15 catálogo agendas escolares aBriL 2016 iL · apr ay · MAY 1 MAYO 29 30 27 28 6 7 8 25 26 15 4 5 13 14 2 3 11 12 20 21 22 9 10 19 18 28 29 16 17 25 26 27 4 5 3 23 24 2 1 30 31 ursd 21 2016 es · th nterbury JueVanselmo de Ca mAY O·m 16 san lun 00 :00 San Ho es norat o AY · m on day n Vier ay id es · Fr 22 17 niel san da 00 :00 Mar 23 sÁ o· Bad rday 24 INGO DOM · Su 18 el san Fid 00 :00 satu rge san Jo y ro del Lib ndial tor de au día Mu recho del de Mié rco San Jua Día Int n I ernaci on les al de te s · Tu San pa es da Día Mu scual ba y ilón ndial de las Telec omun icacio ne s NDay · W ed los Mu nesd ay seos Notas . No tes tes s · no nota 17 MAYO 25 · MAY 26 18 27 2 28 3 19 29 30 9 10 4 5 1 20 6 11 16 7 12 17 8 21 13 18 23 14 19 24 15 22 20 25 30 31 1 21 26 22 27 28 2 29 3 4 5 A5 A5 15/16 agendas escolares AGENDA ESCOLAR BASIC Tamaño A5. Tapa fabricada en cartón entrecolado de 1,75 mm de espesor forrado a una cara con papel estucado brillo de 125 g/m . Papel interior de 70 g/m . Espiral metálica sencilla. Cierre sin gomilla. Gran resistencia y rigidez. En la introducción incorpora páginas para autorizaciones de padres para salidas, excursiones, etc. Interior en 2 idiomas: Castellano e Inglés. Se presenta en expositor. 2 2 TAPAS DE CARTÓN FORRADO 2015 agosto · august 24 Lunes · Monday PAPEL INTERIOR DE 70 g/m2 AGOSTO · AUGUST 31 32 33 34 35 36 27 28 29 30 31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1 2 3 4 5 6 san Bartolomé 25 Martes · tuesday santos Luis de Francia y José Calasanz 26 MiérCoLes · Wednesday santos Ceferino y anastasio INTERIOR ESCOLAR ESPIRAL SENCILLA INTEGRADA EN LAS CUBIERTAS notas · notes TAPAS DE CARTÓN FORRADO CÓDIGO: 76525 - REF. LP48 Bilingüe (Castellano - Inglés) Semana Vista 164 páginas Tamaño A5 148,5 x 210 mm UMV: 12 Colores surtidos 2 EXPOSITOR A5/Mini AGENDA ESCOLAR CLASSIC Tamaño A5 y Mini. Tapa fabricada en cartón entrecolado de 1,75 mm de espesor forrado a una cara con papel estucado brillo de 125 g/m . Papel interior de 70 g/m . Espiral metálica sencilla. Cierre con gomilla elástica. Gran resistencia y rigidez. En la introducción incorpora páginas para autorizaciones de padres para salidas, excursiones, etc. Interior en 2 idiomas: Castellano e Inglés. Se presenta en expositor. 2 2 TAPAS DE CARTÓN FORRADO PAPEL INTERIOR DE 70 g/m2 ESPIRAL SENCILLA INTEGRADA EN LAS CUBIERTAS 2015 agosto · august 24 Lunes · Monday AGOSTO · AUGUST 31 32 33 34 35 36 27 28 29 30 31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1 2 3 4 5 6 san Bartolomé GOMILLA PARA PROTEGER Y/O MARCAR LA PÁGINA 25 Martes TAPAS DE CARTÓN FORRADO · tuesday santos Luis de Francia y José Calasanz 26 MiérCoLes · Wednesday santos Ceferino y anastasio INTERIOR ESCOLAR EXPOSITOR notas · notes CÓDIGO: 76522 REF. LP45 CÓDIGO: 76550 REF. LP73 Bilingüe (Castellano - Inglés) Día Página 344 páginas CÓDIGO: 76551 REF. LP74 Tetralingüe (Castellano, Catalán, Gallego y Vasco) Día Página 340 páginas Tamaño A5 148,5 x 210 mm UMV: 6 Colores surtidos CÓDIGO: 76523 REF. LP46 Bilingüe (Castellano - Inglés) 2 días página 208 páginas Tamaño A5 148,5 x 210 mm UMV: 8 Colores surtidos CÓDIGO: 76521 REF. LP42 Bilingüe (Castellano - Inglés) Semana Vista 164 páginas Tamaño A5 148,5 x 210 mm UMV: 12 Colores surtidos Catalán Día Página 340 páginas Tamaño Mini 110 x 150 mm CÓDIGO: 76552 REF. LP75 Catalán Día Página 340 páginas Tamaño A5 148,5 x 210 mm UMV: 6 Colores surtidos Gallego y Vasco) Día Página 340 páginas Tamaño Mini 110 x 150 mm UMV: 6 Colores surtidos CÓDIGO: 76524 Tetralingüe REF. LP47 (Castellano, Catalán, 3 A5 A5 15/16 agendas escolares AGENDA COLLEGE BASIC Tamaño A5. Tapa fabricada en cartón entrecolado de 1,75 mm de espesor forrado a una cara con papel estucado brillo de 125 g/m Papel interior de 70 g/m . Espiral metálica sencilla. Gran resistencia y rigidez. En la introducción incorpora páginas para autorizaciones de padres para salidas, excursiones, etc. Interior en 2 idiomas: Castellano e Inglés. Se presenta en expositor. 2 2 TAPAS DE CARTÓN FORRADO PAPEL INTERIOR DE 70 g/m2 Agosto · August 00:00 San Agustín Martirio de San Juan Bautista 28 Viernes · Friday sÁBaDo · saTurday 27 Santa Mónica 00:00 29 2015 JueVes · Thursday 00:00 30 00:00 DOMINGO · Sunday San Fiacrio INTERIOR COLLEGE Septiembre · September 31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 1 2 3 4 Notas . Notes ESPIRAL SENCILLA INTEGRADA EN LAS CUBIERTAS CÓDIGO: 76541 - REF. LP64 Bilingüe (Castellano - Inglés) Día Página 344 páginas Tamaño A5 148,5 x 210 mm UMV: 6 Color gris 4 TAPAS DE CARTÓN FORRADO EXPOSITOR A5/Mini AGENDA PERSONALIZABLE COLLEGE Tamaño A5 y Mini. Tapa fabricada polipropileno transparente con hoja extraíble en su interior. Papel interior de 80 g/m . Espiral metálica sencilla. Cierre con gomilla elástica. Gran resistencia y rigidez. En la introducción incorpora páginas para autorizaciones de padres para salidas, excursiones, etc. Interior en 2 idiomas: Castellano e Inglés Se presenta en expositor. 2 TAPAS DE POLIPROPILENO PAPEL INTERIOR DE 80 g/m2 Agosto · August EXPOSITORES MONOPRODUCTO 29 00:00 San Agustín Martirio de San Juan Bautista ESPIRAL SENCILLA INTEGRADA EN LAS CUBIERTAS TAPAS DE POLIPROPILENO GOMILLA PARA PROTEGER Y/O MARCAR LA PÁGINA 30 00:00 DOMINGO · Sunday San Fiacrio INTERIOR COLLEGE Septiembre · September 31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 1 2 3 4 CÓDIGO: 76532 REF. LP55 28 Viernes · Friday sÁBaDo · saTurday 27 Santa Mónica 00:00 TAPA DE POLIPROPILENO CON FUNDA TRANSPARENTE PARA PERSONALIZARLA CON EL DISEÑO QUE TÚ QUIERAS 2015 JueVes · Thursday 00:00 Notas . Notes CÓDIGO: 76533 REF. LP56 Bilingüe Bilingüe (Castellano - Inglés) (Castellano - Inglés) Día Página Día Página 344 páginas 344 páginas Tamaño A5 Tamaño Mini 148,5 x 210 mm 110 x 150 mm UMV: 6 UMV: 6 Color blanco Color gris 5 A5 A5 15/16 agendas escolares AGENDA COLLEGE DATE POLIPROPILENO Tamaño A5. Tapa fabricada en polipropileno. Papel interior de 80 g/m . Espiral metálica sencilla. Cierre con gomilla elástica. En la introducción incorpora páginas para autorizaciones de padres para salidas, excursiones, etc. Interior en 2 idiomas: Castellano e Inglés. Se presenta en expositor. 2 TAPAS DE POLIPROPILENO PAPEL INTERIOR DE 80 g/m2 Agosto · August 00:00 San Agustín Martirio de San Juan Bautista 28 Viernes · Friday sÁBaDo · saTurday 27 Santa Mónica 00:00 29 2015 JueVes · Thursday 00:00 30 00:00 DOMINGO · Sunday San Fiacrio INTERIOR COLLEGE Septiembre · September 31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 1 2 3 4 Notas . Notes CÓDIGO: 76526 - REF. LP49 Bilingüe (Castellano - Inglés) Día Página 344 páginas Tamaño A5 148,5 x 210 mm UMV: 6 Colores surtidos 6 EXPOSITOR CÓDIGO: 76527 - REF. LP50 Bilingüe (Castellano - Inglés) 2 días página 212 páginas Tamaño A5 148,5 x 210 mm UMV: 8 Colores surtidos ESPIRAL SENCILLA INTEGRADA EN LAS CUBIERTAS TAPAS DE POLIPROPILENO IMPRESO GOMILLA PARA PROTEGER Y/O MARCAR LA PÁGINA Mini Mini AGENDA COLLEGE DATE POLIPROPILENO Tamaño Mini. Tapa fabricada en polipropileno. Papel interior de 80 g/m . Espiral metálica sencilla. Cierre con gomilla elástica. En la introducción incorpora páginas para autorizaciones de padres para salidas, excursiones, etc. Interior en 2 idiomas: Castellano e Inglés. Se presenta en expositor. 2 ESPIRAL SENCILLA INTEGRADA EN LAS CUBIERTAS TAPAS DE POLIPROPILENO PAPEL INTERIOR DE 80 g/m2 Agosto · August 2015 27 JueVes · Thursday Santa Mónica 00:00 TAPAS DE POLIPROPILENO IMPRESO EXPOSITOR 29 00:00 San Agustín GOMILLA PARA PROTEGER Y/O MARCAR LA PÁGINA CÓDIGO: 76528 - REF. LP51 Bilingüe (Castellano - Inglés) Día Página 344 páginas Tamaño Mini 110x150 mm UMV: 6 Colores surtidos sÁBaDo · saTurday Martirio de San Juan Bautista 28 Viernes · Friday 00:00 30 00:00 DOMINGO · Sunday San Fiacrio INTERIOR COLLEGE Septiembre · September 31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 1 2 3 4 Notas . Notes CÓDIGO: 76529 - REF. LP52 CÓDIGO: 76530 - REF. LP53 Bilingüe (Castellano - Inglés) 2 días página 212 páginas Tamaño Mini 110x150 mm UMV: 8 Colores surtidos Bilingüe (Castellano - Inglés) Semana Vista 168 páginas Tamaño Mini 110x150 mm UMV: 12 Colores surtidos 7 A5 A5 15/16 agendas escolares AGENDA COLLEGE TAPA CARTÓN FORRADO Tamaño A5. Tapa fabricada en cartón entrecolado de 1,75 mm de espesor forrado a una cara con papel estucado brillo de 125 g/m Papel interior de 80 g/m . Espiral metálica sencilla. Cierre con gomilla. Gran resistencia y rigidez. En la introducción incorpora páginas para autorizaciones de padres para salidas, excursiones, etc. Interior en 2 idiomas: Castellano e Inglés. Se presenta en expositor. 2 2 TAPAS DE CARTÓN FORRADO PAPEL INTERIOR DE 80 g/m2 Agosto · August 00:00 San Agustín Martirio de San Juan Bautista 30 00:00 DOMINGO · Sunday San Fiacrio INTERIOR COLLEGE Septiembre · September 31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 1 2 3 4 ESPIRAL SENCILLA INTEGRADA EN LAS CUBIERTAS 28 Viernes · Friday sÁBaDo · saTurday 27 Santa Mónica 00:00 29 2015 JueVes · Thursday 00:00 Notas . Notes EXPOSITOR TAPAS DE POLIPROPILENO IMPRESO GOMILLA PARA PROTEGER Y/O MARCAR LA PÁGINA CÓDIGO: 76535- REF. LP58 CÓDIGO: 76536 - REF. L59 Bilingüe (Castellano - Inglés) Día Página 344 páginas Tamaño A5 148,5x210 mm UMV: 6 Colores surtidos Bilingüe (Castellano - Inglés) 2 días página 212 páginas Tamaño A5 148,5x210 mm UMV: 8 Colores surtidos 8 CÓDIGO: 76537 - REF. LP60 Bilingüe (Castellano - Inglés) Semana Vista 168 páginas Tamaño A5 148,5x210 mm UMV: 12 Colores surtidos Mini Mini AGENDA COLLEGE TAPA CARTÓN FORRADO Tamaño Mini. Tapa fabricada en cartón entrecolado de 1,75 mm de espesor forrado a una cara con papel estucado brillo de 125 g/m . Papel interior de 80 g/m . Espiral metálica sencilla. Cierre con gomilla elástica. En la introducción incorpora páginas para autorizaciones de padres para salidas, excursiones, etc. Interior en 2 idiomas: Castellano e Inglés. Se presenta en expositor. 2 2 ESPIRAL SENCILLA INTEGRADA EN LAS CUBIERTAS TAPAS DE CARTÓN FORRADO PAPEL INTERIOR DE 80 g/m2 Agosto · August 2015 27 JueVes · Thursday Santa Mónica 00:00 TAPAS DE POLIPROPILENO IMPRESO EXPOSITOR 29 00:00 San Agustín GOMILLA PARA PROTEGER Y/O MARCAR LA PÁGINA CÓDIGO: 76538 - REF. LP61 Bilingüe (Castellano - Inglés) Día Página 344 páginas Tamaño Mini 110 x 150 mm UMV: 6 Colores surtidos sÁBaDo · saTurday Martirio de San Juan Bautista 28 Viernes · Friday 00:00 30 00:00 DOMINGO · Sunday San Fiacrio INTERIOR COLLEGE Septiembre · September 31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 1 2 3 4 CÓDIGO: 76539 - REF. LP62 Bilingüe (Castellano - Inglés) 2 días página 212 páginas Tamaño Mini 110 x 150 mm UMV: 8 Colores surtidos Notas . Notes CÓDIGO: 76540 - REF. LP63 Bilingüe (Castellano - Inglés) Semana Vista 168 páginas Tamaño Mini 110 x 150 mm UMV: 12 Colores surtidos 9 A5 A5 15/16 agendas escolares AGENDA ESCOLAR FANTASÍA CÓDIGO: 76549 - REF. LP72 Expositor 24 unidades surtidas. Tamaño A5. Fabricado en cartón entrecolado de 1,75 mm de espesor forrado por una cara con papel estucado brillo de 125 g/m . Papel interior de 80 g/m . Espiral metálica sencilla y cierre con gomilla elástica. En la introducción incorpora páginas de autorizaciones de padres para salidas, excursiones, etc. Interior en 2 idiomas: Castellano e Inglés. 2 2 Small & Wild 3 Little Dollies 3 Friends & Fun 4 Sport Stars 4 Epic Warriors 4 Springtime 4 Pop Art 2 TAPAS DE CARTÓN FORRADO 2015 agosto · august 24 Lunes · Monday PAPEL INTERIOR DE 80 g/m2 ESPIRAL SENCILLA INTEGRADA EN LAS CUBIERTAS AGOSTO · AUGUST 31 32 33 34 35 36 27 28 29 30 31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1 2 3 4 5 6 san Bartolomé TAPAS DE CARTÓN FORRADO 25 Martes · tuesday santos Luis de Francia y José Calasanz GOMILLA PARA PROTEGER Y/O MARCAR LA PÁGINA 26 MiérCoLes · Wednesday santos Ceferino y anastasio INTERIOR ESCOLAR notas · notes CÓDIGO: 76542 REF. LP65 CÓDIGO: 76543 REF. LP66 CÓDIGO: 76544 REF. LP67 Bilingüe (Castellano - Inglés) Semana Vista 164 páginas Tamaño A5 148,5 x 210 mm Interior Escolar UMV: 24 Small & Wild Modelos surtidos Bilingüe (Castellano - Inglés) Semana Vista 164 páginas Tamaño A5 148,5 x 210 mm Interior Escolar UMV: 24 Little Dollies Modelos surtidos Bilingüe (Castellano - Inglés) Semana Vista 164 páginas Tamaño A5 148,5 x 210 mm Interior Escolar UMV: 24 Friends & Fun Modelos surtidos 10 Fantasía Fantasía CÓDIGO: 76547 REF. LP70 CÓDIGO: 76546 - REF. LP69 Bilingüe (Castellano - Inglés) Semana Vista - 164 páginas Tamaño A5 - 148,5 x 210 mm - Interior Escolar UMV: 24 Epic Warrios - Modelos surtidos Bilingüe (Castellano - Inglés) Semana Vista 168 páginas Tamaño A5 148,5 x 210 mm Interior College UMV: 1 / EMB: 24 Springtime Modelos surtidos TAPAS DE CARTÓN FORRADO PAPEL INTERIOR DE 80 g/m2 Agosto · August 00:00 San Agustín sÁBaDo · saTurday Martirio de San Juan Bautista 28 Viernes · Friday 00:00 29 27 Santa Mónica 00:00 2015 JueVes · Thursday 30 00:00 DOMINGO · Sunday San Fiacrio INTERIOR COLLEGE Septiembre · September 31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 1 2 3 4 Notas . Notes CÓDIGO: 76548 REF. LP71 CÓDIGO: 76545 - REF. LP68 Bilingüe (Castellano - Inglés) Semana Vista- 164 páginas Tamaño A5 - 148,5 x 210 mm - Interior Escolar UMV: 24 Sport Stars - Modelos surtidos Bilingüe (Castellano - Inglés) Semana Vista 168 páginas Tamaño A5 148,5 x 210 mm Interior College UMV: 24 Pop Art Modelos surtidos 11 15/16 agendas escolares - contenidos Interior College Interior Escolar HORARIO SEMANAL TIMETABLE LuNES · MoNDAY MARTES · TuESDAY MIÉRCoLES · WEDNESDAY juEVES · THuRSDAY VIERNES · FRIDAY SÁBADo · SATuRDAY PLANNING 2015 . 2016 MARzO MARCH DoMINGo · SuNDAY ACTIVIDADES DEPORTIVAS SPORT ACTIVITIES ABRIL APRIL MAYO MAY LUNES · moNDAY MIÉRCOLES · WEDNEsDAY JUEVES · tHURsDAY VIERNES · FRiDAY SÁBADO · sAtURDAY DOMINGO · sUNDAY Horario semanal Agosto · August 2015 2015 24 agosto · august 27 AGOSTO · AUGUST JueVesAGOSTO · Thursday AUGUST 31 · 27 28 29 agosto · august 00:00 2015 31 32 33 34 35 36 24 Lunes · Monday san Bartolomé Lunes · Monday 3 31 4 1 5 27 28 Santa 2932 30Mónica 3 4 5 33 6 10 7 11 812 10 11 1234 1317 1418 1519 35 24 25 26 17 18 19 20 21 22 36 31 1 2 24 25 26 27 28 29 31 1 2 3 4 5 30 31 1 2 26 7 8 9 913 14 15 16 1620 21 22 23 27 28 29 30 23 3 4 5 6 30 6 san Bartolomé 00:00 25 Martes 25 Martes 28 Viernes · Friday San Agustín · tuesday santos Luis de Francia y José Calasanz · tuesday X/We1 V/Fr1 L/Mo1 L/Mo2 J/Th2 S/Sa2 M/Tu2 J/Th3 D/Su3 M/Tu3 V/Fr3 D/Su3 X/We3 V/Fr4 L/Mo4 X/We4 S/Sa4 L/Mo4 J/Th4 S/Sa5 M/Tu5 J/Th5 D/Su5 M/Tu5 V/Fr5 D/Su6 X/We6 V/Fr6 L/Mo6 X/We6 S/Sa6 L/Mo7 J/Th7 S/Sa7 M/Tu7 J/Th7 D/Su7 M/Tu8 V/Fr8 D/Su8 X/We8 V/Fr8 L/Mo8 X/We9 S/Sa9 L/Mo9 J/Th9 S/Sa9 M/Tu9 J/Th10 D/Su10 M/Tu10 V/Fr10 D/Su10 X/We10 V/Fr11 L/Mo11 X/We11 S/Sa11 L/Mo11 J/Th11 J/Th12 D/Su12 M/Tu12 V/Fr12 V/Fr13 L/Mo13 X/We13 S/Sa13 D/Su14 J/Th14 S/Sa14 M/Tu14 J/Th14 M/Tu15 V/Fr15 D/Su15 X/We15 V/Fr15 MARZO X/We16 ABRIL S/Sa16 MAYO L/Mo16 J/Th16JUNIO S/Sa16JULIO M/Tu16AGOSTO J/Th17 M/Tu 1 V/Fr18 X/We 2 S/Sa19 J/th3 D/Su20 v/Fr4 L/Mo21 S/Sa5 M/Tu22 D/Su6 X/We23 L/Mo7 J/Th24 M/Tu8 V/Fr25 X/We9 S/Sa26 J/th10 D/Su27 v/Fr11 L/Mo28 S/Sa12 M/Tu29 D/Su13 X/We30 L/Mo14 J/Th31 M/Tu15 D/Su17 v/Fr1 L/Mo18 S/Sa2 M/Tu19 D/Su3 X/We20 L/Mo4 J/Th21 M/Tu5 V/Fr22 X/We6 S/Sa23 J/th7 D/Su24 v/Fr8 L/Mo25 S/Sa9 M/Tu26 D/Su10 X/We27 L/Mo11 J/Th28 M/Tu12 V/Fr29 X/We13 S/Sa30 J/th14 X/We17 L/Mo1 J/Th18 M/Tu2 V/Fr19 X/We3 S/Sa20 J/th4 D/Su21 v/Fr5 L/Mo22 S/Sa6 M/Tu23 D/Su7 X/We24 L/Mo8 J/Th25 M/Tu9 V/Fr26 X/We10 S/Sa27 J/th11 D/Su28 v/Fr12 L/Mo29 S/Sa13 M/Tu29 D/Su14 X/We31 L/Mo15 X/We16 M/Tu16 J/th17 v/Fr18 MARCH APRIL S/Sa19 L/Mo21 M/Tu22 2015 12 J/th24 v/Fr25 00:00 S/Sa26 v/Fr15 X/We15 D/Su17 v/Fr1 L/Mo18 S/Sa2 M/Tu19 D/Su3 X/We20 L/Mo4 J/Th21 M/Tu5 V/Fr22 X/We6 S/Sa23 J/th7 D/Su24 v/Fr8 L/Mo25 S/Sa9 M/Tu26 D/Su10 X/We27 L/Mo11 J/Th28 M/Tu12 V/Fr29 X/We13 S/Sa30 J/th14 D/Su31 v/Fr15 S/Sa16 L/Mo16 J/th16 S/Sa16 D/Su17 M/Tu17 v/Fr17 D/Su17 L/Mo18 X/We18 S/Sa18 L/Mo18 M/Tu19 J/th19 D/Su19 M/Tu19 X/We20 v/Fr20 L/Mo20 1 2 X/We2040 28 29 30 S/Sa20 J/th21 S/Sa21 M/Tu21 J/th21 42 12 D/Su24 · monday M/Tu24 v/Fr24 lunes lunes S/Sa25 · monday L/Mo25 X/We25 Nuestra Señora del pilar nuestra señora del pilar 3 4 5 6 7 8 9 10 11 D/Su21 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 L/Mo22 26 27 28 29 30 31 1 X/We24 L/Mo25 J/th25 M/Tu26 v/Fr26 v/Fr27 L/Mo27 X/We27 S/Sa27 S/Sa28 M/Tu28 J/th28 D/Su28 v/Fr29 D/Su29 X/We29 v/Fr29 L/Mo29 S/Sa30 L/Mo30 J/th30 S/Sa30 M/Tu30 D/Su31 X/We31 X/We27 J/th28 M/Tu29 X/We30 00:00 J/th31 M/Tu31 Martes · tuesday san eduardo Martes · Tuesday 13 San eduardo 00:00 Martes · Tuesday DÍA DAY LUGAR PLACE San eduardo 2015 2016 FESTIVOS NACIONALES . NATIONAL HOLIDAYS Año nuevo/New Year 1 de enero/1st January Epifanía del Señor/Epiphany of our Lord 6 de enero/6th January nuevo/New Year Viernes Santo/HolyAño Friday 3 de abril/3rd April (2015) st th 1 de enero/1 January March (2016) 25 de marzo/25 Fiesta del Trabajo/Labour Day Epifanía del Señor/Epiphany of our Lord st 1 de mayo/1 6 deMay enero/6th January Asunción de la Virgen/Assumption of the Virgin Viernes Santo/Holy Friday Fiesta Nacional de España/Spanish National Holiday Fiesta del Trabajo/Labour Day Todos los Santos/All Saints th rd August 15 de agosto/15 April (2015) 3 de abril/3 25 de marzo/25th March (2016) 12 de octubre/12th October 1 de mayo/1st May st 1 de nov./1 Nov. Asunción de la Virgen/Assumption of the Virgin Día de la Constitución Española/Spanish Constitution Day 15 de agosto/15th August 6 de dic./6th Dic. Fiesta Nacional de España/Spanish National Holiday 12 de octubre/12th October La Inmaculada Concepción/Immaculate Conception 8 de dic./8th Dic. Todos los Santos/All Natividad del Señor/The Nativity ofSaints the Lord st 1 dethnov./1 Dic. Nov. 25 de dic./25 Día de la Constitución Española/Spanish Constitution Day sÁBaDo · saTurday 26 26 MiérCoLes Martirio de San Juan Bautista La Inmaculada Concepción/Immaculate Conception 8 de dic./8 31 1 2 3 4 5 6 .7 FESTIVALS FIESTAS DE COMUNIDADES OF COMMUNITIES 30 DOMINGO · Sunday San Fiacrio MiérCoLes · Wednesday santos Ceferino y anastasio · Wednesday 00:00 santos Ceferino y anastasio 00:00 14 14 00:00 Andalucía MiérCoLes · Wednesday san Calixto i 14 San Calixto I Miércoles · Wednesday San Calixto I Asturias Galicia 8 de sept./8th Sept. Islas Baleares 28 29 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1 40 41 42 43 44 40 41 42 43 44 Notas . Notes Festivos integrados 28 29 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1 2016 Aragón 23 de abril/23rd April 15 de sept./15th Sept. Madrid Galicia 25 de julio/25th July 2 de mayo/2nd May Comunidad Valenciana OCTUBRE · OCTOBER 25 de julio/25th July 1 de marzo/1st March Agosto · August Cantabria Ceuta OCTUBRE · OCTOBER Santoral integrado 23 de abril/23rd April Extremadura 8 de sept./8th Sept. 9 de junio/9th June Cataluña Notas . Notes notas · notes th February Andalucía 28 de febrero/28thLa 30 de mayo/30th May Rioja Asturias 8 de sept./8th Sept. Castilla y León 23 de abril/23rd April Melilla notas · notes Notas . Notes 2016 th 25 de dic./25 8 de sept./8 Sept.Dic. Canarias CastillaLa Mancha Septiembre · September 8 9 10 11 12 13 14 32 15 16 17 18 19 20 21 33 th Natividad del Señor/The Nativity ofExtremadura the Lord de 24 febrero/28 2228 23 25 26 27 february 28 34 29 30 31 1 2 3 4 35 FIESTAS DE COMUNIDADES . FESTIVALS OF COMMUNITIES Aragón Miércoles · Wednesday 00:00 31 1 2 3 4 5 6 notas · notes 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 1 2 3 4 6 de dic./6th Dic. agostoth Dic. · august agosto · august 29 OBSERVACIONES COMMENTS RESULTADO SCORE FESTIVOS NACIONALES . NATIONAL HOLIDAYS M/Tu23 D/Su24 del pilar J/th26Nuestra Señora D/Su26 M/Tu26 L/Mo28 13 J/th18 S/Sa23 OBSERVACIONES commENts RESULTADO scoRE Actividades deportivas X/We17 43 44 v/Fr22 LUGAR PLACE v/Fr19 OCTUBRE · OCTOBER 41 v/Fr22 · OCtOber D/Su22 X/We22 OCtubre 2015L/Mo23OCtubreJ/th23 · OCtOber S/Sa23 lunes · monday DÍA DAY DEPORTE SPORT AUgUst V/Fr17 X/We1 S/Sa18 J/th2 D/Su19 v/Fr3 L/Mo20 S/Sa4 M/Tu21 D/Su5 X/We22 L/Mo6 J/Th23 M/Tu7 V/Fr24 X/We8 S/Sa25 J/th9 D/Su26 v/Fr10 L/Mo27 S/Sa11 M/Tu28 D/Su12 X/We29 L/Mo13 J/Th30 M/Tu14 D/Su27 13 L/Mo15 JUlY M/Tu17 D/Su1 X/We18 L/Mo2 J/Th19 M/Tu3 V/Fr20 X/We4 S/Sa21 J/th5 D/Su22 v/Fr6 L/Mo23 S/Sa7 M/Tu24 D/Su8 X/We25 L/Mo9 J/Th26 M/Tu10 V/Fr27 X/We11 S/Sa28 J/th12 D/Su29 v/Fr13 L/Mo30 S/Sa14 M/Tu31 D/Su15 oCtuBre · oCtoBer D/Su20 12 JUNE Planning 2015/2016 2015 X/We23 mAY DEPORTE sPoRt ACTIVIDADES DEPORTIVAS SPORT ACTIVITIES L/Mo14 00:00 santos Luis de Francia y José Calasanz AGOSTO AUGUST D/Su1 S/Sa2 M/Tu12 PLANNING D/Su13 X/We13 2015 · 2016 MARTES · tUEsDAY JULIO JULY V/Fr1 X/We 2 S/Sa12 HORARIO SEMANAL TIMETABLE JUNIO JUNE M/Tu 1 Canarias 30 de mayo/30th May Navarra 31 de mayo/31st May Cantabria 15 de sept./15th Sept. País Vasco 11 de sept./11th Sept. Castilla y León 23 de abril/23rd April Región de 2 de sept./2nd Sept. Murcia Castilla-La Mancha 31 de mayo/31st May Islas Baleares 1 de marzo/1st March 17 de sept./17th Sept. 29 La Rioja 9 de junio/9th June 3 de dic./3rd Dic. nd lunes Madrid 2 de mayo/2 May 12 de abril/12th April monday Melilla 17 de sept./17th Sept. 9 de junio/9th June Navarra 3 de dic./3rd Dic. 9 de octubre/9th October th Cataluña 11 de sept./11 Sept. País Vasco Ceuta 2 de sept./2nd Sept. Región de Murcia Comunidad Valenciana 9 de octubre/9th October 30 29 Lunes Monday 30 Martes tuesday 31 MiérCoLes 12 de abril/12th April Martes Wednesday Tuesday th 9 de junio/9 June 31 1 Festivos nacionales/ Meses continuación: julio y agosto 1 JueVes Miércoles thursday Wednesday 2 JueVes Thursday CURIOSIDADES CURIOSITIES FASES DE LA LUNA PHASES OF THE MOON 2015 . 2016 MAPA DE ESPAÑA FÍSICO PHYSICAL MAP OF SPAIN ¿Podemos obtener información de nuestros orígenes a través de los dientes? Sí. El lugar donde vivimos durante la infancia (época en la que se fija y desarrolla la dentadura) se marca para siempre en nuestro esmalte dental por la composición isotópica del plomo; la cual es diferente en cada parte del mundo. 3 SEPTIEMBRE · SEPTEMBER 1 2 7 8 9 14 15 16 22 23 29 30 3 10 17 24 4 6 11 12 18 19 20 25 26 27 OCTUBRE · OCTOBER NOVIEMBRE · NOVEMBER 1 5 6 7 8 14 15 12 21 22 19 28 29 26 1 4 5 6 7 8 2 12 13 14 15 9 10 20 21 22 16 17 18 26 27 28 29 23 24 30 2 9 16 23 30 3 10 11 17 18 24 25 31 ¿De dónde proviene el nombre del lenguaje de programación “Ada”? El Departamento de Defensa de los Estados Unidos le puso este nombre en honor a la inglesa Ada Lovelac. Nacida en 1815, se la considera primera programadora de la historia, gracias a sus trabajos con Babagge (“El padre de la computación”). ¿Giran todos los planetas en la misma dirección? No. Venus es el único planeta del Sistema Solar que gira en sentido contrario que el resto de planetas, (sentido de las agujas del reloj). En el caso de Urano, gira como el resto de planetas (sentido contrario de las agujas del reloj), pero en este caso, su eje de rotación está inclinado hasta quedar casi perpendicular a su plano orbital. CURIOSIDADES CURIOSITIES ¿Por qué los cocodrilos lloran? Las famosas lagrimas de los cocodrilos no se tratan de una reacción emocional, sino que son provocadas por razones estrictamente biológicas. Estas lágrimas aparecen por 2 motivos: al salir del ¿Qué nos pasaría si viajásemos a la velocidad de la luz? agua el cocodrilo “llora” ya que necesita mantener sus ojos siempre húmedos, y cuando devora a sus Al contrario deglándulas lo que aparece ensegregan las películas del al espacio, el trayecto no seríaalnada presas, sus lacrimales lágrimas estimularse constantemente masticar. agradable. Si nos desplazáramos a la velocidad de la luz (300.000 kilómetros por segundo), ¿Qué ocurre debajo delde agua para queyaoigamos mejor?blindaje frontal sería capaz de moriríamos en cuestión segundos que, ningún librarnos de la radiación ionizante, que dañaría la nave y destruiría todo rastro de vida El agua, a ser un medio líquido y denso, hace que la onda de presión acústica llegue al oyente de un en su interior. modo más intenso que si lo hace a través del aire. ¿Podemos obtener información de nuestros orígenes a través de los dientes? ¿Es peligroso despertar a un sonámbulo? Sí. El lugar donde vivimos durante la infancia (época en la que se fija y desarrolla la Siemprese semarca ha dicho quesiempre bajo ningún conceptoesmalte se despierte a una cuando está sonámbula. dentadura) para en nuestro dental porpersona la composición isotópica del Este nodiferente es cierto, puede serparte muy molesto, pero para nada peligroso. El mito se remonta a una plomo; la hecho cual es en cada del mundo. antigua creencia supersticiosa que decía que durante el sueño el alma salía del cuerpo, por lo que si se ¿De dónde proviene el nombre del lenguaje de programación “Ada”? despertaba a esa persona, el alma se perdía y no podría volver. El Departamento de Defensa de los Estados Unidos le puso este nombre en honor a la ¿La arroba (@) solo se usa para escribir direcciones de correo electrónico? inglesa Ada Lovelac. Nacida en 1815, se la considera primera programadora de la historia, gracias a susactualmente trabajos con Babagge (“El de lapara computación”). Aunque no imaginemos otropadre uso posible este carácter, lo cierto es que se ha hallado en una cartalos de planetas 1536 escrita un mercader romano. La @ era una medida de capacidad para el vino, ¿Giran todos en por la misma dirección? equivalente a 1/13 de barril, y cuyo valor entonces era de 70 u 80 ducados. No. Venus es el único planeta del Sistema Solar que gira en sentido contrario que el resto de planetas, (sentido de las agujas del reloj). En el caso de Urano, gira como el resto de planetas (sentido contrario de las agujas del reloj), pero en este caso, su eje de rotación está inclinado hasta quedar casi perpendicular a su plano orbital. DICIEMBRE · DECEMBER ENERO · JANUARY 1 2 4 5 6 12 13 7 8 9 10 19 20 14 15 16 17 26 27 21 22 23 24 28 29 30 31 1 3 4 5 6 7 8 9 11 12 13 14 15 17 18 19 20 21 22 23 25 26 27 28 29 30 31 · MARCH FASESMARZO DE LA LUNA 1 3 4 5 6 PHASES MOON4 10 THE 11 12 13 7 8 OF 1 2 3 4 6 7 8 JUNIO 9 10 11 12 · JUNE 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3 4 22 23 24 25 26 27 629 730 8 9 10 11 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 25 26 28 29 30 Curiosidades 12 ¿Qué ocurre debajo del agua para que oigamos mejor? 6 2015.2016 1 7 8 3 4 5 14 15 10 11 12 22 17 18 19 20 24 25 26 27 28 31 3 10 13 14 15 16 17 11 21 22 23 24 18 19 27 28 29 30 31 25 1 2 4 5 6 · AUGUST 7 8 AGOSTO 9 10 12 13 14 15 1 3 4 5 6 7 16 17 18 20 21 22 8 9 26 2711 2812 2913 14 23 24 19 20 21 15 16 17 30 26 27 28 22 23 24 29 30 31 ENERO · JANUARY FEBRERO · FebRUARY CUARTO CRECIENTE/MOON FIRST QUARTER Mapa de España/Portugal físico a color MARzO · mARcH ABRIL · ApRil MAYO · mAY 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 15 16 17 18 19 20 21 23 24 25 26 27 28 29 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 14 15 16 17 18 19 20 22 23 24 25 26 27 28 30 31 JUNIO · JUNe JULIO · JUlY ¿Es peligroso despertar a un sonámbulo? 3 4 4 DoMinGo sunday MAYO · MAY 2 9 16 23 30 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 16 17 18 19 20 21 22 24 25 26 27 28 29 30 2 31 32 33 34 35 2 3 4 5 6 7 9 10 11 12 13 14 16 17 18 19 20 21 23 24 25 26 27 28 Fases de la luna 1 Agosto · AUGUSt 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1 2 3 4 NOVIEMBRE · NovembeR 1 2 3 7JULIO 8 9· JULY 10 11 14 15 16 17 18 1 2 21 22 23 24 25 5 6 7 8 9 28 29 30 31 El agua, a ser un medio líquido y denso, hace que la onda de presión acústica llegue al oyente de un modo más intenso que si lo hace a través del aire. Siempre se ha dicho que bajo ningún concepto se despierte a una persona cuando está sonámbula. Este hecho no es cierto, puede ser muy molesto, pero para nada peligroso. 4 sÁBaDo DOMINGO SuNDay saTurday 2 3 4 5 6 7 1 3 4 5 6 7 8 9 9 10 11 12 13 14 11 12 13 14 15 17 16 17 18 19 20 21 18 19 20 21 22 23 23 24 25 26 27 28 CUARTO MENGUANTE/MOON FOURTH QUARTER 26 27 28 29 30 31 29 MOON 25 LUNA NUEVA/NEW MOON ¿Por qué los cocodrilos lloran? Las famosas lagrimas de los cocodrilos no se tratan de una reacción emocional, sino que son provocadas por razones estrictamente biológicas. Estas lágrimas aparecen por 2 motivos: al salir del agua el cocodrilo “llora” ya que necesita mantener sus ojos siempre húmedos, y cuando devora a sus presas, sus glándulas lacrimales segregan lágrimas al estimularse constantemente al masticar. 5 12 19 26 DICIEMBRE · DecembeR 1 2 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 15 16 17 19 20 21 22 23 24 26 27 LUNA LLENA/FULL 28 29 30 31 29 ABRIL · APRIL OCTUBRE · octobeR SEPTIEMBRE · SeptembeR 3 FEBRERO · FEBRUARY 1 2 3 8 9 10 5 6 15 16 17 11 12 13 23 24 18 19 20 21 25 26 27 28 29 16 17 18 19 20 14 24 25 26 27 21 22 28 29 30 Friday sÁBado Viernes saturday Friday ¿Qué nos pasaría si viajásemos a la velocidad de la luz? Al contrario de lo que aparece en las películas del espacio, el trayecto no sería nada agradable. Si nos desplazáramos a la velocidad de la luz (300.000 kilómetros por segundo), moriríamos en cuestión de segundos ya que, ningún blindaje frontal sería capaz de librarnos de la radiación ionizante, que dañaría la nave y destruiría todo rastro de vida en su interior. 2 Viernes 1 AGOSTO · AUgUSt 2 3 1 3 4 5 6 7 15/16 agendas escolares - contenidos Interior College Interior Escolar 800 km E 1:100.00 Límites de Fronteras AR 0 km P S A C R A M ME NIA AZERBAIJÁN GEORGIA M A R MAR EGEO MAR ME DI TIRRENO TE RR ÁN EO MA R ANDORRA E S PA Ñ A ATLÁ N TIC O Á F R I C A ITALIA MÓNACO A CI AN FR GRECIA MACEDONIA O ALBANIA AD RIÁ TIC SERBIA AR M HUNGRÍA BOSNIA HERZEGOVINA CROACIA A U S T R IA ESLOVENIA . SAN MARINO CH SUIZA LIE MONTENEGRO BULGARIA Varna CHIPRE DE RUMANIA BIELORRUSIA MOLDAVIA UCRANIA ESLOVAQUIA R E P.C H E C A LITUANIA RUSIA POLONIA A L EM A N IA BELGICA DINAMARCA PAISES BAJOS UNIDO IRLANDA O C É A N O MAR CÉLTICO REINO LUXEMBURGO LETONIA MAR DEL NORTE MAR DE NORUEGA IS LA N D IA TURQUÍA R MA OV AZ S U R Malta Sicilia MAR ME DI TIRRENO TE RR ÁN EO Melilla (ESP) Á F R I C A GIBRAL (R.U.)TAR ESTONIA MAR DE BARENTS eres end ükm Büy Esmirna MAR EGEO Atenas GRECIA ALBANIA Nápoles CIUDAD DEL VATICANO Cerdeña MA R Valencia temas Béticos Sis Guadalquivir Sevilla Ceuta (ESP) lm RIÁ AD R ITALIA MA Roma N E G R O I A 0 km E 1:100.00 Límites de Fronteras Capitales de Europa Ciudades TURQUÍA CHIPRE MO Tuz Gölü NTES TAURO zil Ankara Nicosia Ki O L I A A N A T ak TI RA PÓN irm CA NE GRO DILLE COR M AR Estambul Delta del Danubio bio nu Da A Sofía Bucarest BULGARIA LCANES ac ia MONTENEGRO TIC Tirana Skoje R Ó D O P E O MACEDONIA HERZEGOVINA Belgrado Sarajevo SERBIA Da SAN CROACIA Sava MARINO BOSNIA Po Po Córcega Génova Ajaccio Turín MÓNACO S Centr al Toulouse Barcelona ANDORRA EO R IN PI Islas Baleares o Zaragoza ro bé ric Eb Sistem aI bri Bilbao ca Madrid E S PA Ñ A Sistema Central Tajo Duero Oporto Lisboa Milán rdillera C ant Co á Guadiana ALPES DE TRANSILVANIA 800 km P AR ME N IA Xankändi r Lago AZERBAIJÁN Seván Tiflis Ereván Batumi Lago Van S A C R Te re k R MA OV AZ DE r pe ié Dn Odesa MOLDAVIA Chisinău C RP Viena AT O S Budapest AUST RI A Drava HUNGRÍA s ita e s Dolom ESLOVENIA RUMANIA l p Ljubljana Zagreb Zurich SUIZA UR A A CI AN Lyon M acizo FR IO KAZAJSTÁN O M eseta de U st - U rt GEORGIA Kü Gäncä Bakú I S O C Á U C A Suhumi Kutaisi pio as A lC M Volga Volgogrado Embalse de Tsimlyansk Do n ets Donetsk Don al Montes Donets Dniepropetrovsk Embalse de Kremenchug Kíev UCRANIA Volinia Dniester Meseta Podólica Embalse de Kiév Varsovia a ul st Vi ESLOVAQUIA Bratislava Á POLONIA Praga Sudet es RE P.CHE CA a a Elb Selva de Bohem ia ES MONT ICOS METÁL Hamburgo as Arden PAISES Baviera BAJOS Berlin Amsterdam BELGICA AL E MANIA Bruselas Elb LUXEMBURGO Paris Londres UNIDO ISLAS DEL CANAL (R.U.) AT L Á N T IC O O C É A N O Sena Ru de r pe ié Dn al ent Lago Llmen Minsk BIELORRUSIA Colinas de Valdai cid Oc na Dvi Lago Tallinn Peipus ESTONIA LITUANIA Vilnius Riga LETONIA RUSIA Vättern Estocolmo Vänern Copenhague Manchester Edimburgo MAR DEL NORTE Götemburgo DINAMARCA Oslo Mo n t e s G ra mp i a n o s REINO Dublin Loira rt Sy ščij s Ob nte Embalse de Saratov Samara Saratov ALTURAS DEL VOLGA Nizni Nóvgorod n Do ntr sia Ce Moscú Embalse de Rybinsk San Petersburgo Helsinki Lago Ladoga en äv al D IRLANDA MAR CÉLTICO U R Lago Beloye Lago Onega Islas Feroe (DIN) Reikiavik I SL A N D I A Mo Ufa Embalse de Kuibishev Embalse de Gorki S I Montes Uvales A Kazán Perm Embalse de Kama an Dvina MAR DE NORUEGA CEUTA TENERIFE FUERTEVENTURA GOMERA LAS PALMAS HIERRO GRAN CANARIA GR KAZAJSTÁN - 2 000 m - 200 m Mar 0m Cheliabinsk 700 m 300 m 1 000 m 2 000 m Ti m de es ISLA KOLGUEY MAR DE MELILLA Málaga Granada MÁLAGA SEVILLA CADÍZ SEVILLA Cádiz LANZAROTE ISLAS CANARIAS STA.CRUZ DE TENERIFE LA PALMA OCÉANO ATLÁNTICO NUEVA ZELANDA 60º Círculo Polar Antártico 150º Trópico de Capricornio 60º ANTÁRTICO 30º GLACIAL CUMPLEAÑOS Y FECHAS A RECORDAR BIRTHDAY AND DATES TO REMEMBER 0º COMOROS MADAGASCAR MOZAMBIQUE MALAWI SWAZILAND LESOTHO ZIMBABWE ZAMBIA BOTSWANA REP. DE SUDÁFRICA ANGOLA NAMIBIA REP. RWANDA DEMOCRÁTICA BURUNDI DEL CONGO TANZANIA 90º 120º ÍNDICO OCÉANO 30º OCÉANO a recordar . to remember URUGUAY 150º Círculo Polar Antártico 60º Trópico de Capricornio POLINESIA FRANCESA PA C Í F I C O 0 km 2000 PLANISFERIO Proyección Robinson 4000 km 120º 90º ARGENTINA ISLAS MALVINAS B RA S I L PARAGUAY BOLIVIA CHILE PERÚ Ecuador 30º 0º ISLAS COOK 30º Fechas a recordar AGENDA ESCOLAR - Índice COLLEGE DIARY SUMMARY 2015 . 2016 DATOS PERSONALES . PERSONAL DATA Nombre · Name: Dirección · Address: Población · Town: Código postal · Postcode: Teléfono · Telephone: Tel. móvil · Mobile Telephone: E-mail: Lugar y fecha de nacimiento · Place & date of birth: DNI Nº · ID card number: Pasaporte · Passport: Carnet estudiante Nº · Student card number: Carnet biblioteca Nº · Library card number: Centro de enseñanza · Educational institution: Clase · Class: Tutor · Tutor: Dirección · Address: 2015 . 2016 Población · Town: Código postal · Postcode: Teléfono · Telephone: Fax: E-mail: EN CASO DE URGENCIA . IN CASE OF EMERGENCY DATOS PERSONALES . PERSONAL DATA Avisar a · Call: Nombre · Name: Teléfono · Telephone: Tel. móvil · Mobile Telephone: · Address: o a Dirección · or: Población · Town: Teléfono · Telephone: Código postal · Postcode: Tel. móvil · Mobile Telephone: Teléfono · Telephone: Tel. móvil · Mobile Telephone: Mutua privada · Mutual insurance company: E-mail: Grupo sanguíneo · Blood type: Teléfono · Telephone: RH · HR: Lugar y fecha de nacimiento · Place & date of birth: Alergias · Allergies: DNI Nº · ID card number: Pasaporte · Passport: Vacunas recibidas · Vaccination: Carnet estudiante Nº · Student card number: Carnet biblioteca Nº · Library card number: Nº Seguridad Social · National Health Service number: Datos personales Tutor · Tutor: Población · Town: Código postal · Postcode: Teléfono · Telephone: Fax: E-mail: DATOS PERSONALES PERSONAL DATA CALENDARIO BIANUAL BIANNUAL CALENDAR HORARIO SEMANAL TIMETABLE PLANNING 2015-2016 PLANNING 2015-2016 AUSENCIAS Y RETRASOS ABSENCES AND DELAYS COMUNICADOS STATEMENTS AUTORIzACIONES AUTHORISATIONS JUSTIFICANTES PROOFS CUADRO PROFESORADO TEACHER CHART CALIFICACIONES MARKS MIS EXÁMENES MY EXAMS MIS TRABAJOS MY PROJECTS SEGUIMIENTO DEL ALUMNO STUDENT'S PROGRESS LIBROS DE LECTURA BIBLIOGRAPHY ACTIVIDADES DEPORTIVAS SPORT ACTIVITIES PLANNING MES MONTHLY PLANNING ANUARIO YEARBOOK DÍAS FESTIVOS PUBLIC HOLIDAYS MIS CONTACTOS MY CONTACTS TELÉFONOS DE INTERÉS TELEPHONE NUMBERS OF INTEREST WEBS DE INTERÉS WEBS OF INTEREST ABREVIATURAS DE TECLADO TYPING ABBREVIATIONS CóMO BUSCAR MEJOR EN GOOGLE HOW TO SEARCH BETTER IN GOOGLE COSAS PRESTADAS BORROWED ARTICLES REGLAS ORTOGRÁFICAS SPELLING RULES PREPOSICIONES PREPOSITIONES TIEMPOS VERBALES INGLÉS ENGLISH VERB TENSES DATOS PERSONALES PERSONAL DATA VERBOS IRREGULARES INGLÉS ENGLISH IRREGULAR VERBS CALENDARIO BIANUAL BIANNUAL CALENDAR DICCIONARIO INGLÉS ENGLISH DICTIONARY HORARIO SEMANAL TIMETABLE DICCIONARIO DICTIONARY PLANNINGFRANCÉS 2015-2016 FRENCH PLANNING 2015-2016 DICCIONARIO DICTIONARY AUSENCIAS Y ALEMÁN RETRASOS GERMAN ABSENCES AND DELAYS UNIDADES SISTEMA INTERNACIONAL SYSTEM UNITS COMUNICADOS INTERNATIONAL STATEMENTS AUTORIZACIONES CURIOSITIES AUTHORISATIONS CURIOSIDADES CUADRO TEACHER CHART MAPASPROFESORADO DE ESPAÑA SPAIN MAPS CALIFICACIONES MARKS MAPAS DE EUROPA EUROPE MAPS MIS EXÁMENES MY EXAMS MAPAMUNDI WORLD MAP MIS TRABAJOS MY PROJECTS FASES DE LA LUNA MOON PHASES ACTIVIDADES DEPORTIVAS SPORT ACTIVITIES CUMPLEAÑOS Y FECHAS A RECORDAR AND DATES TO REMEMBER PLANNING MENSUAL BIRTHDAY MONTHLY PLANNING NOTAS ANUARIO NOTES YEARBOOK AGENDA ESCOLAR - ÍNDICE COLLEGE SCHEDULE SUMMARY 2015.2016 MIS CONTACTOS MY CONTACTS Índice TELÉFONOS DE INTERÉS TELEPHONE NUMBERS OF INTEREST WEBS DE INTERÉS WEBS OF INTEREST APPS PARA ESTUDIANTES APPS FOR STUDENTS ABREVIATURAS DE TECLADO TYPING ABBREVIATIONS CóMO BUSCAR MEJOR EN GOOGLE HOW TO SEARCH BETTER IN GOOGLE COSAS PRESTADAS BORROWED ARTICLES PREPOSICIONES INGLÉS ENGLISH PREPOSITIONS TIEMPOS VERBALES INGLÉS ENGLISH VERB TENSES EN CASO DE URGENCIA . IN CASE OF EMERGENCY VERBOS IRREGULARES INGLÉS ENGLISH IRREGULAR VERBS DICCIONARIO INGLÉS ENGLISH DICTIONARY DICCIONARIO FRANCÉS FRENCH DICTIONARY DICCIONARIO ALEMÁN GERMAN DICTIONARY Avisar a · Call: Tel. móvil · Mobile Telephone: www. www. www. www. www. www. www. www. www. www. www. www. www. www. www. www. www. www. www. www. www. www. www. www. www. www. www. www. www. www. www. www. www. www. www. www. www. www. www. www. www. www. www. www. www. www. www. www. www. www. www. WEBS DE INTERÉS WEBS OF INTEREST www. www. www. www. www. www. www. www. www. www. www. www. www. www. www. www. www. www. www. www. www. www. www. www. www. www. www. www. www. www. www. www. Webs de www. interés www. www. www. www. www. www. www. www. www. www. www. www.CALENDARIO BIANUAL www. www. www. BIANNUAL CALENDAR www. www. 2015 www. DÍAS FESTIVOS PUBLIC HOLIDAYS Centro de enseñanza · Educational institution: www. www. www. www. www. HAWAI (EE.UU.) OCÉANO Trópico de Cáncer FECHA . DATE 60º AT L Á N T I C O GUYANA SURINAME GUAYANA FR. PUERTO RICO REP. DOMINICANA VENEZUELA COLOMBIA CUBA NICARAGUA HAITI BELIZE JAMAICA HONDURAS COSTA RICA PANAMA GUATEMALA EL SALVADOR ECUADOR SAHARA O CCI DENTAL BAHAMAS MÉXICO ALASKA (EE.UU.) 60º FECHA/DATE MARFIL ANGOLA (Cabinda) YEMEN SOMALIA DJIBOUTI SAUDÍ ERITREA ET I O PÍ A KENIA UGANDA SUDÁN CHAD REP. CENTROAFRICANA CONGO CAMERÚN MAURITANIA NÍGER MALI SENEGAL BURKINA GUINEA BISSAU FASO GUINEA BENIN SIERRA LEONA COSTA GHANA NIGERIA TOGO LIBERIA DE GABON EGIPTO LIBIA ARG ELI A GUINEA ECUATORIAL ARABI A QATAR E.U.A OMÁN PAKISTAN AFGANISTAN IRAN KUWAIT IRAQ JORDANIA ISRAEL TÚNEZ OCÉANO MARRUECOS WEBS DE INTERÉS WEBS OF INTEREST 30º A U S T R A L I A PAPUA NUEVA GUINEA INDONESIA FILIPINAS CAMBOYA LAOS THAILANDIA SRI LANKA I N D I A NEPAL BANGLA DESH BHUTAN MYANBAR C H I N A MALASIA VIETNAM COREA DEL SUR TAJIKISTAN TURKMENISTAN ARMENIAAZERBAIJAN SIRIA CHIPRE TURQUÍA GRECIA MALTA PORTUGAL 90º 120º UNI DO S BARENTS Inarijärvi ALMERÍA Almería DA A AN Jaén Ciudad Real JAÉN Córdoba CÓRDOBA BADAJOZ MÉRIDA HUELVA Huelva Badajoz 0º Ecuador PA C Í F I C O Trópico de Cáncer OCÉANO 30º JAPÓN 60º COREA DEL NORTE MONGOLIA KYRGYSTAN R U S I A KAZAJSTÁN UZBEKISTAN GEORGIA UCRANIA BULGARIA ESTONIA SERBIA 5 4 ESLOVAQUIA CROACIA 6 CHECA MACEDONIA ALBANIA MOLDAVIA 2 AUSTRIA HUNGRIA 3 RUMANIA ITALIA 9 7 nt 250 km 0 km CA A LI E UR AL BA M C ET Albacete CIUDAD REAL Cáceres OCÉANO ATLÁNTICO SUIZA 1 700 m s le ra U ol ar P es EO ÁN RR E DIT R ME FORMENTERA MA NT E Alicante IBIZA C IA MURCIA MENORCA MALLORCA I. CABRERA ISLAS BALEARES PALMA DE MALLORCA Castellón de la Plana Teruel Cuenca CUENCA Guadalajara MADRID MADRID ÁVILA TOLEDO TOLEDO TERUEL VALENCIA R R TA GUADALAJARA O G Salamanca SALAMANCA Ávila SE VALENCIA O AG V IA VALLADOLID Zamora CÁCERES Gerona BARCELONA GERONA BARCELONA N A Tarragona LÉRIDA Lérida Huesca HUESCA ZARAGOZA ZARAGOZA SORIA LA RIOJA VALLADOLID Segovia NAVARRA LOGROÑO VITORIA Soria A CO VIZCAYA GIPUZ PAMPLONA AVA ÁL Bilbao BURGOS Burgos CANTABRIA PALENCIA León OVIEDO LUGO Palencia DonostiaS.Sebastián Lugo LEÓN PORTUGAL A CORUÑA Pontevedra A DR VE Orense NTE OURENSE PO ZAMORA Capitales de Autonomías Capitales de Provincias FRANCIA SANTIAGO DE COMPOSTELA S 8 O NORUEGA SUECIA FINLANDIA V LETONIA DINAMARCA RUSIA LITUANIA PAÍSES BIELORRUSIA BAJOS ALEMANIA POLONIA BÉLGICA 1 REP. A FRANCIA IN REINO UNIDO D ESPAÑA N ISLANDIA A C IRLANDA S S CA N A DÁ E E E S TA DO S M O N T A G SANTANDER IA MAR CÁNTABRICO R E IA ASTURIAS O U EC La Coruña SU Círculo Polar Ártico N DIA TN 150º ta BO ÁRTICO Gö LAN DE O 120º FIN LF GLACIAL Päijänne GO 90º AL O 60º UG Rin OS IC OCÉANO RT a gr Ne lva Se SG VO J no T 30º PO EC LI A da L 0º Ro N EI ST EN HT Á 1 LUXEMBURGO 2 LIECHTENSTEIN 3 ESLOVENIA 4 BOSNIAHERZEGOVINA 5 MONTENEGRO 6 SAN MARINO 7 MONACO 8 ANDORRA 9 CIUDAD DEL VATICANO A A B N 30º EG M R LÓ GROENLANDIA AL NO RU za EL 60º S Tis Danubio ST 150º UG A IA CA OCÉANO GLACIAL ÁRTICO RT M DIA IA Mapa de Europa político a color CUMPLEAÑOS Y FECHAS A RECORDAR BIRTHDAY AND DATES TO REMEMBER 2015.2016 Teléfono · Telephone: TN Mapa de Europa físico a color MAPAMUNDI WORLD MAP Mapamundi a color Clase · Class: BO na UE C ro LAN Ga n i n e p A DE o O bi LF nu Da O FIN n ND GO Ri PI s o O Oder IC an rm ge An B T BLA en älv L n Á ve B äl R O NC AR M le ov Lu lh n Vo na lve Lovat ho eä ta M Su rn se N To Me BLA o a M a a lg or lg ch nt Vo Pe Ce AR S Ur al es le s ra E Vo L CO es on al D on de tri n en ió pt res Se S E T N es al Dep O M Ur A R U Mapa de España político a color Dirección · Address: MAPA DE EUROPA POLÍTICO POLITICAL MAP OF EUROPE MAPA DE EUROPA FÍSICO PHYSICAL MAP OF EUROPE PO MAPA DE ESPAÑA POLÍTICO POLITICAL MAP OF SPAIN www. www. www. www. ENERO · JANUARY FEBRERO · FEbRUARY 2 3 4 5 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 1 www. 6 7 8 www. www. MARZO · mARcH ABRIL · APRil 1 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 19 20 21 22 24 25 26 27 28 29 31 www. 3 4 2 9 16 23 30 www. 17 18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 MAYO · mAY JUNIO · JUNE JULIO · JUlY AGOSTO · AUgUst 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 29 30 SEPTIEMBRE · sEPtEmbER OCTUBRE · octobER NOVIEMBRE · NovEmbER DICIEMBRE · DEcEmbER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 2016 ENERO · JANUARY FEBRERO · FEbRUARY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26ENERo 27 28 · jANuARY 29 30 31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 FEBRERo · FEBRuARY 1 26 27 28 29 30 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 MAYo · MAY 23 24 25 26 27 28 29 1 2 3 30 31 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 juNIo · juNE 27 28 29 30 2015 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 MAYO · mAY 19 20 21 22 23 24 25 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 SEPTIEMBRE 18 19 20 · SEPTEMBER 21 22 23 24 25 26 271 282 293 304 31 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 SEPTIEMBRE · SEPTEMBER 26 27 28 29 30 1 2 3 7 8 9 10 14 15 16 17 21 22 23 24 28 29 30 4 11 18 25 5 12 19 26 6 13 20 27 2 9 16 23 1 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 JUNIO · JUNE 17 18 19 20 21 22 24 1 25 2 26 3 27 4 28 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 OCTUBRE octobER 22 23 24 · 25 26 27 28 1 2 29 30 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 oCTuBRE · oCToBER 24 25 26 27 28 29 30 1 2 3 4 31 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 CALENDARIO BIANUAL BIANNUAL CALENDAR MARZO · mARcH 1 2 3 7 8 9 10 14 15 16 17 21 22 23 24 MARzo 28 29 30 31 · ABRIL · APRil 4 5 6 11 12 13 18 19 20 25 26 27 MARCH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 JULIO · JUlY 16 17 18 19 20 21 22 329 23 24 25 26 127 228 430 531 6 7 8 9 11 12 13 14 15 16 18 19 20 21 22 23 juLIo · juLY 25 26 27 28 29 30 10 17 24 31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 NOVIEMBRE · NovEmbER 20 21 22 23 24 25 26 27 128 229 330 431 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 NoVIEMBRE · NoVEMBER 28 29 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26ABRIL 27 28· APRIL 29 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 AGOSTO · AUgUst 20 21 22 23 24 25 26 228 329 30 4 5 6 7 127 8 15 22 9 10 11 12 13 14 16 17 18 19 20 21 23 24 25 26 27 28 AGoSTo · AuGuST 29 30 31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 DICIEMBRE · DEcEmbER 17 21 22 23 18 19 20 1 28 2 29 3 30 4 24 25 26 27 531 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 DICIEMBRE · DECEMBER 26 27 28 29 30 31 1 2 3 7 8 9 10 14 15 16 17 21 22 23 24 28 29 30 31 Calendario bianual 4 11 18 25 5 12 19 26 6 13 20 27 2016 ENERo · jANuARY FEBRERo · FEBRuARY MARzo · MARCH ABRIL · APRIL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 MAYo · MAY juNIo · juNE juLIo · juLY AGoSTo · AuGuST EQUIVALENCIAS MÉTRICAS METRIC EQUIVALENTS REGLAS MATEMÁTICAS MATHEMATICAL RULES 13 15/16 agendas escolares - contenidos Interior College Interior Escolar AUSENCIAS Y RETRASOS ABSENCES AND DELAYS COMUNICADOS STATEMENTS AUSENCIA/ABSENCES RETRASO/DELAYS Fecha/Date: .......... / ............./ .............. Durante/During días/days AUSENCIAS horas/hours Y RETRASOS RETRASO/DELAYS AUSENCIA/ABSENCES ABSENCES AND DELAYS días/days horas/hours Mensaje/Message: ...................................................................................................................... .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... Fecha/Date: .......... / ............./ .............. Durante/During Motivo/Reasons: ........................................................................................................................ .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... AUSENCIA/ABSENCES RETRASO/DELAYS Fecha/Date: ........... /.................. / ................ Fecha/Date:.............. / .............../ ................ Durante/During días/days horas/hours .................................................................................................................................................... AUSENCIA/ABSENCES RETRASO/DELAYS Motivo/Reasons: ...................................................................................................................................................... Fecha/Date: .......... / ............./ .............. Durante/During Firma/Signature: días/days horas/hours Fecha/Date: ........... /.................. /................ ....................................................................................................................................................................................... MIS CONTACTOS MY CONTACTS abcde De/From: .......................................... Para/To: ........................................................................... Motivo/Reasons: ........................................................................................................................ Firma/Signature: abcde MIS CONTACTOS MY CONTACTS .................................................................................................................................................... Firma Destinatario/ Receiver signature: Firma/Signature: Fecha/Date: .../ ............... / .............. Fecha/Date: .......... / ...................... / ............... Motivo/Reasons: ........................................................................................................................ ....................................................................................................................................................................................... AUSENCIA/ABSENCES RETRASO/DELAYS .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... Firma/Signature: Fecha/Date:................ Fecha/Date: .......... / ............./ .............. Durante/During/ .................../..................... días/days horas/hours Fecha/Date: ........... /.................. / ................ Motivo/Reasons: ........................................................................................................................ AUSENCIA/ABSENCES RETRASO/DELAYS Firma/Signature: Fecha/Date:.............. / .............../ ................ Durante/During días/days horas/hours .................................................................................................................................................... AUSENCIA/ABSENCES RETRASO/DELAYS Motivo/Reasons: ...................................................................................................................................................... Fecha/Date: .......... / ............./ .............. Durante/During días/days horas/hours .................................................................................................................................................... De/From: .......................................... Para/To: ........................................................................... Mensaje/Message: ...................................................................................................................... .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... Firma Destinatario/ Receiver signature: Firma/Signature: Fecha/Date: .../ ............... / .............. Fecha/Date: .......... / ...................... / ............... COMUNICADOS STATEMENTS ....................................................................................................................................................................................... Motivo/Reasons: ........................................................................................................................ AUTORIzACIONES Firma/Signature: Fecha/Date: ........... /.................. /................ ....................................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... AUTHORISATIONS .................................................................................................................................................... Firma/Signature: Fecha/Date:................ / .................../..................... AUSENCIA/ABSENCES RETRASO/DELAYS AUSENCIA/ABSENCES Fecha/Date: .......... / ............./ .............. Firma/Signature: RETRASO/DELAYS Durante/During días/days Fecha/Date: ........... /.................. /................ horas/hours Visita a/Visit to: ........................................................................................................................ Fecha/Date: .............. / .............../ Durante/During días/days horas/hours AUTORIZACIONES AUSENCIA/ABSENCES ................ RETRASO/DELAYS AUSENCIA/ABSENCES RETRASO/DELAYS Motivo/Reasons: ........................................................................................................................ Población/Town: ....................................................................................................................... AUTHORISATIONS Motivo/Reasons: ...................................................................................................................................................... Fecha/Date: .......... / ............./ .............. Durante/During días/days horas/hours Fecha/Date: .............// ..................................Durante/During días/days horas/hours Lugar de salida/Place of departure: ........................................................................................ .................................................................................................................................................... ....................................................................................................................................................................................... Motivo/Reasons: ........................................................................................................................ Día/Day: ........................................................................ Hora/Hour: ...................................... Motivo/Reasons:...................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... ....................................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... Visita a/Visit to: ....................................................................................................................................................... Lugar de regreso/Place of return: ........................................................................................... ....................................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... Población/Town: ..................................................................................................................................................... Firma/Signature: Fecha/Date:................ / .................../..................... Firma/Signature: Fecha/Date: ........... /.................. /................ Día/Day: ........................................................................ Hora/Hour: ...................................... ....................................................................................................................................................................................... Lugar de salida/Place of departure:........... .................................................................................................................. Fecha/Date: /.................. /................ Día/Day: AUSENCIA/ABSENCES Hora/Hour: RETRASO/DELAYS Fecha/Date: .............. / ................ /............. ........................................................................................... ................................................. Firma/Signature: AUSENCIA/ABSENCES RETRASO/DELAYS Fecha/Date: .......... / ............./ .............. Durante/During días/days horas/hours Día/Day: ........................................................................................... Hora/Hour: .................................................. Motivo/Reasons: ...................................................................................................................................................... Población/Town: ....................................................................................................................... AUSENCIA/ABSENCES RETRASO/DELAYS Motivo/Reasons: ........................................................................................................................ ....................................................................................................................................................................................... Lugar de salida/Place of departure: ........................................................................................ Firma/Signature: Fecha/Date:............./ .................../.................... Fecha/Date: .............// ..................................Durante/During días/days horas/hours .................................................................................................................................................... ....................................................................................................................................................................................... Día/Day: ........................................................................ Hora/Hour: ...................................... Visita a/Visit to: ....................................................................................................................................................... Firma/Signature: Mensaje/Message: ...................................................................................................................... .................................................................................................................................................... De/From: ...................................................... Para/To: ............................................................................................ Fecha/Date: .......... / ...................... / ............... Día/Day: ........................................................................................... Hora/Hour: ................................................. Firma/Signature: Fecha/Date: ........... /.................. /................ ....................................................................................................................................................................................... Fecha/Date: .............. / ................ /............. Lugar de regreso/Place of return: ...................................................................................................................... Firma/Signature: Fecha/Date:................ / .................../................ Población/Town: ....................................................................................................................... Firma/Signature: Fecha/Date:............./ .................../.................... Lugar de salida/Place of departure: ........................................................................................ Visita a/Visit to: ....................................................................................................................................................... Población/Town: ..................................................................................................................................................... Día/Day: ........................................................................ Hora/Hour: ...................................... Fecha/Date: .............// ..................................Durante/During días/days horas/hours Lugar de ........................................................................................... salida/Place of departure: .................................................................................................................. Lugar de regreso/Place of return: Motivo/Reasons:...................................................................................................................................................... Día/Day: ........................................................................................... Hora/Hour: ................................................. Día/Day: ........................................................................ Hora/Hour: ...................................... Lugar de regreso/Place of return: ...................................................................................................................... Firma/Signature: Fecha/Date: .......... / ...................... / ............... Comunicados Fecha/Date: ....../.........................../ .................. Mensaje/Message: ................................................................................................................................................. ....................................................................................................................................................................................... ....................................................................................................................................................................................... Firma/Signature: Fecha/Date: ................./........................../ .................. AUSENCIA/ABSENCES RETRASO/DELAYS Fecha/Date: .............. / Fecha/Date:............./ ................ /............. ....................................................................................................................................................................................... Firma/Signature: .................../.................... ....................................................................................................................................................................................... Firma/Signature: Fecha/Date:................ / .................../................ CALIFICACIONES MARKS MIS EXÁMENES MY EXAMS De/From: ...................................................... Para/To: ............................................................................................ Mensaje/Message: ................................................................................................................................................. MEDIA . . SUBJECT ....................................................................................................................................................................................... ASIGNATURA NOTA . MARKS AVERAGE MARK ....................................................................................................................................................................................... Firma Destinatario/ Receiver signature: Firma/Signature: Fecha/Date: ....../.........................../ .................. Fecha/Date: ................./........................../ .................. FECHA · DATE PROFESOR/A . TEACHER DÍA Y HORA DE VISITA . VISITING DATE ASIGNATURA · sUbJEct NOTAS · MARKS ASIGNATURA · sUbJEct NOTA · MARKS MIS EXÁMENES MY EXAMS CALIFICACIONES MARKS CUADRO PROFESORADO TEACHER CHART MATERIA . SUBJECT Contactos/Cosas prestadas Fecha/Date: ................./........................../ .................. De/From: ...................................................... Para/To: ............................................................................................ Fecha/Date: ....../.........................../ .................. Lugar de salida/Place of departure: .................................................................................................................. Día/Day: ........................................................................ Hora/Hour: ...................................... Día/Day: ........................................................................................... Hora/Hour: ................................................. Lugar de regreso/Place of return: ........................................................................................... Fecha/Date: .............// ..................................Durante/During días/days horas/hours de regreso/Place of return: ...................................................................................................................... MATERIA · sUbJEct Lugar PROFESOR/A · TEACHER DÍA Y HORA DE VISITA · visitiNg DAtE Día/Day: ........................................................................ Hora/Hour: ...................................... Motivo/Reasons:...................................................................................................................................................... Día/Day: ........................................................................................... Hora/Hour: .................................................. Firma/Signature: Firma Destinatario/ Fecha/Date: .../ ............... / .............. Receiver signature: Firma/Signature: Población/Town: ..................................................................................................................................................... Lugar de salida/Place of departure: ........................................................................................ A QUIÉN · TO WHOM? Mensaje/Message: ................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................... Firma Destinatario/ Receiver signature: Fecha/Date:................ / .................../................ QUÉ PRESTÉ · WHAT DID I LEND? De/From: ...................................................... Para/To: ............................................................................................ .................................................................................................................................................... ....................................................................................................................................................................................... Día/Day: ........................................................................................... Hora/Hour: .................................................. Fecha/Date: .............. / ................ /............. CUADRO PROFESORADO ....................................................................................................................................................................................... Visita a/Visit to: ........................................................................................................................ Firma/Signature: Fecha/Date:............./ .................../.................... TEACHER CHART Población/Town: ....................................................................................................................... Visita a/Visit to: ....................................................................................................................................................... Firma/Signature: FECHA · DATE De/From: .......................................... Para/To: ........................................................................... ....................................................................................................................................................................................... Firma Destinatario/ Firma/Signature: Receiver signature: ....................................................................................................................................................................................... Ausencias y retrasos/ Autorizaciones AUSENCIA/ABSENCES RETRASO/DELAYS BORROWED ARTICLES Firma/Signature: Motivo/Reasons:...................................................................................................................................................... Población/Town: ..................................................................................................................................................... Lugar de regreso/Place.................................................................................................................................................... of return: ........................................................................................... Día/Day: ........................................................................................... Hora/Hour: .................................................. Visita a/Visit to: ........................................................................................................................ QUÉ PRESTÉ . WHAT DIDPRESTADAS I LEND? A QUIÉN . TO WHOM? COSAS ....................................................................................................................................................................................... Firma Destinatario/ Fecha/Date: .../ ............... / .............. Receiver signature: Fecha/Date: ....../.........................../ .................. Fecha/Date: ................./........................../ .................. Mensaje/Message: ...................................................................................................................... Firma/Signature: FECHA . DATE .................................................................................................................................................... Mensaje/Message: ................................................................................................................................................. Firma Destinatario/ Firma/Signature: ....................................................................................................................................................................................... Receiver signature: Firma/Signature: Fecha/Date:................ Fecha/Date: .............. / .............../ ................ Durante/During días/days horas/hours/ .................../................ Lugar de regreso/Place of return: ...................................................................................................................... Visita a/Visit to: ........................................................................................................................ Firma/Signature: Fecha/Date:................ / .................../..................... Lugar de salida/Place of departure: .................................................................................................................. Día/Day: ........................................................................ Hora/Hour: ...................................... ....................................................................................................................................................................................... COSAS PRESTADAS BORROWED ARTICLES De/From: .......................................... Para/To: ........................................................................... MEDIA · AvERAgE mARK FECHA . DATE ASIGNATURA . SUBJECT NOTA . MARKS observaciones/Remarks:................................................................................................................... ............................................................................................................................................................................. Cuadro profesorado ............................................................................................................................................................................. Calificaciones MIS TRABAJOS MY PROJECTS MATERIA . SUBJECT FECHA . DATE MATERIA . SUBJECT DEPORTE sPoRt DÍA DAY LUGAR PLACE RESULTADO scoRE PLANNING MES MONTHLY PLANNING OBSERVACIONES commENts LUNES MONDAY SEMANA WEEK FECHA . DATE ACTIVIDADES DEPORTIVAS SPORT ACTIVITIES Exámenes ............................................................................................................................................................................. ACTIVIDADES DEPORTIVAS SPORT ACTIVITIES MIS TRABAJOS MY PROJECTS FECHA · DATE MATERIA · sUbJEct FECHA · DATE MATERIA · sUbJEct DEPORTE SPORT DÍA DAY LUGAR PLACE RESULTADO SCORE OBSERVACIONES COMMENTS 1 2 3 4 5 6 9 10 11 12 13 38 14 15 16 17 18 19 20 39 21 22 23 24 25 26 27 40 28 29 30 OCTUBRE . OCTOBER 2015 40 PLANNING MES MONTHLY PLANNING 41 5 42 LUNES 12 moNDAY 1 2 3 4 8 9 10 11 6 7 MARTES 13tUEsDAY MIÉRCOLES JUEVES tHURsDAY 14WEDNEsDAY 15 VIERNES FRiDAY 16 SÁBADO sAtURDAY 17 DOMINGO sUNDAY 18 SEPTIEMBRE . SEPTEMBER 2015 20 21 22 23 24 36 1 27 2 28 3 29 4 30 5 31 6 19 26 37NOVIEMBRE 7 45 46 47 . NOVEMBER 8 92015 10 11 12 13 15 16 17 18 19 201 2 21 3 22 423 524 25 6 26 7 278 28 29 10 30 11 12 13 17 18 19 20 1 2 39 40 9 OCTUBRE . OCTOBER 2015 16 40 48 23 24 25 26 27 7 8 9 5 6 42 12 13 43 19 20 44 26 27 41 49 25 14 44 38 14 DOMINGO SUNDAY 8 44 Actividades deportivas SÁBADO SATURDAY 7 43 Trabajos VIERNES FRIDAY SEMANA WEEK ............................................................................................................................................................................. MIÉRCOLES JUEVES WEDNESDAY THURSDAY 37 36 Observaciones/Remarks: ......................................................................................................................... MARTES TUESDAY SEPTIEMBRE . SEPTEMBER 2015 14 15 21 3 22 4 28 10 29 11 30 Planning del mes 14 15 16 17 18 21 22 23 24 25 28 29 30 31 NOVIEMBRE . NOVEMBER 2015 1 44 45 2 3 4 5 6 7 8 46 9 10 11 12 13 14 15 15/16 agendas escolares - contenidos Interior College Interior Escolar TELÉFONOS DE INTERÉS USEFUL TELEPHONES UNIDADES SISTEMA INTERNACIONAL INTERNATIONAL SYSTEM UNITS DIMENSIÓN/DIMENSION CALOR/HEAT UNIDAD/UNIT Temperatura/Temperature Kelvin/Kelvin K Temperatura/Temperature Grado Celcius/ Degree Celsius O Cantidad de calor/Amount of heat ELECTRICIDAD ELECTRICITY Julio/Joule J Intensidad/Intensity Amperio/Ampere A Tensión/Voltage Voltio/Volt V Guardia Civil/Civil Guard 062 Policía/Police 092 “reírse de todo es propio de tontos pero...” “laughing at everything is typical of foolish people but…” Utilizar comillas. Muy útil para encontrar sitios y páginas web que contengan una frase exacta o una declaración. También permite definir una consulta de un término compuesto por dos o más palabras. Use inverted commas. Very useful to find web sites and pages containing an exact sentence or a statement. It also allows to define a query of a term made up of two or more words. Ω Información Internacional/International Information 11880 C Información Nacional/National Information 11811 - 11818 Capacidad eléctrica/Electrical capacity Faradio/Farad F Línea de atención personal/Line of personalised attention 1004 Weber/Weber Wb Campo magnético/Magnetic field Amperio/metro Ampere/metre A/m Llamadas internacionales a través de operador/ Inducción magnética/Magnetic induction Tesla/Tesla T International calls through an operator Longitud/Length Metro/Metre m Llamadas nacionales a través de operador/ Área o superficie/Area or surface Metro cuadrado/ Square metre m2 National calls through an operator Volumen/Volume 3 Kilogramo/Kilogram kg Masa volumétrica/Volumetric mass Kilogramo/m3/Kilogram/ m3 kg/m3 2 / Metre/ Metro/segundo Kelvin/Kelvin second2 Temperatura/Temperature Aceleración/Acceleration Force m/s2 K Grado Celcius/ Degree Celsius O Julio/Joule J Intensidad/Intensity Amperio/Ampere Newton/Newton N Potencia/Power Vatio/Watt Presión y tensión/Pressure and tension Pascal/Pascal Tensión/Voltage J W Voltio/Volt Resistencia eléctrica/Electrical resistance Ohmio/Ohm Pascal/segundo/Pascal/ Viscosidad/Viscosity Cantidad de electricidad/Amount ofsecond Culombio/Coulomb ELECTRICIDAD electricity lumínica/Luminous intensity Candela/Candle power ELECTRICITYIntensidadCapacidad eléctrica/Electrical capacity Faradio/Farad Flujo luminoso/Luminous flux Lumen/Lumen Flujo magnético/Magnetic flux RADIOACTIVIDAD Actividad/Activity Campo magnético/Magnetic field RADIOACTIVITY Equivalente de dosis/Dose equivalent Pa Pa/s cd lm Weber/Weber Becquerel/Becquerel Amperio/metro Bq Ampere/metre Sievert/Sievert Sv Tiempo/Time Segundo/Second s F Hercio/Hertz Hz Inducción magnética/Magnetic induction Tesla/Tesla ESPACIO . SPACE Longitud/Length Metro/Metre Área o superficie/Area or surface Metro cuadrado/ Square metre C V F Wb A/m T m m2 Metro cúbico/ Cubic metre m3 Radián/Radian rad Masa/Mass Kilogramo/Kilogram kg Masa volumétrica/Volumetric mass Kilogramo/m3/Kilogram/ m3 kg/m3 Aceleración/Acceleration Force Fuerza/Power MECÁNICA ABREVIATURAS DE TECLADO Trabajo - Energía/Work - Energy MECHANICS Potencia/Power TYPING ABBREVIATIONS m/s Newton/Newton N J Vatio/Watt W 2 Presión y tensión/Pressure and tension Pascal/Pascal Pa Viscosidad/Viscosity Pascal/segundo/Pascal/second Pa/s Intensidad intensity Candela/Candle power Crear un nuevo.documento/Create a newlumínica/Luminous document CTRL+U ÓPTICA OPTICS Abrir un documento/Open a document Flujo luminoso/Luminous flux Lumen/Lumen CTRL+A Cerrar un documento/Close a document CTRL+R Actividad/Activity Becquerel/Becquerel GuardarRADIOACTIVIDAD un documento/Save a document CTRL+G RADIOACTIVITY Equivalente de dosis/Dose equivalent Sievert/Sievert Buscar texto, formato y elementos espec./Search text, format and specific elements CTRL+B Dividir la ventana del documento/Divide the document window Tiempo/Time Segundo/Second ALT+CTRL+V TIEMPO . TIME m/s Julio/Julio F Hercio/Hertz CTRL+MAYÚS+F Cambiar el tamaño de la fuente/Change the font size CTRL+MAYÚS+M Disminuir el tamaño de la fuente/Reduce the font size CTRL+MAYÚS+< Aumentar el tamaño de la fuente/Increase the font size ABREVIATURAS DE TECLADO TYPING ABBREVIATIONS CTRL+MAYÚS+> Quitar el formato de párrafos o caracteres/Delete format of paragraphs or characters CTRL+BARRA ESP. Copiar el formato de un texto/Copy the format of a text CTRL+MAYÚS+C Aplicar el formato copiado a un texto/Apply the copied format to a text CTRL+MAYÚS+V Cambiar todas las letras a mayúsculas/Change all the letters to capitals CTRL+MAYÚS+U Subrayar palabras pero no los espacio/Underline the words but not the spaces Crear las un nuevo documento/Create a new document CTRL+MAYÚS+P CTRL+U Cerrar un documento/Close a document Aplicar el formato de texto oculto/Apply hidden text format CTRL+R CTRL+MAYÚS+O Guardar un documento/Save a document Aplicar el formato de versalitas a las letras/Apply small capitals format to the letters CTRL+G CTRL+MAYÚS+L Aplicar negrita a las letras/Apply bold type to the letters CTRL+N Aplicar cursiva a las letras/Apply italics to the letters CTRL+K Aplicar subrayado a las letras/Apply underlining to the letters CTRL+S Dividir la ventana del documento/Divide the document window Rehacer la últimaTEXTOS acción texto/Redo the last text.action ELIMINAR Y GRÁFICOS DELETE Teléfonos de interés Información horaria/Time information 900 123 505 Servicio despertador/Alarm clock service 902 111 096 detrás de,teléfono después móvil: de amongmóvil completo entre (tres o más) A un 0034 + número (9 cifras) To a mobile phone: number (9 figures) en, junto a 0034 + Complete before mobile phone antes de, delante de CTRL+2 CTRL+5 Abreviaturas de teclado MAYÚS+F5 MAYÚS+F3 Cambiar el tamaño de la fuente/Change the font size CTRL+MAYÚS+M Disminuir el tamaño de la fuente/Reduce the font size CTRL+MAYÚS+< Aumentar el tamaño de la fuente/Increase the font size CTRL+MAYÚS+> Quitar el formato de párrafos o caracteres/Delete format of paragraphs or characters CTRL+BARRA ESP. Copiar el formato de un texto/Copy the format of a text CTRL+MAYÚS+C Aplicar el formato copiado a un texto/Apply the copied format to a text CTRL+MAYÚS+V Cambiar todas las letras a mayúsculas/Change all the letters to capitals CTRL+MAYÚS+U Subrayar las palabras pero no los espacio/Underline the words but not the spaces CTRL+MAYÚS+P Aplicar doble subrayado/Apply double underlining CTRL+MAYÚS+D Aplicar el formato de texto oculto/Apply hidden text format Good morning (Gud morning) Aplicar el formato de versalitas a las letras/Apply small capitals format to the letters CTRL+MAYÚS+O Aplicar negrita a las letras/Apply bold type to the letters CTRL+N Buenos días CTRL+MAYÚS+L Good afternoon (Gud afternoon) Good evening (Gud ivning) Buenas tardes Hello Aplicar cursiva a las letras/Apply italics to the(Jelou) letters / Hi (Jai) Hola CTRL+K Aplicar subrayado a las letras/Apply underlining to the letters Buenas noches Good night (Gud naijt) CTRL+S Rehacer la última acción texto/Redo the last text action CTRL+Y Líneas de espaciado simple/Simple spacing lines CTRL+1 Adiós Goodbye (Gudbai) / Bye (Bai) TRADUCCIÓN/ PREPOSICIÓN/ TRADUCCIÓN/ TRANSLATION A unTRANSLATION teléfono fijo: 0034 +PREPOSITION número fijo completo (9 cifras) alrededor sobre por encima de To a landde, line: 0034 + Completeabove landline number (9 figures) detrás de below beneath debajo de beside junto a between entre (dos o más) but excepto, pero by por, junto a down hacia abajo except excepto debajo de for para, por, durante, desde hace from de, desde in en, dentro de into en, adentro like como, igual a of de PREPOSICIONES INGLÉS near cerca de ENGLISH PREPOSITIONS off de (alejándose), fuera de on en, sobre por encima de, al otro lado since desde a través de throughout por todo till = until hasta to a, hasta, hacia under por debajo de up hacia arriba upon (poniendo) sobre, encima about with TRADUCCIÓN/ sin TRANSLATION PREPOSICIÓN/ without PREPOSITION alrededor de, sobre above behind detrás de below from de, desde in Preposiciones en inglés over por encima de, al otro lado since a través de throughout por todo to a, hasta, hacia up hacia arriba through por debajo de upon (poniendo) sobre, encima with con without sin without sin DICCIONARIO FRANCÉS FRENCH DICTIONARY POSICIÓN DE LAS PREPOSICIONES Generalmente, se colocan delante del sustantivo o del pronombre, excepto en los siguientes casos: a.) Con el pronombre relativo, cuando va seguido de preposición, ésta puede colocarse en la posición final. Examples. - The girls I study with / (Bohnyur) Las muchachas con las que estudio Bonjour Buenos días (en lugar de: The girls with whom I study) b.) En frases interrogativas cuando empiezan por un (Bohnyur) pronombre interrogativo: Bonjour Buenas tardes Examples.- Who were you speaking to? / ¿con quién estabas hablando? (en lugar de: To whom were you speaking?) Bonjour (Bohnyur) Hola LA PREPOSICIÓN Y LA CONTRACCIÓN Buenas noches nuit (Bohncon nui) La contracción española, es decir, la fusiónBonne de una preposición el artículo definido (al, del) no existen en inglés. Se traducen siempre por la preposición seguida del artículo definido y separado de ella (al = a el) (del = de el): Adiós revoir/ Dígaselo (Oh rvuar) Examples. - Tell it to the Au chairman al presidente Por favor Síl vous plaît (sil vu pleh) CTRL+0 Gracias Merci (Mehrsi) MAYÚS+F3 De nada De rien (De riahn) Excuse me (Exquius mi) DICCIONARIO INGLÉS ENGLISH DICTIONARY No importa It doesn’t matter (It dosent mader) Disculpe Pardon (Pahrdohn) ¿Cómo estás? How are you (Jau ar yu) Bien, gracias Fine, thank you (Fain, thenk yu) ¿Cómo te llamas? What’s your name (Juats yor neim) Good morning (Gud morning) Please (Plis) Agregar o suprimir un espacio de una línea antes de un párrafo Cambiar mayúsculas y minúsculas/Change capital letters and small letters You are welcome (Yu ar welcom) Disculpe Buenos días INGLÉS ENGLISH VERB TENSES F U T U R O F U T U R E P Futuro simple I shall / will +infinitiveA C O N D I Condicional I would work S A D O Futuro perf simple I shall have+ participle P Futuro perf continuoA I shall have been +ingS T Futuro continuo I’ll be + -ing Pasado simple Futuro imperfecto Infinitive + ed *(regular o Cantaré irregular) Pret.Indefinido/imperfecto Canté / cantaba Acciones pasadas terminadas. Narraciones en pasado. Estaré cantando Pasado continuo I was + -ing Pret. Indef. / imperfecto Estaba cantando Acciones pasadas en proceso de realización. Habré cantado Pas perf simple I hadFuturo + participle * perfecto Pret. Pluscuamperfecto Había cantado Futuro progresivo Habré estado cantando Pas perf continuo I had been + -ing F Pret. Pluscuamperfecto Acción pasada en proceso de realización ante- Había estado cantando rior a otra también pasada. INFINITIVO PRETÉRITO PARTICIPIO PASADO PAST INFINITIVE PARTICIPLE Futuro imperfecto PRETERITE VERBO · VERB Condicional perfectoU Ser I would have worked T VERBOS IRREGULARES INGLÉS Acciones pasadas anteriores a otra ENGLISH IRREGULAR VERBS también pasada. Futuro perfecto Futuro simple I shall / will +infinitive Cantaré to be I was been U Volverse I became become Futuro continuo to become Futuro progresivo R VERBOS IRREGULARES INGLÉS Empezar to begin I began begun I’ll be + -ing Estaré cantando PRESENT O VERBS PRESENT SIMPLE: Curvar Este es- un tiempo verbal queto sebend utilizaENGLISH para expresar IRREGULAR acciones o que I bent permanentes bent F Futuro perf simple Futuro tienen lugar en el presente y con una frecuencia determinada, es decir,perfecto cada día, cada mañana, etc. U Morder to bite bitten I shall“s” have+ participle Habré cantadoI bit + Affirmative: Subject + verb + complements T (infin.) Soplar to blow PRETÉRITO I blew PARTICIPIO PASADO blown Examples. - I eat a lot. \UHe eats aINFINITIVO lot. Futuro perf continuo Futuro perfecto . R - Negative: Subject VERB +Romper do/does not + verb (infin.) + complements VERBO to break I broke PAST PARTICIPLE broken INFINITIVE E I shall have\ He beendoesn’t +ing / does PRETERITE Habré Examples.- I don’t / do not eat much. not eat estado much. cantando Traer to bringwas ? I brought brought Ser be + verb (infin.) + Icompl. been ? Interrogative: (QW) + do/does +to subject Condicional Construir to build I built built C Examples.\ Why does he eat much? Volverse Do you eat much?Ito become I became become would work * Passive: Subject (”CD”) +O is/are + verb (participio) Quemar to+compl. burn I burnt burnt Empezar to begin I began begun N chocolate \ *A lot of chocolate is eat (by me) Examples.- + I eat a lot of Comprar to buyI bent I bought bought Condicional D Curvar to bend perfecto bent I would have worked I Yo puedo I can I bit I could Morder to bite bitten Coger to catch I caught caught Soplar to blow I blew blown PRESENT Escoger I chose chosen Romper toSIMPLE: break Este esto I broke broken PRESENT unchoose tiempo verbal que se utiliza para expresar acciones permanentes o que tienen lugar en el presente y con una frecuencia determinada, es decir, cada día, cada mañana, etc. Traer to bring I brought brought Venir to come I came come + Affirmative: Subject + verb (infin.) “s” + complements built Construir to build I built Costar cost I cost cost Examples. - I eat a lot.to \ He eats a lot. Quemar to burn Cortar to cut I cut burnt cut - Negative: Subject + do/does notI +burnt verb (infin.) + complements much. \ He doesn’t / does not eat much. dug Comprar to buy I don’t / dotonot I bought bought Cavar Examples.digeat I dug ? Interrogative: (QW) + do/does + subject + verb (infin.) + compl. ? Yo puedo I can Hacer Examples.tomuch? do I could I did done Do you eat \ Why does he eat much? Coger toSubject catch(”CD”) +to I+ caught caught * Passive: is/are verb (participio) +compl. Dibujar draw I drew drawn Examples.+ I eat a lot of chocolate \ *A lot of chocolate is eat (by me) Escoger to choose I chose chosen Beber to drink I drank drunk Venir to come I came come Conducir to drive I drove driven Costar to cost I cost cost Comer to eat I ate eaten Cortar to cut I cut cut Caer to fall I fell fallen Cavar to dig I dug dug Alimentar to do to feedI did I fed done fed Hacer Sentir to feelI drew I felt drawn felt Dibujar to draw Luchar to drink to fight I fought fought Beber I drank drunk Encontrar to drive to findI drove I found found Conducir driven Volar to fly I ate I fleweaten flown Comer to eat Olvidar to fall to forget I forgot forgotten Caer I fell fallen Helar to freeze I froze frozen Alimentar to feed I fed fed Sentir Obtener to feel to getI felt I got felt got Luchar to fight Dar to giveI fought I gavefought given Encontrar Ir to find found to go I found I went gone Volar to fly I flew flown Crecer to grow I grew grown Olvidar to forget I forgot Tener to have I hadforgotten had Helar to freeze I froze frozen Oír to hear I heard heard got Hola Obtener Esconder to get toGuten hideI gotTag (Gu-ten I hidtahk) hidden Dar to give I gave given toGrüß hold Gott!! (Gruus I held held got) Hola Ir (En AustriaAgarrar y sur detoAlemania) go I went gone Herir to hurt I hurt hurt Crecer to grow I grew grown Hola (En AustriaGuardar y Bavaria. toServus! keep I kept kept Tener to have I had(SEHR-vus) had Informal pero respetuoso) Arrodillarse to kneel I knelt knelt Oír to hear I heard heard Saber to know I knew known hide I hid hidden Hola Esconder (Norte de Alemaniatoantes Moin Moin! (moin moin) Inclinarse to lean I leant leant Agarrar to hold I held held del mediodía) Aprender to hurt to learn I learnt learnt Herir I hurt hurt Tiempos verbales en inglés/ Verbos irregulares en inglés DICCIONARIO ALEMÁN GERMAN DICTIONARY DICCIONARIO ALEMÁN Moin! (moin) I kept GERMAN DICTIONARY to kneel I knelt Hola (Norte de Alemania después Guardar to keep del mediodía) Arrodillarse Hola Saber (informal) Inclinarse ¿Cómo estás? Aprender Hola to know to lean to learn I knew Hallo (hah-LOH) I leant kept knelt known leant Wie gueits) Guten Tag (vi (Gu-ten tahk) Igeht’s? learnt learnt Bien, gracias gut. (DAN-keh, Grüß Gott!! (Gruus got) gut) Hola (En Austria y sur de Alemania) Danke, Wie Heißt du? / Wie heißen Sie? (vi jaighst du? / Servus! (SEHR-vus) vi JAY-sen zi?) MeHola llamo... (Norte de Alemania antes Ich heiße... (ikh JAY-seh...) No importa Gusto en conocerlo ¿Cómo estás? Comment allez-vous?(koh-mahng tal-lei vu?) Nett, Sie kennen tzu lernen (net zi KEN-en tsu LER-nen) Moin! (moin) Gusto en conocerte Sehr angenehm (zeir AHN-yeh-neim) Bien, gracias Informal pero respetuoso) del mediodía) Hola (Norte de Alemania después del mediodía) Hola (informal) Moin Moin! (moin moin) Hallo (hah-LOH) Bien, merci (byahng, mehrsi) Por favor Bitte (BIT-tuh) ¿Cómo te llamas? Buenos días Comment appelez-vous? (koh-mahng ah-puhllay vu?) Bonjour vous (Bohnyur) Gracias Danke sehr (DAN-keh zeir) JeBonjour m’appelle... (Sha mah-pehl...) (Bohnyur) De nada Bitte sehr! (BIT-teh zeir) Enchanté Bonjour (ahng-chahng-tei) (Bohnyur) Si ¿Cómo te llamas? Ja (yah) No Nein (nain) Perdón (pidiendo disculpas) Entschuldigung (ent-SHUL-di-gung) My name is... (Mai(Gud neim is...) Good afternoon Good evening (Gud ivning) afternoon) Gusto en conocerte Nice to(Jelou) meet/you (Nais to mit yu) Hello Hi (Jai) Gusto Holaen conocerte Perdón (pidiendo sorry (Aim sorry) Buenas noches disculpas) I’m Good night (Gud naijt) Perdón (pidiendo Buenas noches disculpas) Excusez-moi Bonne nuit (ehks-ku-zei (Bohn nui) mua) ¡Ayuda! Adiós ¡Ayuda! Adiós Help (Jelp!)(Gudbai) / Bye (Bai) Goodbye Acciones en proceso de Hola (En Austria y Bavaria. ¿Cómo te llamas? Me llamo... Hola Presente progresivo N To be + -ing Estoy cantando realización. Acciones futuras T E (con adverbios de tiempo). P Pres perf simple Pretérito perfecto150 eurosAcción pasada relacionada con el R en dolares NOMBRE TIEMPO/ TRADUCCIÓN/ USOS/USES E I have + participle He cantado presente S 150 euros in dollars *(regular o irregular) NAME VERB TENSES TRANSLATION E N T Pres perf continuo PPermite Pretérito perfecto Acción pasada que LaAcciones Conversor de monedas. tener el valor aproximado de una divisa. forma habituales. de consulta puede Presente simple Presente I have been + -ing He estado cantando continúa R variar, pero la más efectiva es la que se realiza de forma literal. en el presente. Verdades generales. I work Canto E Currency converter. It allows to have the approximate value of a foreign currency. The way to make a query S Pasado simple Pret.Indefinido/imperfecto Acciones pasadas terminadas. P Presente continuo Presente progresivo Acciones en proceso de E effective canA change, but the most one is the one made literally. Infinitive + ed *(regular Narraciones + -ing/ cantaba Estoy cantando en pasado. realización. Acciones futuras N o To beCanté irregular) S T (con adverbios de tiempo). E A Pasado continuo Pret. Indef. / imperfecto Acciones pasadas en proceso D PresEstaba perf simple Pretérito perfecto Acción pasada relacionada con el P I was + -ing cantando de realización. O R I have + participle He cantado presente E Pas perf simple Pret.oPluscuamperfecto Acciones pasadas anteriores a otra *(regular irregular) P I had + participle * S Había cantado también pasada. E A N Pres perf continuo Pretérito Acción pasada que S Pas perf continuo Pret. Pluscuamperfecto Acciónperfecto pasada en proceso de realizaT I have beenestado + -ing cantando Heción estado cantando continúa en el presente. T I had been + -ing Había anterior a otra también pasada. DICCIONARIO FRANCÉS DICTIONARY Ça ne fait rien (San ne feyFRENCH riahn) MeBuenas llamo...tardes Buenas tardes desde hasta under CTRL+5 Definir un espaciado de 1,5 líneas/Define a 1.5 lines spacing De nada en, dentro de till = until À tout á l’heure (Ah tut ah luhr) Por favor debajo de LA PREPOSICIÓN intoY LA CONTRACCIÓN en, adentro like como, igual a La contracción española, es decir, la fusión de una preposición con el artículo definido (al, del) near of de no existen en inglés. Se traducen siemprecerca por de la preposición seguida del artículo definido y separado de ella (al = a el) el): off (del = de de (alejándose), fuera de on en, sobre Examples. - Tell it to the chairman / Dígaselo al presidente Hasta luego Add or delete a space of one line before a paragraph Gracias Thank you (Thenk yu) / Thanks (Thenks) por encima de a.) Con el pronombre va seguido de preposición, beneath relativo, cuando debajo de beside ésta puede colocarse juntoen a la posición final. between entre (dos o más) butcon las que estudio excepto, pero Examples. - The girls I study with / Las muchachas (en lugar de: The girls with whom I study) by por, junto a down hacia abajo b.) En frases interrogativas cuando empiezan por un pronombre interrogativo: except for estabas para, por, durante, desde hace Examples.Who were you excepto speaking to? / ¿con quién hablando? (en lugar de: To whom were you speaking?) CTRL+2 Hasta See lines you later (Si yu leiter) Líneasluego de espaciado doble/Double spacing con TRADUCCIÓN/ TRANSLATIONsin after PREPOSICIONES detrás de, después de among entre (tres o más) POSICIÓN DE LAS Generalmente, se colocan delante del en, sustantivo o del pronombre, exceptoantes en de, losdelante siguientes at junto a before de casos: FORMATOS, FUENTES Y PÁRRAFO . FORMATS, FONTS AND PARAGRAPH DICCIONARIO INGLÉS ENGLISH DICTIONARY 00 + Country code + Province/municipality code + nº teléfono ABROAD: at CTRL+SUPR CTRL+0 CTRL+MAYÚS+F Presente continuo 00 + Indicativo país + Indicativo provincia/localidad + nº teléfono after Calls FROM CRTL+RETROCESO Cambiar la fuente/Change the font 1875+2592 (para utilizar *).Presente Presente simple Acciones habituales. P multiplicaciones R Mathematical operations. WriteCanto any simple operation and you will obtain the result I work Verdades generales. E (forSE multiplications use *). TIEMPOS VERBALES about EL EXTRANJERO/ CTRL+1 SUPRIMIR TIEMPOS VERBALES inglés english VERB TENSES NOMBRE TIEMPO/ TRADUCCIÓN/ USOS/ NAME VERB TENSES TRANSLATION USES Operaciones matemáticas. Escribe cualquier operación sencilla y obtendrás el resultado s PREPOSICIÓN/ without PREPOSITION Cómo buscar mejor en Google Definiciones de diccionario. Puedes obtener la definición de una palabra o frase escribiendo [ define: ] delante. Dictionary definitions. You can obtain the definition of a word or sentence writing [ define: ] before. PREPOSICIONES inglés english PREPOSITIONS CÓMO LLAMAR AL/DESDE EL/EXTRANJERO HOW TO CALL ABROAD/FROM ABROAD through Para buscar resultados referentes a un período de tiempo determinado, escribe [ ... ] entre las dos fechas. To search results about a certain period of time, write [ ... ] between the two dates. define: sauce define: willow tree Información de tráfico/Traffic information over Conversor de monedas. Permite tener el valor aproximado de una divisa. La forma de consulta puede variar, pero la más efectiva es la que se realiza Picasso de forma literal. 1920...1960 Currency converter. It allows to have the approximate value of a foreign currency. The way to make a Picasso 1920...1960 query can change, but the most effective one is the one made literally. 915 819 630 Meteorological information Hz ALT+CTRL+V RETROCESO 093 Información meteorológica/ Sv CTRL+B Eliminar un carácter hacia la dcha./Delete a character towards the right Definir un espaciado de 1,5 líneas/Define a 1.5 lines spacing Eliminar una palabra hacia la izq./Delete a word towards the left Agregar o suprimir un espacio línea antesadeword un párrafo Eliminar una palabra haciade launa dcha./Delete towards the right Add or delete a space of one line before a paragraph Ir a una revisión anterior/Go to a previous revision Cambiar mayúsculas y minúsculas/Change capital letters and small letters historical - novel Excluir ciertos términos. Utiliza el símbolo de resta [ - ] delante de una palabra para eliminar un concepto de la búsqueda. 150[ euros en of dolares Exclude certain terms. Use the minus symbol - ] in front a word to delete a search concept. 150 euros in dollars Calls ABROAD: PREPOSICIÓN/ PREPOSITION Llamadas DESDE CTRL+MAYÚS+D CTRL+A Eliminar un carácter hacia la izq. /Delete a character towards the left Líneas de espaciado doble/Double spacing lines Operaciones matemáticas. Escribe cualquier operación sencilla y obtendrás el resultado (para multiplicaciones utilizar *). Mathematical operations. Write any simple operation and you will obtain the result novela -histórica (for multiplications use *). Calls FROM A un teléfono móvil: 0034 + número móvil completo (9 cifras) Llamadas nacionales a través de operador/ 1009number (9 figures) ABROAD To a mobile phone: 0034 + Complete mobile phone National calls through an operator AL EXTRANJERO/ TEXTS AND GRAPHSCTRL+Y Líneas de espaciado simple/Simple spacing lines “laughing at everything is typical of foolish people but…” Utilizar comillas. Muy útil para encontrar sitios y páginas web que contengan una frase exacta o una declaración. También permite definir una consulta de un término compuesto por dos o más palabras. Use inverted commas. Very useful to find web sites and pages containing an exact sentence or a statement. 1875+2592 It also allows to define a query of a term made up of two or more words. 062 behind Cambiar la fuente/Change the font define: sauce define: willow tree Definiciones de diccionario. Puedes obtener la definición de una palabra o frase escribiendo [ define: ] delante. “reírse de todo esof propio de or tontos pero...” Dictionary definitions. You can obtain the definition a word sentence writing [ define: ] before. Llamadas DESDE A un teléfono fijo: 0034 + número fijo completo (9 cifras) Llamadas internacionales a través de operador/ 1008 EL EXTRANJERO/ Tothrough a land line: + Complete landline number (9 figures) International calls an 0034 operator Llamadas Bq FORMATOS, FUENTES Y PÁRRAFO . FORMATS, FONTS AND PARAGRAPH Buscar texto, formato y elementos espec./Search text, format and specific elements 085 902 111 096 112 cd RETROCESO SUPRIMIR CRTL+RETROCESO CTRL+SUPR MAYÚS+F5 Aplicar doble subrayado/Apply double underlining Abrir un documento/Open a document Bomberos/Firemen Servicio despertador/Alarm clock service Emergencias/Emergencies lm ELIMINAR TEXTOS Y GRÁFICOS . DELETE TEXTS AND GRAPHS Eliminar un carácter hacia la izq. /Delete a character towards the left Eliminar un carácter hacia la dcha./Delete a character towards the right Eliminar una palabra hacia la izq./Delete a word towards the left Eliminar una palabra hacia la dcha./Delete a word towards the right Ir a una revisión anterior/Go to a previous revision 901 400 100 900 123 505 Información Internacional/International Information 11880 Llamadas 00 + Indicativo país + Indicativo provincia/localidad teléfono Información Nacional/National Information 11811+- nº 11818 AL EXTRANJERO/ 00 + Country code + Province/municipality code + nº teléfono Calls ABROAD Línea de atención personal/Line of personalised attention 1004 Ω C Ángulo recto/Right angle Metro/segundo/ Metre/ second Metro/segundo2/ Metre/ second2 Atención sanitaria/Health Care Información de tráfico/Traffic informatio CÓMO LLAMAR AL/DESDE EL/EXTRANJERO . Policía/Police HOW TO CALL ABROAD/FROM ABROAD 092 A Volumen/Volume Velocidad/Speed CÓMO BUSCAR MEJOR EN GOOGLE HOW TO SEARCH BETTER IN GOOGLE 915 819 630 Guardia Civil/Civil Guard Unidades sistema internacional MASA . MASS Para buscar resultados referentes a un período de tiempo determinado, escribe [ ... ] entre las dos fechas. To search results about a certain period of time, write [ ... ] between the two dates. 093 Meteorological information Cantidad de calor/Amount of heat Julio/Julio Picasso 1920...1960 Picasso 1920...1960 1009 USEFUL TELEPHONES Información meteorológica/ Metre/ . DIMENSION Metro/segundo/ UNIDAD . UNIT m/s second novela -histórica historical - novel Excluir ciertos términos. Utiliza el símbolo de resta [ - ] delante de una palabra para eliminar un concepto de la búsqueda. Exclude certain terms. Use the minus symbol [ - ] in front of a word to delete a search concept. 1008 TELÉFONOS INTERÉS Información horaria/TimeDE information Metro cúbico/ Cubic metre m UNIDADES SISTEMA INTERNACIONAL Radián/Radian SYSTEM UNITS rad INTERNATIONAL Masa/Mass Trabajo - Energía/Work - Energy TIEMPO/TIME 112 Ohmio/Ohm Temperatura/Temperature CALOR . HEAT Fuerza/Power ÓPTICA/OPTICS 085 Emergencias/Emergencies Culombio/Coulomb Velocidad/Speed DIMENSIÓN MECÁNICA MECHANICS 901 400 100 Bomberos/Firemen Resistencia eléctrica/Electrical resistance Ángulo recto/Right angle MASA/MASS Atención sanitaria/Health Care Cantidad de electricidad/Amount of electricity Flujo magnético/Magnetic flux ESPACIO/SPACE C CÓMO BUSCAR MEJOR EN GOOGLE HOW TO SEARCH BETTER IN GOOGLE AuAu secours! (os kuur!) revoir (Oh rvuar) ¿Dónde Hasta está luegoel baño? Where is the (Juer is de toilet?) See you latertoilet? (Si yu leiter) ¿Dónde el baño? Hastaestá luego OùÀsont toilettes? lei tualeht?) toutles á l’heure (Ah(Uh tutsohng ah luhr) ¿Dónde está...? Por favor Where Pleaseis...? (Plis)(Juer is...?) ¿Dónde está...? Por favor OùSílsevous trouve...? (Juer plaît (sil vuis...?) pleh) ...la estación de trenes? Gracias ...the train (de trein esteishion?) Thank youstation? (Thenk yu) / Thanks (Thenks) ...laGracias estación de trenes? Merci ...la gare?(Mehrsi) (lah gahr?) ¿Cómo estás? Bien, gracias Me llamo... Gusto en conocerlo ¿Cómo llego a...? (ciudades) Wie geht’s? (vi gueits) Danke, gut. (DAN-keh, gut) Wie Heißt du? / Wie heißen Sie? (vi jaighst du? / vi JAY-sen zi?) Ich heiße... (ikh JAY-seh...) Nett, Sie kennen tzu lernen (net zi KEN-en tsu Wie comme ich nach ...? (vi KOM-moh ikh nahkh LER-nen) Gusto en conocerte Sehr angenehm (zeir AHN-yeh-neim) ...?) Por favor ¿Cómo llego a...? (calles y lugares) Wie komme ich zum/zur ...? (vi KOM-moh ikh tsum/ Bitte (BIT-tuh) tsur ...?) ...la buswelcome station? (Yu (dear bos esteishion?) Deestación nada de autobuses? ...the You are welcom) nada de autobuses? ...la Degare rienroutière? (De riahn) ...laDe estación (lah gahr ru-tyehr?) ...la estación de trenes? ...zum Bahnhof? (...tsum BAHN-hohf?) ...el aeropuerto? Disculpe ...the airport? (de eirport?) Excuse me (Exquius mi) ...elDisculpe aeropuerto? Pardon (Pahrdohn) ...l’aéroport? (lah-ey-roh-por) Siestación de autobuses? ...la ...el Nocentro? importa(de la ciudad) ...the downtown? dauntaun?) It doesn’t matter (de (It dosent mader) importa ...elNo centro? (de la ciudad) Ça ne fait rien ne fey riahn) ...centre-ville? (loh(San sahng-troh-vil?) ¿Cómo estás? ...el hotel...? Howhotel...? are you (Jau yu) ...the (de ar hotel...?) estás? ...el¿Cómo hotel...? Comment(loh-tel...?) allez-vous?(koh-mahng tal-lei vu?) ...l’hôtel...? Bien, gracias Fine, thank (Fain, thenk yu)ai faind?) ¿Dónde puedo encontrar...? Where can I you find...? (Juer can Bien, puedo graciasencontrar...? ¿Dónde merci (byahng, mehrsi) OùBien, y’a-t-il des... (u yah-til dei) ¿Cómo te llamas? ...hoteles? ¿Cómo te llamas? ...hoteles? Comment vous appelez-vous? (koh-mahng ah-puhllay vu?) ...hôtels? (oh-tel) Me llamo... Gusto en conocerte What’s your name (Juats yor neim) ...hotels? (hotels?) My name is... (Mai neim is...) Me llamo... Je m’appelle... (Sha mah-pehl...) Nice to meet you (Nais to mit yu) Gusto en conocerte Enchanté (ahng-chahng-tei) Diccionario de inglés Diccionario de francés Perdón (pidiendo disculpas) I’m sorry (Aim sorry) Perdón (pidiendo disculpas) Excusez-moi (ehks-ku-zei mua) ¡Ayuda! Help (Jelp!) ¡Ayuda! Au secours! (os kuur!) ¿Dónde está el baño? Where is the toilet? (Juer is de toilet?) ¿Dónde está el baño? ¿Dónde está...? Where is...? (Juer is...?) ¿Dónde está...? ...la estación de trenes? ...the train station? (de trein esteishion?) ...la estación de trenes? De nada No Danke sehr (DAN-keh zeir) Bitte sehr! (BIT-teh zeir) ...zur Bushaltestelle? (...tsur BUS-hahl-toh-shteh- Ja (yah) loh?) Nein (nain) ...el aeropuerto? Perdón (pidiendo disculpas) ...zum Flughafen?(ent-SHUL-di-gung) (...tsum FLUG-hah-fen?) Entschuldigung ...al centro? ¿Cómo llego a...? (ciudades) ...zur Stadtmitte? (...tsur SHTOT-mit-toh?) Wie comme ich nach ...? (vi KOM-moh ikh nahkh ...?) ...al hotel? ...zum ... Hotel? (...tsum ... hoh-TEL?) ¿Dónde hay muchos... Wo gibt tsur ...?)es viele... (VU guipt ess FI-loh...) ...hoteles? ...la estación de trenes? ...Hotels ? (...hoh-TELS ...zum Bahnhof? (...tsum?)BAHN-hohf?) ¿Cómo llego a...? (calles y lugares) Wie komme ich zum/zur ...? (vi KOM-moh ikh tsum/ Diccionario de alemán ...la estación de autobuses? ...zur Bushaltestelle? (...tsur BUS-hahl-toh-shtehloh?) ...el aeropuerto? ...zum Flughafen? (...tsum FLUG-hah-fen?) Où sont les toilettes? (Uh sohng lei tualeht?) ...al centro? ...zur Stadtmitte? (...tsur SHTOT-mit-toh?) Où se trouve...? (Juer is...?) ...al hotel? ...zum ... Hotel? (...tsum ... hoh-TEL?) ...la gare? (lah gahr?) ¿Dónde hay muchos... Wo gibt es viele... (VU guipt ess FI-loh...) ...hoteles? ...Hotels ? (...hoh-TELS ?) ...la estación de autobuses? ...the bus station? (de bos esteishion?) ...la estación de autobuses? ...la gare routière? (lah gahr ru-tyehr?) ...el aeropuerto? ...the airport? (de eirport?) ...el aeropuerto? ...l’aéroport? (lah-ey-roh-por) ...the downtown? (de dauntaun?) ...el centro? (de la ciudad) ...centre-ville? (loh sahng-troh-vil?) ...el hotel...? ...l’hôtel...? (loh-tel...?) ...el centro? (de la ciudad) Gracias 15 15/16 agendas escolares - contenidos Interior College Interior Escolar EQUIVALENCIAS MÉTRICAS METRIC EQUIVALENTS Li 6,94 24,305 IIIB IVB VB VIB VIIB 20 Calcium 21 Scandium 22 Titanium 23 Vanadium 24 Chromium 25 Manganese K Ca 39,10 40,08 +2 +1 16 Fr (223)* 00:00 Shall entitle to block certain websites during the time you choose, as to be able to concentrate on studies, avoiding common distractions such as social networks. Con Sleep If U Can, tendrás que salir de la cama y hacerle una foto a un sitio de la casa que definas para apagar la alarma. Hf 178,49 Ta 180,95 W 183,85 106 Unilhexium Unq Ra lunesAc · monday Unp Unh 226,03 227,03 (261)* San Honorato Lentánidos 58 Fe 54,94 Co 55,85 Cerium Tierras Raras Pesadas (TRPs) Heavy rare earths (262)* 59 Praseodymium (263)* 60 Neodymium (98)* 75 Rhenium Re 186,21 107 Unilseptium 101,07 76 Osmium Uns (264)* 61 Promethium Os Iridium Ir 190,20 108 Uniloctium Uno (265)* 62 Samarium Ce Pr 140,91 Nd 144,24 Pm (145)* Sm 92 Uranium 93 Neptunium Une (266)* 63 Europium 150,36 94 Plutonium Eu 151,96 95 Americium Pa U Np Pu Am Lugar de regreso/Place of return: ........................................................................................... 232,038 321,04 238,03 (237)* (239)* (243)* Area of the square .................................................................................................................................................... Area of the disk .................................................................................................................................................... Circle length Firma Padres/Parents’ Signature: Area of the triangle Firma Tutores/Tutors’ Signature: Area of the trapezium Población/Town: ....................................................................................................................... Lugar de salida/Place of departure: ........................................................................................ Motivo/Reasons:......................................................................................................................... Día/Day: ........................................................................ Hora/Hour: ...................................... .................................................................................................................................................... Día-días/Day-Days: ........... .................................................................................................................................................... Firma Padres/Parents’ Signature: 18 Población/Town: ....................................................................................................................... AUSENCIA/ABSENCES RETRASO/DELAYS ........................................................................................ Lugar de salida/Place of departure: Motivo/Reasons:......................................................................................................................... Miércoles · Wednesday San Juan I Día Internacional de los Museos ........................................................................ Hora/Hour: ...................................... Día/Day: Lugar de regreso/Place of return: ........................................................................................... Includes all functions of a scientific calculator, together with unit conversions and many other mathematical functions. Días/Days:……… Horas/Hours:…… Su hijo-hija/Theis son-daughter: ................................................................................................ .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... Firma Padres/Parents’ Signature: Días/Days:……… Horas/Hours:…… Su hijo-hija/Theis son-daughter: ................................................................................................ ..................................................................................................................................................... Visita a/Visit to: ........................................................................................................................ Notas . Notes Población/Town: ....................................................................................................................... AUSENCIA/ABSENCES RETRASO/DELAYS Lugar de salida/Place of departure: ........................................................................................ Motivo/Reasons:......................................................................................................................... Día/Day: ........................................................................ ...................................... 17 25 26 27 28 29 Hora/Hour: 30 1 .................................................................................................................................................... Lugar de Día/Day: 18 2 3 4 5 6 7 8 regreso/Place of return: ........................................................................................... 19 9 10 11 12 13 14 15 20 16 17 18 19 20 21 22 ........................................................................ Hora/Hour: ...................................... 21 23 24 25 26 27 28 29 22 30 31 1 2 3 4 5 Firma/Signature: Su hijo-hija/Theis son-daughter: ................................................................................................ .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... libroS de lectura bibliography Título/Title: ................................................................................................................................ Autor/Author: ............................................................................................................. REGLAS ORTOGRÁFICAS ORTHOGRAPHIC RULES 1. la tilde . la tilde Llevan tilde las palabras: a) Agudas acabadas en vocal, n o s. Ej.: café, soá, bambú, detrás, revés, carbón, león. b) Llanas acabadas en consonante, que no sea vocal, n o s. Ej.: azúcar, árbol, débil, lápiz, alférez. Autor/Author: ............................................................................................................. Editorial/Publishing company: ......................... Año/Year: .......................................... c) Esdrújulas y sobresdrújulas, siempre. Ej.: bolígrafo, rápido, déjamelo. Título/Title: ................................................................................................................................ 2. reglas generales . general rules Autor/Author: ............................................................................................................. Editorial/Publishing company: ......................... Año/Year: .......................................... Título/Title: ................................................................................................................................ Editorial/Publishing company: ......................... Año/Year: .......................................... Título/Title: ................................................................................................................................ Autor/Author: ............................................................................................................. Editorial/Publishing company: ......................... Año/Year: .......................................... a) Delante de b y p se escribe m. Ej.: campo, bomba. b) Detrás de l, n, y s se escribe r. Ej.: alrededor, Enrique, Israel. c) Las palabras derivadas se escriben igual que las primitivas de donde proceden. Excepto: oquedad, orfandad, orfanato, osario, óseo, osamenta, oval, ovoide, ovíparo. d) Se escribe d al final de las palabras que forman el plural en des. Ej.: maldad (maldades), verdad (verdades). e) Se escribe z al final de las palabras que forman el plural en ces. Ej.: vez (veces), juez (jueces). 3. reglas de la b . B rules Autor/Author: ............................................................................................................. Editorial/Publishing company: ......................... Año/Year: .......................................... Título/Title: ................................................................................................................................ .................................................................................................................................................... Autor/Author: ............................................................................................................. Seguimiento del alumno Justificantes Título/Title: ................................................................................................................................ .................................................................................................................................................... Firma Padres/Parents’ Signature: Firma Tutores/Tutors’ Signature: Editorial/Publishing company: ......................... Año/Year: .......................................... Título/Title: ................................................................................................................................ Su hijo-hija/Theis son-daughter: ................................................................................................ .................................................................................................................................................... Firma Padres/Parents’ Signature: El tiempo Firma Padres/Parents’ Signature: Días/Days:……… Horas/Hours:…… Día-días/Day-Days: ........... Fecha/Date: .............. / ................ /............. Autor/Author: ............................................................................................................. Días/Days:……… Horas/Hours:…… Firma Tutores/Tutors’ Signature: Fecha/Date: .............. / ................ /............. .................................................................................................................................................... Firma Padres/Parents’ Signature: .................................................................................................................................................... Firma Padres/Parents’ Signature: APPS para estudiantes seguimiento del alumno Student's progress Día-días/Day-Days: ........... .................................................................................................................................................... Día/Day: ........................................................................ Hora/Hour: ...................................... Firma/Signature: MAYO · MAY RealCalc Scientific Calculator incluye todas las funciones de una calculadora científica además de conversores de unidades y muchas otras funciones matemáticas. Firma Tutores/Tutors’ Signature: Fecha/Date: .............. / ................ /............. Visita a/Visit to: ........................................................................................................................ App #5: RealCalc Scientific Calculator 16 RETRASO/DELAYSÁreaDía-días/Day-Days: ........... del cuadrado = A2 Motivo/Reasons:......................................................................................................................... AUSENCIA/ABSENCES RETRASO/DELAYS Firma/Signature: The on-line translator for more than 75 languages. It can answer all vocabulary questions. Firma Profesor-a/Teachers’ Signature: justificantes proofS San pascual bailón Visita a/Visit to: ........................................................................................................................ Día Mundial de las Telecomunicaciones Un excelente traductor en línea para más de 75 idiomas. Con él podrás resolver todas tus dudas de vocabulario. Fecha/Date: .... / ........../ ....... Durante/During Área del rectángulo = AB AUSENCIA/ABSENCES Area of the rectangle = AB Día/Day: ........................................................................ Hora/Hour: ...................................... 00:00 LAS ÁREAS VISUALES/VISUAL AREAS Complementos Exclusivos Gama Escolar Día/Day: ........................................................................ Hora/Hour: ...................................... Th Hipotenusa Hypotenuse 192,22 Lugar de salida/Place of departure: ........................................................................................ 91 Protactinium 2 109 Unilenium Visita a/Visit to: ........................................................................................................................ 140,12 2 Día/Day: ........................................................................ Hora/Hour: ...................................... App #4: Babylon Firma Profesor-a/Teachers’ Signature: BC = AB + AC ABC triángulo rectángulo en A/Right triangle in A = 900 2 * Número másico del isótopo más longevo/Mass number of the oldest isotope Firma/Signature: Fecha/Date: .............. / ................ /............. Martes · Tuesday Peso atómico basado en 12C/Atomic weight based on 12C 00:00 Fecha/Date: .... / ........../ ....... Durante/During EL TEOREMA DE PITÁGORAS/PYTHAGORAS’ THEOREM 102,91 77 Lugar de regreso/Place of return: ........................................................................................... The Royal Spanish Language Academy (RAE) has created a free app that can get us out from linguistic predicaments, and ask questions. Firma Profesor-a/Teachers’ Signature: Álgebra / Geometría 58,93 45 Rhodium +3+4 +3+4 44 Ruthenium Población/Town: ....................................................................................................................... 90 Thorium La Real Academia de la Lengua Española ha creado iRae, una app gratis que puede sacarnos de muchos apuros lingüísticos y consultar dudas. Fecha/Date: .... / ........../ ....... Durante/During Mn 43 Technetium 95,94 74 Yugstenum 105 Unilpentium Tierras Raras Ligeras (TRLs) Light rare earths 17 92,91 73 Tantalum 42 Molybdenum 104 Unilcuadium App #3: iRae Firma Profesor-a/Teachers’ Signature: Cr 52,00 Cobalt +3 91,22 72 Hahnium 138,91 mAYO89· mAY Actinium Radium Shall jump from bed and make a photo to the home’s place where you defined to turn off the alarm. Fecha/Date: .... / ........../ ....... Durante/During V 50,94 41 Niobium +4 La Actínidos App #2: Sleep If U Can 40 Zirconium 88,90 57 Lanthanum 137,33 2016 88 SelfControl podrás bloquear determinadas webs durante el tiempo que tú decidas para que puedas concentrarte en los estudios y evitar distracciones tan comunes como las redes sociales. Ti 47,90 27 - Ba 132,91 App #1: SelfControl Yttrium - +1 Cs Barium 87 Francium 7 39 87,62 56 +2 85,47 APPS PARA ESTUDIANTES APPS FOR STUDENTS 44,96 Iron +3 38 Strontium 55 Caesium 6 Sc Es rectángulo en A/It is right in A: (AC) y (AB) son los catetos del ángulo recto/ (AC) and (AB) They are the legs of the right angle (BC) es la hipotenusa/ It is the hypotenuse (AM) es la mediana relativa a la hipotenusa/ It is the median referred to the hypotenuse d (M,A) = d (M,B) = d (M,C) donde d (M,A) = M es el centro del círculo circunscrito (A,B,C). (BC) es el diámetro. d (M,A) = d (M,B) = d (M,C) where d (M,A) = M is the centre of the circumscribed circle (A,B,C). (BC) It is the diameter. VIIIB 26 Reglas matemáticas/ Rb Sr Y Zr Nb Mo Tc Ru Rh Tabla periódica de elementos 37 Rubidium 5 Peso atómico Atomic weight +2+3 4 Equivalencias métricas Símbolo/Symbol EL TRIÁNGULO RECTÁNGULO/THE RIGHT TRIANGLE Mg 22,99 19 Potassium Nombre/Name +3+4 Tf = 1,8 Tk - 459,67 12 Magnesium +2+3+6 Na H 1,01 +2+3+4+6+7 Sodium 1 Hydrogen +4 3 Be 9,01 11 Grupo/ Group Nº atómico Atomic number DERIVADAS/DERIVATIVES Valencias Valences +2+3 4 Beryllium +2+3 IIA Lithium +1 H 1,01 3 +3+4+5+6 EN KELVINS IN KELVINS 2 +4+6 x10 3 x10 4 x10 -10 Grado Celsius/Degree Celsius Tc = Tk - 273,15 Grado Fahrenheit Degree Fahrenheit 1 Hydrogen 1 +2+4+6+7 x10 5 EN COLUMBIOS IN COULOMBS - 1 Las bisectrices de los tres sectores Las mediatrices de los catetos son angulares son concurrentes. concurrentes. El punto común 0 es el El punto común i es el centro centro del círculo circunscrito al triángulo. del círculo inscrito en el triángulo. The bisectrices of three angular sectors LAS IDENTIDADES RELEVANTES/RELEVANT The mediatrices ofIDENTITIES leg they are competing. are competing. The common point i is the The common point 0 is center of the limited center of the circle inscribed in the triangle. circle to the triangle. a y b son dos números reales / a and M,N,P: b are centros two real numbers respectivos de (BC), (AC) Las alturas (AA’), (BB’) y (CC’) son y (AB). Las medianas (AM), (CP) y (BN) concurrentes. El punto común H es el son concurrentes. El punto común G es el ortocentro del triángulo (A,B,C). centro de gravedad del triángulo. M, N, P: respective centers of (BC), (AC) The heights (AA’), (BB’) and (CC’) is and (AB). The medians (AM), (CP) and (BN) competing. The common point H is the are competing. The common point G is the orthocenter of the triangle (To, B, C). center of gravity of the triangle. IA - x10 3 x10 4 x10 5 GEOMETRÍA GEOMETRY EL TRIÁNGULO/THE TRIANGLE x10 3 EN PASCALES IN PASCALS 1,01325 Amperio-hora/Ampere-hour 3,6 Faradio/Farad 9,64870 Franklin/Franklin 3,33564 TEMPERATURA TEMPERATURE LAS RAÍCES CUADRADAS/SQUARE ROOTS TABLA PERIÓDICA DE LOS ELEMENTOS PERIODIC TABLE OF THE ELEMENTS x10 6 3,6 PRESIÓN/PRESSURE CANTIDAD DE ELECTRICIDAD AMOUNT OF ELECTRICITY x10 -19 4,1840 +3 3,6 8,64 60 1,60219 9,80665 4,1855 +3 EN SEGUNDOS IN SECONDS Voltio electrón/Electron volt Kilográmetro/Kilogram-metre Termia/Therm Caloría termoquímica Thermochemical calorie Vatio-hora/Watt-hour Atmósfera normal Normal atmosphere Bar/Bar INTEGRALES INMEDIATAS/IMMEDIATE INTEGRALS EN JULIOS IN JOULES +2+3+4 6,283185 TIEMPO/TIME Hora/Hour Día/Day Minuto/Minute x10 -2 x10 -2 x10 -4 x10 -6 4,44822 TRABAJO-ENERGÍA WORK-ENERGY +3+4+5 1,570796 1,745329 1,570796 2,908882 4,848137 Libra-fuerza/Pound force Periodo/Period EN RADIANES IN RADIANS LAS FRACCIONES/FRACTIONS +2+3+4 x10 -5 x10 -3 x10 -3 ÁNGULO RECTO/RIGHT ANGLE Ángulo recto/Right angle Grado/Degree Grado/Degree Minuto/Minute Segundo/Second Circunferencia/ Circumference x10 -5 2,95735 4,54609 1 1 9,80665 +2+3+4+5 2,84130 Diana/Diana Kilogramo-fuerza Kilogram force +4 EN METROS CÚBICOS IN CUBIC METRES VOLUMEN/VOLUME Onda fluida (U.K.) Fluid wave (U.K.) Onda fluida (U.S.A.) Fluid wave (U.S.A.) Galón (U.K.)/Gallon (U.K.) Litro/Litre Estéreo/Stereo x10 2 +2+3+4+5 1 +4 Área/Area x10 -1 EN NEWTONS FORCE IN NEWTONS 1 x10 -5 +3+4+5 Acre/Acre 5,14444 - FUERZA/FORCE - Nudo (U.K.)/Knot (U.K.) Nudo (internacional) Knot (international) +3+4 x10 -1 EN METROS CUADRADOS IN SQUARE METRES 4,04686 x10 3 n y p son enteros naturales no nulos, a y b son dos números reales n and p are whole natural numbers which are not null, a and b are two real numbers x10 3 EN METROS POR SEGUNDO IN METRES PER SECOND 5,14773 x10 -1 +3+4 9,144 SUPERFICIE/SURFACE VELOCIDAD/SPEED +3 x10 3 +3+4+5 x10 3 1,853184 +2 x10 3 1,852 +2 1,609344 +3 Milla/Mile Milla náutica (U.S.A.) Nautical mile (U.S.A.) Milla náutica (U.K.) Nautical mile (U.K.) Yarda/Yard a es un número real, n un entero natural no nulo. a is a real number, n is a whole natural number which is not null. RADICALES/RADICALS +2 x10 -6 POTENCIAS/POWERS +3 x10 -2 1 ÁLGEBRA ALGEBRA POTENCIA DE UN NÚMERO REAL/POWER OF A REAL NUMBER x10 -2 x10 -1 x10 2 x10 2 +2 2,54 Micra/Micron 2,834952 4,535924 1 9,07185 6,3503 1,01605 +3 Pulgada/Inch MASA/MASS Onza/Ounce Libra/Pound Quintal/Quintal Tonelada corta/Short ton Piedra/Stone Tonelada/Ton +3 x10 -1 x10 -15 +1 3,048 +1 9,46053 Pie/Foot +1 1 Año luz/Light year +1 LONGITUD/LENGTH Angstrom/Angstrom Complementos Exclusivos Gama College REGLAS MATEMÁTICAS MATHEMATICAL RULES EN KILOGRAMOS IN KILOGRAMS +1 EN METROS IN METRES x10 -10 Editorial/Publishing company: ......................... Año/Year: .......................................... Libros de lectura Se escriben con b: a) Las palabras que empiezan por al-, ab-, ob-, bu-, bur-, y bus-. Ej.: albañil, absoluto, obtener, bueno, burro, buscar. Excepto: Álvaro, altavoz, altivez, vuelo, vuestro, vuelto, vulgo. b) Las palabras que terminan en -bilidad, -bundo y -bunda. Ej.: amabilidad, moribundo, nauseabunda. Excepto: movilidad y civilidad. c) Las terminaciones del Pretérito Imperfecto de Indicativo de los verbos de la 1ª conjugación: -aba, -abas, -abamos, -abais, -aban. Reglas ortográficas
© Copyright 2024 ExpyDoc