電子書籍 フォーマットEPUB: 日本語化 ではなく国際化、提案ではなく主導 国際大学フェロー JEPA CTO IDPF EPUB WG/EGLS Sub-group lead ISO/IEC JTC1/SC34/AHG4(EPUB) Co-convener ISO/IEC JTC1/SC34/WG4(OOXML) Convener 村田 真 電子書籍 フォーマットEPUBへの日 本語組版仕様の提案活動 戦う前から負けている EPUB Overview form 30000 Feet • A freely-available e-book format based on the modern web technology such as HTML5 and CSS3. • Designed by International Digital Publishing Forum • A lot of momentum all over the world (Apple, Sony, Google, Kobo, B&N, and so forth) except Seattle. – But Amazon accepts EPUB from publishers, and US major publishers do submit EPUB publications. • The latest version, namely EPUB3, was completed in October, 2011. Basic principles of EPUB3 • The synergy with the Web world and the Ebook world • The support of languages and cultures all over the world • One accessible format (EPUB3) rather than two, namely non-accessible-but-widely-used EPUB2 and accessible DAISY 4 Anatomy of EPUB3 TOC, Indexes (Navigation ) HTML5 Spine Video CSS Image Javascript Text2Speech Cover ZIP SVG SMIL (Media Overlay) EPUBと関連仕様 IDPF EPUB RELAX NG Elika, 石井、村上 XML CSS Unicode HTML5 W3C Unicode Consortium EPUB3への縦書き導入の歴史 • 1993/3, 2004/3 JIS X 4051(日本語組版規則) • 2009/6 「日本語組版処理の要件」(W3C) • 2010/4 EPUB日本語要求仕様案 (JEPA) • 2010/5 ソウルCJK会議(非公式) • 2010/6 EPUB WG 第一回会議 Enhanced Global Language Support サブグループ設立とコーディネータ就任 • 2010/8 EGLS 札幌会議 • 2010/10 EGLS 台北会議 • 2010/11 EPUB WG 第二回会議 • 2011/1 EPUB writing party EPUB3 CSSプロファイルの設計 • 2011/2 EPUB 3.0の一般公開ドラフト 2011/3/22 EPUB3を通じて国際標準を考える 7 EGLSサブグループの コーディネータになれた理由 • 韓国・台湾・中国にある程度の根回しをしておいた。 • XML制定当初から仕様制定にかかわってきた実績がある。とくに私が関 わったスキーマ言語RELAX NGとNVDLはEPUBが利用している。 • 議長のMarkus Gylling氏の信頼を勝ち得た。 – 中国と韓国のSC34専門委員会メンバを引き連れて会った。 • JEPAの要求仕様が参照しているW3C日本語組版の要件は、最初のドラフ トが日本語と英語の両方で配布されており、世界でとても高く評価されて いる。縦書きについての記述は、台湾からも高く評価されている 1st CJK workshop in Seoul ドンパチのしかた 私の戦歴 • XML 1.0 (W3C XML WGメンバ) • XML日本語プロファイル(エディタ) • XMLのスキーマ言語戦争(当事者) – EPUBのご用達スキーマ言語 • OOXMLとODF – ODF JIS委員会委員長 – ISO/IEC JTC1/SC34/WG4(OOXML)コンビーナ • EPUB 駄目な発想(1) • 国内で日本語組版に関する有識者を集めて議論し、 得られた結果を国際で通す。 国際へ出ていく人の立場 予想される国際の反応 国際の場でなく、日本国内で決めよう 国内で、実に細かい議論をしないと いけない。 国際の場では、日本にはない要求も 出てきて仕切り直しになる。 とするなんてけしからん。 他国の文化・言語を無視して日本だ けで決めようとしているのか?縦書き は台湾にも香港にも、内モンゴルにも それなのに短時間の勝負が不可避。 ある。右開きは中東にだってある。ル 国内で報告するときに立場がない。 ビは台湾にも中国にもある。 駄目な発想(2) • 国内での肩書、所属組織の名前で勝負する。 国際の反応 それがどうした。世界に通用する実装 がある会社ならともかく…… 駄目な発想(3) • アングロサクソンに、日本人が異を唱える。 国際の反応 中国・韓国・台湾の要求さえもろくに 知らず、中東他の文化圏にいたって は完全に無知なくせに。 ヨーロッパどころか、中東、アジアのこ とまで知っている人が国際にはいるこ とがある。 夜郎自大。下郎、推参なり。 国際の場で勝つ発想 • 台湾・香港はもちろんのこと、中東の要求ま で対処しよう。その一環として日本語にも対 処しよう。 • ベテランエキスパートの国際的な人脈が大事。 • 肩書・所属組織はほとんど気にしない。 • 国内では単に情報交換だけ。 • 日の丸を立てない。 • だから私は日本で嫌われる。 箇条書きの番号生成にどうやって 漢数字やイロハを入れたか 負ける発想 CSS 2.1にない。ないと日本では 困る。だからEPUB3に入れてくれ。 なんでCSS 2.1にないの?そちらで頑 張ってみたら? 日本だけの都合でそんなことはでき ないよ。 勝つ発想 予想される反応 いくつかの番号生成方式(ユダヤ、漢数字 など)はCSS 2.0にあり、EPUB2にもあった。 CSS 2.1のスコープ決定のとき実装がないと 落とされてしまったが、いまなら実装がある。 国際的な要求を満たすため、今までとの互 換性のために入れよう 了解 実際の反応 駄目な拡張の仕方1: 分離 なぜ駄目か EPUB本体 日本語拡張仕様 やらなくていいという意味。 他の言語・文化との共通部分なし。 駄目な拡張の仕方2: 妙な変種 なぜ駄目か EPUB本体 日本語EPUB 標準的なツールが使えないただの独 自仕様。 嬉しかったこと • あなたのリーダシップに従ってよかった。ブラ ウザのコミュニティにまで、影響を与えること ができた。 台湾の何博士 • ソウルCJK会議をうけて、韓国語組版の要件 が始まったこと。 参考 • 国際化について12年前に書いたこと http://www.xmlmaster.org/murata/xmlblog/x b110320.html • EPUBの現在 http://www.pot.co.jp/news/20110124_11033 4493922215.html 2011/3/22 EPUB3を通じて国際標準を考える 21
© Copyright 2024 ExpyDoc