Descargue el catálogo en PDF

15
catálogo
agendas escolares
aBriL
2016
iL
· apr
ay
· MAY
1
MAYO
29 30
27 28 6 7 8
25 26
15
4 5
13 14
2 3
11 12 20 21 22
9 10
19
18
28 29
16 17 25 26 27 4 5
3
23 24
2
1
30 31
ursd
21
2016
es · th nterbury
JueVanselmo de Ca
mAY
O·m
16
san
lun
00 :00
San Ho
es
norat
o
AY
· m on
day

n
Vier
ay
id
es · Fr
22
17
niel
san da
00 :00
Mar
23
sÁ
o·
Bad
rday
24
INGO
DOM
· Su
18
el
san Fid
00 :00
satu
rge
san Jo y
ro
del Lib
ndial
tor
de au
día Mu
recho
del de
Mié
rco
San Jua
Día Int n I
ernaci
on
les
al de


te
s · Tu
San pa
es da
Día Mu scual ba
y
ilón
ndial
de las
Telec
omun
icacio
ne
s
NDay

· W ed
los Mu
nesd




ay
seos




Notas .
No
tes
tes
s · no
nota
17
MAYO
25
· MAY
26
18
27
2
28
3
19
29
30
9 10 4 5
1
20
6
11
16
7
12
17
8
21
13
18
23
14
19
24
15
22
20
25
30
31
1
21
26
22
27
28
2
29
3
4
5






A5
A5
15/16
agendas escolares
AGENDA
ESCOLAR BASIC
Tamaño A5. Tapa fabricada en
cartón entrecolado de 1,75 mm de
espesor forrado a una cara con
papel estucado brillo de 125 g/m .
Papel interior de 70 g/m . Espiral
metálica sencilla. Cierre sin gomilla.
Gran resistencia y rigidez. En la
introducción incorpora páginas
para autorizaciones de padres para
salidas, excursiones, etc.
Interior en 2 idiomas:
Castellano e Inglés.
Se presenta en expositor.
2
2
TAPAS DE
CARTÓN
FORRADO
2015
agosto · august
24 Lunes
· Monday
PAPEL
INTERIOR
DE 70 g/m2
AGOSTO · AUGUST
31
32
33
34
35
36
27 28 29 30 31 1
2
3
4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31 1
2
3
4 5 6
san Bartolomé
25 Martes
· tuesday
santos Luis de Francia y José Calasanz
26 MiérCoLes
· Wednesday
santos Ceferino y anastasio
INTERIOR ESCOLAR
ESPIRAL SENCILLA
INTEGRADA EN LAS
CUBIERTAS
notas · notes
TAPAS DE
CARTÓN FORRADO
CÓDIGO: 76525 - REF. LP48
Bilingüe (Castellano - Inglés)
Semana Vista
164 páginas
Tamaño A5
148,5 x 210 mm
UMV: 12
Colores surtidos
2
EXPOSITOR
A5/Mini
AGENDA
ESCOLAR CLASSIC
Tamaño A5 y Mini. Tapa fabricada en
cartón entrecolado de 1,75 mm de
espesor forrado a una cara con papel
estucado brillo de 125 g/m . Papel
interior de 70 g/m . Espiral metálica
sencilla. Cierre con gomilla elástica.
Gran resistencia y rigidez. En la
introducción incorpora páginas para
autorizaciones de padres para salidas,
excursiones, etc. Interior en 2 idiomas:
Castellano e Inglés.
Se presenta en expositor.
2
2
TAPAS DE
CARTÓN
FORRADO
PAPEL
INTERIOR
DE 70 g/m2
ESPIRAL SENCILLA
INTEGRADA EN LAS
CUBIERTAS
2015
agosto · august
24 Lunes
· Monday
AGOSTO · AUGUST
31
32
33
34
35
36
27 28 29 30 31 1
2
3
4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31 1
2
3
4 5 6
san Bartolomé
GOMILLA PARA
PROTEGER Y/O
MARCAR LA PÁGINA
25 Martes
TAPAS DE
CARTÓN FORRADO
· tuesday
santos Luis de Francia y José Calasanz
26 MiérCoLes
· Wednesday
santos Ceferino y anastasio
INTERIOR ESCOLAR
EXPOSITOR
notas · notes
CÓDIGO: 76522
REF. LP45
CÓDIGO: 76550
REF. LP73
Bilingüe
(Castellano - Inglés)
Día Página
344 páginas
CÓDIGO: 76551
REF. LP74
Tetralingüe
(Castellano, Catalán,
Gallego y Vasco)
Día Página
340 páginas
Tamaño A5
148,5 x 210 mm
UMV: 6
Colores surtidos
CÓDIGO: 76523
REF. LP46
Bilingüe
(Castellano - Inglés)
2 días página
208 páginas
Tamaño A5
148,5 x 210 mm
UMV: 8
Colores surtidos
CÓDIGO: 76521
REF. LP42
Bilingüe
(Castellano - Inglés)
Semana Vista
164 páginas
Tamaño A5
148,5 x 210 mm
UMV: 12
Colores surtidos
Catalán
Día Página
340 páginas
Tamaño Mini
110 x 150 mm
CÓDIGO: 76552
REF. LP75
Catalán
Día Página
340 páginas
Tamaño A5
148,5 x 210 mm
UMV: 6
Colores surtidos
Gallego y Vasco)
Día Página
340 páginas
Tamaño Mini
110 x 150 mm
UMV: 6
Colores surtidos
CÓDIGO: 76524 Tetralingüe
REF. LP47
(Castellano, Catalán,
3
A5
A5
15/16
agendas escolares
AGENDA
COLLEGE BASIC
Tamaño A5. Tapa fabricada en
cartón entrecolado de 1,75 mm de
espesor forrado a una cara con papel
estucado brillo de 125 g/m
Papel interior de 70 g/m .
Espiral metálica sencilla.
Gran resistencia y rigidez. En la
introducción incorpora páginas
para autorizaciones de padres para
salidas, excursiones, etc.
Interior en 2 idiomas:
Castellano e Inglés.
Se presenta en expositor.
2
2
TAPAS DE
CARTÓN
FORRADO
PAPEL
INTERIOR
DE 70 g/m2
Agosto · August












00:00
San Agustín
Martirio de San Juan Bautista



28
Viernes · Friday
sÁBaDo · saTurday

27
Santa Mónica
00:00
29
2015
JueVes · Thursday
00:00


30
00:00
DOMINGO · Sunday
San Fiacrio






INTERIOR COLLEGE
Septiembre · September
31 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 1 2 3 4
Notas . Notes
ESPIRAL SENCILLA
INTEGRADA EN LAS
CUBIERTAS
CÓDIGO: 76541 - REF. LP64
Bilingüe (Castellano - Inglés)
Día Página
344 páginas
Tamaño A5
148,5 x 210 mm
UMV: 6
Color gris
4
TAPAS DE
CARTÓN FORRADO
EXPOSITOR
A5/Mini
AGENDA
PERSONALIZABLE
COLLEGE
Tamaño A5 y Mini. Tapa fabricada
polipropileno transparente con
hoja extraíble en su interior. Papel
interior de 80 g/m . Espiral metálica
sencilla. Cierre con gomilla elástica.
Gran resistencia y rigidez. En la
introducción incorpora páginas para
autorizaciones de padres para salidas,
excursiones, etc. Interior en 2 idiomas:
Castellano e Inglés
Se presenta en expositor.
2
TAPAS DE
POLIPROPILENO
PAPEL
INTERIOR
DE 80 g/m2
Agosto · August












EXPOSITORES
MONOPRODUCTO
29
00:00
San Agustín
Martirio de San Juan Bautista

ESPIRAL SENCILLA INTEGRADA
EN LAS CUBIERTAS
TAPAS DE
POLIPROPILENO
GOMILLA PARA PROTEGER
Y/O MARCAR LA PÁGINA



30
00:00
DOMINGO · Sunday
San Fiacrio






INTERIOR COLLEGE
Septiembre · September
31 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 1 2 3 4
CÓDIGO: 76532
REF. LP55

28
Viernes · Friday
sÁBaDo · saTurday

27
Santa Mónica
00:00
TAPA DE POLIPROPILENO
CON FUNDA
TRANSPARENTE PARA
PERSONALIZARLA CON EL
DISEÑO QUE TÚ QUIERAS
2015
JueVes · Thursday
00:00
Notas . Notes
CÓDIGO: 76533
REF. LP56
Bilingüe
Bilingüe (Castellano - Inglés) (Castellano - Inglés)
Día Página
Día Página
344 páginas
344 páginas
Tamaño A5
Tamaño Mini
148,5 x 210 mm
110 x 150 mm
UMV: 6
UMV: 6
Color blanco
Color gris
5
A5
A5
15/16
agendas escolares
AGENDA
COLLEGE DATE
POLIPROPILENO
Tamaño A5. Tapa fabricada en
polipropileno. Papel interior de
80 g/m . Espiral metálica sencilla.
Cierre con gomilla elástica. En la
introducción incorpora páginas para
autorizaciones de padres para salidas,
excursiones, etc.
Interior en 2 idiomas:
Castellano e Inglés.
Se presenta en expositor.
2
TAPAS DE
POLIPROPILENO
PAPEL
INTERIOR
DE 80 g/m2
Agosto · August












00:00
San Agustín
Martirio de San Juan Bautista



28
Viernes · Friday
sÁBaDo · saTurday

27
Santa Mónica
00:00
29
2015
JueVes · Thursday
00:00


30
00:00
DOMINGO · Sunday
San Fiacrio






INTERIOR COLLEGE
Septiembre · September
31 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 1 2 3 4
Notas . Notes
CÓDIGO: 76526 - REF. LP49
Bilingüe (Castellano - Inglés)
Día Página
344 páginas
Tamaño A5
148,5 x 210 mm
UMV: 6
Colores surtidos
6
EXPOSITOR
CÓDIGO: 76527 - REF. LP50
Bilingüe (Castellano - Inglés)
2 días página
212 páginas
Tamaño A5
148,5 x 210 mm
UMV: 8
Colores surtidos
ESPIRAL SENCILLA
INTEGRADA EN LAS
CUBIERTAS
TAPAS DE
POLIPROPILENO IMPRESO
GOMILLA PARA
PROTEGER Y/O
MARCAR LA PÁGINA
Mini
Mini
AGENDA
COLLEGE DATE
POLIPROPILENO
Tamaño Mini. Tapa fabricada en
polipropileno. Papel interior de
80 g/m . Espiral metálica sencilla.
Cierre con gomilla elástica.
En la introducción incorpora
páginas para
autorizaciones de padres
para salidas,
excursiones, etc.
Interior en 2 idiomas:
Castellano e Inglés.
Se presenta en expositor.
2
ESPIRAL SENCILLA
INTEGRADA EN LAS
CUBIERTAS
TAPAS DE
POLIPROPILENO
PAPEL
INTERIOR
DE 80 g/m2
Agosto · August










2015
27
JueVes · Thursday
Santa Mónica
00:00
TAPAS DE
POLIPROPILENO IMPRESO


EXPOSITOR
29
00:00
San Agustín
GOMILLA PARA
PROTEGER Y/O
MARCAR LA PÁGINA
CÓDIGO: 76528 - REF. LP51
Bilingüe (Castellano - Inglés)
Día Página
344 páginas
Tamaño Mini
110x150 mm
UMV: 6
Colores surtidos
sÁBaDo · saTurday
Martirio de San Juan Bautista




28
Viernes · Friday
00:00


30
00:00
DOMINGO · Sunday
San Fiacrio






INTERIOR COLLEGE
Septiembre · September
31 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 1 2 3 4
Notas . Notes
CÓDIGO: 76529 - REF. LP52
CÓDIGO: 76530 - REF. LP53
Bilingüe (Castellano - Inglés)
2 días página
212 páginas
Tamaño Mini
110x150 mm
UMV: 8
Colores surtidos
Bilingüe (Castellano - Inglés)
Semana Vista
168 páginas
Tamaño Mini
110x150 mm
UMV: 12
Colores surtidos
7
A5
A5
15/16
agendas escolares
AGENDA
COLLEGE TAPA
CARTÓN FORRADO
Tamaño A5. Tapa fabricada en cartón
entrecolado de 1,75 mm de espesor forrado a
una cara con papel estucado brillo de 125 g/m
Papel interior de 80 g/m . Espiral metálica
sencilla. Cierre con gomilla. Gran resistencia y
rigidez. En la introducción incorpora páginas
para autorizaciones de padres para salidas,
excursiones, etc. Interior en 2 idiomas:
Castellano e Inglés.
Se presenta en expositor.
2
2
TAPAS DE
CARTÓN
FORRADO
PAPEL
INTERIOR
DE 80 g/m2
Agosto · August












00:00
San Agustín
Martirio de San Juan Bautista





30
00:00
DOMINGO · Sunday
San Fiacrio






INTERIOR COLLEGE
Septiembre · September
31 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 1 2 3 4
ESPIRAL SENCILLA
INTEGRADA EN LAS
CUBIERTAS
28
Viernes · Friday
sÁBaDo · saTurday

27
Santa Mónica
00:00
29
2015
JueVes · Thursday
00:00
Notas . Notes
EXPOSITOR
TAPAS DE
POLIPROPILENO IMPRESO
GOMILLA PARA
PROTEGER Y/O
MARCAR LA PÁGINA
CÓDIGO: 76535- REF. LP58
CÓDIGO: 76536 - REF. L59
Bilingüe (Castellano - Inglés)
Día Página
344 páginas
Tamaño A5
148,5x210 mm
UMV: 6
Colores surtidos
Bilingüe (Castellano - Inglés)
2 días página
212 páginas
Tamaño A5
148,5x210 mm
UMV: 8
Colores surtidos
8
CÓDIGO: 76537 - REF. LP60
Bilingüe (Castellano - Inglés)
Semana Vista
168 páginas
Tamaño A5
148,5x210 mm
UMV: 12
Colores surtidos
Mini
Mini
AGENDA
COLLEGE TAPA
CARTÓN FORRADO
Tamaño Mini. Tapa fabricada en cartón
entrecolado de 1,75 mm de espesor
forrado a una cara con papel estucado
brillo de 125 g/m . Papel interior de
80 g/m . Espiral metálica sencilla. Cierre
con gomilla elástica. En la introducción
incorpora páginas para autorizaciones
de padres para salidas, excursiones, etc.
Interior en 2 idiomas:
Castellano e Inglés.
Se presenta en expositor.
2
2
ESPIRAL SENCILLA
INTEGRADA EN LAS
CUBIERTAS
TAPAS DE
CARTÓN
FORRADO
PAPEL
INTERIOR
DE 80 g/m2
Agosto · August










2015
27
JueVes · Thursday
Santa Mónica
00:00
TAPAS DE
POLIPROPILENO IMPRESO


EXPOSITOR
29
00:00
San Agustín
GOMILLA PARA
PROTEGER Y/O
MARCAR LA PÁGINA
CÓDIGO: 76538 - REF. LP61
Bilingüe (Castellano - Inglés)
Día Página
344 páginas
Tamaño Mini
110 x 150 mm
UMV: 6
Colores surtidos
sÁBaDo · saTurday
Martirio de San Juan Bautista




28
Viernes · Friday
00:00


30
00:00
DOMINGO · Sunday
San Fiacrio






INTERIOR COLLEGE
Septiembre · September
31 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 1 2 3 4
CÓDIGO: 76539 - REF. LP62
Bilingüe (Castellano - Inglés)
2 días página
212 páginas
Tamaño Mini
110 x 150 mm
UMV: 8
Colores surtidos
Notas . Notes
CÓDIGO: 76540 - REF. LP63
Bilingüe (Castellano - Inglés)
Semana Vista
168 páginas
Tamaño Mini
110 x 150 mm
UMV: 12
Colores surtidos
9
A5
A5
15/16
agendas escolares
AGENDA
ESCOLAR
FANTASÍA
CÓDIGO: 76549 - REF. LP72
Expositor 24 unidades surtidas.
Tamaño A5. Fabricado en cartón
entrecolado de 1,75 mm de espesor
forrado por una cara con papel
estucado brillo de 125 g/m . Papel
interior de 80 g/m . Espiral metálica
sencilla y cierre con gomilla elástica.
En la introducción incorpora páginas
de autorizaciones de padres para
salidas, excursiones, etc.
Interior en 2 idiomas:
Castellano e Inglés.
2
2 Small & Wild
3 Little Dollies
3 Friends & Fun
4 Sport Stars
4 Epic Warriors
4 Springtime
4 Pop Art
2
TAPAS DE
CARTÓN
FORRADO
2015
agosto · august
24 Lunes
· Monday
PAPEL
INTERIOR
DE 80 g/m2
ESPIRAL SENCILLA
INTEGRADA EN LAS
CUBIERTAS
AGOSTO · AUGUST
31
32
33
34
35
36
27 28 29 30 31 1
2
3
4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31 1
2
3
4 5 6
san Bartolomé
TAPAS DE CARTÓN FORRADO
25 Martes
· tuesday
santos Luis de Francia y José Calasanz
GOMILLA PARA PROTEGER
Y/O MARCAR LA PÁGINA
26 MiérCoLes
· Wednesday
santos Ceferino y anastasio
INTERIOR ESCOLAR
notas · notes
CÓDIGO: 76542
REF. LP65
CÓDIGO: 76543
REF. LP66
CÓDIGO: 76544
REF. LP67
Bilingüe (Castellano - Inglés)
Semana Vista
164 páginas
Tamaño A5
148,5 x 210 mm
Interior Escolar
UMV: 24
Small & Wild
Modelos surtidos
Bilingüe (Castellano - Inglés)
Semana Vista
164 páginas
Tamaño A5
148,5 x 210 mm
Interior Escolar
UMV: 24
Little Dollies
Modelos surtidos
Bilingüe (Castellano - Inglés)
Semana Vista
164 páginas
Tamaño A5
148,5 x 210 mm
Interior Escolar
UMV: 24
Friends & Fun
Modelos surtidos
10
Fantasía
Fantasía
CÓDIGO: 76547
REF. LP70
CÓDIGO: 76546 - REF. LP69
Bilingüe (Castellano - Inglés)
Semana Vista - 164 páginas
Tamaño A5 - 148,5 x 210 mm - Interior Escolar
UMV: 24
Epic Warrios - Modelos surtidos
Bilingüe
(Castellano - Inglés)
Semana Vista
168 páginas
Tamaño A5
148,5 x 210 mm
Interior College
UMV: 1 / EMB: 24
Springtime
Modelos surtidos
TAPAS DE
CARTÓN
FORRADO
PAPEL
INTERIOR
DE 80 g/m2
Agosto · August











00:00
San Agustín
sÁBaDo · saTurday
Martirio de San Juan Bautista




28
Viernes · Friday
00:00
29
27
Santa Mónica
00:00

2015
JueVes · Thursday


30
00:00
DOMINGO · Sunday
San Fiacrio






INTERIOR COLLEGE
Septiembre · September
31 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 1 2 3 4
Notas . Notes
CÓDIGO: 76548
REF. LP71
CÓDIGO: 76545 - REF. LP68
Bilingüe (Castellano - Inglés)
Semana Vista- 164 páginas
Tamaño A5 - 148,5 x 210 mm - Interior Escolar
UMV: 24
Sport Stars - Modelos surtidos
Bilingüe
(Castellano - Inglés)
Semana Vista
168 páginas
Tamaño A5
148,5 x 210 mm
Interior College
UMV: 24
Pop Art
Modelos surtidos
11
15/16
agendas escolares - contenidos
Interior College
Interior Escolar
HORARIO SEMANAL
TIMETABLE
LuNES · MoNDAY
MARTES · TuESDAY
MIÉRCoLES · WEDNESDAY
juEVES · THuRSDAY
VIERNES · FRIDAY
SÁBADo · SATuRDAY
PLANNING
2015 . 2016
MARzO
MARCH
DoMINGo · SuNDAY
ACTIVIDADES DEPORTIVAS
SPORT ACTIVITIES
ABRIL
APRIL
MAYO
MAY
LUNES · moNDAY
MIÉRCOLES · WEDNEsDAY
JUEVES · tHURsDAY
VIERNES · FRiDAY
SÁBADO · sAtURDAY
DOMINGO · sUNDAY
Horario semanal
Agosto · August
2015
2015
24

agosto · august
27
AGOSTO · AUGUST
JueVesAGOSTO
· Thursday
AUGUST
31 · 27
28 29
agosto


 · august


00:00
2015
31
32
33
34
35
36
24 Lunes
· Monday
san Bartolomé
Lunes · Monday
3 31 4 1 5
27 28 Santa
2932 30Mónica
3
4 5 33 6 10 7 11 812
10 11 1234 1317 1418 1519
35 24 25 26
17 18 19 20 21 22
36 31 1
2
24 25 26 27 28 29
31 1
2
3
4 5
30 31 1
2
26 7 8 9
913 14 15 16
1620 21 22 23
27 28 29 30
23
3
4 5 6
30
6
san Bartolomé

00:00




25 Martes
25 Martes
28
Viernes · Friday
San Agustín
· tuesday
santos Luis de Francia y José Calasanz
· tuesday
X/We1
V/Fr1
L/Mo1
L/Mo2
J/Th2
S/Sa2
M/Tu2
J/Th3
D/Su3
M/Tu3
V/Fr3
D/Su3
X/We3
V/Fr4
L/Mo4
X/We4
S/Sa4
L/Mo4
J/Th4
S/Sa5
M/Tu5
J/Th5
D/Su5
M/Tu5
V/Fr5
D/Su6
X/We6
V/Fr6
L/Mo6
X/We6
S/Sa6
L/Mo7
J/Th7
S/Sa7
M/Tu7
J/Th7
D/Su7
M/Tu8
V/Fr8
D/Su8
X/We8
V/Fr8
L/Mo8
X/We9
S/Sa9
L/Mo9
J/Th9
S/Sa9
M/Tu9
J/Th10
D/Su10
M/Tu10
V/Fr10
D/Su10
X/We10
V/Fr11
L/Mo11
X/We11
S/Sa11
L/Mo11
J/Th11
J/Th12
D/Su12
M/Tu12
V/Fr12
V/Fr13
L/Mo13
X/We13
S/Sa13
D/Su14
J/Th14
S/Sa14
M/Tu14
J/Th14
M/Tu15
V/Fr15
D/Su15
X/We15
V/Fr15
MARZO
X/We16
ABRIL
S/Sa16
MAYO
L/Mo16
J/Th16JUNIO
S/Sa16JULIO
M/Tu16AGOSTO
J/Th17
M/Tu 1
V/Fr18
X/We 2
S/Sa19
J/th3
D/Su20
v/Fr4
L/Mo21
S/Sa5
M/Tu22
D/Su6
X/We23
L/Mo7
J/Th24
M/Tu8
V/Fr25
X/We9
S/Sa26
J/th10
D/Su27
v/Fr11
L/Mo28
S/Sa12
M/Tu29
D/Su13
X/We30
L/Mo14
J/Th31
M/Tu15
D/Su17
v/Fr1
L/Mo18
S/Sa2
M/Tu19
D/Su3
X/We20
L/Mo4
J/Th21
M/Tu5
V/Fr22
X/We6
S/Sa23
J/th7
D/Su24
v/Fr8
L/Mo25
S/Sa9
M/Tu26
D/Su10
X/We27
L/Mo11
J/Th28
M/Tu12
V/Fr29
X/We13
S/Sa30
J/th14
X/We17
L/Mo1
J/Th18
M/Tu2
V/Fr19
X/We3
S/Sa20
J/th4
D/Su21
v/Fr5
L/Mo22
S/Sa6
M/Tu23
D/Su7
X/We24
L/Mo8
J/Th25
M/Tu9
V/Fr26
X/We10
S/Sa27
J/th11
D/Su28
v/Fr12
L/Mo29
S/Sa13
M/Tu29
D/Su14
X/We31
L/Mo15
X/We16
M/Tu16
J/th17
v/Fr18
MARCH
APRIL
S/Sa19
L/Mo21
M/Tu22
2015
12
J/th24
v/Fr25
00:00
S/Sa26
v/Fr15
X/We15
D/Su17
v/Fr1
L/Mo18
S/Sa2
M/Tu19
D/Su3
X/We20
L/Mo4
J/Th21
M/Tu5
V/Fr22
X/We6
S/Sa23
J/th7
D/Su24
v/Fr8
L/Mo25
S/Sa9
M/Tu26
D/Su10
X/We27
L/Mo11
J/Th28
M/Tu12
V/Fr29
X/We13
S/Sa30
J/th14
D/Su31
v/Fr15
S/Sa16
L/Mo16
J/th16
S/Sa16
D/Su17
M/Tu17
v/Fr17
D/Su17
L/Mo18
X/We18
S/Sa18
L/Mo18
M/Tu19
J/th19
D/Su19
M/Tu19
X/We20
v/Fr20
L/Mo20
1
2
X/We2040 28 29 30
S/Sa20
J/th21
S/Sa21
M/Tu21
J/th21 42
12
D/Su24 · monday
M/Tu24
v/Fr24
lunes
lunes S/Sa25
· monday
L/Mo25
X/We25
Nuestra
Señora del pilar
nuestra señora del pilar
3
4
5 6 7 8 9 10 11
D/Su21
12 13 14
15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
L/Mo22
26 27 28 29 30 31 1

X/We24

L/Mo25

J/th25
M/Tu26
v/Fr26
v/Fr27
L/Mo27
X/We27
S/Sa27
S/Sa28
M/Tu28
J/th28
D/Su28
v/Fr29
D/Su29
X/We29
v/Fr29
L/Mo29
S/Sa30
L/Mo30
J/th30
S/Sa30
M/Tu30
D/Su31
X/We31
X/We27
J/th28
M/Tu29
X/We30
00:00
J/th31
M/Tu31








Martes · tuesday
san eduardo
Martes · Tuesday
13
San eduardo
00:00
Martes · Tuesday

DÍA
DAY
LUGAR
PLACE






San eduardo
2015
2016





FESTIVOS NACIONALES . NATIONAL HOLIDAYS
Año nuevo/New Year
1 de enero/1st January
Epifanía del Señor/Epiphany of our Lord
6 de enero/6th January
nuevo/New Year
Viernes Santo/HolyAño
Friday
3 de abril/3rd April (2015)
st
th
1 de enero/1
January
March
(2016)
25 de marzo/25
Fiesta del Trabajo/Labour
Day
Epifanía del
Señor/Epiphany of our Lord
st
1 de mayo/1
6 deMay
enero/6th January
Asunción de la Virgen/Assumption of the Virgin
Viernes Santo/Holy Friday
Fiesta Nacional de España/Spanish National Holiday
Fiesta del Trabajo/Labour Day
Todos los Santos/All Saints
th
rd
August
15 de agosto/15
April (2015)
3 de abril/3
25 de marzo/25th March (2016)
12 de octubre/12th October
1 de mayo/1st May
st
1 de nov./1 Nov.
Asunción de la Virgen/Assumption of the Virgin
Día de la Constitución Española/Spanish Constitution Day
15 de agosto/15th August
6 de dic./6th Dic.
Fiesta Nacional de España/Spanish National Holiday
12 de octubre/12th October
La Inmaculada Concepción/Immaculate Conception
8 de dic./8th Dic.
Todos los
Santos/All
Natividad del Señor/The
Nativity
ofSaints
the Lord
st
1 dethnov./1
Dic. Nov.
25 de dic./25
Día de la Constitución Española/Spanish Constitution Day
sÁBaDo · saTurday
26
26 MiérCoLes
Martirio de San Juan Bautista
La Inmaculada Concepción/Immaculate Conception
8 de dic./8
31
1
2
3
4 5 6 .7 FESTIVALS
FIESTAS DE COMUNIDADES
OF COMMUNITIES
30
DOMINGO · Sunday
San Fiacrio
MiérCoLes · Wednesday
santos Ceferino y anastasio
· Wednesday
00:00
santos Ceferino y anastasio






00:00






14
14
00:00
Andalucía
MiérCoLes · Wednesday
san Calixto i
14
San Calixto I



Miércoles · Wednesday



San Calixto I
Asturias






Galicia
8 de sept./8th Sept.
Islas Baleares
28 29 30 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 1 40
41
42
43
44
40
41
42
43
44
Notas . Notes
Festivos integrados
28 29 30 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 1
2016
Aragón
23 de abril/23rd April
15 de sept./15th Sept.
Madrid
Galicia
25 de julio/25th July
2 de mayo/2nd May
Comunidad
Valenciana
OCTUBRE · OCTOBER
25 de julio/25th July
1 de marzo/1st March
Agosto · August
Cantabria
Ceuta
OCTUBRE · OCTOBER
Santoral integrado
23 de abril/23rd April
Extremadura
8 de sept./8th Sept.
9 de junio/9th June
Cataluña
Notas . Notes
notas · notes
th
February
Andalucía
28 de febrero/28thLa
30 de mayo/30th May
Rioja
Asturias
8 de sept./8th Sept.
Castilla y León 23 de abril/23rd April
Melilla
notas · notes
Notas . Notes
2016
th
25 de dic./25
8 de sept./8
Sept.Dic.
Canarias
CastillaLa Mancha
Septiembre · September
8 9 10 11 12 13 14 32
15 16 17 18 19 20 21 33
th
Natividad
del Señor/The
Nativity ofExtremadura
the Lord
de 24
febrero/28
2228 23
25 26 27 february
28 34
29 30 31 1
2
3
4 35
FIESTAS DE COMUNIDADES . FESTIVALS OF COMMUNITIES
Aragón
Miércoles · Wednesday
00:00
31 1 2 3 4 5 6
notas · notes
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 1 2 3 4
6 de dic./6th Dic.
agostoth Dic.
· august
agosto · august
29
OBSERVACIONES
COMMENTS
RESULTADO
SCORE
FESTIVOS NACIONALES . NATIONAL HOLIDAYS
M/Tu23
D/Su24
del pilar
J/th26Nuestra Señora
D/Su26
M/Tu26
L/Mo28
13
J/th18
S/Sa23

OBSERVACIONES
commENts
RESULTADO
scoRE
Actividades deportivas
X/We17
43
44
v/Fr22
LUGAR
PLACE
v/Fr19
OCTUBRE
· OCTOBER
41
v/Fr22 · OCtOber
D/Su22
X/We22
OCtubre
2015L/Mo23OCtubreJ/th23
· OCtOber
S/Sa23
lunes
· monday
DÍA
DAY
DEPORTE
SPORT
AUgUst
V/Fr17
X/We1
S/Sa18
J/th2
D/Su19
v/Fr3
L/Mo20
S/Sa4
M/Tu21
D/Su5
X/We22
L/Mo6
J/Th23
M/Tu7
V/Fr24
X/We8
S/Sa25
J/th9
D/Su26
v/Fr10
L/Mo27
S/Sa11
M/Tu28
D/Su12
X/We29
L/Mo13
J/Th30
M/Tu14
D/Su27
13
L/Mo15
JUlY
M/Tu17
D/Su1
X/We18
L/Mo2
J/Th19
M/Tu3
V/Fr20
X/We4
S/Sa21
J/th5
D/Su22
v/Fr6
L/Mo23
S/Sa7
M/Tu24
D/Su8
X/We25
L/Mo9
J/Th26
M/Tu10
V/Fr27
X/We11
S/Sa28
J/th12
D/Su29
v/Fr13
L/Mo30
S/Sa14
M/Tu31
D/Su15
oCtuBre · oCtoBer
D/Su20
12
JUNE
Planning 2015/2016
2015
X/We23
mAY
DEPORTE
sPoRt
ACTIVIDADES DEPORTIVAS
SPORT ACTIVITIES
L/Mo14
00:00
santos Luis de Francia y José Calasanz
AGOSTO
AUGUST
D/Su1
S/Sa2
M/Tu12
PLANNING
D/Su13
X/We13
2015 · 2016
MARTES · tUEsDAY
JULIO
JULY
V/Fr1
X/We 2
S/Sa12
HORARIO SEMANAL
TIMETABLE
JUNIO
JUNE
M/Tu 1
Canarias
30 de mayo/30th May
Navarra
31 de mayo/31st May
Cantabria
15 de sept./15th Sept.
País Vasco
11 de sept./11th Sept.
Castilla y León
23 de abril/23rd April
Región de
2 de sept./2nd Sept.
Murcia
Castilla-La Mancha 31 de mayo/31st May
Islas Baleares
1 de marzo/1st March
17 de sept./17th Sept.
29
La Rioja
9 de junio/9th June
3 de dic./3rd Dic.
nd
lunes
Madrid
2 de mayo/2
May
12 de abril/12th April
monday
Melilla
17 de sept./17th Sept.
9 de junio/9th June
Navarra
3 de dic./3rd Dic.
9 de octubre/9th October th
Cataluña
11 de sept./11 Sept.
País Vasco
Ceuta
2 de sept./2nd Sept.
Región de Murcia
Comunidad
Valenciana
9 de octubre/9th October
30
29
Lunes
Monday
30
Martes
tuesday
31
MiérCoLes
12 de abril/12th April
Martes Wednesday
Tuesday
th
9 de junio/9
June
31
1
Festivos nacionales/
Meses continuación: julio y agosto
1
JueVes
Miércoles thursday
Wednesday
2
JueVes
Thursday
CURIOSIDADES
CURIOSITIES
FASES DE LA LUNA
PHASES OF THE MOON
2015 . 2016
MAPA DE ESPAÑA FÍSICO
PHYSICAL MAP OF SPAIN
¿Podemos obtener información de nuestros orígenes a través de los dientes?
Sí. El lugar donde vivimos durante la infancia (época en la que se fija y desarrolla la dentadura) se marca
para siempre en nuestro esmalte dental por la composición isotópica del plomo; la cual es diferente en cada
parte del mundo.
3
SEPTIEMBRE · SEPTEMBER
1 2
7 8 9
14 15 16
22 23
29 30
3
10
17
24
4
6
11 12
18 19 20
25 26 27
OCTUBRE · OCTOBER
NOVIEMBRE · NOVEMBER
1
5 6 7 8
14 15
12
21 22
19
28 29
26
1
4 5 6 7 8
2
12 13 14 15
9 10
20 21 22
16 17 18
26 27 28 29
23 24
30
2
9
16
23
30
3
10 11
17 18
24 25
31
¿De dónde proviene el nombre del lenguaje de programación “Ada”?
El Departamento de Defensa de los Estados Unidos le puso este nombre en honor a la inglesa Ada
Lovelac. Nacida en 1815, se la considera primera programadora de la historia, gracias a sus trabajos
con Babagge (“El padre de la computación”).
¿Giran todos los planetas en la misma dirección?
No. Venus es el único planeta del Sistema Solar que gira en sentido contrario que el resto de planetas,
(sentido de las agujas del reloj). En el caso de Urano, gira como el resto de planetas (sentido contrario
de las agujas del reloj), pero en este caso, su eje de rotación está inclinado hasta quedar casi
perpendicular a su plano orbital.
CURIOSIDADES
CURIOSITIES
¿Por qué los cocodrilos lloran?
Las famosas lagrimas de los cocodrilos no se tratan de una reacción emocional, sino que son
provocadas por razones estrictamente biológicas. Estas lágrimas aparecen por 2 motivos: al salir del
¿Qué nos pasaría si viajásemos a la velocidad de la luz?
agua el cocodrilo “llora” ya que necesita mantener sus ojos siempre húmedos, y cuando devora a sus
Al contrario
deglándulas
lo que aparece
ensegregan
las películas
del al
espacio,
el trayecto
no seríaalnada
presas, sus
lacrimales
lágrimas
estimularse
constantemente
masticar.
agradable. Si nos desplazáramos a la velocidad de la luz (300.000 kilómetros por segundo),
¿Qué ocurre
debajo delde
agua
para queyaoigamos
mejor?blindaje frontal sería capaz de
moriríamos
en cuestión
segundos
que, ningún
librarnos de la radiación ionizante, que dañaría la nave y destruiría todo rastro de vida
El agua, a ser un medio líquido y denso, hace que la onda de presión acústica llegue al oyente de un
en su interior.
modo más intenso que si lo hace a través del aire.
¿Podemos obtener información de nuestros orígenes a través de los dientes?
¿Es peligroso despertar a un sonámbulo?
Sí. El lugar donde vivimos durante la infancia (época en la que se fija y desarrolla la
Siemprese
semarca
ha dicho
quesiempre
bajo ningún
conceptoesmalte
se despierte
a una
cuando está
sonámbula.
dentadura)
para
en nuestro
dental
porpersona
la composición
isotópica
del
Este
nodiferente
es cierto, puede
serparte
muy molesto,
pero para nada peligroso. El mito se remonta a una
plomo;
la hecho
cual es
en cada
del mundo.
antigua creencia supersticiosa que decía que durante el sueño el alma salía del cuerpo, por lo que si se
¿De dónde proviene el nombre del lenguaje de programación “Ada”?
despertaba a esa persona, el alma se perdía y no podría volver.
El Departamento de Defensa de los Estados Unidos le puso este nombre en honor a la
¿La arroba (@) solo se usa para escribir direcciones de correo electrónico?
inglesa Ada Lovelac. Nacida en 1815, se la considera primera programadora de la historia,
gracias
a susactualmente
trabajos con
Babagge (“El
de lapara
computación”).
Aunque
no imaginemos
otropadre
uso posible
este carácter, lo cierto es que se ha hallado
en una
cartalos
de planetas
1536 escrita
un mercader
romano. La @ era una medida de capacidad para el vino,
¿Giran
todos
en por
la misma
dirección?
equivalente a 1/13 de barril, y cuyo valor entonces era de 70 u 80 ducados.
No. Venus es el único planeta del Sistema Solar que gira en sentido contrario que el
resto de planetas, (sentido de las agujas del reloj). En el caso de Urano, gira como el
resto de planetas (sentido contrario de las agujas del reloj), pero en este caso, su eje de
rotación está inclinado hasta quedar casi perpendicular a su plano orbital.
DICIEMBRE · DECEMBER
ENERO · JANUARY
1 2
4 5 6
12 13
7 8 9 10
19 20
14 15 16 17
26 27
21 22 23 24
28 29 30 31
1
3
4 5 6 7 8 9
11 12 13 14 15
17
18 19 20 21 22 23
25 26 27 28 29 30 31
· MARCH
FASESMARZO
DE LA
LUNA
1
3 4 5 6
PHASES
MOON4
10 THE
11 12 13
7 8 OF
1 2 3 4
6
7 8 JUNIO
9 10 11
12
· JUNE
14 15 16 17 18 19 20
1 2 3 4
22 23 24 25 26 27
629 730 8 9 10 11
13 14 15 16 17 18 19
21 22 23 24 25 26
28 29 30
Curiosidades
12
¿Qué ocurre debajo del agua para que oigamos mejor?
6
2015.2016
1
7 8
3 4 5
14 15
10 11 12
22
17 18 19 20
24 25 26 27 28
31
3
10
13 14 15 16 17
11
21 22 23 24
18 19
27 28 29 30 31
25
1
2
4 5 6 · AUGUST
7 8
AGOSTO
9 10
12 13 14 15
1
3 4 5 6 7
16 17 18
20 21 22
8 9 26 2711 2812 2913 14
23 24
19 20 21
15 16 17
30
26 27 28
22 23 24
29 30 31
ENERO · JANUARY
FEBRERO · FebRUARY
CUARTO CRECIENTE/MOON FIRST QUARTER
Mapa de España/Portugal físico a color
MARzO · mARcH
ABRIL · ApRil
MAYO · mAY
1 2 3
4 5 6
8 9 10
11 12 13
15 16 17
18 19 20 21
23 24
25 26 27 28 29
1
2 3 4 5
7 8
9 10 11 12
14 15
16 17 18 19 20
22
23 24 25 26 27 28
30 31
JUNIO · JUNe
JULIO · JUlY
¿Es peligroso despertar a un sonámbulo?
3
4
4
DoMinGo
sunday
MAYO · MAY
2
9
16
23
30
2 3 4 5 6
7 8
10 11 12 13
14
16 17 18 19 20
21 22
24 25 26 27
28 29 30
2
31
32
33
34
35
2 3 4 5 6 7
9 10 11 12 13 14
16 17 18 19 20 21
23 24 25 26 27 28
Fases de la luna
1
Agosto · AUGUSt
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 1 2 3 4
NOVIEMBRE · NovembeR
1 2 3
7JULIO
8 9· JULY
10 11
14 15 16 17 18
1 2
21 22 23 24 25
5 6 7 8 9
28 29 30 31
El agua, a ser un medio líquido y denso, hace que la onda de presión acústica llegue al
oyente de un modo más intenso que si lo hace a través del aire.
Siempre se ha dicho que bajo ningún concepto se despierte a una persona cuando está
sonámbula. Este hecho no es cierto, puede ser muy molesto, pero para nada peligroso.
4
sÁBaDo DOMINGO
SuNDay
saTurday
2 3 4 5 6 7
1
3
4 5 6 7 8 9
9 10 11 12 13 14
11 12 13 14 15
17
16 17 18 19 20 21
18 19 20 21 22 23
23 24 25 26 27 28
CUARTO MENGUANTE/MOON FOURTH QUARTER
26 27 28 29 30 31
29
MOON 25
LUNA NUEVA/NEW MOON
¿Por qué los cocodrilos lloran?
Las famosas lagrimas de los cocodrilos no se tratan de una reacción emocional, sino
que son provocadas por razones estrictamente biológicas. Estas lágrimas aparecen
por 2 motivos: al salir del agua el cocodrilo “llora” ya que necesita mantener sus ojos
siempre húmedos, y cuando devora a sus presas, sus glándulas lacrimales segregan
lágrimas al estimularse constantemente al masticar.
5
12
19
26
DICIEMBRE · DecembeR
1 2
4 5 6
7 8 9 10
12 13
14 15 16 17
19 20
21 22 23 24
26 27
LUNA LLENA/FULL
28 29 30 31
29
ABRIL · APRIL
OCTUBRE · octobeR
SEPTIEMBRE · SeptembeR
3
FEBRERO · FEBRUARY
1 2 3
8 9 10
5 6
15 16 17
11 12 13
23 24
18 19 20 21
25 26 27 28 29
16 17 18 19 20
14
24 25 26 27
21 22
28 29 30
Friday
sÁBado
Viernes
saturday
Friday
¿Qué nos pasaría si viajásemos a la velocidad de la luz?
Al contrario de lo que aparece en las películas del espacio, el trayecto no sería nada agradable. Si nos
desplazáramos a la velocidad de la luz (300.000 kilómetros por segundo), moriríamos en cuestión de
segundos ya que, ningún blindaje frontal sería capaz de librarnos de la radiación ionizante, que dañaría
la nave y destruiría todo rastro de vida en su interior.
2
Viernes
1
AGOSTO · AUgUSt
2
3
1
3
4
5
6
7
15/16
agendas escolares - contenidos
Interior College
Interior Escolar
800 km
E 1:100.00
Límites de Fronteras
AR
0 km
P
S
A
C
R
A
M
ME
NIA
AZERBAIJÁN
GEORGIA
M A R
MAR
EGEO
MAR
ME
DI
TIRRENO
TE
RR
ÁN
EO
MA
R
ANDORRA
E S PA Ñ A
ATLÁ N TIC O
Á F R I C A
ITALIA
MÓNACO
A
CI
AN
FR
GRECIA
MACEDONIA
O
ALBANIA
AD
RIÁ
TIC
SERBIA
AR
M
HUNGRÍA
BOSNIA
HERZEGOVINA
CROACIA
A U S T R IA
ESLOVENIA
.
SAN MARINO
CH
SUIZA LIE
MONTENEGRO
BULGARIA
Varna
CHIPRE
DE
RUMANIA
BIELORRUSIA
MOLDAVIA
UCRANIA
ESLOVAQUIA
R E P.C H E C A
LITUANIA
RUSIA
POLONIA
A L EM A N IA
BELGICA
DINAMARCA
PAISES
BAJOS
UNIDO
IRLANDA
O C É A N O
MAR
CÉLTICO
REINO
LUXEMBURGO
LETONIA
MAR
DEL
NORTE
MAR
DE
NORUEGA
IS LA N D IA
TURQUÍA
R
MA OV
AZ
S
U
R
Malta
Sicilia
MAR
ME
DI
TIRRENO
TE
RR
ÁN
EO
Melilla
(ESP)
Á F R I C A
GIBRAL
(R.U.)TAR
ESTONIA
MAR DE
BARENTS
eres
end
ükm
Büy
Esmirna
MAR
EGEO
Atenas
GRECIA
ALBANIA
Nápoles
CIUDAD DEL
VATICANO
Cerdeña
MA
R
Valencia
temas Béticos
Sis
Guadalquivir
Sevilla
Ceuta
(ESP)
lm
RIÁ
AD
R
ITALIA MA
Roma
N E G R O
I
A
0 km
E 1:100.00
Límites de Fronteras
Capitales de Europa
Ciudades
TURQUÍA
CHIPRE
MO
Tuz
Gölü
NTES TAURO
zil
Ankara
Nicosia
Ki
O L I A
A N A T
ak
TI
RA PÓN
irm
CA
NE GRO
DILLE
COR
M AR
Estambul
Delta del
Danubio
bio
nu
Da
A
Sofía
Bucarest
BULGARIA
LCANES
ac
ia MONTENEGRO
TIC Tirana Skoje R Ó D O P E
O
MACEDONIA
HERZEGOVINA Belgrado
Sarajevo
SERBIA
Da
SAN CROACIA Sava
MARINO
BOSNIA
Po
Po
Córcega
Génova
Ajaccio
Turín
MÓNACO
S
Centr al
Toulouse
Barcelona
ANDORRA
EO
R IN
PI
Islas
Baleares
o
Zaragoza
ro
bé
ric
Eb
Sistem
aI
bri Bilbao
ca
Madrid
E S PA Ñ A
Sistema Central
Tajo
Duero
Oporto
Lisboa
Milán
rdillera C
ant
Co
á
Guadiana
ALPES DE TRANSILVANIA
800 km
P
AR
ME
N
IA
Xankändi
r
Lago AZERBAIJÁN
Seván
Tiflis
Ereván
Batumi
Lago Van
S
A
C
R
Te re k
R
MA OV
AZ
DE
r
pe
ié
Dn
Odesa
MOLDAVIA
Chisinău
C RP
Viena
AT
O
S
Budapest
AUST RI A
Drava
HUNGRÍA
s
ita
e s Dolom ESLOVENIA
RUMANIA
l p
Ljubljana
Zagreb
Zurich
SUIZA
UR
A
A
CI
AN
Lyon
M acizo
FR
IO
KAZAJSTÁN
O
M eseta
de
U st - U rt
GEORGIA Kü Gäncä Bakú I
S O
C Á U C A
Suhumi Kutaisi
pio
as
A
lC
M
Volga
Volgogrado
Embalse de
Tsimlyansk
Do n
ets
Donetsk
Don
al
Montes Donets
Dniepropetrovsk
Embalse de
Kremenchug
Kíev
UCRANIA
Volinia
Dniester
Meseta Podólica
Embalse de
Kiév
Varsovia
a
ul
st
Vi
ESLOVAQUIA
Bratislava
Á
POLONIA
Praga
Sudet
es
RE P.CHE CA
a
a
Elb
Selva
de
Bohem
ia
ES
MONT
ICOS
METÁL
Hamburgo
as
Arden
PAISES
Baviera
BAJOS
Berlin
Amsterdam
BELGICA
AL E MANIA
Bruselas
Elb
LUXEMBURGO
Paris
Londres
UNIDO
ISLAS DEL CANAL
(R.U.)
AT L Á N T IC O
O C É A N O
Sena
Ru
de
r
pe
ié
Dn
al
ent
Lago
Llmen
Minsk
BIELORRUSIA
Colinas
de Valdai
cid
Oc
na
Dvi
Lago
Tallinn Peipus
ESTONIA
LITUANIA
Vilnius
Riga
LETONIA
RUSIA
Vättern
Estocolmo
Vänern
Copenhague
Manchester
Edimburgo
MAR
DEL
NORTE
Götemburgo
DINAMARCA
Oslo
Mo n t e s
G ra mp i a n o s
REINO
Dublin
Loira
rt
Sy
ščij
s Ob
nte
Embalse de
Saratov
Samara
Saratov
ALTURAS DEL
VOLGA
Nizni Nóvgorod
n
Do
ntr
sia
Ce
Moscú
Embalse de
Rybinsk
San Petersburgo
Helsinki
Lago
Ladoga
en
äv
al
D
IRLANDA
MAR
CÉLTICO
U
R
Lago
Beloye
Lago
Onega
Islas Feroe
(DIN)
Reikiavik
I SL A N D I A
Mo
Ufa
Embalse de
Kuibishev
Embalse de
Gorki
S
I
Montes Uvales
A
Kazán
Perm
Embalse
de Kama
an
Dvina
MAR
DE
NORUEGA
CEUTA
TENERIFE
FUERTEVENTURA
GOMERA
LAS PALMAS
HIERRO
GRAN CANARIA
GR
KAZAJSTÁN
- 2 000 m
- 200 m
Mar
0m
Cheliabinsk
700 m
300 m
1 000 m
2 000 m
Ti m
de
es
ISLA
KOLGUEY
MAR DE
MELILLA
Málaga
Granada
MÁLAGA
SEVILLA
CADÍZ
SEVILLA
Cádiz
LANZAROTE
ISLAS CANARIAS
STA.CRUZ
DE TENERIFE
LA PALMA
OCÉANO ATLÁNTICO
NUEVA
ZELANDA
60º
Círculo Polar Antártico
150º
Trópico de Capricornio
60º
ANTÁRTICO
30º
GLACIAL
CUMPLEAÑOS Y FECHAS A RECORDAR
BIRTHDAY AND DATES TO REMEMBER
0º
COMOROS
MADAGASCAR
MOZAMBIQUE
MALAWI
SWAZILAND
LESOTHO
ZIMBABWE
ZAMBIA
BOTSWANA
REP. DE
SUDÁFRICA
ANGOLA
NAMIBIA
REP.
RWANDA
DEMOCRÁTICA BURUNDI
DEL CONGO
TANZANIA
90º
120º
ÍNDICO
OCÉANO
30º
OCÉANO
a recordar . to remember
URUGUAY
150º
Círculo Polar Antártico
60º
Trópico de Capricornio
POLINESIA
FRANCESA
PA C Í F I C O
0 km
2000
PLANISFERIO
Proyección Robinson
4000 km
120º
90º
ARGENTINA
ISLAS
MALVINAS
B RA S I L
PARAGUAY
BOLIVIA
CHILE
PERÚ
Ecuador
30º
0º
ISLAS
COOK
30º
Fechas a recordar
AGENDA ESCOLAR - Índice
COLLEGE DIARY SUMMARY
2015 . 2016
DATOS PERSONALES . PERSONAL DATA
Nombre · Name:
Dirección · Address:
Población · Town:
Código postal · Postcode:
Teléfono · Telephone:
Tel. móvil · Mobile Telephone:
E-mail:
Lugar y fecha de nacimiento · Place & date of birth:
DNI Nº · ID card number:
Pasaporte · Passport:
Carnet estudiante Nº · Student card number:
Carnet biblioteca Nº · Library card number:
Centro de enseñanza · Educational institution:
Clase · Class:
Tutor · Tutor:
Dirección · Address:
2015 . 2016
Población · Town:
Código postal · Postcode:
Teléfono · Telephone:
Fax:
E-mail:
EN CASO DE URGENCIA . IN CASE OF EMERGENCY
DATOS PERSONALES . PERSONAL DATA
Avisar a · Call:
Nombre
· Name:
Teléfono
· Telephone:
Tel. móvil · Mobile Telephone:
· Address:
o a Dirección
· or:
Población · Town:
Teléfono
· Telephone:
Código postal · Postcode:
Tel.
móvil · Mobile Telephone:
Teléfono · Telephone:
Tel. móvil · Mobile Telephone:
Mutua privada · Mutual insurance company:
E-mail:
Grupo sanguíneo · Blood type:
Teléfono · Telephone:
RH · HR:
Lugar y fecha de nacimiento · Place & date of birth:
Alergias · Allergies:
DNI Nº · ID card number:
Pasaporte · Passport:
Vacunas recibidas · Vaccination:
Carnet estudiante Nº · Student card number:
Carnet biblioteca Nº · Library card number:
Nº Seguridad Social · National Health Service number:
Datos personales
Tutor · Tutor:
Población · Town:
Código postal · Postcode:
Teléfono · Telephone:
Fax:
E-mail:
DATOS PERSONALES PERSONAL DATA
CALENDARIO BIANUAL BIANNUAL CALENDAR
HORARIO SEMANAL TIMETABLE
PLANNING 2015-2016 PLANNING 2015-2016
AUSENCIAS Y RETRASOS ABSENCES AND DELAYS
COMUNICADOS STATEMENTS
AUTORIzACIONES AUTHORISATIONS
JUSTIFICANTES PROOFS
CUADRO PROFESORADO TEACHER CHART
CALIFICACIONES MARKS
MIS EXÁMENES MY EXAMS
MIS TRABAJOS MY PROJECTS
SEGUIMIENTO DEL ALUMNO STUDENT'S PROGRESS
LIBROS DE LECTURA BIBLIOGRAPHY
ACTIVIDADES DEPORTIVAS SPORT ACTIVITIES
PLANNING MES MONTHLY PLANNING
ANUARIO YEARBOOK
DÍAS FESTIVOS PUBLIC HOLIDAYS
MIS CONTACTOS MY CONTACTS
TELÉFONOS DE INTERÉS TELEPHONE NUMBERS OF INTEREST
WEBS DE INTERÉS WEBS OF INTEREST
ABREVIATURAS DE TECLADO TYPING ABBREVIATIONS
CóMO BUSCAR MEJOR EN GOOGLE HOW TO SEARCH BETTER IN GOOGLE
COSAS PRESTADAS BORROWED ARTICLES
REGLAS ORTOGRÁFICAS SPELLING RULES
PREPOSICIONES PREPOSITIONES
TIEMPOS VERBALES INGLÉS ENGLISH VERB TENSES
DATOS PERSONALES PERSONAL DATA
VERBOS IRREGULARES INGLÉS ENGLISH IRREGULAR VERBS
CALENDARIO BIANUAL BIANNUAL CALENDAR
DICCIONARIO INGLÉS ENGLISH DICTIONARY
HORARIO SEMANAL TIMETABLE
DICCIONARIO
DICTIONARY
PLANNINGFRANCÉS
2015-2016 FRENCH
PLANNING
2015-2016
DICCIONARIO
DICTIONARY
AUSENCIAS Y ALEMÁN
RETRASOS GERMAN
ABSENCES
AND DELAYS
UNIDADES SISTEMA INTERNACIONAL
SYSTEM UNITS
COMUNICADOS INTERNATIONAL
STATEMENTS
AUTORIZACIONES CURIOSITIES
AUTHORISATIONS
CURIOSIDADES
CUADRO
TEACHER
CHART
MAPASPROFESORADO
DE ESPAÑA SPAIN
MAPS
CALIFICACIONES MARKS
MAPAS DE EUROPA EUROPE MAPS
MIS EXÁMENES MY EXAMS
MAPAMUNDI WORLD MAP
MIS TRABAJOS MY PROJECTS
FASES DE LA LUNA MOON PHASES
ACTIVIDADES DEPORTIVAS SPORT ACTIVITIES
CUMPLEAÑOS Y FECHAS
A RECORDAR
AND DATES TO REMEMBER
PLANNING
MENSUAL BIRTHDAY
MONTHLY PLANNING
NOTAS
ANUARIO NOTES
YEARBOOK
AGENDA ESCOLAR - ÍNDICE
COLLEGE SCHEDULE SUMMARY
2015.2016
MIS CONTACTOS MY CONTACTS
Índice
TELÉFONOS DE INTERÉS TELEPHONE NUMBERS OF INTEREST
WEBS DE INTERÉS WEBS OF INTEREST
APPS PARA ESTUDIANTES APPS FOR STUDENTS
ABREVIATURAS DE TECLADO TYPING ABBREVIATIONS
CóMO BUSCAR MEJOR EN GOOGLE HOW TO SEARCH BETTER IN GOOGLE
COSAS PRESTADAS BORROWED ARTICLES
PREPOSICIONES INGLÉS ENGLISH PREPOSITIONS
TIEMPOS VERBALES INGLÉS ENGLISH VERB TENSES
EN CASO DE URGENCIA . IN CASE OF EMERGENCY
VERBOS IRREGULARES INGLÉS ENGLISH IRREGULAR VERBS
DICCIONARIO INGLÉS ENGLISH DICTIONARY
DICCIONARIO FRANCÉS FRENCH DICTIONARY
DICCIONARIO ALEMÁN GERMAN DICTIONARY
Avisar a · Call:
Tel. móvil · Mobile Telephone:
www.
www.
www.
www.
www.
www.
www.
www.
www.
www.
www.
www.
www.
www.
www.
www.
www.
www.
www.
www.
www.
www.
www.
www.
www.
www.
www.
www.
www.
www.
www.
www.
www.
www.
www.
www.
www.
www.
www.
www.
www.
www.
www.
www.
www.
www.
www.
www.
www.
www.
www.
WEBS DE INTERÉS
WEBS OF INTEREST
www.
www.
www.
www.
www.
www.
www.
www.
www.
www.
www.
www.
www.
www.
www.
www.
www.
www.
www.
www.
www.
www.
www.
www.
www.
www.
www.
www.
www.
www.
www.
www.
Webs de www.
interés
www.
www.
www.
www.
www.
www.
www.
www.
www.
www.
www.
www.CALENDARIO BIANUAL
www.
www.
www. BIANNUAL CALENDAR
www.
www.
2015
www.
DÍAS FESTIVOS PUBLIC HOLIDAYS
Centro de enseñanza · Educational institution:
www.
www.
www.
www.
www.
HAWAI
(EE.UU.)
OCÉANO
Trópico de Cáncer
FECHA . DATE
60º
AT L Á N T I C O
GUYANA
SURINAME
GUAYANA FR.
PUERTO RICO
REP. DOMINICANA
VENEZUELA
COLOMBIA
CUBA
NICARAGUA
HAITI
BELIZE
JAMAICA
HONDURAS
COSTA RICA PANAMA
GUATEMALA
EL SALVADOR
ECUADOR
SAHARA
O CCI DENTAL
BAHAMAS
MÉXICO
ALASKA
(EE.UU.)
60º
FECHA/DATE
MARFIL
ANGOLA
(Cabinda)
YEMEN
SOMALIA
DJIBOUTI
SAUDÍ
ERITREA
ET I O PÍ A
KENIA
UGANDA
SUDÁN
CHAD
REP.
CENTROAFRICANA
CONGO
CAMERÚN
MAURITANIA
NÍGER
MALI
SENEGAL
BURKINA
GUINEA BISSAU
FASO
GUINEA
BENIN
SIERRA LEONA COSTA GHANA NIGERIA
TOGO
LIBERIA DE
GABON
EGIPTO
LIBIA
ARG ELI A
GUINEA ECUATORIAL
ARABI A
QATAR
E.U.A
OMÁN
PAKISTAN
AFGANISTAN
IRAN
KUWAIT
IRAQ
JORDANIA
ISRAEL
TÚNEZ
OCÉANO
MARRUECOS
WEBS DE INTERÉS
WEBS OF INTEREST
30º
A U S T R A L I A
PAPUA
NUEVA
GUINEA
INDONESIA
FILIPINAS
CAMBOYA
LAOS
THAILANDIA
SRI
LANKA
I N D I A
NEPAL
BANGLA
DESH
BHUTAN
MYANBAR
C H I N A
MALASIA
VIETNAM
COREA
DEL SUR
TAJIKISTAN
TURKMENISTAN
ARMENIAAZERBAIJAN
SIRIA
CHIPRE
TURQUÍA
GRECIA
MALTA
PORTUGAL
90º
120º
UNI DO S
BARENTS
Inarijärvi
ALMERÍA
Almería
DA
A
AN
Jaén
Ciudad Real
JAÉN
Córdoba
CÓRDOBA
BADAJOZ
MÉRIDA
HUELVA
Huelva
Badajoz
0º
Ecuador
PA C Í F I C O
Trópico de Cáncer
OCÉANO
30º
JAPÓN
60º
COREA
DEL NORTE
MONGOLIA
KYRGYSTAN
R U S I A
KAZAJSTÁN
UZBEKISTAN
GEORGIA
UCRANIA
BULGARIA
ESTONIA
SERBIA
5
4
ESLOVAQUIA
CROACIA
6
CHECA
MACEDONIA
ALBANIA
MOLDAVIA
2 AUSTRIA HUNGRIA
3
RUMANIA
ITALIA
9
7
nt
250 km
0 km
CA
A LI
E
UR
AL
BA
M
C ET
Albacete
CIUDAD REAL
Cáceres
OCÉANO ATLÁNTICO
SUIZA
1 700 m
s
le
ra
U ol ar
P
es
EO
ÁN
RR
E
DIT
R
ME
FORMENTERA
MA
NT
E
Alicante
IBIZA
C IA
MURCIA
MENORCA
MALLORCA
I. CABRERA
ISLAS BALEARES
PALMA DE
MALLORCA
Castellón
de la Plana
Teruel
Cuenca
CUENCA
Guadalajara
MADRID
MADRID
ÁVILA
TOLEDO
TOLEDO
TERUEL
VALENCIA
R
R
TA
GUADALAJARA
O
G
Salamanca
SALAMANCA Ávila
SE
VALENCIA
O
AG
V IA
VALLADOLID
Zamora
CÁCERES
Gerona
BARCELONA
GERONA
BARCELONA
N
A
Tarragona
LÉRIDA
Lérida
Huesca
HUESCA
ZARAGOZA
ZARAGOZA
SORIA
LA RIOJA
VALLADOLID
Segovia
NAVARRA
LOGROÑO
VITORIA
Soria
A
CO
VIZCAYA GIPUZ
PAMPLONA
AVA
ÁL
Bilbao
BURGOS
Burgos
CANTABRIA
PALENCIA
León
OVIEDO
LUGO
Palencia
DonostiaS.Sebastián
Lugo
LEÓN
PORTUGAL
A CORUÑA
Pontevedra
A
DR
VE Orense
NTE
OURENSE
PO
ZAMORA
Capitales de Autonomías
Capitales de Provincias
FRANCIA
SANTIAGO DE COMPOSTELA
S
8
O
NORUEGA SUECIA FINLANDIA
V
LETONIA
DINAMARCA
RUSIA LITUANIA
PAÍSES
BIELORRUSIA
BAJOS
ALEMANIA POLONIA
BÉLGICA 1
REP.
A
FRANCIA
IN
REINO
UNIDO
D
ESPAÑA
N
ISLANDIA
A
C
IRLANDA
S
S
CA N A DÁ
E
E
E S TA DO S
M
O
N
T
A
G
SANTANDER
IA
MAR CÁNTABRICO
R
E
IA
ASTURIAS
O
U
EC
La Coruña
SU
Círculo Polar Ártico
N
DIA
TN
150º
ta
BO
ÁRTICO
Gö
LAN
DE
O
120º
FIN
LF
GLACIAL
Päijänne
GO
90º
AL
O
60º
UG
Rin
OS
IC
OCÉANO
RT
a
gr
Ne
lva
Se
SG
VO
J
no
T
30º
PO
EC
LI
A
da
L
0º
Ro
N
EI
ST
EN
HT
Á
1 LUXEMBURGO
2 LIECHTENSTEIN
3 ESLOVENIA
4 BOSNIAHERZEGOVINA
5 MONTENEGRO
6 SAN MARINO
7 MONACO
8 ANDORRA
9 CIUDAD DEL
VATICANO
A
A
B
N
30º
EG
M
R
LÓ
GROENLANDIA
AL
NO
RU
za
EL
60º
S
Tis
Danubio
ST
150º
UG
A
IA
CA
OCÉANO GLACIAL
ÁRTICO
RT
M
DIA
IA
Mapa de Europa político a color
CUMPLEAÑOS Y FECHAS A RECORDAR
BIRTHDAY AND DATES TO REMEMBER
2015.2016
Teléfono · Telephone:
TN
Mapa de Europa físico a color
MAPAMUNDI
WORLD MAP
Mapamundi a color
Clase · Class:
BO
na
UE
C
ro
LAN
Ga
n
i
n
e
p
A
DE
o
O
bi
LF
nu
Da
O
FIN
n
ND
GO
Ri
PI
s
o
O
Oder
IC
an
rm
ge
An
B
T
BLA
en
älv
L
n
Á
ve
B
äl
R
O
NC
AR
M
le
ov
Lu
lh
n
Vo
na
lve
Lovat
ho
eä
ta
M
Su
rn
se
N
To
Me
BLA
o
a
M
a
a
lg
or
lg
ch
nt
Vo
Pe
Ce
AR
S Ur al es le s
ra
E
Vo
L
CO
es
on
al
D
on
de
tri
n
en
ió
pt
res
Se
S
E
T
N
es
al
Dep
O
M
Ur
A
R
U
Mapa de España político a color
Dirección · Address:
MAPA DE EUROPA POLÍTICO
POLITICAL MAP OF EUROPE
MAPA DE EUROPA FÍSICO
PHYSICAL MAP OF EUROPE
PO
MAPA DE ESPAÑA POLÍTICO
POLITICAL MAP OF SPAIN
www.
www.
www.
www.
ENERO · JANUARY
FEBRERO · FEbRUARY
2 3 4
5
9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28
1
www.
6 7 8
www.
www.
MARZO · mARcH
ABRIL · APRil
1
5 6 7 8
10 11 12 13 14 15
19 20 21 22
24 25 26 27 28 29
31
www.
3 4
2
9
16
23
30
www.
17 18
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30
MAYO · mAY
JUNIO · JUNE
JULIO · JUlY
AGOSTO · AUgUst
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
29 30
SEPTIEMBRE · sEPtEmbER
OCTUBRE · octobER
NOVIEMBRE · NovEmbER
DICIEMBRE · DEcEmbER
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
2016
ENERO · JANUARY
FEBRERO · FEbRUARY
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26ENERo
27 28 · jANuARY
29 30 31
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 FEBRERo · FEBRuARY
1
26 27 28 29 30
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
MAYo · MAY
23 24 25 26 27 28 29
1 2 3
30 31
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
juNIo · juNE
27 28 29 30
2015
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
MAYO · mAY
19 20 21 22 23 24 25
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
SEPTIEMBRE
18 19 20 · SEPTEMBER
21 22 23 24
25 26 271 282 293 304 31
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
SEPTIEMBRE · SEPTEMBER
26 27 28 29 30
1 2 3
7 8 9 10
14 15 16 17
21 22 23 24
28 29 30
4
11
18
25
5
12
19
26
6
13
20
27
2
9
16
23
1
3 4 5 6 7 8
10 11 12 13 14 15
JUNIO · JUNE
17 18 19 20 21 22
24 1 25 2 26 3 27 4 28 5
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
OCTUBRE
octobER
22 23 24 · 25
26 27 28
1 2
29 30
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
oCTuBRE · oCToBER
24 25 26 27 28 29 30
1 2 3 4
31
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
CALENDARIO BIANUAL
BIANNUAL CALENDAR
MARZO · mARcH
1 2 3
7 8 9 10
14 15 16 17
21 22 23 24
MARzo
28 29
30 31 ·
ABRIL · APRil
4 5 6
11 12 13
18 19 20
25 26 27
MARCH
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
JULIO · JUlY
16 17 18 19 20 21 22
329
23 24 25 26 127 228
430 531 6 7 8 9
11 12 13 14 15 16
18 19 20 21 22 23
juLIo · juLY
25 26 27 28 29 30
10
17
24
31
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
NOVIEMBRE
· NovEmbER
20 21 22 23
24 25 26
27 128 229 330 431 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
NoVIEMBRE · NoVEMBER
28 29 30
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26ABRIL
27 28· APRIL
29 30
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
AGOSTO · AUgUst
20 21 22 23 24 25 26
228 329 30
4 5 6 7
127
8
15
22
9 10 11 12 13 14
16 17 18 19 20 21
23 24 25 26 27 28
AGoSTo · AuGuST
29 30 31
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
DICIEMBRE
· DEcEmbER
17
21 22 23
18 19 20
1 28
2 29
3 30
4
24 25 26 27
531 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
DICIEMBRE · DECEMBER
26 27 28 29 30 31
1 2 3
7 8 9 10
14 15 16 17
21 22 23 24
28 29 30 31
Calendario bianual
4
11
18
25
5
12
19
26
6
13
20
27
2016
ENERo · jANuARY
FEBRERo · FEBRuARY
MARzo · MARCH
ABRIL · APRIL
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30
MAYo · MAY
juNIo · juNE
juLIo · juLY
AGoSTo · AuGuST
EQUIVALENCIAS MÉTRICAS METRIC EQUIVALENTS
REGLAS MATEMÁTICAS MATHEMATICAL RULES
13
15/16
agendas escolares - contenidos
Interior College
Interior Escolar
AUSENCIAS Y RETRASOS
ABSENCES AND DELAYS
COMUNICADOS
STATEMENTS
 AUSENCIA/ABSENCES
 RETRASO/DELAYS
Fecha/Date: .......... / ............./ ..............
Durante/During
 días/days  AUSENCIAS
horas/hours
Y RETRASOS
 RETRASO/DELAYS
 AUSENCIA/ABSENCES
ABSENCES AND DELAYS
 días/days  horas/hours
Mensaje/Message: ......................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
Fecha/Date: .......... / ............./ ..............
Durante/During
Motivo/Reasons: ........................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
 AUSENCIA/ABSENCES
RETRASO/DELAYS
Fecha/Date: ........... /.................. /
................
Fecha/Date:.............. / .............../ ................
Durante/During  días/days  horas/hours
....................................................................................................................................................
 AUSENCIA/ABSENCES
 RETRASO/DELAYS
Motivo/Reasons: ......................................................................................................................................................
Fecha/Date: .......... / ............./ ..............
Durante/During
Firma/Signature:
 días/days  horas/hours
Fecha/Date: ........... /.................. /................
.......................................................................................................................................................................................
MIS CONTACTOS
MY CONTACTS
abcde
De/From: .......................................... Para/To: ...........................................................................
Motivo/Reasons: ........................................................................................................................
Firma/Signature:
abcde
MIS CONTACTOS
MY CONTACTS
....................................................................................................................................................
Firma Destinatario/
Receiver signature:
Firma/Signature:
Fecha/Date: .../ ............... / ..............
Fecha/Date: .......... / ...................... / ...............
Motivo/Reasons: ........................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................
AUSENCIA/ABSENCES
 RETRASO/DELAYS
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
Firma/Signature:
Fecha/Date:................
Fecha/Date:
.......... / ............./ ..............
Durante/During/ .................../.....................
días/days

 horas/hours
Fecha/Date: ........... /.................. /
................
Motivo/Reasons:
........................................................................................................................
 AUSENCIA/ABSENCES
RETRASO/DELAYS
Firma/Signature:
Fecha/Date:.............. / .............../ ................
Durante/During  días/days  horas/hours
....................................................................................................................................................
 AUSENCIA/ABSENCES
 RETRASO/DELAYS
Motivo/Reasons: ......................................................................................................................................................
Fecha/Date: .......... / ............./
..............
Durante/During  días/days  horas/hours
....................................................................................................................................................
De/From: .......................................... Para/To: ...........................................................................
Mensaje/Message: ......................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
Firma Destinatario/
Receiver signature:
Firma/Signature:
Fecha/Date: .../ ............... / ..............
Fecha/Date: .......... / ...................... / ...............
COMUNICADOS
STATEMENTS
.......................................................................................................................................................................................
Motivo/Reasons: ........................................................................................................................
AUTORIzACIONES
Firma/Signature:
Fecha/Date: ........... /.................. /................
.......................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
AUTHORISATIONS
....................................................................................................................................................
Firma/Signature:
Fecha/Date:................ / .................../.....................
 AUSENCIA/ABSENCES
 RETRASO/DELAYS
 AUSENCIA/ABSENCES
Fecha/Date:
.......... / ............./ ..............
Firma/Signature:
 RETRASO/DELAYS
Durante/During
 días/days
Fecha/Date: ........... /.................. /................
 horas/hours
Visita a/Visit to: ........................................................................................................................
Fecha/Date:
.............. / .............../
Durante/During  días/days
 horas/hours
AUTORIZACIONES
 AUSENCIA/ABSENCES
................
RETRASO/DELAYS

AUSENCIA/ABSENCES
 RETRASO/DELAYS
Motivo/Reasons:
........................................................................................................................
Población/Town: .......................................................................................................................
AUTHORISATIONS
Motivo/Reasons:
......................................................................................................................................................
Fecha/Date: .......... / ............./
..............
Durante/During
 días/days  horas/hours
Fecha/Date:
.............// ..................................Durante/During
días/days
horas/hours
Lugar de salida/Place of
departure:
........................................................................................
....................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................
Motivo/Reasons: ........................................................................................................................
Día/Day: ........................................................................
Hora/Hour: ......................................
Motivo/Reasons:......................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
Visita a/Visit
to: .......................................................................................................................................................
Lugar de regreso/Place of return:
...........................................................................................


.......................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
Población/Town: .....................................................................................................................................................
Firma/Signature:
Fecha/Date:................
/ .................../.....................
Firma/Signature:
Fecha/Date:
........... /.................. /................
Día/Day: ........................................................................
Hora/Hour: ......................................
.......................................................................................................................................................................................
Lugar
de salida/Place
of departure:...........
..................................................................................................................
Fecha/Date:
/.................. /................
Día/Day:
AUSENCIA/ABSENCES
Hora/Hour:
RETRASO/DELAYS
Fecha/Date: .............. / ................
/.............
...........................................................................................
.................................................
Firma/Signature:
 AUSENCIA/ABSENCES
 RETRASO/DELAYS
Fecha/Date: .......... / ............./ ..............
Durante/During  días/days  horas/hours
Día/Day: ...........................................................................................
Hora/Hour: ..................................................
Motivo/Reasons:
......................................................................................................................................................
Población/Town: .......................................................................................................................

AUSENCIA/ABSENCES
 RETRASO/DELAYS
Motivo/Reasons:
........................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................
Lugar de salida/Place of departure:
........................................................................................
Firma/Signature:
Fecha/Date:............./ .................../....................
Fecha/Date: .............// ..................................Durante/During  días/days  horas/hours
....................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................
Día/Day: ........................................................................
Hora/Hour: ......................................
Visita a/Visit to: .......................................................................................................................................................
Firma/Signature:
Mensaje/Message: ......................................................................................................................
....................................................................................................................................................
De/From: ...................................................... Para/To: ............................................................................................
Fecha/Date: .......... / ...................... / ...............
Día/Day: ........................................................................................... Hora/Hour:
.................................................
Firma/Signature:
Fecha/Date:
........... /.................. /................
.......................................................................................................................................................................................
Fecha/Date:
.............. / ................ /.............
Lugar
de regreso/Place of return:
......................................................................................................................
Firma/Signature:
Fecha/Date:................ / .................../................
Población/Town: .......................................................................................................................
Firma/Signature:
Fecha/Date:............./ .................../....................
Lugar de salida/Place of departure:
........................................................................................
Visita a/Visit
to: .......................................................................................................................................................
Población/Town: .....................................................................................................................................................
Día/Day: ........................................................................
Hora/Hour: ......................................
Fecha/Date: .............// ..................................Durante/During
 días/days  horas/hours
Lugar de ...........................................................................................
salida/Place of departure: ..................................................................................................................
Lugar de regreso/Place of return:
Motivo/Reasons:......................................................................................................................................................
Día/Day:
........................................................................................... Hora/Hour: .................................................
Día/Day: ........................................................................ Hora/Hour: ......................................
Lugar de regreso/Place of return: ......................................................................................................................
Firma/Signature:
Fecha/Date: .......... / ...................... / ...............
Comunicados
Fecha/Date: ....../.........................../ ..................
Mensaje/Message: .................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................
Firma/Signature:
Fecha/Date: ................./........................../ ..................
 AUSENCIA/ABSENCES
 RETRASO/DELAYS


Fecha/Date: .............. / Fecha/Date:............./
................ /.............
.......................................................................................................................................................................................
Firma/Signature:
.................../....................
.......................................................................................................................................................................................
Firma/Signature:
Fecha/Date:................ / .................../................
CALIFICACIONES
MARKS
MIS EXÁMENES
MY EXAMS
De/From: ...................................................... Para/To: ............................................................................................
Mensaje/Message: .................................................................................................................................................
MEDIA .
. SUBJECT
.......................................................................................................................................................................................
ASIGNATURA
NOTA . MARKS
AVERAGE MARK
.......................................................................................................................................................................................
Firma Destinatario/
Receiver signature:
Firma/Signature:
Fecha/Date: ....../.........................../ ..................
Fecha/Date: ................./........................../ ..................
FECHA · DATE
PROFESOR/A . TEACHER
DÍA Y HORA DE VISITA . VISITING DATE
ASIGNATURA · sUbJEct
NOTAS · MARKS
ASIGNATURA · sUbJEct
NOTA · MARKS
MIS EXÁMENES
MY EXAMS
CALIFICACIONES
MARKS
CUADRO PROFESORADO
TEACHER CHART
MATERIA . SUBJECT
Contactos/Cosas prestadas
Fecha/Date: ................./........................../ ..................
De/From: ...................................................... Para/To: ............................................................................................
Fecha/Date: ....../.........................../ ..................
Lugar de salida/Place of departure:
..................................................................................................................
Día/Day: ........................................................................
Hora/Hour:
......................................
Día/Day: ........................................................................................... Hora/Hour: .................................................
Lugar de regreso/Place of return:
...........................................................................................
Fecha/Date:
.............// ..................................Durante/During
días/days
horas/hours
de regreso/Place of
return: ......................................................................................................................
MATERIA · sUbJEct Lugar PROFESOR/A
· TEACHER
DÍA Y HORA DE VISITA · visitiNg DAtE
Día/Day: ........................................................................ Hora/Hour: ......................................
Motivo/Reasons:......................................................................................................................................................
Día/Day:
........................................................................................... Hora/Hour: ..................................................
Firma/Signature:
Firma Destinatario/
Fecha/Date:
.../ ............... / ..............
Receiver signature:
Firma/Signature:
Población/Town:
.....................................................................................................................................................
Lugar de salida/Place of departure:
........................................................................................
A QUIÉN · TO WHOM?
Mensaje/Message: .................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
Firma Destinatario/
Receiver signature:
Fecha/Date:................ / .................../................
QUÉ PRESTÉ · WHAT DID I LEND?
De/From: ...................................................... Para/To: ............................................................................................
....................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................
Día/Day: ...........................................................................................
Hora/Hour:
..................................................
Fecha/Date: .............. / ................
/.............
CUADRO PROFESORADO
.......................................................................................................................................................................................
Visita a/Visit to: ........................................................................................................................
Firma/Signature:
Fecha/Date:............./ .................../....................
TEACHER CHART
Población/Town: .......................................................................................................................
Visita a/Visit to: .......................................................................................................................................................
Firma/Signature:
FECHA · DATE
De/From: .......................................... Para/To: ...........................................................................
.......................................................................................................................................................................................
Firma
Destinatario/
Firma/Signature:
Receiver
signature:
.......................................................................................................................................................................................
Ausencias y retrasos/
Autorizaciones
AUSENCIA/ABSENCES
 RETRASO/DELAYS
BORROWED ARTICLES
Firma/Signature:
Motivo/Reasons:......................................................................................................................................................
Población/Town:
.....................................................................................................................................................
Lugar de regreso/Place....................................................................................................................................................
of return:
...........................................................................................
Día/Day: ........................................................................................... Hora/Hour: ..................................................
Visita a/Visit to: ........................................................................................................................
QUÉ PRESTÉ . WHAT
DIDPRESTADAS
I LEND?
A QUIÉN . TO WHOM?
COSAS
.......................................................................................................................................................................................
Firma Destinatario/
Fecha/Date:
.../ ............... / ..............
Receiver signature:
Fecha/Date: ....../.........................../
..................
Fecha/Date: ................./........................../ ..................
Mensaje/Message:
......................................................................................................................
Firma/Signature:
FECHA . DATE
....................................................................................................................................................
Mensaje/Message: .................................................................................................................................................
Firma
Destinatario/
Firma/Signature:
.......................................................................................................................................................................................
Receiver signature:
Firma/Signature:
Fecha/Date:................
Fecha/Date:
.............. / .............../
................
Durante/During  días/days
 horas/hours/ .................../................
Lugar de regreso/Place
of return:
......................................................................................................................
Visita a/Visit to: ........................................................................................................................
Firma/Signature:
Fecha/Date:................ / .................../.....................
Lugar de salida/Place of departure: ..................................................................................................................
Día/Day: ........................................................................
Hora/Hour: ......................................
.......................................................................................................................................................................................
COSAS PRESTADAS
BORROWED ARTICLES
De/From: .......................................... Para/To: ...........................................................................
MEDIA ·
AvERAgE mARK
FECHA . DATE
ASIGNATURA . SUBJECT
NOTA . MARKS
observaciones/Remarks:...................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
Cuadro profesorado
.............................................................................................................................................................................
Calificaciones
MIS TRABAJOS
MY PROJECTS
MATERIA . SUBJECT
FECHA . DATE
MATERIA . SUBJECT
DEPORTE
sPoRt
DÍA
DAY
LUGAR
PLACE
RESULTADO
scoRE
PLANNING MES
MONTHLY PLANNING
OBSERVACIONES
commENts
LUNES
MONDAY
SEMANA
WEEK
FECHA . DATE
ACTIVIDADES DEPORTIVAS
SPORT ACTIVITIES
Exámenes
.............................................................................................................................................................................
ACTIVIDADES DEPORTIVAS
SPORT ACTIVITIES
MIS TRABAJOS
MY PROJECTS
FECHA · DATE
MATERIA · sUbJEct
FECHA · DATE
MATERIA · sUbJEct
DEPORTE
SPORT
DÍA
DAY
LUGAR
PLACE
RESULTADO
SCORE
OBSERVACIONES
COMMENTS
1
2
3
4
5
6
9
10
11
12
13
38
14
15
16
17
18
19
20
39
21
22
23
24
25
26
27
40
28
29
30
OCTUBRE . OCTOBER 2015
40
PLANNING MES
MONTHLY PLANNING
41
5
42
LUNES
12 moNDAY
1
2
3
4
8
9
10
11
6
7
MARTES
13tUEsDAY
MIÉRCOLES JUEVES
tHURsDAY
14WEDNEsDAY 15
VIERNES
FRiDAY
16
SÁBADO
sAtURDAY
17
DOMINGO
sUNDAY
18
SEPTIEMBRE . SEPTEMBER 2015
20
21
22
23
24
36
1
27
2
28
3
29
4
30
5
31
6
19
26
37NOVIEMBRE
7
45
46
47
. NOVEMBER
8
92015
10
11
12
13
15
16
17
18
19
201
2 21
3 22
423
524
25
6
26
7
278
28
29
10
30
11
12
13
17
18
19
20
1
2
39
40
9
OCTUBRE . OCTOBER 2015
16
40
48
23
24
25
26
27
7
8
9
5
6
42
12
13
43
19
20
44
26
27
41
49
25
14
44 38
14
DOMINGO
SUNDAY
8
44
Actividades deportivas
SÁBADO
SATURDAY
7
43
Trabajos
VIERNES
FRIDAY
SEMANA
WEEK
.............................................................................................................................................................................
MIÉRCOLES
JUEVES
WEDNESDAY THURSDAY
37
36
Observaciones/Remarks: .........................................................................................................................
MARTES
TUESDAY
SEPTIEMBRE . SEPTEMBER 2015
14
15
21
3
22
4
28
10
29
11
30
Planning del mes
14
15
16
17
18
21
22
23
24
25
28
29
30
31
NOVIEMBRE . NOVEMBER 2015
1
44
45
2
3
4
5
6
7
8
46
9
10
11
12
13
14
15
15/16
agendas escolares - contenidos
Interior College
Interior Escolar
TELÉFONOS DE INTERÉS
USEFUL TELEPHONES
UNIDADES SISTEMA INTERNACIONAL
INTERNATIONAL SYSTEM UNITS
DIMENSIÓN/DIMENSION
CALOR/HEAT
UNIDAD/UNIT
Temperatura/Temperature
Kelvin/Kelvin
K
Temperatura/Temperature
Grado Celcius/ Degree Celsius
O
Cantidad de calor/Amount of heat
ELECTRICIDAD
ELECTRICITY
Julio/Joule
J
Intensidad/Intensity
Amperio/Ampere
A
Tensión/Voltage
Voltio/Volt
V
Guardia Civil/Civil Guard
062
Policía/Police
092
“reírse de todo es propio de tontos pero...”
“laughing at everything is typical of foolish people but…”
Utilizar comillas. Muy útil para encontrar sitios y páginas web que contengan una frase exacta o una
declaración. También permite definir una consulta de un término compuesto por dos o más palabras.
Use inverted commas. Very useful to find web sites and pages containing an exact sentence or a statement.
It also allows to define a query of a term made up of two or more words.
Ω
Información Internacional/International Information
11880
C
Información Nacional/National Information
11811 - 11818
Capacidad eléctrica/Electrical capacity
Faradio/Farad
F
Línea de atención personal/Line of personalised attention
1004
Weber/Weber
Wb
Campo magnético/Magnetic field
Amperio/metro
Ampere/metre
A/m
Llamadas internacionales a través de operador/
Inducción magnética/Magnetic induction
Tesla/Tesla
T
International calls through an operator
Longitud/Length
Metro/Metre
m
Llamadas nacionales a través de operador/
Área o superficie/Area or surface
Metro cuadrado/ Square metre
m2
National calls through an operator
Volumen/Volume
3
Kilogramo/Kilogram
kg
Masa volumétrica/Volumetric mass
Kilogramo/m3/Kilogram/ m3
kg/m3
2
/ Metre/
Metro/segundo
Kelvin/Kelvin
second2
Temperatura/Temperature
Aceleración/Acceleration
Force
m/s2 K
Grado Celcius/ Degree Celsius
O
Julio/Joule
J
Intensidad/Intensity
Amperio/Ampere
Newton/Newton
N
Potencia/Power
Vatio/Watt
Presión y tensión/Pressure and tension
Pascal/Pascal
Tensión/Voltage
J
W
Voltio/Volt
Resistencia eléctrica/Electrical resistance Ohmio/Ohm
Pascal/segundo/Pascal/
Viscosidad/Viscosity
Cantidad de electricidad/Amount ofsecond
Culombio/Coulomb
ELECTRICIDAD
electricity
lumínica/Luminous intensity
Candela/Candle power
ELECTRICITYIntensidadCapacidad
eléctrica/Electrical capacity
Faradio/Farad
Flujo luminoso/Luminous flux
Lumen/Lumen
Flujo magnético/Magnetic flux
RADIOACTIVIDAD Actividad/Activity
Campo magnético/Magnetic field
RADIOACTIVITY Equivalente de dosis/Dose equivalent
Pa
Pa/s
cd
lm
Weber/Weber
Becquerel/Becquerel
Amperio/metro
Bq
Ampere/metre
Sievert/Sievert
Sv
Tiempo/Time
Segundo/Second
s
F
Hercio/Hertz
Hz
Inducción magnética/Magnetic induction Tesla/Tesla
ESPACIO . SPACE
Longitud/Length
Metro/Metre
Área o superficie/Area or surface
Metro cuadrado/ Square metre
C
V
F
Wb
A/m
T
m
m2
Metro cúbico/ Cubic metre
m3
Radián/Radian
rad
Masa/Mass
Kilogramo/Kilogram
kg
Masa volumétrica/Volumetric mass
Kilogramo/m3/Kilogram/ m3
kg/m3
Aceleración/Acceleration Force
Fuerza/Power
MECÁNICA
ABREVIATURAS
DE
TECLADO
Trabajo
- Energía/Work
- Energy
MECHANICS
Potencia/Power
TYPING ABBREVIATIONS
m/s
Newton/Newton
N
J
Vatio/Watt
W
2
Presión y tensión/Pressure and tension
Pascal/Pascal
Pa
Viscosidad/Viscosity
Pascal/segundo/Pascal/second
Pa/s
Intensidad
intensity Candela/Candle power
Crear un nuevo.documento/Create
a newlumínica/Luminous
document
CTRL+U
ÓPTICA OPTICS
Abrir un documento/Open a document
Flujo luminoso/Luminous flux
Lumen/Lumen CTRL+A
Cerrar un documento/Close a document
CTRL+R
Actividad/Activity
Becquerel/Becquerel
GuardarRADIOACTIVIDAD
un documento/Save a document
CTRL+G
RADIOACTIVITY
Equivalente
de dosis/Dose
equivalent
Sievert/Sievert
Buscar texto, formato y elementos
espec./Search
text, format
and specific
elements
CTRL+B
Dividir la ventana del documento/Divide
the document window
Tiempo/Time
Segundo/Second ALT+CTRL+V
TIEMPO . TIME
m/s
Julio/Julio
F
Hercio/Hertz
CTRL+MAYÚS+F
Cambiar el tamaño de la fuente/Change the font size
CTRL+MAYÚS+M
Disminuir el tamaño de la fuente/Reduce the font size
CTRL+MAYÚS+<
Aumentar el tamaño de la fuente/Increase the font size
ABREVIATURAS DE TECLADO
TYPING ABBREVIATIONS
CTRL+MAYÚS+>
Quitar el formato de párrafos o caracteres/Delete format of paragraphs or characters
CTRL+BARRA ESP.
Copiar el formato de un texto/Copy the format of a text
CTRL+MAYÚS+C
Aplicar el formato copiado a un texto/Apply the copied format to a text
CTRL+MAYÚS+V
Cambiar todas las letras a mayúsculas/Change all the letters to capitals
CTRL+MAYÚS+U
Subrayar
palabras
pero no los espacio/Underline
the words but not the spaces
Crear las
un nuevo
documento/Create
a new document
CTRL+MAYÚS+P
CTRL+U
Cerrar
un documento/Close
a document
Aplicar
el formato
de texto oculto/Apply
hidden text format
CTRL+R
CTRL+MAYÚS+O
Guardar
un documento/Save
a document
Aplicar
el formato
de versalitas a las
letras/Apply small capitals format to the letters
CTRL+G
CTRL+MAYÚS+L
Aplicar negrita a las letras/Apply bold type to the letters
CTRL+N
Aplicar cursiva a las letras/Apply italics to the letters
CTRL+K
Aplicar subrayado a las letras/Apply underlining to the letters
CTRL+S
Dividir la ventana del documento/Divide the document window
Rehacer
la últimaTEXTOS
acción texto/Redo
the last text.action
ELIMINAR
Y GRÁFICOS
DELETE
Teléfonos de interés
Información horaria/Time information
900 123 505
Servicio despertador/Alarm clock service
902 111 096
detrás
de,teléfono
después móvil:
de
amongmóvil completo entre
(tres o más)
A un
0034 + número
(9 cifras)
To a mobile
phone:
number
(9 figures)
en, junto
a 0034 + Complete
before mobile phone
antes
de, delante
de
CTRL+2
CTRL+5
Abreviaturas de teclado
MAYÚS+F5
MAYÚS+F3
Cambiar el tamaño de la fuente/Change the font size
CTRL+MAYÚS+M
Disminuir el tamaño de la fuente/Reduce the font size
CTRL+MAYÚS+<
Aumentar el tamaño de la fuente/Increase the font size
CTRL+MAYÚS+>
Quitar el formato de párrafos o caracteres/Delete format of paragraphs or characters
CTRL+BARRA ESP.
Copiar el formato de un texto/Copy the format of a text
CTRL+MAYÚS+C
Aplicar el formato copiado a un texto/Apply the copied format to a text
CTRL+MAYÚS+V
Cambiar todas las letras a mayúsculas/Change all the letters to capitals
CTRL+MAYÚS+U
Subrayar las palabras pero no los espacio/Underline the words but not the spaces
CTRL+MAYÚS+P
Aplicar doble subrayado/Apply double underlining
CTRL+MAYÚS+D
Aplicar el formato de texto oculto/Apply
hidden
text format
Good
morning
(Gud morning)
Aplicar el formato de versalitas a las letras/Apply small capitals format to the letters
CTRL+MAYÚS+O
Aplicar negrita a las letras/Apply bold type to the letters
CTRL+N
Buenos días
CTRL+MAYÚS+L
Good afternoon (Gud afternoon) Good evening (Gud ivning)
Buenas tardes
Hello
Aplicar cursiva a las letras/Apply italics
to the(Jelou)
letters / Hi (Jai)
Hola
CTRL+K
Aplicar subrayado a las letras/Apply underlining to the letters
Buenas
noches
Good night (Gud naijt)
CTRL+S
Rehacer la última acción texto/Redo the last text action
CTRL+Y
Líneas de espaciado simple/Simple spacing lines
CTRL+1
Adiós
Goodbye (Gudbai) / Bye (Bai)
TRADUCCIÓN/
PREPOSICIÓN/
TRADUCCIÓN/
TRANSLATION
A unTRANSLATION
teléfono fijo: 0034 +PREPOSITION
número fijo completo (9 cifras)
alrededor
sobre
por encima de
To a landde,
line:
0034 + Completeabove
landline number (9 figures)
detrás de
below
beneath
debajo de
beside
junto a
between
entre (dos o más)
but
excepto, pero
by
por, junto a
down
hacia abajo
except
excepto
debajo de
for
para, por, durante, desde hace
from
de, desde
in
en, dentro de
into
en, adentro
like
como, igual a
of
de
PREPOSICIONES
INGLÉS
near
cerca de
ENGLISH
PREPOSITIONS
off
de (alejándose), fuera de
on
en, sobre
por encima de, al otro lado
since
desde
a través de
throughout
por todo
till = until
hasta
to
a, hasta, hacia
under
por debajo de
up
hacia arriba
upon
(poniendo) sobre, encima
about
with
TRADUCCIÓN/
sin
TRANSLATION
PREPOSICIÓN/
without
PREPOSITION
alrededor de, sobre
above
behind
detrás de
below
from
de, desde
in
Preposiciones en inglés
over
por encima de, al otro lado
since
a través de
throughout
por todo
to
a, hasta, hacia
up
hacia arriba
through
por debajo de
upon
(poniendo) sobre, encima
with
con
without
sin
without
sin
DICCIONARIO FRANCÉS
FRENCH DICTIONARY
POSICIÓN DE LAS PREPOSICIONES
Generalmente, se colocan delante del sustantivo o del pronombre, excepto en los siguientes casos:
a.) Con el pronombre relativo, cuando va seguido de preposición, ésta puede colocarse en la posición final.
Examples. - The girls I study
with / (Bohnyur)
Las muchachas con las que estudio
Bonjour
Buenos días
(en lugar de: The girls with whom I study)
b.) En frases interrogativas cuando empiezan
por un (Bohnyur)
pronombre interrogativo:
Bonjour
Buenas tardes
Examples.- Who were you speaking to? / ¿con quién estabas hablando?
(en lugar de: To whom were you speaking?)
Bonjour (Bohnyur)
Hola
LA PREPOSICIÓN Y LA CONTRACCIÓN
Buenas noches
nuit (Bohncon
nui)
La contracción
española, es decir, la fusiónBonne
de una preposición
el artículo definido (al, del) no existen en inglés.
Se traducen siempre por la preposición seguida del artículo definido y separado de ella (al = a el) (del = de el):
Adiós
revoir/ Dígaselo
(Oh rvuar)
Examples. - Tell it to the Au
chairman
al presidente
Por favor
Síl vous plaît (sil vu pleh)
CTRL+0
Gracias
Merci (Mehrsi)
MAYÚS+F3
De nada
De rien (De riahn)
Excuse me (Exquius mi)
DICCIONARIO INGLÉS
ENGLISH DICTIONARY
No importa
It doesn’t matter (It dosent mader)
Disculpe
Pardon (Pahrdohn)
¿Cómo estás?
How are you (Jau ar yu)
Bien, gracias
Fine, thank you (Fain, thenk yu)
¿Cómo te llamas?
What’s
your name
(Juats
yor neim)
Good morning
(Gud
morning)
Please (Plis)
Agregar o suprimir un espacio de una línea antes de un párrafo
Cambiar mayúsculas y minúsculas/Change capital letters and small letters
You are welcome (Yu ar welcom)
Disculpe
Buenos días
INGLÉS
ENGLISH VERB TENSES
F
U
T
U
R
O
F
U
T
U
R
E
P
Futuro simple
I shall / will +infinitiveA
C
O
N
D
I
Condicional
I would work
S
A
D
O
Futuro perf simple
I shall have+ participle
P
Futuro perf continuoA
I shall have been +ingS
T
Futuro continuo
I’ll be + -ing
Pasado
simple
Futuro
imperfecto
Infinitive
+ ed *(regular o
Cantaré
irregular)
Pret.Indefinido/imperfecto
Canté / cantaba
Acciones pasadas terminadas.
Narraciones en pasado.
Estaré cantando
Pasado
continuo
I was + -ing
Pret. Indef. / imperfecto
Estaba cantando
Acciones pasadas en proceso
de realización.
Habré cantado
Pas perf
simple
I hadFuturo
+ participle
*
perfecto
Pret. Pluscuamperfecto
Había cantado
Futuro progresivo
Habré estado cantando
Pas perf continuo
I had been + -ing
F
Pret. Pluscuamperfecto
Acción pasada en proceso de realización ante-
Había estado cantando
rior a otra también pasada.
INFINITIVO
PRETÉRITO
PARTICIPIO PASADO PAST
INFINITIVE
PARTICIPLE
Futuro imperfecto PRETERITE
VERBO · VERB
Condicional perfectoU
Ser
I would have worked T
VERBOS IRREGULARES INGLÉS
Acciones pasadas anteriores a otra
ENGLISH
IRREGULAR
VERBS
también
pasada.
Futuro perfecto
Futuro simple
I shall / will +infinitive
Cantaré
to be
I was
been
U
Volverse
I became
become
Futuro continuo to become Futuro progresivo
R
VERBOS
IRREGULARES
INGLÉS
Empezar
to begin
I began
begun
I’ll be + -ing
Estaré cantando
PRESENT
O
VERBS
PRESENT SIMPLE: Curvar
Este es- un tiempo verbal queto
sebend
utilizaENGLISH
para expresar IRREGULAR
acciones
o que
I bent permanentes
bent
F
Futuro
perf simple
Futuro
tienen lugar en el presente y con una
frecuencia
determinada, es
decir,perfecto
cada día, cada mañana, etc.
U
Morder
to bite
bitten
I shall“s”
have+
participle
Habré cantadoI bit
+ Affirmative: Subject + verb
+ complements
T (infin.)
Soplar
to blow PRETÉRITO I blew PARTICIPIO PASADO
blown
Examples. - I eat a
lot. \UHe eats aINFINITIVO
lot.
Futuro
perf
continuo
Futuro
perfecto
.
R
- Negative:
Subject VERB
+Romper
do/does not + verb (infin.) + complements
VERBO
to break
I broke PAST PARTICIPLE
broken
INFINITIVE
E
I shall
have\ He
beendoesn’t
+ing / does PRETERITE
Habré
Examples.- I don’t / do not eat
much.
not
eat estado
much. cantando
Traer
to bringwas ?
I brought
brought
Ser
be + verb (infin.) + Icompl.
been
? Interrogative:
(QW) + do/does +to
subject
Condicional
Construir
to
build
I
built
built
C
Examples.\ Why
does he eat much?
Volverse Do you eat much?Ito
become
I became
become
would
work
* Passive: Subject (”CD”)
+O
is/are + verb (participio)
Quemar
to+compl.
burn
I burnt
burnt
Empezar
to
begin
I
began
begun
N chocolate \ *A lot of chocolate is eat (by me)
Examples.- + I eat a lot of
Comprar
to buyI bent
I bought
bought
Condicional
D
Curvar
to bend perfecto
bent
I would have worked
I
Yo puedo
I can I bit
I could
Morder
to bite
bitten
Coger
to catch
I caught
caught
Soplar
to blow
I blew
blown
PRESENT
Escoger
I chose
chosen
Romper
toSIMPLE:
break Este esto
I broke
broken
PRESENT
unchoose
tiempo
verbal que se utiliza
para
expresar acciones
permanentes o que tienen lugar
en
el
presente
y
con
una
frecuencia
determinada,
es
decir,
cada
día,
cada
mañana,
etc.
Traer
to bring
I brought
brought
Venir
to come
I came
come
+ Affirmative:
Subject + verb (infin.)
“s” + complements built
Construir
to build
I built
Costar
cost
I cost
cost
Examples. - I eat a lot.to
\ He
eats a lot.
Quemar
to burn
Cortar
to cut
I cut burnt
cut
- Negative:
Subject + do/does
notI +burnt
verb (infin.) + complements
much. \ He doesn’t
/ does
not eat much. dug
Comprar
to buy I don’t / dotonot
I bought
bought
Cavar Examples.digeat
I dug
?
Interrogative:
(QW)
+
do/does
+
subject
+
verb
(infin.)
+
compl.
?
Yo puedo
I can
Hacer Examples.tomuch?
do I could
I did
done
Do you eat
\ Why does he eat
much?
Coger
toSubject
catch(”CD”) +to
I+ caught
caught
* Passive:
is/are
verb (participio) +compl.
Dibujar
draw
I drew
drawn
Examples.+ I eat a lot of chocolate
\ *A lot of chocolate
is eat (by me)
Escoger
to choose
I chose
chosen
Beber
to drink
I drank
drunk
Venir
to come
I came
come
Conducir
to drive
I drove
driven
Costar
to cost
I cost
cost
Comer
to eat
I ate
eaten
Cortar
to cut
I cut
cut
Caer
to fall
I fell
fallen
Cavar
to dig
I dug
dug
Alimentar to do
to feedI did
I fed done
fed
Hacer
Sentir
to feelI drew
I felt drawn
felt
Dibujar
to draw
Luchar to drink
to fight
I fought
fought
Beber
I drank
drunk
Encontrar to drive
to findI drove
I found
found
Conducir
driven
Volar
to fly I ate
I fleweaten
flown
Comer
to eat
Olvidar to fall
to forget
I forgot
forgotten
Caer
I fell
fallen
Helar
to freeze
I froze
frozen
Alimentar
to feed
I fed
fed
Sentir
Obtener to feel
to getI felt
I got felt
got
Luchar
to fight
Dar
to giveI fought
I gavefought
given
Encontrar Ir
to find
found
to go I found
I went
gone
Volar
to
fly
I
flew
flown
Crecer
to grow
I grew
grown
Olvidar
to forget
I forgot
Tener
to have
I hadforgotten
had
Helar
to freeze
I froze
frozen
Oír
to hear
I heard
heard
got
Hola Obtener
Esconder to get
toGuten
hideI gotTag (Gu-ten
I hidtahk)
hidden
Dar
to give
I gave
given
toGrüß
hold Gott!! (Gruus
I held
held
got)
Hola Ir
(En AustriaAgarrar
y sur detoAlemania)
go
I went
gone
Herir
to hurt
I hurt
hurt
Crecer
to grow
I grew
grown
Hola (En AustriaGuardar
y Bavaria.
toServus!
keep
I kept
kept
Tener
to have
I had(SEHR-vus) had
Informal pero respetuoso)
Arrodillarse
to kneel
I knelt
knelt
Oír
to hear
I heard
heard
Saber
to
know
I
knew
known
hide
I hid
hidden
Hola Esconder
(Norte de Alemaniatoantes
Moin
Moin! (moin
moin)
Inclinarse
to
lean
I
leant
leant
Agarrar
to hold
I held
held
del mediodía)
Aprender to hurt
to learn
I learnt
learnt
Herir
I hurt
hurt
Tiempos verbales en inglés/
Verbos irregulares en inglés
DICCIONARIO ALEMÁN
GERMAN DICTIONARY
DICCIONARIO ALEMÁN
Moin!
(moin)
I kept
GERMAN DICTIONARY
to kneel
I knelt
Hola (Norte de Alemania después
Guardar
to keep
del mediodía)
Arrodillarse
Hola Saber
(informal)
Inclinarse
¿Cómo
estás?
Aprender
Hola
to know
to lean
to learn
I knew
Hallo
(hah-LOH)
I leant
kept
knelt
known
leant
Wie
gueits)
Guten
Tag (vi
(Gu-ten
tahk)
Igeht’s?
learnt
learnt
Bien,
gracias
gut. (DAN-keh,
Grüß Gott!!
(Gruus got) gut)
Hola
(En Austria y sur de Alemania) Danke,
Wie Heißt du? / Wie heißen Sie? (vi jaighst du? /
Servus! (SEHR-vus)
vi JAY-sen zi?)
MeHola
llamo...
(Norte de Alemania antes
Ich heiße... (ikh JAY-seh...)
No importa
Gusto en conocerlo
¿Cómo estás?
Comment allez-vous?(koh-mahng tal-lei vu?)
Nett, Sie kennen tzu lernen (net zi KEN-en tsu
LER-nen)
Moin! (moin)
Gusto en conocerte
Sehr angenehm (zeir AHN-yeh-neim)
Bien, gracias
Informal pero respetuoso)
del mediodía)
Hola (Norte de Alemania después
del mediodía)
Hola (informal)
Moin Moin! (moin moin)
Hallo (hah-LOH)
Bien, merci (byahng, mehrsi)
Por favor
Bitte (BIT-tuh)
¿Cómo
te llamas?
Buenos días
Comment
appelez-vous? (koh-mahng ah-puhllay vu?)
Bonjour vous
(Bohnyur)
Gracias
Danke sehr (DAN-keh zeir)
JeBonjour
m’appelle...
(Sha mah-pehl...)
(Bohnyur)
De nada
Bitte sehr! (BIT-teh zeir)
Enchanté
Bonjour (ahng-chahng-tei)
(Bohnyur)
Si ¿Cómo te llamas?
Ja (yah)
No
Nein (nain)
Perdón (pidiendo disculpas)
Entschuldigung (ent-SHUL-di-gung)
My
name
is... (Mai(Gud
neim
is...)
Good
afternoon
Good evening (Gud ivning)
afternoon)
Gusto en conocerte
Nice
to(Jelou)
meet/you
(Nais to mit yu)
Hello
Hi (Jai)
Gusto
Holaen conocerte
Perdón
(pidiendo
sorry
(Aim
sorry)
Buenas
noches disculpas) I’m
Good
night
(Gud
naijt)
Perdón
(pidiendo
Buenas
noches disculpas) Excusez-moi
Bonne nuit (ehks-ku-zei
(Bohn nui) mua)
¡Ayuda!
Adiós
¡Ayuda!
Adiós
Help
(Jelp!)(Gudbai) / Bye (Bai)
Goodbye
Acciones en proceso de
Hola (En
Austria y Bavaria.
¿Cómo
te llamas?
Me llamo...
Hola
Presente progresivo
N
To be + -ing
Estoy cantando
realización. Acciones futuras
T
E
(con adverbios de tiempo).
P
Pres perf simple
Pretérito perfecto150 eurosAcción
pasada relacionada con el
R
en dolares
NOMBRE
TIEMPO/
TRADUCCIÓN/
USOS/USES
E
I have + participle
He cantado
presente
S
150
euros
in dollars
*(regular o irregular)
NAME VERB TENSES
TRANSLATION
E
N
T
Pres perf
continuo PPermite
Pretérito
perfecto
Acción
pasada
que LaAcciones
Conversor
de monedas.
tener
el
valor aproximado
de una
divisa.
forma habituales.
de consulta puede
Presente
simple
Presente
I
have
been
+
-ing
He
estado
cantando
continúa
R
variar, pero la más efectiva es
la que se realiza de forma
literal. en el presente. Verdades generales.
I work
Canto
E
Currency
converter.
It
allows
to
have
the
approximate
value
of
a
foreign
currency.
The way to make a query
S
Pasado simple
Pret.Indefinido/imperfecto
Acciones
pasadas terminadas.
P
Presente
continuo
Presente
progresivo
Acciones en proceso de
E effective
canA change,
but
the
most
one is the one made
literally.
Infinitive
+ ed
*(regular
Narraciones
+ -ing/ cantaba
Estoy
cantando en pasado. realización. Acciones futuras
N o To beCanté
irregular)
S
T
(con adverbios de tiempo).
E
A
Pasado continuo
Pret. Indef. / imperfecto
Acciones pasadas en proceso
D
PresEstaba
perf simple
Pretérito
perfecto
Acción pasada relacionada con el
P
I was + -ing
cantando
de realización.
O
R
I have + participle
He cantado
presente
E
Pas perf simple
Pret.oPluscuamperfecto
Acciones pasadas anteriores a otra
*(regular
irregular)
P
I had + participle * S
Había cantado
también pasada.
E
A
N
Pres
perf
continuo
Pretérito
Acción
pasada que
S
Pas perf continuo
Pret. Pluscuamperfecto
Acciónperfecto
pasada en proceso
de realizaT
I have
beenestado
+ -ing cantando
Heción
estado
cantando
continúa
en el presente.
T
I had been + -ing
Había
anterior
a otra también
pasada.
DICCIONARIO FRANCÉS
DICTIONARY
Ça ne fait rien (San ne feyFRENCH
riahn)
MeBuenas
llamo...tardes
Buenas tardes
desde
hasta
under
CTRL+5
Definir un espaciado de 1,5 líneas/Define a 1.5 lines spacing
De nada
en, dentro de
till = until
À tout á l’heure (Ah tut ah luhr)
Por favor
debajo de
LA PREPOSICIÓN
intoY LA CONTRACCIÓN
en, adentro
like
como, igual a
La contracción española, es decir, la fusión de una preposición con el artículo definido (al, del)
near
of
de
no existen en inglés.
Se traducen siemprecerca
por de
la preposición seguida
del artículo definido y separado de ella (al = a el)
el):
off (del = de
de (alejándose),
fuera de
on
en, sobre
Examples. - Tell it to the chairman / Dígaselo al presidente
Hasta luego
Add or delete a space of one line before
a paragraph
Gracias
Thank
you (Thenk yu) / Thanks (Thenks)
por encima de
a.) Con el pronombre
va seguido
de preposición,
beneath relativo, cuando debajo
de
beside ésta puede colocarse
juntoen
a la
posición final.
between
entre
(dos o más)
butcon las que estudio
excepto, pero
Examples. - The girls
I study
with / Las muchachas
(en lugar de: The girls with whom I study)
by
por, junto a
down
hacia abajo
b.) En frases interrogativas cuando empiezan por un pronombre interrogativo:
except
for estabas
para, por,
durante, desde hace
Examples.Who were you excepto
speaking to? / ¿con quién
hablando?
(en lugar de: To whom were you speaking?)
CTRL+2
Hasta
See lines
you later (Si yu leiter)
Líneasluego
de espaciado doble/Double spacing
con
TRADUCCIÓN/
TRANSLATIONsin
after PREPOSICIONES
detrás de, después de
among
entre (tres o más)
POSICIÓN DE LAS
Generalmente, se colocan
delante del en,
sustantivo
o del pronombre,
exceptoantes
en de,
losdelante
siguientes
at
junto a
before
de
casos:
FORMATOS, FUENTES Y PÁRRAFO . FORMATS, FONTS AND PARAGRAPH
DICCIONARIO INGLÉS
ENGLISH DICTIONARY
00 + Country code + Province/municipality code + nº teléfono
ABROAD: at
CTRL+SUPR
CTRL+0
CTRL+MAYÚS+F
Presente continuo
00 + Indicativo país + Indicativo provincia/localidad + nº teléfono
after
Calls FROM
CRTL+RETROCESO
Cambiar la fuente/Change the font
1875+2592
(para
utilizar *).Presente
Presente simple
Acciones habituales.
P multiplicaciones
R
Mathematical
operations. WriteCanto
any simple operation and
you will
obtain the result
I work
Verdades
generales.
E
(forSE multiplications use *).
TIEMPOS VERBALES
about
EL EXTRANJERO/
CTRL+1
SUPRIMIR
TIEMPOS VERBALES inglés
english VERB TENSES
NOMBRE TIEMPO/
TRADUCCIÓN/
USOS/
NAME VERB
TENSES
TRANSLATION
USES
Operaciones
matemáticas.
Escribe
cualquier operación sencilla
y obtendrás el resultado
s
PREPOSICIÓN/
without
PREPOSITION
Cómo buscar mejor en Google
Definiciones de diccionario. Puedes obtener la definición de una palabra o frase escribiendo
[ define: ] delante.
Dictionary definitions. You can obtain the definition of a word or sentence writing [ define: ] before.
PREPOSICIONES inglés
english PREPOSITIONS
CÓMO LLAMAR AL/DESDE EL/EXTRANJERO
HOW TO CALL ABROAD/FROM ABROAD
through
Para buscar resultados referentes a un período de tiempo determinado, escribe [ ... ] entre las dos fechas.
To search results about a certain period of time, write [ ... ] between the two dates.
define: sauce
define: willow tree
Información de tráfico/Traffic information
over
Conversor de monedas. Permite tener el valor aproximado de una divisa. La forma de consulta puede
variar, pero la más efectiva es la que se realiza Picasso
de forma
literal.
1920...1960
Currency converter. It allows to have the approximate
value of a foreign currency. The way to make a
Picasso 1920...1960
query can change, but the most effective one is the one made literally.
915 819 630
Meteorological information
Hz
ALT+CTRL+V
RETROCESO
093
Información meteorológica/
Sv
CTRL+B
Eliminar un carácter hacia la dcha./Delete a character towards the right
Definir
un espaciado de 1,5 líneas/Define a 1.5 lines spacing
Eliminar una palabra hacia la izq./Delete a word towards the left
Agregar
o suprimir
un espacio
línea antesadeword
un párrafo
Eliminar
una palabra
haciade
launa
dcha./Delete
towards the right
Add or delete a space of one line before a paragraph
Ir a una revisión anterior/Go to a previous revision
Cambiar mayúsculas y minúsculas/Change capital letters and small letters
historical - novel
Excluir ciertos términos. Utiliza el símbolo de resta [ - ] delante de una palabra
para eliminar un concepto de la búsqueda.
150[ euros
en of
dolares
Exclude certain terms. Use the minus symbol
- ] in front
a word to delete a search concept.
150 euros in dollars
Calls ABROAD:
PREPOSICIÓN/
PREPOSITION
Llamadas
DESDE
CTRL+MAYÚS+D
CTRL+A
Eliminar un carácter hacia la izq. /Delete a character towards the left
Líneas de espaciado doble/Double spacing lines
Operaciones matemáticas. Escribe cualquier operación sencilla y obtendrás el resultado
(para multiplicaciones utilizar *).
Mathematical operations. Write any simple operation and you will obtain the result
novela -histórica
(for multiplications use *).
Calls FROM
A un teléfono móvil: 0034 + número móvil completo (9 cifras)
Llamadas nacionales a través de operador/
1009number (9 figures)
ABROAD
To a mobile phone: 0034 + Complete mobile phone
National calls through an operator
AL EXTRANJERO/
TEXTS AND GRAPHSCTRL+Y
Líneas de espaciado simple/Simple spacing lines
“laughing at everything is typical of foolish people but…”
Utilizar comillas. Muy útil para encontrar sitios y páginas web que contengan una frase exacta o una
declaración. También permite definir una consulta de un término compuesto por dos o más palabras.
Use inverted commas. Very useful to find web sites
and pages containing an exact sentence or a statement.
1875+2592
It also allows to define a query of a term made up of two or more words.
062
behind
Cambiar la fuente/Change the font
define: sauce
define: willow tree
Definiciones de diccionario. Puedes obtener la definición de una palabra o frase escribiendo
[ define: ] delante.
“reírse
de todo esof
propio
de or
tontos
pero...”
Dictionary definitions. You can obtain
the definition
a word
sentence
writing [ define: ] before.
Llamadas
DESDE
A un teléfono
fijo: 0034
+ número fijo completo (9 cifras)
Llamadas
internacionales
a través
de operador/
1008
EL EXTRANJERO/
Tothrough
a land line:
+ Complete landline number (9 figures)
International calls
an 0034
operator
Llamadas
Bq
FORMATOS, FUENTES Y PÁRRAFO . FORMATS, FONTS AND PARAGRAPH
Buscar texto, formato y elementos espec./Search text, format and specific elements
085
902 111 096
112
cd
RETROCESO
SUPRIMIR
CRTL+RETROCESO
CTRL+SUPR
MAYÚS+F5
Aplicar
doble
subrayado/Apply double
underlining
Abrir
un documento/Open
a document
Bomberos/Firemen
Servicio despertador/Alarm clock service
Emergencias/Emergencies
lm
ELIMINAR TEXTOS Y GRÁFICOS . DELETE TEXTS AND GRAPHS
Eliminar un carácter hacia la izq. /Delete a character towards the left
Eliminar un carácter hacia la dcha./Delete a character towards the right
Eliminar una palabra hacia la izq./Delete a word towards the left
Eliminar una palabra hacia la dcha./Delete a word towards the right
Ir a una revisión anterior/Go to a previous revision
901 400 100
900 123 505
Información Internacional/International Information
11880
Llamadas
00 + Indicativo país
+ Indicativo provincia/localidad
teléfono
Información Nacional/National
Information
11811+- nº
11818
AL EXTRANJERO/
00 + Country code + Province/municipality code + nº teléfono
Calls
ABROAD
Línea
de atención personal/Line of personalised attention
1004
Ω
C
Ángulo recto/Right angle
Metro/segundo/ Metre/
second
Metro/segundo2/ Metre/
second2
Atención sanitaria/Health Care
Información de tráfico/Traffic informatio
CÓMO LLAMAR AL/DESDE EL/EXTRANJERO .
Policía/Police
HOW TO CALL ABROAD/FROM ABROAD 092
A
Volumen/Volume
Velocidad/Speed
CÓMO BUSCAR MEJOR EN GOOGLE
HOW TO SEARCH BETTER IN GOOGLE
915 819 630
Guardia Civil/Civil Guard
Unidades sistema internacional
MASA . MASS
Para buscar resultados referentes a un período de tiempo determinado, escribe [ ... ] entre las dos fechas.
To search results about a certain period of time, write [ ... ] between the two dates.
093
Meteorological information
Cantidad de calor/Amount of heat
Julio/Julio
Picasso 1920...1960
Picasso 1920...1960
1009
USEFUL
TELEPHONES
Información
meteorológica/
Metre/
. DIMENSION Metro/segundo/
UNIDAD . UNIT m/s
second
novela -histórica
historical - novel
Excluir ciertos términos. Utiliza el símbolo de resta [ - ] delante de una palabra
para eliminar un concepto de la búsqueda.
Exclude certain terms. Use the minus symbol [ - ] in front of a word to delete a search concept.
1008
TELÉFONOS
INTERÉS
Información
horaria/TimeDE
information
Metro cúbico/ Cubic metre
m
UNIDADES SISTEMA
INTERNACIONAL
Radián/Radian SYSTEM UNITS
rad
INTERNATIONAL
Masa/Mass
Trabajo - Energía/Work - Energy
TIEMPO/TIME
112
Ohmio/Ohm
Temperatura/Temperature
CALOR . HEAT
Fuerza/Power
ÓPTICA/OPTICS
085
Emergencias/Emergencies
Culombio/Coulomb
Velocidad/Speed
DIMENSIÓN
MECÁNICA
MECHANICS
901 400 100
Bomberos/Firemen
Resistencia eléctrica/Electrical resistance
Ángulo recto/Right angle
MASA/MASS
Atención sanitaria/Health Care
Cantidad de electricidad/Amount of
electricity
Flujo magnético/Magnetic flux
ESPACIO/SPACE
C
CÓMO BUSCAR MEJOR EN GOOGLE
HOW TO SEARCH BETTER IN GOOGLE
AuAu
secours!
(os kuur!)
revoir (Oh
rvuar)
¿Dónde
Hasta está
luegoel baño?
Where
is the
(Juer is de toilet?)
See you
latertoilet?
(Si yu leiter)
¿Dónde
el baño?
Hastaestá
luego
OùÀsont
toilettes?
lei tualeht?)
toutles
á l’heure
(Ah(Uh
tutsohng
ah luhr)
¿Dónde
está...?
Por favor
Where
Pleaseis...?
(Plis)(Juer is...?)
¿Dónde
está...?
Por favor
OùSílsevous
trouve...?
(Juer
plaît (sil
vuis...?)
pleh)
...la
estación de trenes?
Gracias
...the
train
(de
trein esteishion?)
Thank
youstation?
(Thenk yu)
/ Thanks
(Thenks)
...laGracias
estación de trenes?
Merci
...la
gare?(Mehrsi)
(lah gahr?)
¿Cómo estás?
Bien, gracias
Me llamo...
Gusto en conocerlo
¿Cómo llego a...? (ciudades)
Wie geht’s? (vi gueits)
Danke, gut. (DAN-keh, gut)
Wie Heißt du? / Wie heißen Sie? (vi jaighst du? /
vi JAY-sen zi?)
Ich heiße... (ikh JAY-seh...)
Nett, Sie kennen tzu lernen (net zi KEN-en tsu
Wie
comme ich nach ...? (vi KOM-moh ikh nahkh
LER-nen)
Gusto en conocerte
Sehr angenehm (zeir AHN-yeh-neim)
...?)
Por favor
¿Cómo llego a...? (calles y lugares)
Wie
komme
ich zum/zur ...? (vi KOM-moh ikh tsum/
Bitte
(BIT-tuh)
tsur ...?)
...la
buswelcome
station? (Yu
(dear
bos
esteishion?)
Deestación
nada de autobuses? ...the
You are
welcom)
nada de autobuses? ...la
Degare
rienroutière?
(De riahn)
...laDe
estación
(lah gahr ru-tyehr?)
...la estación de trenes?
...zum Bahnhof? (...tsum BAHN-hohf?)
...el
aeropuerto?
Disculpe
...the
airport?
(de eirport?)
Excuse
me (Exquius
mi)
...elDisculpe
aeropuerto?
Pardon (Pahrdohn)
...l’aéroport?
(lah-ey-roh-por)
Siestación de autobuses?
...la
...el
Nocentro?
importa(de la ciudad)
...the
downtown?
dauntaun?)
It doesn’t
matter (de
(It dosent
mader)
importa
...elNo
centro?
(de la ciudad)
Ça ne fait rien
ne fey riahn)
...centre-ville?
(loh(San
sahng-troh-vil?)
¿Cómo
estás?
...el
hotel...?
Howhotel...?
are you (Jau
yu)
...the
(de ar
hotel...?)
estás?
...el¿Cómo
hotel...?
Comment(loh-tel...?)
allez-vous?(koh-mahng tal-lei vu?)
...l’hôtel...?
Bien, gracias
Fine, thank
(Fain,
thenk
yu)ai faind?)
¿Dónde
puedo encontrar...? Where
can I you
find...?
(Juer
can
Bien, puedo
graciasencontrar...?
¿Dónde
merci
(byahng,
mehrsi)
OùBien,
y’a-t-il
des...
(u yah-til
dei)
¿Cómo te llamas?
...hoteles?
¿Cómo te llamas?
...hoteles?
Comment
vous appelez-vous? (koh-mahng ah-puhllay vu?)
...hôtels?
(oh-tel)
Me llamo...
Gusto en conocerte
What’s your
name (Juats yor neim)
...hotels?
(hotels?)
My name is... (Mai neim is...)
Me llamo...
Je m’appelle... (Sha mah-pehl...)
Nice to meet you (Nais to mit yu)
Gusto en conocerte
Enchanté (ahng-chahng-tei)
Diccionario de inglés
Diccionario de francés
Perdón (pidiendo disculpas) I’m sorry (Aim sorry)
Perdón (pidiendo disculpas) Excusez-moi (ehks-ku-zei mua)
¡Ayuda!
Help (Jelp!)
¡Ayuda!
Au secours! (os kuur!)
¿Dónde está el baño?
Where is the toilet? (Juer is de toilet?)
¿Dónde está el baño?
¿Dónde está...?
Where is...? (Juer is...?)
¿Dónde está...?
...la estación de trenes?
...the train station? (de trein esteishion?)
...la estación de trenes?
De nada
No
Danke sehr (DAN-keh zeir)
Bitte sehr! (BIT-teh zeir)
...zur Bushaltestelle? (...tsur BUS-hahl-toh-shteh-
Ja (yah)
loh?)
Nein (nain)
...el
aeropuerto?
Perdón
(pidiendo disculpas)
...zum
Flughafen?(ent-SHUL-di-gung)
(...tsum FLUG-hah-fen?)
Entschuldigung
...al
centro?
¿Cómo
llego a...? (ciudades)
...zur
Stadtmitte?
(...tsur
SHTOT-mit-toh?)
Wie comme
ich nach
...? (vi
KOM-moh ikh nahkh ...?)
...al hotel?
...zum ... Hotel? (...tsum ... hoh-TEL?)
¿Dónde hay muchos...
Wo
gibt
tsur
...?)es viele... (VU guipt ess FI-loh...)
...hoteles?
...la estación de trenes?
...Hotels
? (...hoh-TELS
...zum Bahnhof?
(...tsum?)BAHN-hohf?)
¿Cómo llego a...? (calles y lugares)
Wie komme ich zum/zur ...? (vi KOM-moh ikh tsum/
Diccionario de alemán
...la estación de autobuses?
...zur Bushaltestelle? (...tsur BUS-hahl-toh-shtehloh?)
...el aeropuerto?
...zum Flughafen? (...tsum FLUG-hah-fen?)
Où sont les toilettes? (Uh sohng lei tualeht?)
...al centro?
...zur Stadtmitte? (...tsur SHTOT-mit-toh?)
Où se trouve...? (Juer is...?)
...al hotel?
...zum ... Hotel? (...tsum ... hoh-TEL?)
...la gare? (lah gahr?)
¿Dónde hay muchos...
Wo gibt es viele... (VU guipt ess FI-loh...)
...hoteles?
...Hotels ? (...hoh-TELS ?)
...la estación de autobuses? ...the bus station? (de bos esteishion?)
...la estación de autobuses? ...la gare routière? (lah gahr ru-tyehr?)
...el aeropuerto?
...the airport? (de eirport?)
...el aeropuerto?
...l’aéroport? (lah-ey-roh-por)
...the downtown? (de dauntaun?)
...el centro? (de la ciudad)
...centre-ville? (loh sahng-troh-vil?)
...el hotel...?
...l’hôtel...? (loh-tel...?)
...el centro? (de la ciudad)
Gracias
15
15/16
agendas escolares - contenidos
Interior College
Interior Escolar
EQUIVALENCIAS MÉTRICAS
METRIC EQUIVALENTS
Li
6,94
24,305
IIIB
IVB
VB
VIB
VIIB
20
Calcium
21 Scandium
22 Titanium
23 Vanadium
24 Chromium
25 Manganese
K
Ca
39,10
40,08
+2
+1
16
Fr
(223)*
00:00
Shall entitle to block certain websites during the time you choose, as to be able to
concentrate on studies, avoiding common distractions such as social networks.
Con Sleep If U Can, tendrás que salir de la cama y hacerle una foto a un sitio de la casa
que definas para apagar la alarma.
Hf
178,49
Ta
180,95
W
183,85
106 Unilhexium
Unq
Ra
lunesAc
· monday
Unp
Unh
226,03
227,03
(261)*
San Honorato
Lentánidos
58
Fe
54,94
Co
55,85
Cerium
Tierras Raras Pesadas (TRPs)
Heavy rare earths
(262)*
59 Praseodymium
(263)*
60 Neodymium
(98)*
75 Rhenium
Re
186,21
107 Unilseptium

101,07
76 Osmium
Uns

(264)*
61 Promethium
Os
Iridium
Ir
190,20
108 Uniloctium

Uno

(265)*
62 Samarium
Ce
Pr
140,91
Nd
144,24
Pm
(145)*
Sm
92 Uranium
93 Neptunium

Une

(266)*
63 Europium
150,36
94 Plutonium
Eu
151,96
95 Americium
Pa
U
Np
Pu
Am
Lugar de regreso/Place of return: ...........................................................................................
232,038
321,04
238,03
(237)*
(239)*
(243)*




Area of the square
....................................................................................................................................................
Area of the disk
....................................................................................................................................................
Circle length
Firma Padres/Parents’ Signature:
Area of the triangle
Firma Tutores/Tutors’ Signature:
Area of the trapezium
Población/Town: .......................................................................................................................
Lugar de salida/Place of departure: ........................................................................................
Motivo/Reasons:.........................................................................................................................
Día/Day: ........................................................................ Hora/Hour: ......................................
....................................................................................................................................................
Día-días/Day-Days: ...........
....................................................................................................................................................
Firma Padres/Parents’ Signature:
18
Población/Town: .......................................................................................................................
 AUSENCIA/ABSENCES  RETRASO/DELAYS

........................................................................................




Lugar de salida/Place of departure:
Motivo/Reasons:.........................................................................................................................
Miércoles · Wednesday
San Juan I
Día Internacional de los
Museos ........................................................................ Hora/Hour: ......................................
Día/Day:
Lugar de regreso/Place of return: ...........................................................................................
Includes all functions of a scientific calculator, together with unit conversions and
many other mathematical functions.
 Días/Days:………  Horas/Hours:……
Su hijo-hija/Theis son-daughter: ................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
Firma Padres/Parents’ Signature:
 Días/Days:………  Horas/Hours:……
Su hijo-hija/Theis son-daughter: ................................................................................................
.....................................................................................................................................................
Visita a/Visit to: ........................................................................................................................
Notas . Notes
Población/Town: .......................................................................................................................
 AUSENCIA/ABSENCES  RETRASO/DELAYS
Lugar de salida/Place of departure: ........................................................................................
Motivo/Reasons:.........................................................................................................................
Día/Day: ........................................................................
......................................
17 25 26 27 28 29 Hora/Hour:
30 1
....................................................................................................................................................
Lugar de
Día/Day:
18
2 3 4 5 6 7 8
regreso/Place of return: ...........................................................................................
19
9 10 11 12 13 14 15
20 16 17 18 19 20 21 22
........................................................................
Hora/Hour: ......................................
21 23 24 25 26 27 28 29
22 30 31 1
2 3 4 5
Firma/Signature:
Su hijo-hija/Theis son-daughter: ................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
libroS de lectura
bibliography
Título/Title: ................................................................................................................................
Autor/Author: .............................................................................................................
REGLAS ORTOGRÁFICAS
ORTHOGRAPHIC RULES
1. la tilde . la tilde
Llevan tilde las palabras:
a) Agudas acabadas en vocal, n o s.
Ej.: café, soá, bambú, detrás, revés, carbón, león.
b) Llanas acabadas en consonante, que no sea vocal, n o s.
Ej.: azúcar, árbol, débil, lápiz, alférez.
Autor/Author: .............................................................................................................
Editorial/Publishing company: ......................... Año/Year: ..........................................
c) Esdrújulas y sobresdrújulas, siempre.
Ej.: bolígrafo, rápido, déjamelo.
Título/Title: ................................................................................................................................
2. reglas generales . general rules
Autor/Author: .............................................................................................................
Editorial/Publishing company: ......................... Año/Year: ..........................................
Título/Title: ................................................................................................................................
Editorial/Publishing company: ......................... Año/Year: ..........................................
Título/Title: ................................................................................................................................
Autor/Author: .............................................................................................................
Editorial/Publishing company: ......................... Año/Year: ..........................................
a) Delante de b y p se escribe m. Ej.: campo, bomba.
b) Detrás de l, n, y s se escribe r. Ej.: alrededor, Enrique, Israel.
c) Las palabras derivadas se escriben igual que las primitivas de
donde proceden. Excepto: oquedad, orfandad, orfanato, osario,
óseo, osamenta, oval, ovoide, ovíparo.
d) Se escribe d al final de las palabras que forman el plural en des.
Ej.: maldad (maldades), verdad (verdades).
e) Se escribe z al final de las palabras que forman el plural en ces.
Ej.: vez (veces), juez (jueces).
3. reglas de la b . B rules
Autor/Author: .............................................................................................................
Editorial/Publishing company: ......................... Año/Year: ..........................................
Título/Title: ................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
Autor/Author: .............................................................................................................
Seguimiento del alumno
Justificantes
Título/Title: ................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
Firma Padres/Parents’ Signature:
Firma Tutores/Tutors’ Signature:
Editorial/Publishing company: ......................... Año/Year: ..........................................
Título/Title: ................................................................................................................................
Su hijo-hija/Theis son-daughter: ................................................................................................
....................................................................................................................................................
Firma Padres/Parents’ Signature:
El tiempo
Firma Padres/Parents’ Signature:
 Días/Days:………  Horas/Hours:……
Día-días/Day-Days: ...........
Fecha/Date: .............. / ................ /.............
Autor/Author: .............................................................................................................
 Días/Days:………  Horas/Hours:……
Firma Tutores/Tutors’ Signature:
Fecha/Date: .............. / ................ /.............
....................................................................................................................................................
Firma Padres/Parents’ Signature:
....................................................................................................................................................
Firma Padres/Parents’ Signature:
APPS para estudiantes
seguimiento del alumno
Student's progress
Día-días/Day-Days: ...........
....................................................................................................................................................
Día/Day: ........................................................................ Hora/Hour: ......................................
Firma/Signature:
MAYO · MAY
RealCalc Scientific Calculator incluye todas las funciones de una calculadora científica
además de conversores de unidades y muchas otras funciones matemáticas.
Firma Tutores/Tutors’ Signature:
Fecha/Date: .............. / ................ /.............
Visita a/Visit to: ........................................................................................................................
App #5: RealCalc Scientific Calculator
16
 RETRASO/DELAYSÁreaDía-días/Day-Days:
...........
del cuadrado = A2
Motivo/Reasons:.........................................................................................................................
 AUSENCIA/ABSENCES  RETRASO/DELAYS
Firma/Signature:
The on-line translator for more than 75 languages. It can answer all vocabulary
questions.
Firma Profesor-a/Teachers’ Signature:
justificantes
proofS

San pascual bailón Visita a/Visit to: ........................................................................................................................
Día Mundial de las Telecomunicaciones
Un excelente traductor en línea para más de 75 idiomas. Con él podrás resolver todas
tus dudas de vocabulario.
Fecha/Date: .... / ........../ ....... Durante/During
Área del rectángulo = AB
AUSENCIA/ABSENCES
Area
of the
rectangle = AB
Día/Day: ........................................................................ Hora/Hour: ......................................

00:00
LAS ÁREAS VISUALES/VISUAL AREAS
Complementos
Exclusivos
Gama Escolar
Día/Day: ........................................................................ Hora/Hour: ......................................
Th
Hipotenusa
Hypotenuse
192,22
Lugar de salida/Place of departure: ........................................................................................
91 Protactinium
2
109 Unilenium
Visita a/Visit to: ........................................................................................................................
140,12
2
Día/Day: ........................................................................ Hora/Hour: ......................................
App #4: Babylon
Firma Profesor-a/Teachers’ Signature:
BC = AB + AC
ABC triángulo rectángulo en A/Right triangle in A = 900
2
* Número másico del isótopo
más longevo/Mass number of the oldest isotope
Firma/Signature:
Fecha/Date: .............. / ................ /.............
Martes
· Tuesday
Peso atómico
basado en 12C/Atomic weight based on 12C
00:00
Fecha/Date: .... / ........../ ....... Durante/During
EL TEOREMA DE PITÁGORAS/PYTHAGORAS’ THEOREM
102,91
77
Lugar de regreso/Place of return: ...........................................................................................
The Royal Spanish Language Academy (RAE) has created a free app that can get us
out from linguistic predicaments, and ask questions.
Firma Profesor-a/Teachers’ Signature:
Álgebra / Geometría
58,93
45 Rhodium
+3+4
+3+4
44 Ruthenium
Población/Town: .......................................................................................................................
90 Thorium
La Real Academia de la Lengua Española ha creado iRae, una app gratis que puede
sacarnos de muchos apuros lingüísticos y consultar dudas.
Fecha/Date: .... / ........../ ....... Durante/During
Mn
43 Technetium
95,94
74 Yugstenum
105 Unilpentium
Tierras Raras Ligeras (TRLs)
Light rare earths
17
92,91
73 Tantalum
42 Molybdenum
104 Unilcuadium
App #3: iRae
Firma Profesor-a/Teachers’ Signature:
Cr
52,00
Cobalt
+3
91,22
72 Hahnium
138,91
mAYO89· mAY
Actinium
Radium
Shall jump from bed and make a photo to the home’s place where you defined to turn
off the alarm.
Fecha/Date: .... / ........../ ....... Durante/During
V
50,94
41 Niobium
+4
La
Actínidos
App #2: Sleep If U Can
40 Zirconium
88,90
57 Lanthanum
137,33
2016
88
SelfControl podrás bloquear determinadas webs durante el tiempo que tú decidas
para que puedas concentrarte en los estudios y evitar distracciones tan comunes
como las redes sociales.
Ti
47,90
27
-
Ba
132,91
App #1: SelfControl
Yttrium
-
+1
Cs
Barium
87 Francium
7
39
87,62
56
+2
85,47
APPS PARA ESTUDIANTES
APPS FOR STUDENTS
44,96
Iron
+3
38 Strontium
55 Caesium
6
Sc
Es rectángulo en A/It is right in A: (AC) y (AB) son los catetos del ángulo recto/
(AC) and (AB) They are the legs of the right angle
(BC) es la hipotenusa/ It is the hypotenuse
(AM) es la mediana relativa a la hipotenusa/
It is the median referred to the hypotenuse
d (M,A) = d (M,B) = d (M,C) donde d (M,A) = M es el centro del círculo circunscrito (A,B,C).
(BC) es el diámetro.
d (M,A) = d (M,B) = d (M,C) where d (M,A) = M is the centre of the circumscribed circle (A,B,C).
(BC) It is the diameter.
VIIIB
26
Reglas matemáticas/
Rb
Sr
Y
Zr
Nb
Mo
Tc
Ru
Rh
Tabla periódica de elementos
37 Rubidium
5
Peso atómico
Atomic weight
+2+3
4
Equivalencias métricas
Símbolo/Symbol
EL TRIÁNGULO RECTÁNGULO/THE RIGHT TRIANGLE
Mg
22,99
19 Potassium
Nombre/Name
+3+4
Tf = 1,8 Tk - 459,67
12 Magnesium
+2+3+6
Na
H
1,01
+2+3+4+6+7
Sodium
1 Hydrogen
+4
3
Be
9,01
11
Grupo/ Group
Nº atómico
Atomic number
DERIVADAS/DERIVATIVES
Valencias
Valences
+2+3
4 Beryllium
+2+3
IIA
Lithium
+1
H
1,01
3
+3+4+5+6
EN KELVINS
IN KELVINS
2
+4+6
x10 3
x10 4
x10 -10
Grado Celsius/Degree Celsius Tc = Tk - 273,15
Grado Fahrenheit
Degree Fahrenheit
1 Hydrogen
1
+2+4+6+7
x10 5
EN COLUMBIOS
IN COULOMBS
-
1
Las bisectrices de los tres sectores
Las mediatrices de los catetos son
angulares son concurrentes.
concurrentes. El punto común 0 es el
El punto común i es el centro
centro del círculo circunscrito al triángulo.
del círculo inscrito en el triángulo.
The bisectrices of three
angular
sectors
LAS
IDENTIDADES
RELEVANTES/RELEVANT
The mediatrices ofIDENTITIES
leg they are competing.
are competing. The common point i is the
The common point 0 is center of the limited
center of the circle inscribed in the triangle.
circle to the triangle.
a y b son dos números reales / a and M,N,P:
b are centros
two real
numbers
respectivos
de (BC), (AC)
Las alturas (AA’), (BB’) y (CC’) son
y
(AB).
Las
medianas
(AM), (CP) y (BN)
concurrentes. El punto común H es el
son concurrentes. El punto común G es el
ortocentro del triángulo (A,B,C).
centro de gravedad del triángulo.
M, N, P: respective centers of (BC), (AC)
The heights (AA’), (BB’) and (CC’) is
and (AB). The medians (AM), (CP) and (BN)
competing. The common point H is the
are competing. The common point G is the
orthocenter of the triangle (To, B, C).
center of gravity of the triangle.
IA
-
x10 3
x10 4
x10 5
GEOMETRÍA
GEOMETRY
EL TRIÁNGULO/THE TRIANGLE
x10 3
EN PASCALES
IN PASCALS
1,01325
Amperio-hora/Ampere-hour 3,6
Faradio/Farad
9,64870
Franklin/Franklin
3,33564
TEMPERATURA
TEMPERATURE
LAS RAÍCES CUADRADAS/SQUARE ROOTS
TABLA PERIÓDICA DE LOS ELEMENTOS
PERIODIC TABLE OF THE ELEMENTS
x10 6
3,6
PRESIÓN/PRESSURE
CANTIDAD DE ELECTRICIDAD
AMOUNT OF ELECTRICITY
x10 -19
4,1840
+3
3,6
8,64
60
1,60219
9,80665
4,1855
+3
EN SEGUNDOS
IN SECONDS
Voltio electrón/Electron volt
Kilográmetro/Kilogram-metre
Termia/Therm
Caloría termoquímica
Thermochemical calorie
Vatio-hora/Watt-hour
Atmósfera normal
Normal atmosphere
Bar/Bar
INTEGRALES INMEDIATAS/IMMEDIATE INTEGRALS
EN JULIOS
IN JOULES
+2+3+4
6,283185
TIEMPO/TIME
Hora/Hour
Día/Day
Minuto/Minute
x10 -2
x10 -2
x10 -4
x10 -6
4,44822
TRABAJO-ENERGÍA
WORK-ENERGY
+3+4+5
1,570796
1,745329
1,570796
2,908882
4,848137
Libra-fuerza/Pound force
Periodo/Period
EN RADIANES
IN RADIANS
LAS FRACCIONES/FRACTIONS
+2+3+4
x10 -5
x10 -3
x10 -3
ÁNGULO RECTO/RIGHT
ANGLE
Ángulo recto/Right angle
Grado/Degree
Grado/Degree
Minuto/Minute
Segundo/Second
Circunferencia/
Circumference
x10 -5
2,95735
4,54609
1
1
9,80665
+2+3+4+5
2,84130
Diana/Diana
Kilogramo-fuerza
Kilogram force
+4
EN METROS
CÚBICOS
IN CUBIC METRES
VOLUMEN/VOLUME
Onda fluida (U.K.)
Fluid wave (U.K.)
Onda fluida (U.S.A.)
Fluid wave (U.S.A.)
Galón (U.K.)/Gallon (U.K.)
Litro/Litre
Estéreo/Stereo
x10 2
+2+3+4+5
1
+4
Área/Area
x10 -1
EN NEWTONS
FORCE IN NEWTONS
1
x10 -5
+3+4+5
Acre/Acre
5,14444
-
FUERZA/FORCE
-
Nudo (U.K.)/Knot (U.K.)
Nudo (internacional)
Knot (international)
+3+4
x10 -1
EN METROS
CUADRADOS
IN SQUARE METRES
4,04686
x10 3
n y p son enteros naturales no nulos, a y b son dos números reales
n and p are whole natural numbers which are not null, a and b are two real numbers
x10 3
EN METROS
POR SEGUNDO
IN METRES PER SECOND
5,14773
x10 -1
+3+4
9,144
SUPERFICIE/SURFACE
VELOCIDAD/SPEED
+3
x10 3
+3+4+5
x10 3
1,853184
+2
x10 3
1,852
+2
1,609344
+3
Milla/Mile
Milla náutica (U.S.A.)
Nautical mile (U.S.A.)
Milla náutica (U.K.)
Nautical mile (U.K.)
Yarda/Yard
a es un número real, n un entero natural no nulo.
a is a real number, n is a whole natural number which is not null.
RADICALES/RADICALS
+2
x10 -6
POTENCIAS/POWERS
+3
x10 -2
1
ÁLGEBRA
ALGEBRA
POTENCIA DE UN NÚMERO REAL/POWER OF A REAL NUMBER
x10 -2
x10 -1
x10 2
x10 2
+2
2,54
Micra/Micron
2,834952
4,535924
1
9,07185
6,3503
1,01605
+3
Pulgada/Inch
MASA/MASS
Onza/Ounce
Libra/Pound
Quintal/Quintal
Tonelada corta/Short ton
Piedra/Stone
Tonelada/Ton
+3
x10 -1
x10 -15
+1
3,048
+1
9,46053
Pie/Foot
+1
1
Año luz/Light year
+1
LONGITUD/LENGTH
Angstrom/Angstrom
Complementos
Exclusivos
Gama College
REGLAS MATEMÁTICAS
MATHEMATICAL RULES
EN KILOGRAMOS
IN KILOGRAMS
+1
EN METROS
IN METRES
x10 -10
Editorial/Publishing company: ......................... Año/Year: ..........................................
Libros de lectura
Se escriben con b:
a) Las palabras que empiezan por al-, ab-, ob-, bu-, bur-, y bus-. Ej.:
albañil, absoluto, obtener, bueno, burro, buscar. Excepto: Álvaro,
altavoz, altivez, vuelo, vuestro, vuelto, vulgo.
b) Las palabras que terminan en -bilidad, -bundo y -bunda. Ej.:
amabilidad, moribundo, nauseabunda. Excepto: movilidad y civilidad.
c) Las terminaciones del Pretérito Imperfecto de Indicativo de los
verbos de la 1ª conjugación: -aba, -abas, -abamos, -abais, -aban.
Reglas ortográficas