PPUH AUTO-HAK S.J. Zubehör: Produkcja Zaczepów Kulowych Henryk & Zbigniew Nejman 76-200 SŁUPSK ul. Słoneczna 16K tel/fax (059) 8-414-414; 8-414-413 E-mail: [email protected] www.autohak.com.pl Anhängekupplung Art. nr-KL1D02 Art. nr-BL1D02 Klasse: A50-X Katalog nr D02 zugelassen zur Montage an folgenden Fahrzeugtypen: Hersteller: MERCEDES Modell: 124 Typ: 4 Türer W124, Coupe C124, Cabrio A124 ab Bj. 1985 bis 03.98 Technische Daten: D – Wert : 9,8 kN Max. Masse Anhänger: 1900 kg Max. Stützlast: 75 kg Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ 55.01 Vorschrift: E20-55R-01 1339 EINLEITUNG Die Anhängekupplung erfüllt die Vorschriften der Verkehrssicherheit. Sie beeinflusst die Fahrsicherheit und daher ist ausschließlich nur vom Fachpersonal zu montieren. Es dürfen keinesfalls Konstruktionsänderungen vorgenommen werden. Sonst erlischt die Verwendungszulassung. Falls es eine Isolationsschicht oder Fahrzeugunterbodenschutz gibt, wo die Anhängerkupplung befestigt wird, so sind diese zu entfernen. Andere Karosseriestellen und gebohrte Löcher sind mit der Antikorrosionsfarbe anzustreichen. Für die Belastungswerte gelten die vom Fahrzeughersteller angegebenen Daten bzw. max. Masse der Anhänger und max. Stützlast. Dabei dürfen die Höchstkennwerte der Anhängekupplung nicht überschritten werden. D-Wert Formel: max. Masse Anhänger [kg] x Max. Fahrzeuggesamtgewicht [kg] max. Masse Anhänger [kg] + Max. Fahrzeuggesamtgewicht [kg] X 9,81 = 1000 D [kN] Montage der zusätzlichen Verstärkungen im Kofferraum Die Befolgung von diesen Hinweisen garantiert die Sicherheit und Zuverlässigkeit während der Nutzung unserer Anhängekupplung. Wegen der großen Spannungen, die im Hinterteil des Fahrzeuges auftreten, sind die zusätzlichen Verstärkungen im Kofferraum gemäß der folgenden Anleitung zu montieren. 1. Das Ersatzrad aus dem Kofferraum entfernen, die hinteren Kunststoffverkleidungen demontieren, den Teppichboden von den Seiten in die Mitte zusammen rollen. 2. Die Löcher im Teppichboden, die durch die Montage der Verstärkungsvorrichtungen erforderlich sind, herausschneiden. 3. Die Löcher E, die im Kofferraum vorhanden sind, suchen. Die Seitenverstärkungen so anlegen (Pos. 8 – rechts, Pos. 9 – links), dass sich die Löcher mit den Löchern im Kofferraum, gemäß der Zeichnung 2, überlagern. 4. Durch die Löcher F in den Verstärkungsvorrichtungen die Löcher ø11mm in der Karosserie bohren. Achtung! Die Löcher sind mindestens 20mm vom Karosserierand, siehe Zeichnung 3, auszuführen. 5. Die Verstärkung zu der Karosserie mit Hilfe der Schrauben M10x30mm (Pos. 15) – gemäß der Zeichnung 4 – festziehen. 6. Das Selbe an der linken Seite des Kofferraumes machen. 7. Nach der Montage der Verstärkungsvorrichtungen die Stoßstange und die Kunststoffverkleidungen im Kofferraum montieren. F - bohren ø11mm Zeichnung 3 Durch die Löcher F in der Verstärkung die Löcher ø11mm 20mm vom Karosserierand bohren. 15 rechte Seite 15 Zeichnung 2 Die Verstärkung an die Originallöcher anlegen Zeichnung 4 Mit Hilfe der Schrauben M10x30mm, wie auf der Zeichnung gezeigt, festziehen. Dasselbe ist auch links zu machen. MONTAGE - und BETRIEBSANLEITUNG DER ANHÄNGEKUPPLUNG Anbauanleitung 1. 2. G 3. 6 11 15 4. C 15 4 18 10 15 C 7 B 19 1 5. D 15 15 14 12 D 5 6. 7. A 2 3 14 Zeichnung 1 8. 9. 10. Die Anhängekupplung (Katalognummer D02) ist für folgende Fahrzeugtypen zugelassen: MERCEDES 124, 4 Türer, Coupe, Cabrio, ab Bj. 1985 bis 03.1998, dient zum ziehen der Anhänger mit der Gesamtlast von 1900 kg und der Kugelstützlast von max. 75 kg. 11. Drehmomente für Schrauben und Muttern 8.8: M 8 - 25 Nm M 10 - 55 Nm M 12 - 85 Nm M 14 - 135 Nm VON DEM HERSTELLER Die Zuverlässigkeit der Anhängekupplung ist jedoch auch von der ordnungsgemäßen Montage und der richtigen Nutzung abhängig. Daher werden Sie gebeten, sorgfältig die folgende Montageanleitung zu lesen und sich an die entsprechenden Anweisungen zu beachten. Die Anhängekupplung muss an den vom Fahrzeughersteller vorgeschriebenen Befestigungsstellen montiert werden. Die Stoßstange demontieren; den Auspuffdämpfer aus den Schellen loslösen; das Hitzeschutzschild – welches über dem Auspuffdämpfer vorhanden ist – abschrauben. Am Fahrgestell links und rechts zwei gekörnte Punkte finden und die Löcher (Pos. A und B) mit Hilfe von dem Bohrer ø15mm bohren. In den Rinnen, die es links und rechts im Ersatzradkasten gibt, die Seitenhalter (Pos. 4 und 5) einlegen. Dann mit Hilfe von den Schrauben M12x45mm (Pos. 14) durch die ausgeführten Löcher (Pos. A und B) mit den Tragarmen der Anhängekupplung (Pos. 1), die von unten anzulegen sind, festziehen. Den rechten Arm (Pos. 6) anbringen. Zuerst die Gummiverschlussscheibe entfernen. Sie befindet sich da, wo der Längsträger den Querlängsträger berührt. Den rechten Arm so anlegen, dass die Löcher C im Halter (Pos. 4) sich mit den Löchern des rechten Halters (Pos. 6) abdecken. Dann mit Hilfe von den Laschen (Pos. 10 und 11) festziehen. Im Punkt G, durch die Lasche, ein Loch ø11mm bohren. Mit Hilfe von der Schraube M10x30mm (Pos. 15) gemäß der Zeichnung 1 festdrehen. Den linken Arm (Pos. 7) anbringen. Zuerst die Gummiverschlussscheibe entfernen (wie rechts). Durch die Löcher (Pos. D) im Halter (Pos. 5) Löcher ø11mm bohren. Von unten, durch die gebohrten Löcher den linken Arm (Pos. 7) mit Hilfe der Schrauben M10x30mm (Pos. 15) festdrehen. Durch die übrigen Löcher des linken Armes (Pos. 7) mit Hilfe der Schrauben M10x30mm (Pos. 15) gemäß der Zeichnung festziehen. Den Hitzeschutzschirm montieren, den Auspuffdämpfer aufhängen. Achtung! Vor der Montage der Stoßstange sind die Verstärkungen im Kofferraum gemäß der beigelegten Anleitung anzubringen. An die so angebaute Halterung der Anhängekupplung die Kupplungskugel (Pos. 2) und das Halteblech der Steckdosenhalteplatte (Pos. 3) mit den mitgelieferten Schrauben M12x75mm (Pos. 12) und M12x70mm (Pos. 13) festziehen. Alle Schrauben gemäß den Angaben in der Tabelle festdrehen. Die Elektroinstallation gemäß der Bedienungsanleitung des Herstellers anschließen. Falls nötig, den durch die Montage beschädigten Farbanstrich an der Anhängekupplung ausbessern. ACHTUNG Nach dem Anbau der Anhängekupplung sind die nationalen Vorschriften zur Anbauabnahme und zur Änderung der Fahrzeugpapiere zu beachten. Das Fahrzeug sollte mit seitlichen Blinkern und Rückspiegeln, deren Abstand mindestens der Anhängerbreite entspricht, ausgestattet werden. Alle Befestigungsschrauben sind nach ca. 1000 km Anhängerbetrieb zu prüfen und nachzuziehen. Die Kugel der Anhängekupplung ist sauber zu halten und zu fetten. Der Freiraum nach Anhang VII, Abbildung 30 der Richtlinie 94/20/EG ist zu gewährleisten Bei zulässigem Gesamtgewicht des Fahrzeuges FITTING INSTRUCTION Clamp mark in acc. with ISO PN 1 L 2 + 3 31 4 R 5 58R 6 54 7 58L The instruction of the assembly Cables joining Left directional lights Rear fog lights Ground Right directional lights Right side parking lights Stoplights Left side parking lights 4 11 8 B C 8 11 1 6b 7 6a 5 A 7 3 2 This towbar is designed to assembly in following car: MERCEDES 124, 4 doors, Cabrio, Coupe produced since 1985 till 05.1995, catalogue no. D02 and is prepared to tow trailers max total weight 1900 kg and max vertical load 75 kg. From manufacturer Thank you for buying our product. Their reliability has been confirmed in many tests. Reliability of towbar depends also on correct assembly and right operation. For this reasons we kindly ask to read carefully this instruction and apply to hints. The towbar should be install in points described by a car producer. 1. Disassemble the bumper, detach the muffler from bands and remove thermal shield over muffler. 2. Find factory marked points on left and right side of chassis and next drill holes (pos. A and B) with bit ø15mm. 3. To tunnels on the left and right side of spare wheel hollow put side brackets (pos. 4 and 5) and using bolts M12x45mm (pos. 8) fix it through made holes (pos. A and B) with main element pos. 1 (element 1 put underneath the car). 4. On the right side in spare wheel hollow are holes. Through this holes fix towbar using bolts M10x30mm pos. 8 from accessories. 5. On the left side, in factory marked points drill holes (pos. C) through chassis using bit ø11mm and next fix using bolts M10x30mm (pos. 8) from accessories. 6. Mount the thermal shield, the muffler and the rear bumper. 7. Fix tow ball (pos. 2) and socket plate (pos. 3) using bolts M12x75mm (pos. 6a) and M12x70mm (pos. 6b) from accessories. 8. Tighten all bolts according to the torque shown in the table. 9. Connect electric wires of 7-pole socket according to the instruction of the car. (Recommend to make at authorized service station) 10. Complete paint layer damaged during installation. Torque settings for nuts and bolts (8,8): M8 M12 25 Nm 85 Nm M10 M14 55 Nm 135 Nm NOTE After install the towbar you should get adequate note in registration book (at authorised service station).The car should be equipped with: • Indicators • Tow mirrors After 1000km check all bolts and nuts. The ball of towbar must be always kept clear and conserve with a grease. PPUH AUTO-HAK S.J. Towbar accessories: Produkcja Haków Holowniczych Henryk & Zbigniew Nejman 76-200 SŁUPSK ul. Słoneczna 16K tel/fax (059) 8-414-414; 8-414-413 E-mail: [email protected] www. autohak.com.pl Towing hitch (without electrical set) Class: A50-X Designed for: Cat. no. D02 Technical data: D-value: 9,8 kN maximum trailer weight: 1900 kg maximum vertical cup load: 75 kg Manufacturer: MERCEDES Model: 124 Type: 4 doors, Cabrio, Coupe produced since 1985 till 05.1995 Approval number acc. to regulations EKG/ONZ 55.01: E20-55R-01 1339 Foreword This towbar is designed according to rules of safety traffic regulations. The towing hitch is a safety component and can be install only by qualified personnel. Any alteration or conversion of the towing hitch is prohibited and would lead to cancellation of design certification. Remove insulating compound and underseal from vehicle (if present) in the area of the matting surfaces of the towing hitch. The vehicle manufacturer’s specifications regarding trailer load and max. vertical cup load are decisive for driving, and values for the towing hitch cannot be exceeded. D-value formula: x Max vehicle weight [kg] Max trailer weight [kg] + Max vehicle weight [kg] Max trailer weight [kg] X 9,81 = 1000 D [kN] INSTRUCTION De montage et d’exploitation du dispositif d'attelage à boule Désignation de borne selon la norme ISO PN 1 L 2 3 + 31 4 R 5 6 7 58R 54 58L Instructions de montage 1. Connexion des câbles Pour indicateurs de direction gauche Feux de brouillard arrière Au poids du véhicule Pour indicateurs de direction droite Feux de circulation droites Pour feux de freinage Feux de circulation gauches 4 11 8 B C 8 11 1 6b 7 6a 5 A 7 3 2 Le dispositif d'attelage à boule est conçu pour être monté dans la voiture: MERCEDES 124, 4 portes, Cabrio, Coupe, produit à partir de 1985 au 05.1995, numéro de catalogue D02 et est utilisé pour tirer des remorques du poids total 1900 kg et de la pression totale sur la boule max 75 kg. Démonter le pare-chocs, abaisser le silencieux des colliers et desserrer le bouclier thermique qui se trouve au-dessus du silencieux. 2. Trouver des places pointées, du côté gauche et droit du châssis et ensuite percer les trous (pos. A et B) avec la mèche ø15mm. 3. Mettre les appuis latéraux (pos. 4 et 5) à l'emplacement des caissons de roue de secours, et ensuite serrer à l’aide des vis M12x45mm (pos.7) à travers des trous (pos.A et B) avec l’élément de l’attelage (pos.1), qui doit être placé par dessous du véhicule. 4. Dans les caissons de roue, à droite, il y a les trous à travers desquels il faut serrer l’attelage à l’aide des vis M10x30mm (pos. 8). 5. A gauche, dans les places pointées, il faut percer les trous avec la mèche ø11mm (pos.C) à travers du châssis et ensuite serrer à l’aide des vis M10x30mm (pos. 8). 6. Monter le bouclier thermique, le silencieux d'échappement et le parechocs. 7. Serrer la boule de l’attelage (pos.2) à la poutre ainsi préparée, avec la tôle sous la prise (pos.3) à l’aide des vis M12x75mm (pos. 6a) et M12x70mm (pos.6b) de l’équipement. 8. Serrer toutes les vis aux couples de serrage, comme indiqué dans le tableau. 9. Connecter les câbles de la prise 7 – à l'installation électrique en conformité avec les instructions d'une usine automobile (recommandé la mise en œuvre d’une station-service autorisée). 10. Remplir des pertes de peinture causés durant l'installation. Couples de serrage recommandé pour les vis et les écrous 8,8: M6 - 11 Nm M 8 - 25 Nm M 10 - 50 Nm M 12 - 87 Nm M 14 - 138 Nm M16 - 210 Nm Attention DE LA PART DU FABRICANT Merci d'avoir choisi le dispositif d'attelage à boule produit par notre société. Son fiabilité a été confirmée dans de nombreux tests et par les opinions des clients satisfaits. Toutefois, la fiabilité des dispositifs d'attelage à boule dépend aussi d'installation et d’exploitation correcte. Pour cette raison, nous vous demandons de lire attentivement cette instruction de montage et de respecter les conseils. Le dispositif d'attelage à boule doit être monté dans des emplacements prévus a ce but par le fabricant de voiture. Après le montage du dispositif d'attelage à boule, il faut obtenir l’inscription dans le certificat d’immatriculation de vehicule à la station de contrôle technique, adéquate au domicile. Le véhicule doit être équipé de : - indicateurs de direction latéraux - retroviseurs exterieurs, elles doivent couvrir au moins la largeur de remorque Vérifier le serrage de toute la boulonnerie après 1 000 km de traction. La boule d'attelage doit être maintenue propre et conservée de graisse consistente. PPUH AUTO-HAK ż.J. Equipement du dispositif d'attelage à boule: Fabrication des dispositifs d'attelage à boule Henryk & Zbigniew Nejman 76-200 SŁUPSK ul. Słoneczna 16K tel/fax +48 (59) 8-414-414; 8-414-413 E-mail: [email protected] www.autohak.com.pl Dispositif d'attelage à boule sans équipement électrique Classe: A50-X Numéro de catégorie. Conçu pour être monté dans un véhicule: Fabricant: MERCEDES Modèle: 124 Type: 4 portes, Cabrio, Coupe Produit à partir de 1985 au 05.1995 D02 Caractéristiques techniques: Valeur de puissance D: 9,8 kN Poids maximal de remorque: 1900 kg Pression max autorisée sur la boule d'attelage: 75 kg Numéro d'homologation conforme aux lignes directrices fixées par le règlement CEE-NU 55.01: E20-55R-01 1339 Information préliminaire Le dispositif d'attelage à boule est conçu en conformité avec les principes de sécurité de la circulation route. Le dispositif d'attelage à boule est un facteur qui influence la sécurité routiere et peut être installé uniquement par du personnel qualifié. Toute modification sur la construction du dispositif d’attelage est interdit. Cela entraîne l’annulation de l’autorisation de mise en circulation. S’il y en a une, enlever le mastic isolant ou la couche de protection au châssis, à proximité de la surface d’appui du crochet. Appliquer une couche de protection antirouille sur les parties nues de la carrosserie et sur les trous. Les informations contraignantes quant aux valeurs des charges sont celles, fournies par le constructeur de véhicule, ou le poids maximal de remorque et pression max autorisée sur la boule d'attelage. Les valeurs des paramètres du dispositif ne peuvent pas être dépassées. La formule pour calculer la puissance D: poids maximum de remorque [kg] x poids maximum de véhicule [kg] poids maximum de remorque [kg] + poids maximum de véhicule [kg] X 9,81 = 1000 D [kN] Montage van extra steunen in de kofferruimte Wanneer u de onderstaande aanwijzingen opvolgt, dan zijn bij het gebruik van onze trekhaak veiligheid en betrouwbaarheid gegarandeerd. Vanwege de hoge spanning die in het achterste gedeelte van de wagen kan optreden, dienen in de kofferruimte extra steunen te worden gemonteerd. Volg daarbij de volgende instructies: 1. Neem het reservewiel uit de kofferruimte, verwijder aan de achterkant de kunststoffen beschermplaten en rol de bekleding van de zijkanten naar het midden van de kofferruimte. 2. Snij gaten in de bekleding waardoor de steunelementen kunnen worden gemonteerd. 3. Zoek de voorziene boringen E die zich in de constructie-elementen van de kofferruimte bevinden. Plaats de zijsteunen (8 aan de linker- en 9 aan de rechterzijde) zodanig dat de boringen in de steunen op de boringen in de kofferruimteconstructie passen, zoals te zien is op afbeelding 2. 4. Boor door de openingen F in de steunen gaten van ø11 in de carrosserie. Let op! De gaten moeten op een afstand van minstens 20mm van de carrosserierand worden geboord, zie afbeelding 3. 5. Schroef de steunen handvast aan de carrosserie met bouten van M10x30mm (15), zoals te zien is op afbeelding 4. 6. Voer dezelfde handelingen uit aan de linkerkant van de kofferruimte. 7. Plaats na het monteren van de steunen de bumper en in de kofferruimte de kunststoffen beschermplaten. F - steun ø11mm afb. 3 Boor door de openingen F in de steunen gaten van ø11 in de carrosserie. De gaten moeten op een afstand van minstens 20mm van de carrosserierand worden geboord. 15 E Rechts 8 15 afb. 4 Schroef de steunen handvast aan de carrosserie met bouten van M10x30mm. afb. 2 Plaats de zijsteunen MONTAGEHANDLEIDING Voor de montage en het gebruik van de kogeltrekhaak Aanduiding aansluitklem volgens ISO PN 1 L 2 + 3 31 4 R 5 58R 6 54 7 58L Volgorde van de montagehandelingen 1. 2. Verbinding van de bekabeling Richtingaanwijzers links Mistachterlicht De grond Richtingaanwijzers rechts Parkeerlicht rechts Remlichten Parkeerlicht links G 3. 6 11 15 4. C 15 4 18 10 15 C 7 B 5. 19 1 D 15 15 14 12 D 6. 7. 5 A 2 8. 3 14 9. 10. De trekhaak is bestemd om op de volgende autos te worden gemonteerd: MERCEDES 124, Cabriolet, Coupe, gefabriceerd tussen 1985 en 05.1995, catalogusnummer D02, dient om aanhangers te trekken met een totale massa van 1900 kg en een trekhaakbelasting van max. 75 kg. VAN DE FABRIKANT Bedankt voor de aanschaf van onze trekhaak. Hoe betrouwbaar die is blijkt wel uit vele tests en meningen van tevreden klanten. Toch is de betrouwbaarheid van trekhaken er mede van afhankelijk dat deze correct gemonteerd zijn en op de juiste manier worden gebruikt. Daarom wordt u verzocht deze montagehandleiding zorgvuldig te lezen en de aanwijzingen te volgen. De haak moet worden gemonteerd op de daartoe door de fabrikant van de auto aangewezen plaatsen. 11. Demonteer de bumper, maak de uitlaat los uit de ophanging en neem het hitteschild boven de uitlaat eraf. Zoek de voorgemarkeerde plaatsen links en rechts op het chassis en boor vervolgens gaten (A en B) van ø15mm. Plaats in de „bakken” links en rechts van de plaats van het reservewiel de draagstukken (4 en 5) en schroef deze vervolgens met bijgeleverde bouten van M12x45mm (14) via de geboorde gaten (A en B) vast aan het trekhaakzweestuk (1), dat van onderen tegen de auto aan moet worden gelegd. Schroef de rechter draagarm (6) vast. Verwijder hiertoe het rubber dopje onderaan de chassisbalk op de plaats waar de langsligger en de dwarsbalk elkaar raken: schuif de rechter draagarm (6) er van de kant van de kofferruimte zodanig in dat de boringen C van het draagstuk (4) tegen de boringen van de rechter draagarm (6) aan komen te liggen. Vastdraaien met behulp van monteerstukken (10 en 11). Boor op punt G door het monteerstuk heen een gat van ø11mm, vervolgens vastdraaien met een bout van M10x30mm (15) zoals te zien is op afbeelding 1. Schroef de linker draagarm (7) vast. Verwijder hiertoe het rubber dopje op dezelfde plaats als aan de rechterkant en: - boor door de openingen (D) van het draagstuk (5) gaten van ø11mm, - schroef de linker draagarm (7) van onder de auto door de geboorde gaten vast met bouten van M10x30mm (15), - boor door de twee resterende openingen van de linker draagarm (7) gaten van ø11mm en vervolgens vastschroeven met bouten van M10x30mm (15) zoals te zien is op de afbeelding. Monteer het hitteschild en hang de uitlaat weer terug. LET OP! Voor het plaatsen van de bumper moeten in de kofferruimte de bumpersteunen worden gemonteerd, overeenkomstig de bijgevoegde handleiding. Schroef hierna de kogelstang (2) aan de trekhaak met bouten van M12x75mm (12) en M12x70mm (13). Schroef met de eerste van die bouten ook de stekkerdoosplaat (3) vast. Zie de afbeelding. Alle bouten aandraaien volgens de aanhaalmomenten zoals weergegeven in de tabel. Sluit de bekabeling van de 7-polige stekkerdoos aan op de elektrische installatie conform de fabrieksinstructie van de auto (geadviseerd wordt dit door een geautoriseerd servicestation te laten doen). Herstel eventuele beschadigingen aan de verflaag van de trekhaak die bij de montage zijn ontstaan. Aanbevolen aanhaalmoment voor bouten en moeren 8,8: M6 - 11 Nm M8 - 25 Nm M10 - 50 Nm M12 - 87 Nm M14 - 138 Nm M16 - 210 Nm OPGELET Na de montage van een trekhaak moet dit door een keuringsstation in het kentekenbewijs van het voertuig worden bijgeschreven. De auto moet voorzien zijn van: - richtingaanwijzers aan de zijkant - zijspiegels met een tussenruimte die ten minste even groot is als de breedte van de aanhangwagen. Controleer de boutverbindingen van de trekhaak na ca. 1 000 km gebruik. De kogel van de trekhaak moet schoon worden gehouden en regelmatig worden ingevet. PPUH AUTO-HAK Sp.J. Uitrusting van de kogeltrekhaak: Productie van trekhaken Henryk & Zbigniew Nejman 76-200 SŁUPSK ul. Słoneczna 16K tel/fax +48 (059) 8-414-414; 8-414-413 E-mail: [email protected] www.autohak.com.pl Trekhaak zonder elektrische uitrusting Klasse: A50-X Cat. nr. D02 Bestemd voor montage in de auto: Fabrikant: MERCEDES Model: 124 Typ: 4-deurs, Coupe, Cabriolet Geproduceerd van 1985 tot 05.1995 Technische gegevens: D-waarde: 9,8 kN Max. gewicht aanhangwagen: 1900 kg maximale belasting van de kogel: 75 kg Homologatienummer conform de richtlijnen van reglement UNECE/55.01: E20-55R-01 1339 INLEIDENDE INFORMATIE De trekhaak is zo gemaakt dat deze aan de veiligheidsregels voor het wegverkeer voldoet. Een trekhaak is van invloed op de verkeersveiligheid en mag daarom alleen door gespecialiseerd personeel worden geïnstalleerd. In de constructie van de trekhaak mogen geen wijzigingen worden aangebracht, anders komt de vergunning voor het gebruik ervan te vervallen. Indien er onder het chassis sprake is van een isolerende laag en/of beschermfolie op de plaats waar de trekhaak moet worden bevestigd, dan dienen deze te worden verwijderd. Onbedekte delen van de carrosserie en geboorde gaten moeten worden bestreken met anti-corrosieverf. Voor de belastingswaarde gelden de door de fabrikant van de auto aangeleverde gegevens voor wat betreft het maximale gewicht van de aanhangwagen en de maximale druk op de kogel. De waarden van de parameters voor een trekhaak mogen niet worden overschreden. Formule voor het berekenen van de D-waarde: Max. gewicht aanhangwagen [kg] x Max. gewicht auto [kg] Max. gewicht aanhangwagen [kg] + Max. gewicht auto [kg] X 9,81 = 1000 D [kN] MontaŜ dodatkowych wzmocnień w bagaŜniku Zastosowanie się do poniŜszych wskazówek gwarantuje bezpieczeństwo i niezawodność podczas eksploatacji haka holowniczego naszej produkcji. Z powodu duŜych napręŜeń występujących w tylnej części samochodu naleŜy zamontować dodatkowe wzmocnienia w bagaŜniku zgodnie z instrukcją poniŜej. 1. Z bagaŜnika naleŜy wyjąć koło zapasowe, zdemontować plastikowe osłony tylnego płata oraz zwinąć wykładzinę z boków do środka bagaŜnika. 2. W wykładzinie naleŜy wyciąć otwory pozwalające na montaŜ elementów wzmocnienia. 3. Odszukać fabryczne otwory E znajdujące się w elementach konstrukcji bagaŜnika. PrzyłoŜyć wzmocnienia boczne (poz. 8 - z prawej strony oraz poz. 9 - z lewej strony) tak, aby otwory we wzmocnieniach pokryły się z otworami w konstrukcji bagaŜnika jak pokazano na rysunku 2. 4. Przez otwory F we wzmocnieniach wywiercić otwory ø11 w karoserii. Uwaga! Otwory powinny być wywiercone w odległości minimum 20mm od krawędzi karoserii, patrz rysunek 3. 5. Przykręcić wzmocnienia do karoserii śrubami M10x30mm (poz. 15) jak pokazano na rysunku 4. 6. Analogiczne czynności naleŜy wykonać z lewej strony bagaŜnika. 7. Po zamontowaniu wzmocnień załoŜyć zderzak oraz plastikowe osłony w bagaŜniku. F - wiercić ø11mm Rys. 3 Przez otwory F we wzmocnieniu wywiercić otwory ø11mm w odległości 20mm od krawędzi karoserii. 15 E Prawa strona 8 15 Rys. 4 Skręcić śrubami M10x30mm jak pokazano na rysunku. Analogiczne czynności naleŜy wykonać z lewej strony. Rys. 2 PrzyłoŜyć wzmocnienia na oryginalne otwory INSTRUKCJA montaŜu i eksploatacji haka holowniczego Oznaczenie zacisku wg ISO PN 1 L 2 + 3 31 4 R 5 58R 6 54 7 58L G Łączenie przewodów Kierunkowskazy lewe Tylne światła przeciwmgłowe Masa Kierunkowskazy prawe Światła pozycyjne prawe Światła hamowania Światła pozycyjne lewe Kolejność czynności przy montaŜu 6 11 15 C 15 4 18 10 15 C 7 B 19 1 D 15 15 14 12 D 5 Rys. 1 A 2 3 14 Hak holowniczy przeznaczony jest do zamontowania w samochodzie: MERCEDES 124, 4 drz., CABRIO, COUPE produkowanego od 1985 do 05.1995 r., numer katalogowy D02 i słuŜy do ciągnięcia przyczep o masie całkowitej do 1900 kg i nacisku na kulę max 75 kg. Zalecany moment skręcający dla śrub i nakrętek 8,8: M 8 - 25 Nm M 10 - 55 Nm M 12 - 85 Nm M 14 - 135 Nm 1. Zdemontować zderzak, odczepić tłumik z opasek oraz odkręcić osłonę cieplną znajdująca się nad tłumikiem. 2. Odszukać miejsca fabrycznie zapunktowane po lewej i prawej stronie podwozia a następnie wykonać otwory (poz. A i B) wiertłem ø15mm. 3. W znajdujące się po lewej i prawej stronie wnęki koła zapasowego „korytka” włoŜyć wspornik boczne (poz. 4 i 5) a następnie śrubami M12x45mm z wyposaŜenia (poz. 14) skręcić poprzez wykonane otwory (poz. A i B) z belką główną haka (poz. 1), którą naleŜy przyłoŜyć od spodu samochodu. 4. Przykręcić ramię prawe (poz. 6) – w tym celu naleŜy usunąć gumową zaślepkę od spodu z podłuŜnicy w miejscu gdzie podłuŜnica wzdłuŜna styka się z podłuŜnicą poprzeczną – wsunąć ramię prawe (poz. 6) od strony bagaŜnika tak, aby otwory C wspornika poz. 4 pokryły się z otworami ramienia prawego poz. 6. Skręcić z wykorzystaniem nakładek (poz. 10 i 11). W punkcie G, przez nakładkę wywiercić otwór ø11mm, następnie skręcić śrubą M10x30mm (poz. 15) jak pokazano na rysunku 1. 5. Przykręcić ramię lewe (poz. 7) – w tym celu naleŜy usunąć gumową zaślepkę w miejscu jak po prawej stronie oraz: - przez otwory (poz. D) wspornika (poz. 5) wywiercić otwory ø11mm, - od spodu samochodu przez wywiercone otwory przykręcić ramię lewe poz. 7 śrubami M10x30mm (poz. 15), - przez pozostałe dwa otwory ramienia lewego (poz. 7) wywiercić otwory ø11mm i skręcić śrubami M10x30mm (poz. 15) jak pokazano na rysunku. 6. Zamontować osłonę cieplną, podwiesić tłumik. 7. UWAGA! Przed załoŜeniem zderzaka naleŜy zamontować wzmocnienia w bagaŜniku zgodnie z dołączoną instrukcją. 8. Do zamontowanej belki haka przykręcić część kulistą haka (poz. 2) wraz z blachą pod gniazdo (poz. 3) śrubami M12x75mm (poz. 12) oraz M12x70mm (poz. 13) z wyposaŜenia. 9. Dokręcić wszystkie śruby momentem jak podano w tabelce. 10. Podłączyć przewody z gniazdka 7- bieg. do instalacji elektrycznej zgodnie z instrukcją fabryczną samochodu (zaleca się wykonanie w ASO). 11. Uzupełnić ewentualne ubytki powłoki malarskiej haka powstałe w trakcie montaŜu. OD PRODUCENTA Dziękujemy za wybór produkowanego przez naszą firmę haka holowniczego. Jego niezawodność została potwierdzona licznymi testami oraz opiniami zadowolonych klientów. JednakŜe niezawodność haków holowniczych jest zaleŜna równieŜ od prawidłowego montaŜu oraz prawidłowej eksploatacji. Z tego powodu prosimy Państwa o staranne przeczytanie niniejszej instrukcji montaŜu oraz przestrzeganie właściwych wskazówek. Hak naleŜy zamontować w miejscach do tego celu przeznaczonych przez producenta samochodu. UWAGA Po zamontowaniu haka holowniczego naleŜy uzyskać wpis w dowodzie rejestracyjnym pojazdu na "stacji kontroli pojazdów" właściwej dla miejsca zamieszkania . Samochód powinien być wyposaŜony w: -kierunkowskazy boczne, -lusterka boczne o rozstawie co najmniej szerokości przyczepy. Sprawdzać śruby mocujące haka holowniczego po około 1000 km przebiegu eksploatacji. Kula haka musi być utrzymana w czystości i konserwowana smarem stałym. PPUH AUTO-HAK S.J. WyposaŜenie haka: Produkcja Haków Holowniczych Henryk & Zbigniew Nejman 76-200 SŁUPSK ul. Słoneczna 16K tel/fax (059) 8-414-414; 8-414-413 E-mail: [email protected] www. autohak.com.pl Hak holowniczy bez wyposaŜenia elektrycznego Klasa: A50-X Nr kat. D02 Przeznaczony do zamontowania w samochodzie: Producent: MERCEDES Model: 124 Typ: 4 drz., Coupe, Cabrio produkowanym od 1985r. do 05.1995r. Dane techniczne: Wartość siły D: 9,8 kN maksymalna masa przyczepy: 1900 kg maksymalny nacisk na kulę: 75 kg Numer homologacji zgodnie z wytycznymi regulaminu EKG/ONZ 55.01: E20-55R-01 1339 KARTA GWARANCYJNA Producent udziela gwarancji niniejszą kartą gwarancyjną na okres 24 miesięcy licząc od dnia zakupu haka holowniczego do samochodu: INFORMACJA WSTĘPNA MERCEDES 124 4 drz., Coupe, Cabrio produkowanego od 1985 do 05.1995 Data produkcji .............................. Data zakupu.................................. Zakres gwarancji obejmuje wyłącznie wady jakościowe wynikające z winy producenta. Gwarancja nie obejmuje natomiast uszkodzeń zawinionych przez nabywcę, wynikających z niewłaściwego montaŜu, uŜytkowania lub konserwacji, uszkodzeń mechanicznych, normalnego zuŜycia podczas eksploatacji itp. Gwarancja udzielona na zakupiony towar nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. Reklamacje naleŜy zgłaszać w punkcie sprzedaŜy, składając jednocześnie kartę gwarancyjną. Usunięcie "wady" następuje po stwierdzeniu przez punkt sprzedaŜy wspólnie z producentem słuszności złoŜonej reklamacji. Reklamacja powinna być załatwiona w ciągu 14 dni od dnia uznania reklamacji. Karta gwarancyjna jest niewaŜna jeŜeli nie jest wypełniona i podpisana. Data zgłoszenia reklamacji: ................................................................... Hak holowniczy jest skonstruowany zgodnie z zasadami bezpieczeństwa ruchu drogowego. Hak holowniczy jest elementem wpływającym na bezpieczeństwo jazdy i moŜe zostać zainstalowany wyłącznie przez personel wyspecjalizowany. Niedopuszczalne jest dokonywanie jakichkolwiek zmian w konstrukcji haka. Powoduje to wygaśniecie dopuszczenia do stosowania. W przypadku obecności masy izolacyjnej lub osłony podwozia w miejscu przylegania haka, naleŜy ją usunąć. Nieosłonięte miejsca karoserii oraz wywiercone otwory naleŜy pomalować farbą antykorozyjną. Informacjami wiąŜącymi odnośnie wartości obciąŜeń są dane podawane przez producenta samochodu, względnie wartości maksymalnej masy przyczepy oraz maksymalnego nacisku na kulę, przy czym wartości parametrów haka holowniczego nie mogą być przekroczone. Wzór do obliczania wartości siły D: Maks. masa przyczepy [kg] x Masa całkowita samochodu [kg] 9,81 = X + 1000 Maks. masa przyczepy [kg] + Masa całkowita samochodu [kg] + D [kN]
© Copyright 2024 ExpyDoc