is opgeslagen en ander-­‐
zijds van de snelheid en de kwaliteit van uw internetverbinding. Gemiddeld duurt het uploaden van de data ongeveer 1.8 seconden per ECG plus 4 seconden overhead. Bij een volledig “volle” MyDiagnostick (140 ECG’s) zal het iets meer dan 4 minuten duren voordat de data is opgehaald uit de MyDiagnostick en opgeslagen in het web portaal. 2.3.
Kan ik toegang tot het web portaal krijgen via een andere computer? Hoewel de MyDiagnostick PC software alleen werkt op een PC die draait onder Microsoft Windows, kunt u de data in het web portaal bekijken via elke computer die een compatibele web browser heeft. Die computer hoeft niet onder Microsoft Windows te werken en u hoeft daarop geen MyDiagnostick PC software te installeren. Het MyDiagnostick web portaal is getest met de belangrijkste web browsers (Microsoft Internet Explorer, Mozilla Firefox, Google Chrome en Apple Safari). Cookies moeten inge-­‐
schakeld zijn. 2.4.
Ik wil de MyDiagnostick gezamenlijk met collega’s in mijn organisatie gebruiken. Hoe maak ik web portaal gebruikers aan? Er zijn twee soorten accounts in het web portaal: master accounts en user accounts. User accounts zijn sub accounts van een master account. Als u een web portaal account maakt via de MyDiagnostick website, creëert u automatisch een master account. Indien u data upload uit een MyDiagnostick naar het web portaal met de MyDiagnostick PC software, dan wordt het serienummer van deze MyDiagnostick gere-­‐
gistreerd bij dit master account. Vanaf dat moment kan deze MyDiagnostick niet met een ander master account worden gebruikt. Indien u de MyDiagnostick in uw organisatie gezamenlijk met collega’s wilt gebruiken dient u derhalve nooit aparte master accounts aan te maken. Wij adviseren u een master account aan te maken voor uw organisatie en voor iedere persoon die met de MyDiagnostick gaat werken of data wil bekijken in het web portaal, een user account te creëren. NB: alleen de gebruiker van het master account kan MyDiagnostick apparaten registreren. Derhalve dient het master account bij elke nieuwe MyDiagnostick met deze MyDiagnostick in te loggen in het web portaal voordat de MyDiagnostick ook door een collega kan worden gebruikt. 2.5.
Hoe maak ik een user account aan? •
•
•
•
2.6.
Login op het MyDiagnostick web portaal met uw master account. Klik op User om naar het gebruikersoverzicht scherm te gaan. Klik op de New user button. Vul het formulier in en volg de instructies. Hoeveel MyDiagnostick apparaten kan ik registreren met mijn master account? U kunt zoveel MyDiagnosticks registeren als u heeft aangeschaft. U kunt geen apparaten re-­‐
gistreren die reeds bij een ander master account zijn geregistreerd. 2.7.
Hoeveel user accounts kan ik aanmaken met mijn master account? U kunt, zonder extra kosten, onbeperkt user accounts aanmaken. Voor elk user account is een uniek email adres vereist om in te loggen. 2.8.
Hoe wordt mijn data beschermd? Data in het web portaal wordt beschermd met uw gebruikersnaam en uw wachtwoord. Ook worden verbindingen naar het web portaal versleuteld door het gebruik van HTTP over SSL (HTTPS). 2.9.
Wie heeft toegang tot mijn data? In het master account vindt u een instelling die Share patient data heet. Deze instelling bepaalt wie toegang tot uw data heeft. Als de Share patient data instelling is aangevinkt (ON), kan een user account alle patiënt en ECG data inzien. Als de Share patient data instelling niet is aangevinkt (OFF), heeft een user account alleen toegang tot de ECG’s en de patiënt data die door deze user zelf zijn gemaakt maar geen toegang tot de data van andere user accounts of van het master account. Het master account heeft te allen tijde toegang tot alle data van alle users behorende bij het master account. Dit is onafhankelijk van de instelling Share patient data. Standaard is de instelling Share patient data niet aangevinkt (OFF). 2.10. Kan ik de data delen met andere master accounts? Nee, gebruikers hebben geen toegang tot de data van een ander master account. 3. Beheer van apparaten en de data 3.1.
Nadat de opgenomen ECG’s vanuit de MyDiagnostick zijn opgeslagen in het web portaal, worden deze getoond bij een nieuwe patiënt genaamd “Unknown”. Wat is er mis gegaan? De MyDiagnostick PC software is in staat om automatisch opgenomen ECG’s met een patiënt te associëren. Hiervoor moet echter de MyDiagnostick worden voorbereid voordat het appa-­‐
raat wordt gebruikt door een patiënt: •
•
•
•
•
Login in het web portaal. Maak een nieuwe patiënt aan of wijzig een bestaande patiënt, klik hierna op Save and activate. Sluit de MyDiagnostick aan op de PC en log in via de MyDiagnostick PC software. Selecteer de geactiveerde patiënt uit de lijst in het drop down menu. Klik op de “Program MD” knop. De MyDiagnostick is nu geprogrammeerd voor de patiënt (met een uniek patiënt ID, dit is niet zichtbaar voor de gebruiker). Zodra de MyDiagnostick opnieuw wordt aangesloten op de PC, zal de MyDiagnostick PC software de opgenomen ECG’s automatisch opslaan bij de juiste patiënt. NB: Als MyDiagnostick opgenomen ECG’s bevat, dient u deze eerst uit de MyDiagnostick te halen voordat u de MyDiagnostick voor een nieuwe patiënt kunt voorbereiden. 3.2.
Kan ik ECG’s toewijzen aan andere patiënten? Nee, dit is niet mogelijk om foutief gebruik van de data te voorkomen. Wel kunt u voornaam en achternaam van een patiënt aanpassen. 3.3.
Waarom moet ik een patiënt eerst activeren voordat ik de MyDiagnostick prepareer? Zonder patiëntactivatie, kan de drop down lijst in de PC software erg lang worden als u veel patiënten heeft. 3.4.
Kan ik de ECG data downloaden vanuit het web portaal? U kunt de ECG’s als afbeeldingen exporteren in een PDF bestand. U kunt geen ECG data downloaden in een algemeen numeriek formaat om verder te verwerken. 4
Diversen 4.1 Ik kreeg een ‘TCP error 10060” melding toen ik inlogde in de MyDiagnostick PC software. Wat gaat er fout? Als u inlogt in de MyDiagnostick PC software, dan maakt u contact met het web portaal. “TCP error 10060” betekent dat de MyDiagnostick PC software geen verbinding krijgt met het web portaal. Meestal komt dit doordat u geen werkende internetverbinding heeft en soms doordat het web portaal niet beschikbaar is. Een andere mogelijke oorzaak is dat uw IT afdeling gebruikt maakt van een proxy server om de toegang tot het internet te beveiligen. In dat geval dient u de MyDiagnostick PC software zodanig te configureren dat deze werkt met uw proxy server. 4.2 Hoe kan ik de MyDiagnostick PC software zo configureren dat deze gebruik maakt van de proxy server? • U heeft van uw IT-­‐afdeling de proxy server naam (bv. proxy.my.org) of het IP-­‐adres (bv. 1.2.3.4) nodig en het proxy server TCP poortnummer (bv. 8080). Mogelijk heeft u ook een gebruikersnaam en wachtwoord nodig om op de proxy server in te loggen. • Klik op de ‘i’ in de witte cirkel in de rechter benedenhoek van het scherm van het MyDiagnostick PC programma. Het programma-­‐informatiescherm zal nu verschijnen. De versie: : dient 1.3.2 of hoger te zijn. • Klik op de knop ‘Proxy settings…’. Het scherm voor de proxy server instellingen ver-­‐
schijnt nu. Vul de proxy server naam of het IP-­‐adres in bij ‘Link:’ en het proxy server TCP poortnummer bij ‘Port:’. • Als de proxy server authenticatie vereist, dan kunt u of het ‘Use default credentials’ vakje aan vinken en de ‘Username:’ en ‘Password:’ velden leeg laten, of u vinkt het ‘Use default credentials’ vakje niet aan en vult uw gebruikersnaam en wachtwoord in (probeer uit wat in uw geval van toepassing is). • Klik op ‘Save’, daarna op ‘OK’ en tenslotte op ‘Close’.