laneko arriskuen prebentziorako oinarrizko eskuliburua

LANEKO ARRISKUEN PREBENTZIORAKO
OINARRIZKO ESKULIBURUA
MANUAL BÁSICO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
EZ ERABILI.
AKASTUNA
LAN-OSASUNAREKIN,
PERTSONEKIN.
CON LA SALUD LABORAL, CON LAS PERSONAS.
ÍNDICE
..................................................
4
ASMOEN DEKLARAZIOA
DEFINICIONES .............................................................................................
Accidentes de trabajo ........................................................................
Enfermedad profesional .................................................................
Salud .......................................................................................................
8
8
8
8
DEFINIZIOAK .................................................................................................................................................... 9
Lan-istripuak ............................................................................................................................................ 9
Lanbide-gaixotasuna ............................................................................................................................... 9
Osasuna........................................................................................................................................................... 9
CAUSAS DE LOS ACCIDENTES ...................................................... 10
Causas básicas .................................................................................... 10
Causas inmediatas ............................................................................ 10
ISTRIPUEN ARRAZOIAK ............................................................................................................................. 11
Oinarrizko arrazoiak ............................................................................................................................... 11
Berehalako arrazoiak ........................................................................................................................... 11
RELACIÓN ACCIDENTE - CALIDAD ................................................. 12
ISTRIPU-KALITATE HARREMANA
DERECHOS Y OBLIGACIONES ............................................................ 16
ESKUBIDEAK ETA EGINBEHARRAK
SEGURIDAD ................................................................................................. 20
Lugares y espacios de trabajo. Orden y limpieza .................... 20
Máquinas y herramientas ............................................................. 24
Herramientas manuales .............................................................. 28
Trabajos en altura, andamios, escaleras y construcción ...... 32
Riesgo eléctrico ................................................................................ 36
Incendios ............................................................................................... 40
SEGURTASUNA ............................................................................................................................................. 21
Lan egiteko gune eta eremuak. Ordena eta garbitasuna ................................................... 21
Makinak eta erremintak.................................................................................................................. 25
Esku-erremintak ....................................................................................................................................... 29
Leku garaietan egin beharreko lanak, aldamioak, eskailerak eta eraikuntza. .......... 33
Arrisku elektrikoak ............................................................................................................................. 37
Suteak........................................................................................................................................................... 41
DECLARACIÓN DE INTENCIONES
MC MUTUAL 2007
MC MUTUAL
Mutua colaboradora con la
Seguridad Social, número 1
Josep Tarradellas 14-18
08029 Barcelona
Tel- 93 405 12 44
Fax- 93 410 90 25
inprimatzea:
F&P
Diseinua:
JMG.GARROFÉDISSENY
Eskuliburuaren edukiaren
erreprodukzio osoa ala partziala
baimentzen da, beti ere iturria
aipatzen bada.
Lege-gordailua: 9.993 / 2007
L- 13484
AURKIBIDEA
HIGIENE ........................................................................................................
Ruido ......................................................................................................
Ambiente térmico ............................................................................
Sustancias químicas ........................................................................
44
44
46
48
........................................................................................................................
5
..................................................................................................
13
...............................................................................................
17
HIGIENEA .........................................................................................................................................................
Zarata ..........................................................................................................................................................
Giro termikoa .........................................................................................................................................
Substantzia kimikoak..........................................................................................................................
45
45
47
49
ERGONOMÍA ............................................................................................. 52
Manipulación manual de cargas ................................................. 52
Asiento .................................................................................................... 54
Pantallas de visualización de datos (PVD) ................................. 54
ERGONOMIA ................................................................................................................................................... 53
Eskuz egindako zamaren manipulazioa .............................................................................. 53
Eserlekua..................................................................................................................................................... 55
Datuen bisualizazio-pantaila (PVD) ............................................................................................. 55
EMERGENCIA ............................................................................................ 56
Primeros Auxilios .............................................................................. 56
Planes de emergencia y evacuación ........................................ 60
LARRIALDIA .................................................................................................................................................... 57
Lehen laguntzak ..................................................................................................................................... 57
Larrialdi eta ebakuazioetarako planak.................................................................................... 61
AUTOEVALUACIÓN .............................................................................. 62
AUTOEBALUAZIOA
..................................................................................................................................
63
DECLARACIÓN DE INTENCIONES
ASMOEN DEKLARAZIOA
La Ley de Prevención de Riesgos Laborales nos habla, ya en su exposición de motivos, de que la protección del trabajador frente a los riesgos
laborales exige una actuación de la empresa que no sólo se reduce al
cumplimiento formal de un conjunto de deberes y obligaciones sino,
además, a la implantación de una auténtica cultura de la prevención
basada, entre otros principios, en la información y la formación de los
trabajadores dirigidas a un mejor conocimiento de los riesgos derivados
del trabajo y la forma de prevenirlos y evitarlos.
Laneko Arriskuen Prebentzio Legeak, bere arrazoien azalpenean
argitzen duen bezala, laneko arriskuen aurrean langileak duen babesean
enpresaren jardunak badu garrantzia. Baina enpresaren jardun hau ez da
betebehar eta eginbehar multzoen betetze formalera bakarrik mugatzen,
baizik eta benetako prebentzio-kulturaren ezartzean oinarritzen dena
izango da. Honela, besteak beste, langileak informazioa eta formazioa
jasoko du lanaren ondorioz izan ditzakeen arriskuen ezagutza hobea
jasoz, eta ondorioz arriskuei aurre hartu eta ekiditen ikasiko du.
Si a lo anterior añadimos que la seguridad en el puesto de trabajo es un
derecho constitucional del que todo trabajador debe hacer uso, es necesario que Vd. tenga unos conocimientos básicos en disciplinas como
Lehen esandakoari gure lanpostuetan segurtasuna langile orok duen
eskubide konstituzionala dela gehitzen badiogu, behar-beharrezkoa da
diziplina hauetan oinarrizko ezagutzak izatea.
DECLARACIÓN DE INTENCIONES
ASMOEN DEKLARAZIOA
la Seguridad en el Trabajo, Higiene Industrial y Ergonomía y Psicosociología Aplicada.
Segurtasuna Lanean, Higiene industriala eta Ergonomia eta Psikosoziologia Aplikatua.
Con este fin MC MUTUAL ha creado este manual que tiene en sus manos. Un Manual Básico de Prevención de Riesgos Laborales que servirá
como guía para que pueda desarrollar su trabajo en condiciones de seguridad y modificar ciertos comportamientos laborales inseguros, que
pueden perjudicar su salud y la de sus compañeros.
Helburu honekin MC MUTUAL elkarteak esku artean duzun eskuliburu
hau sortu du. Laneko arriskuen prebentziorako Oinarrizko Eskuliburua
berau, segurtasun baldintzetan lan egin ahal izateko eta zure osasuna
eta zure lankideena kaltetu dezaketen hainbat lan-portaera ez-seguru
aldatzeko gida bat da.
Por ello le rogamos que lo lea con atención y pregunte a sus mandos
cualquier duda que tenga al respecto.
Honegatik guztiagatik, arretaz irakurtzeko eskatzen dizugu eta zalantzarik izanez gero eska ezazu laguntza.
DEFINICIONES
DEFINIZIOAK
Accidente de trabajo
Lan-istripua
Según el Real Decreto Legislativo
1/1994, de 20 de junio:
Ekainaren 20ko 1/1994 Legegintzako
Errege-Dekretuaren arabera:
“Se entiende por accidente de trabajo toda lesión corporal que el trabajador sufra con ocasión o por consecuencia del trabajo que ejecuta por
cuenta ajena”.
“Laneko istripua bere kabuz egiten
duen lan eta jardueraren ondorioz
langileak pairatzen duen gorputzeko
lesio oro da”.
Enfermedad profesional
Desde el punto de vista preventivo,
enfermedad profesional es aquel deterioro lento y paulatino de la salud
del trabajador producido por una
exposición crónica a situaciones adversas, sean éstas producidas por el
ambiente en que se desarrolla el trabajo o por la forma en que éste está
organizado.
Lanbide-gaixotasuna
Prebentzioaren ikuspuntutik begiratuta, lanbide-gaixotasuna langilearen
osasunaren pixkanakako narradura
edo hondamena da, aurkako egoeretan egondako esposizio kronikoak
eragindakoa, bai lana burutzen ari
den giroak sortua baita lana antolatua
dagoen moduagatik ere.
Salud
Osasuna
La Organización Mundial de la Salud (O.M.S.) define:
Osasunaren Munduko Erakundeak (O.M.E.) ematen duen definizioa:
“La salud es un estado de completo bienestar físico, mental y
social, y no sólo la ausencia de enfermedad o dolencia”.
“Osasuna ongizate fisiko, mental eta sozialaren egoera erabatekoa da eta ez bakarrik gaixotasun eza”.
CAUSAS DE
LOS ACCIDENTES
ISTRIPUEN ARRAZOIAK
Los accidentes no surgen por casualidad, sino que son consecuencia de
una serie de causas encadenadas que acaban desembocando en un
accidente.
Istripuak ez dira kasualitatez gertatzen, baizik eta istripuan amaitzen
diren jarraikako kausa batzuen ondorioz.
Causas básicas
Oinarrizko kausak
Factores personales
Factores del trabajo
Laneko faktoreak
Formazio eta informazio eza Lan egiteko ohitura desegokiak
Tratar de ahorrar tiempo o esfuerzo
Mantenimiento inadecuado de las máquinas
Denbora eta esfortzua aurrezten saiatu
Makinen mantenu desegokia
Falta de motivación
Uso incorrecto de equipos y herramientas
Motibazio falta Ekipamendu eta erreminten erabilera desegokia
Causas inmediatas
10
Faktore pertsonalak
Ausencia de formación e información Hábitos de trabajo incorrectos
Berehalako kausak
Actos inseguros
Condiciones inseguras
Ekintza ez-seguruak Baldintza ez-seguruak
Realizar trabajos sin estar cualificado
Falta de protecciones y resguardos
en máquinas
Kualifikatua izan gabe lanak egitea
Anular/Modificar los dispositivos
de seguridad
Falta de señalización en zonas peligrosas
Utilizar herramientas en mal estado
Falta de orden y limpieza en el trabajo
Actuando sobre las causas se consigue evitar el
accidente.
Makinetan babes falta
Babesgailuak deuseztatu/aldatzea Leku arriskutsuetan seinale falta
Egoera txarrean dauden erremintak
erabiltzea
Orden eta garbitasun falta lantokian
Kausetan jardunez istripua ekiditea lortzen da.
11
12
RELACIÓN
ACCIDENTE-CALIDAD
ISTRIPU-KALITATE
HARREMANA
Un trabajo bien hecho es el reflejo de un trabajo seguro. Por lo tanto,
realizar un trabajo bajo los criterios de calidad, consiste en desarrollarlo
en unas adecuadas condiciones de seguridad y salud para el trabajador.
Ondo egindako lana lan seguru baten isla da. Honela, kalitate irizpide
pean burutu den lana langilearentzat segurtasun eta osasun baldintza
egokietan garatu denean gauzatzen da.
Trabajar sin seguridad implica un riesgo para el trabajador, incluso potencialmente para las personas próximas a él. Los actos inseguros y los
accidentes laborales desembocan en una serie de costes adicionales innecesarios y no deseados, siendo un reflejo de no calidad para la empresa.
Segurtasun neurririk hartu gabe lan egiteak langilearentzat arriskua esan
nahi du, baita potentzialki bere inguruan daudenentzat ere. Ekintza ezseguruak eta laneko istripuak beharrezkoak ez diren kostu gehigarrietan
bihurtzen dira, eta enpresak kalitaterik gabekoaren itxura ematen du.
Para trabajar con calidad se deberá:
Kalitatez lan egin ahal izateko beharrezkoa izanen da:
• Evitar o reducir en lo posible los accidentes, teniendo como objetivo
la meta “cero accidentes”, mediante el cumplimiento de las normas
de prevención.
• Ahal den neurrian istripuak ekidin eta gutxitzea , helburu bezala “zero
istripu” lema barneratuaz, prebentzio-arauak beteaz.
13
RELACIÓN
ACCIDENTE-CALIDAD
ISTRIPU-KALITATE
HARREMANA
SÍ
• Integrar la prevención a todos los niveles de la empresa. Dichos niveles
son eslabones de una cadena y todos están implicados a la hora de
adoptar actitudes preventivas con el propósito de conseguir la deseada seguridad integral.
• La calidad total es un concepto del todo incompatible con los accidentes; ya que éstos por el sólo hecho de existir, provocan unas pérdidas importantes en forma de: gastos directos derivados del accidente, tiempo perdido, disminución de la producción, etc. Asimismo,
se optará por la seguridad como la herramienta más eficiente para
conseguirla.
14
• Enpresako maila guztietan prebentzioaren integratzea. Maila hauek
kate bateko kate-begiak dira eta guztiak daude inplikatuta jarrera prebentiboak hartzeko garaian, beti ere hain desiratua den segurtasun
osoa lortze aldera.
• Kalitate osoa istripuekin guztiz bateraezina den kontzeptua da. Istripuak egon daudenean galera garrantzitsuak izaten dira: istriputik
eratorritako zuzeneko gastuak, galdutako denbora, ekoizpenaren gutxitzea…Honekin batera, segurtasunaren aldeko apustua egingo da
berau lortzeko tresnarik efizienteena bezala.
• La seguridad es el factor clave para poder prestar un servicio de calidad y a su vez muestra la importancia e interés que la prevención de
riesgos laborales tiene en el trabajo diario.
• Segurtasuna da kalitatezko zerbitzu bat eman ahal izateko eragilerik
erabakigarriena. Honek, eguneroko lanean lan arriskuen prebentzioak
duen garrantzi eta interesa erakusten du.
Un trabajo bien hecho es el reflejo de un trabajo
seguro.
Ondo burutu den lana lan seguru baten isla da.
15
DERECHOS Y OBLIGACIONES
ESKUBIDEAK ETA EGINBEHARRAK
Derechos
Eskubideak
Según se indica en la Ley de Prevención de Riesgos Laborales:
Laneko Arriskuen Prebentzioko Legearen arabera:
• Los trabajadores tienen derecho a una protección eficaz en materia de seguridad y salud en
el trabajo.
• Langileek segurtasun eta osasun arloan babes
eraginkorra izateko eskubidea dute.
• El trabajador deberá ser informado para poderse desenvolver en su ámbito laboral de forma segura.
• El trabajador deberá ser formado a nivel teórico
y práctico, de manera que se garantice un adecuado nivel de conocimiento de los equipos de
trabajo, de los sistemas de seguridad y en general de las nuevas tecnologías aplicadas.
• El trabajador tiene derecho a ser consultado y
a participar en el marco de todas las cuestiones que afecten a la seguridad y a la salud en
el trabajo.
• El trabajador tiene derecho a interrumpir la actividad en caso de riesgo grave e inminente para
su salud e integridad física. La seguridad personal y colectiva debe anteponerse al proceso
productivo de la empresa.
• El trabajador tiene derecho a recibir vigilancia
de su estado de salud. Los reconocimientos médicos permiten detectar y diagnosticar la salud
laboral de los trabajadores.
Obligaciones
16
Los trabajadores con arreglo a su formación y siguiendo las instrucciones
del empresario, deberán en particular:
• Langileak informazioa jasoko du bere lan-esparruan modu seguruan mugitu ahal izateko.
• Langileak maila teoriko eta praktikoan trebatua
izan behar du, eta honela laneko tresna, segurtasun-sistema eta, oro har, teknologia aplikatu
berrietan jakintza-maila egokia ziurtatu behar
zaio.
• Langileak kontsultatua izateko eskubidea du,
eta baita laneko segurtasun eta osasunarekin
zerikusia duen galdera ororen markoan parte
hartzekoa ere.
• Langileak jarduera eteteko eskubidea du bere
osasun eta osotasun fisikorako arrisku larria
eta hur-hurrekoa baldin bada. Segurtasun pertsonal eta kolektiboak enpresaren ekoizte-prozesuaren aurretik egon behar du.
• Langileak bere osasun-egoeraren zaintza jasotzeko eskubidea du. Osasun-azterketek langileen lan-osasuna detektatu eta diagnostikatzen
dute.
Eginbeharrak
Langileak bere formazioaren arabera eta enpresaburuaren argibideei
kasu eginez bete beharko duena:
17
DERECHOS Y OBLIGACIONES
• Usar adecuadamente las máquinas, aparatos, herramientas, sustancias peligrosas, equipos de transporte y, en general, cualesquiera otros medios con los que desarrollen
su actividad.
• Makina, aparatu, erreminta, substantzia arriskutsu, garraio-ekipoak eta, oro har, bere jarduera aurrera eramateko erabiltzen dituzten bitartekoak, edozein izanda ere,
modu egokian erabili behar ditu.
• Utilizar correctamente los medios y equipos de protección
facilitados por el empresario, de acuerdo con las instrucciones recibidas de éste.
• Enpresaburuak emandako babesteko ekipo eta bitartekoak egokiro erabili behar ditu, beti ere berak emandako
argibideei kasu eginez.
• No poner fuera de funcionamiento y utilizar correctamente los dispositivos de seguridad existentes o que se instalen en los medios relacionados con su actividad o en los
lugares de trabajo en los que ésta tenga lugar.
• Segurtasun-gailuak ez utzi funtzionamendurik gabe, eta
egokiro erabili edota bere jarduerarekin zerikusia duen
medioetan eta lekuetan jar daitezela.
• Informar de inmediato a su superior jerárquico directo, y a los trabajadores designados para realizar actividades de protección y de prevención o, en su caso, al servicio de prevención, acerca de cualquier
situación que entrañe a su juicio un riesgo para la seguridad y la salud
de los trabajadores.
• Contribuir al cumplimiento de las obligaciones establecidas por la autoridad competente con el fin de proteger la seguridad y la salud de los
trabajadores en el trabajo.
• Cooperar con el empresario para que éste
pueda garantizar unas condiciones de trabajo
que sean seguras y no entrañen riesgos para
la seguridad y la salud de los trabajadores. (Por
ejemplo, asistir a los cursos de formación en
materia preventiva que establezca la empresa).
• Velar tanto por su seguridad y salud, como
por la de su/s compañeros y/o personas a las
que pueda afectar su actividad profesional.
18
ESKUBIDEAK ETA EGINBEHARRAK
El incumplimiento por los trabajadores de las obligaciones en materia de prevención de riesgos tendrá la consideración de incumplimiento laboral.
• Abisua eman diezaiola segituan bere hierarkiako nagusi hurrengoari eta
babes eta prebentzio-jarduerak egiteko ardura dutenei edo, bestela,
prebentzio-zerbitzuei langileen segurtasuna eta osasuna arriskuan jar
dezakeen edozein egoeraz.
• Eskudun agintaritzak ezarri eginbeharrak bete behar ditu langileak, lanean langileen segurtasuna eta osasuna babesteko helburuarekin.
• Enpresaburuarekin batera lan egin behar
da, honek lan-baldintza seguruak berma
ditzan eta jarduera langilearen segurtasun eta osasunarentzat arriskutsua izan ez
dadin (adibidez, enpresak emandako prebentzio arloko trebakuntza ikastaroetara
joatea).
• Norberak bere buruaren segurtasuna eta
osasuna zaintzeaz gain, bere jarduera profesionalean eragina izan dezakeen pertsonen eta lankideena ere zaindu behar du.
Arriskuen prebentzioari dagokionez langileek beren eginbeharrak ez betetzeak lan-hauste balio
edota kontsiderazioa izango du.
19
SEGURIDAD
SEGURTASUNA
Lugares de trabajo. Orden y limpieza
Lan egiteko gune eta eremuak. Ordena eta garbitasuna
Concepto
Se entiende como lugar de trabajo las áreas del centro de trabajo,
edificadas o no, en las que los trabajadores deban permanecer o a las
que puedan acceder por motivos laborales. Se consideran incluidas las
áreas destinadas para el descanso, los primeros auxilios, los servicios
higiénicos y los comedores.
Kontzeptua
Lan egiteko gune edo eremutzat ulertzen da lantokiko gune oro, eraikia ala ez, non langileek egon behar duten edota lan arrazoiengatik
sartu ahal diren. Atsedenlekuak direnak ere bertan sartuta daude, baita lehen laguntzak, higiene-zerbitzuak eta janlekuak ere.
Riesgos
Arriskuak
Los riesgos en el puesto de trabajo pueden ser
múltiples y diversos, entre los más comunes podemos destacar:
Arriskuak lanpostuetan askotarikoak izan ahal
dira, eta arruntenen artean hauek azpimarra ditzakegu:
• Caídas de personas al mismo nivel.
• Caídas de personas a distinto nivel.
• Golpes contra objetos inmóviles.
• Atropellos o golpes por vehículos.
• Maila berean izaten diren pertsonen erorketak.
• Maila ezberdinetan izaten diren pertsonen erorketak.
• Mugiezinak diren objektuen kontrako kolpeak.
• Autoek harrapatu edota kolpatzea.
Medidas preventivas
• El espacio y lugar de trabajo debe mantenerse
limpio y ordenado.
• Los pasillos, escaleras, vías de circulación y salidas
deberán permanecer libres de obstáculos, con óptimas condiciones lumínicas, y a su vez exentos de
fluidos (agua, grasa…) en el suelo, para que su utilización esté libre de riesgos en todo momento.
20
• Los desperdicios, manchas de grasa y residuos de
sustancias peligrosas que puedan originar accidentes (provocar caídas) o contaminar el ambiente de trabajo. Se han de eliminar inmediatamente depositándolos en los recipientes de material
desechable.
Prebentzio-neurriak
• Lan egiteko gune eta lekuak garbi eta txukun
mantendu behar dira.
• Pasilloak, eskailerak, errepideak eta irteerak oztopoetatik libre egon behar dute, ondo argiztatuak
edota argi-baldintza ezin hobean eta aldi berean
lurzorua fluidoetatik libre (ura, koipea…), bere erabilera arriskuetatik libre egon dadin uneoro.
• Istripuak sor ditzaketen (erorketak eragin) edota
laneko giroa kutsa dezaketen hondakin, koipeorban eta substantzia arriskutsuen hondakinak.
Berehala eliminatu behar dira botatzeko material-ontzietan sartuta.
21
SEGURIDAD
SEGURTASUNA
• Recuerda que en el puesto de trabajo
debe cumplirse: “Un sitio para cada cosa
y cada cosa en su sitio”.
• Gogoan izan zure lanpostuan bete behar
duzuna: ”gauza bakoitzarentzako leku
bat eta gauza bakoitza bere lekuan”.
• El Orden y la Limpieza, son tarea de todos, y son absolutamente necesarios
para prevenir los accidentes.
• Ordena eta Garbiketa denon ardura eta
egitekoa da, eta ezinbestekoak istripuak
prebenitze aldera.
• Las herramientas de mano, matrices,
moldes, útiles, etc., deben mantenerse
perfectamente ordenados en soportes,
estanterías, etc.
• Esku-erremintak, matrizeak, moldeak,
tresneriak eta abar euskarri eta apaletan perfektuki ordenatuak egon behar
dute.
• Las tablas con clavos y recortes de chapa, pueden provocar cortes y
punzadas si se dejan por el suelo.
• Xafla-muxarrakin eta iltzeekin dauden oholek ebakiak eta ziztadak
sor ditzakete lurzoruan utziz gero. Biltegian gordetako materialak
ordenatuta egongo dira, hau guzti hau kontuan izanik.
El material almacenado deberá de estar en orden, teniendo en
cuenta que:
• De las estanterías de almacenamiento no deben sobresalir materiales
ya que pueden provocar golpes y caídas.
- Los materiales más pesados deberán de colocarse en las partes más
bajas de las mismas.
- El material más utilizado o primero a recoger deberá estar en las
zonas más accesibles.
- Los productos químicos deberán estar convenientemente almacenados y etiquetados.
• El almacenamiento de objetos o materiales no debe obstaculizar el acceso a extintores, material contra incendios y puertas de evacuación.
• Los lugares de trabajo deberán disponer de señalización adecuada y
suficiente cuando sea necesario llamar la atención de los trabajadores
sobre la existencia de determinados riesgos, prohibiciones u obligaciones, así como la localización e identificación de determinados medios
de protección, evacuación, emergencia o primeros auxilios.
22
El Orden y la Limpieza son absolutamente necesarios para prevenir los accidentes.
• Biltegiratzeko apaletatik ez dute materialek atera behar, kolpe eta
erorketak sor baititzakete.
- Material astunenak apaletako behealdean jarri beharko dira.
- Material erabiliena edota lehena jasotzen sartzeko errazenak diren
guneetan egongo dira.
- Produktu kimikoak behar bezala biltegiratu eta etiketatuko dira.
• Objektu eta materialen biltegiratzeak ez du su-itzalgailu, suteen kontrako
material eta ebakuaziorako ateen bidea edota pasoa oztopatu behar.
• Laneko gune eta eremuak ondo seinaleztatuta egongo dira eta nahikoak izango dira langileak ohartarazteko hainbat arrisku, debeku
edota eginbehar dagoenean. Hala nola, hainbat babes, ebakuazio,
larrialdi eta lehen laguntzen kokapen eta identifikazioen berri ere
emango da.
Ordena eta garbitasuna behar-beharrezkoak dira
istripuak saihesteko.
23
SEGURIDAD
SEGURTASUNA
Máquinas y herramientas
Makinak eta erremintak
Concepto
Kontzeptua
Se entiende por máquina todo conjunto de piezas u órganos unidos entre sí (de los cuales uno por lo menos
es móvil) y, en su caso, de órganos de accionamiento,
circuitos de mando y de potencia, etc., asociados de
forma solidaria para una aplicación determinada, en
particular para la transformación, tratamiento, desplazamiento y acondicionamiento de un material.
Makina beren artean lotuta dauden pieza edota organoen multzoari esaten zaio (zeinetan bat behintzat
mugikorra den) eta, bere kasuan, eragintza-organoak,
aginte eta potentzia-zirkuitua eta abar, modu solidarioan elkartua aplikazio jakin baterako, eta bereziki
material baten eraldaketa edota transformazio, tratamendu, desplazamendu eta egokitzapenerako.
Riesgos
Arriskuak
• Atrapamientos por y entre objetos.
• Objektuengatik eta objektuen artean harrapatuta
gelditzea.
• Golpes y contactos con elementos móviles de la
máquina.
• Proyección de partículas.
• Kolpeak eta kontaktuak makinaren elementu mugikorrekin.
• Partikulen proiekzioa.
Medidas preventivas
• Toda máquina y herramienta deberá tener el marcado
“CE”, o en su defecto un certificado que homologue
su adecuación a la normativa legal vigente.
• Las máquinas deberán tener mantenimiento preventivo y periódico
según indicaciones del fabricante.
• El trabajador deberá conocer el adecuado funcionamiento de las máquinas y herramientas que utilice en su jornada laboral, así como los
mecanismos y sistemas de seguridad de que disponen las mismas.
• Si los sistemas de seguridad no pudieran ser posibles, se dotará al
trabajador de los equipos de protección individual necesarios para
cada fin.
24
• Si se proyectan esquirlas o partículas, se instalarán pantallas como
medio de protección colectiva, o en su defecto se deberá utilizar protección ocular.
Prebentzio-neurriak
• Makina eta erreminta orok izango du “CE” marka jarria,
edota hori eduki ezean indarrean dauden araudira egokitutako ziurtagiri bat, berau homologatzen duena.
• Makinek prebentziozko mantentzea eta aldizkakoa izango dute, beti
ere fabrikatzaileak adierazten duenaren araberakoa.
• Langileak lanaldian erabiltzen dituen makina eta erreminten funtzionamendu egokia ezagutu beharko du, baita berauek dituzten mekanismo eta segurtasun sistemak ere.
• Segurtasun-sistemak posible ez balira, langile bakoitzak helburu jakin baterako beharrezkoak diren norbera babesteko ekipamenduk
izango ditu.
• Printza edota partikulak jaurti edota proiektatzen badira kolektiboa
babesteko neurriak hartuko dira, horretarako pantailak jarriko dira
edota horiek eduki ezean begiak babesteko gailuak erabiliko dira.
25
SEGURIDAD
SEGURTASUNA
• Todos los órganos de transmisión (volantes, poleas, tambores, engranajes) deben
estar protegidos. Las carcasas de protección deben estar bien colocadas y sujetas.
No deben extraerse con la máquina en
marcha.
• Bajo ningún concepto deben inutilizarse,
modificarse, y/o anularse los dispositivos
de seguridad.
• Al sujetar piezas, cambiar herramientas,
limpiar, reparar, etc., se deberá realizar
siempre con la máquina parada, y si es posible sin tensión eléctrica.
• Los alrededores de las máquinas deben
mantenerse limpios de virutas y derrames
de líquidos de corte.
• La manipulación en el interior de la máquina debe hacerse con ésta
parada y con dispositivos que impidan su puesta en marcha sin el consentimiento de la persona que la esté manipulando.
• Los sistemas de seguridad deben probarse periódicamente para comprobar que funcionan adecuadamente, por ejemplo: micro ruptores
que bloquean puertas de robots, mandos a doble mano, células fotoeléctricas de aproximación, etc.
Cualquier deficiencia en los mismos debe ser comunicada urgentemente a su supervisor. Su funcionamiento deberá paralizarse en
caso que pudiera implicar riesgos para el trabajador o para terceras
personas.
• Transmisio-organo guztiak (bolanteak, poleak, danborrak, engranajeak) babestuta
egongo dira. Kaxa babesleak ondo jarriak
eta finkatuak egongo dira. Ez atera makina
martxan dagoela.
• Dena delakoa ere babesgailuak ez gauzaeztandu, aldatu, edota itzali.
• Piezak eustean, erremintak aldatzean, garbitzean, konpontzean eta abar, makina
itzalita dagoela egin behar da, eta ahal
bada tentsio elektrikorik gabe.
• Makina inguruak mozteko erabili den likidoen isuri eta txirbiletatik garbi mantendu
behar dira.
• Makina barruan egin beharreko manipulazioa hau geldirik dagoela
egin behar da eta lanean ari den pertsonaren baimenik gabe martxan
jartzea galarazten duen gailuekin.
• Segurtasun-sistemak aldian-aldian probatu behar dira, ondo dabiltzala ziurtatze aldera. Beteak beste, robotaren ateak oztopatzen dituen
mikro ruptoreak, bi eskuekin erabili beharreko aginteak, gerturatzeko
zelula fotoelektrikoak eta abar.
Hauetan guztietan akatsik nabarituz gero, edozein dela ere, segituan
eman abisu gainbegiraleari. Bere funtzionamendua gelditu behar da
langilearentzat edota ondokoentzat arriskutsua baldin bada.
• Norbanakoa babesteko jantziak eskularruak, betaurrekoak, segurtasun-oinetakoak eta lanpostuan egon daitezkeen hainbat eta hainbat
arriskuen araberakoak izango dira.
• Como prendas de protección individual deben utilizarse guantes, gafas, calzado de seguridad, u otros en función del riesgo al que estemos
expuestos en nuestro puesto de trabajo.
26
Los accidentes causados por máquinas y herramientas derivan en general en consecuencias graves.
Makina eta erreminten ondorioz izaten diren istripuak, oro har, oso larriak izan ohi dira.
27
SEGURIDAD
SEGURTASUNA
Herramientas manuales
Esku-erremintak
Concepto
Kontzeptua
Son aquellos equipos de trabajo para cuyo funcionamiento se requiere
únicamente del esfuerzo físico de las personas.
Beren funtzionamendurako pertsonen esfortzu fisikoa bakarrik behar
duten lantresnak dira.
Riesgos
Arriskuak
• Caída de las mismas durante la manipulación.
• Erabiltzerakoan bertatik erortzea.
• Golpes y cortes contra objetos y herramientas.
• Objektu eta erreminten kontra kolpe eta ebakiak.
• Proyección de partículas.
• Partikulen jaurtitze edota saltatzea.
• Lesiones músculo-esqueléticas.
• Hezur eta muskulu-lesioak.
Medidas preventivas
Prebentzio-neurriak
• Las herramientas a utilizar deben ser las apropiadas para cada tipo
de tarea. Deben ser utilizadas para aquello que fueron diseñadas y
construidas. Así, por ejemplo, no deben utilizarse los destornilladores
como palancas, ni como cinceles o punzones.
• Erabili beharreko erremintak eginkizun jakin bakoitzerako egokiak
izango dira. Diseinatu eta sortuak izan diren lan horretarako erabiliko
dira. Honela, adibidez, bihurkinak ez dira palanka bezala erabiliko,
ezta zizel eta puntzoi bezala ere.
• Recuerda comprobar que los mangos u otros elementos están sujetos
de forma efectiva.
• Gogoan izan kirtenak eta beste elementuak modu eraginkorrean
finkatuak izan behar direla.
• Ubicar las herramientas en su lugar correspondiente, con sus fundas
y/o dispositivos de seguridad, manteniendo en todo momento el orden y la limpieza.
• Erreminta dagokion lekuan jarri behar da, bere funda edota segurtasun-tresnekin, uneoro ordena eta garbitasuna mantenduz.
• Los mangos de los martillos deben presentar una superficie limpia, sin
barnizar y perfectamente encajados a la cabeza del mismo. No deben
utilizarse herramientas cuyas cabezas presenten rebabas o superficies
deterioradas, debido al riesgo de proyección de las mismas.
28
• Mailuen kirtenak garbi egon behar du, bernizatu gabe eta bere burura
behar bezala sartua. Ez da erabili behar bere burua hondatua eta
bizarrez josia dagoen erremintarik, saltatzeko duten arriskua kontuan
izanda.
29
SEGURIDAD
SEGURTASUNA
• No deben guardarse herramientas en los bolsillos o en los cinturones,
ya que en determinados movimientos como agacharse, girarse o subir
escaleras, se corre el riesgo de sufrir heridas.
• Ez dira erremintak patrika edota gerrikoetan gorde behar, makurtu,
jiratu edo eskailerak igotzerakoan zauriak egin baitaitezke.
• Para evitar golpes producidos por llaves fijas, deben adaptarse perfectamente a la cabeza de la tuerca o perno y debe colocarse perpendicularmente al mismo.
• Siempre que sea posible, es más seguro utilizar llaves fijas que las ajustables y es más seguro tirar que empujar la llave.
• Los alicates y tenazas deben mantener un buen corte, limpio y afilado.
No deben utilizarse como llave de tuercas ni como martillo.
• En el caso concreto de herramientas neumáticas: deben inspeccionarse periódicamente las mangueras y conexiones de aire comprimido.
• No debe utilizarse el aire comprimido para limpiar la ropa de trabajo,
ni aplicarlo sobre la piel.
30
• Giltza finkoekin hartzen diren kolpeak ekiditeko azkoin edota bernoen
buruetara ondo egokituta egon behar dute eta bere zut edo perpendikularrean jarri behar da.
• Ahal den guztietan hobe da giltza finkoak erabiltzea giltza zabalgarriak baino, eta seguruagoa da giltzari tira egitea bultza egitea baino.
• Aliketa eta kurrikek ebakidura garbi eta zorrotza izan behar dute. Ez
dira azkoinen giltza bezala erabili behar ezta mailu bezala ere.
• Erreminta pneumatikoei dagokienez: aldizkako azterketa egin behar
zaie mauka edo mangera eta aire konprimatuko konexioei.
• Ez da aire konprimatua erabili behar laneko arropa garbitzeko, ezta
larruazalean emateko ere.
31
SEGURIDAD
SEGURTASUNA
Trabajos en altura, andamios, escaleras
y construcción
Leku garaietan egin beharreko lanak, aldamioak, eskailerak eta eraikuntza.
Concepto
Kontzeptua
La construcción es una de las actividades donde más
riesgos y más variados se presentan y donde las consecuencias de los mismos son graves, muy graves e
incluso mortales.
Eraikuntza da arrisku gehien eta askotarikoak dituen
aktibitate edo jarduera, eta baita ondorio larrienak dituena ere, oso larriak eta hilgarriak ere izateraino.
Riesgos
• Maila ezberdinetan izaten diren pertsonen erorketak.
• Caídas de personas a distinto nivel.
• Maila berean izaten diren pertsonen erorketak.
• Caídas de personas al mismo nivel.
• Askatutako objektuen erorketak.
• Caída de objetos desprendidos.
• Objektuak zapaltzea.
• Pisadas sobre objetos.
• Kolpeak, ebakiak eta harrapatzeak.
Arriskuak
• Golpes, cortes y atrapamientos.
Prebentzio-neurriak
Medidas preventivas
• Los equipos de protección individual a utilizar estarán en función de
los riesgos existentes en cada momento, como norma en general se
deberá usar: casco, botas de seguridad con suela antiperforacion,
guantes, gafas de seguridad, cinturón y/o arnés de seguridad.
• Cualquier defecto del material que utilicemos deberá ser comunicado
inmediatamente a su supervisor.
32
• Erabili beharreko norbera babesteko ekipamenduak momentu bakoitzean dauden arriskuen arabera erabiliko dira eta, oro har, erabili beharko da: kaskoa, zolak zulatu ezin diren segurtasun-botak, eskularruak, segurtasun-betaurrekoak, gerriko edota segurtasun-arnesak.
• Erabiltzen dugun materialak akatsik izanez gero gainbegiraleari berehala abisu eman behar zaio.
• Nunca debe circular sin pasarela de seguridad sobre tejados de material frágil, como fibrocemento, materia plástica, etc.
• Ez da inoiz ibili behar segurtasun-pasabiderik gabe material ahulez
egindako teilatu gainetan, hala nola, zuntz-zementua, material plastikoa eta abar.
• No deben lanzarse escombros ni material de derribo de forma libre y
descontrolada. Utilizar sistemas canalizados para evacuar materiales
de qualquier índole entre diferentes niveles y alturas.
• Ez da obra-hondakinik bota behar nahierara eta kontrolik gabe. Erabil
itzazue askotariko materialak hustu ahal izateko horretarako egindako
sistema bideratuak, maila eta altura ezberdinetan.
• Si el andamio posee ruedas, deberán estar bien bloqueadas.
• Aldamioak gurpilak izanez gero ondo blokeatuta egon behar dute.
33
SEGURIDAD
SEGURTASUNA
• No utilizar andamios y plataformas de trabajo
sin barandillas de seguridad, o zócalos protectores de caídas de material.
• Los andamios deben ser instalados por personal
debidamente cualificado.
• A las zanjas debe accederse (y salir) mediante
escaleras de mano.
• La subida y bajada en escaleras de mano debe
hacerse siempre de frente a ella y sin transportar cargas que dificulten el agarre a los
largueros.
34
• Ez erabili segurtasun-barandarik edota materialen erorketa oztopatzen duten babes-zokalorik gabeko aldamio eta laneko plataformarik.
• Aldamioak horretarako kualifikatuta dauden langileak bakarrik jarriko ditu.
• Zanga eta lubakietara sartu eta irten ahalko
da esku-eskailera bitartez.
• Esku-eskaileretan igo eta jaistea berari begira
bakarrik egingo da eta heldulekuak heltzea
oztopatzen duen kargarik eraman gabe.
• No se permitirá el uso de la escalera a más
de una persona al mismo tiempo.
• Ez dute eskailera bera erabiliko langile batek baino gehiagok batera eta aldi berean.
• No deben utilizarse escaleras empalmadas,
deformadas, con escalones rotos, o que no
garanticen un sistema antideslizante.
• Ez dira erabiliko lotuta dauden eskailerak, deformatuak, eskailera-maila hautsiak dituztenak, ezta irristatuko ez zarela bermatzen ez
dutenak ere.
• Antes de subir a una escalera deberá comprobarse que las suelas del calzado no tienen
grasa, barro o cualquier otro elemento que
pueda hacer resbalar el pie.
• Eskailera batera igo aurretik oinetakoen zoruak
koipe, lokatz edota irrista eragin dezakeen
materialik ez duela egiaztatu behar da.
• La inclinación de la escalera ha de ser segura, considerándose adecuada cuando la distancia de separación de la base es la cuarta parte de
la longitud vertical hasta el punto de apoyo L/4.
• Eskaileraren inklinazioak segurua izan behar du, egokia izango da oinarriaren tartearen distantzia luzera bertikalaren laurdena denean, L/4
euste-punturaino.
La construcción es una de las actividades con más
riesgos y donde las consecuencias pueden ser muy
graves e incluso mortales.
Eraikuntza da arrisku gehien eta askotarikoak
dituen aktibitate edota jarduera, non ondorioak
oso larriak izan ahal diren, baita hilgarriak ere.
35
SEGURIDAD
SEGURTASUNA
Riesgo eléctrico
Arrisku elektrikoa
Concepto
Kontzeptua
El paso de corriente eléctrica por el cuerpo humano puede producir una amplia gama de lesiones
en función del tipo de contacto, la intensidad, el
tiempo de exposición y el recorrido de la electricidad por el cuerpo del operario.
Gizakiaren gorputzetik korronte elektrikoa
pasatzen denean askotariko zauriak sor ditzake,
kontaktu, intentsitate, jasaten den denbora eta
langilearen gorputzean elektrizitateak egiten
duen ibilbidearen arabera.
Riesgos
Arriskuak
• Electrocución por contacto eléctrico.
• Elektrokuzioa kontaktu elektrikoaren ondorioz.
• Incendio o explosión.
• Sute edota eztanda.
• Posibilidad de caídas de altura o golpes con
otros objetos.
• Leku garaietatik erori eta beste objektuen kontra kolpeak hartzeko aukera.
Medidas preventivas
Prebentzio-neurriak:
• No desconectar ni alterar los sistemas de protección.
• Ekoizpen-sistemak ez itzali edota aldatu.
• Antes de manipular equipos o instalaciones en
tensión, siempre se desconectará la corriente.
• Los trabajos eléctricos sólo pueden ser realizados por personal cualificado e instruido.
• Alejamiento de las partes activas de la instalación para evitar cualquier tipo de contacto fortuito con las manos o elementos conductores
que se manipulen.
36
• Para los trabajos con presencia de tensión eléctrica,
se deberán utilizar siempre los equipos de protección individual específicos para este tipo de trabajo,
como guantes, calzado sin ningún elemento metálico, casco aislante, gafas, pantallas faciales, etc.
• Tentsioan dauden tresna edo instalazioak erabili
aurretik beti korrontea kenduko da.
• Lan elektrikoak langile kualifikatu eta ikasiek
bakarrik burutuko dituzte.
• Instalazioen zati aktiboetatik urrun zaitez nahigabe eskuekin eta erabiltzen diren elementu
eroaleak ukitzeko aukerak saihestuz.
• Tentsio elektrikoa dagoen lanetan norbera babesteko ekipamendu jakinak erabili beharko dira, hala
nola, eskularruak, elementu metalikorik gabeko
oinetakoak, kasko isolatzailea, betaurrekoak, aurpegian jartzeko pantailak eta abar.
37
SEGURIDAD
SEGURTASUNA
• Antes de usar los equipos de protección individual, se deberá comprobar el buen estado de los mismos.
• Norbera babesteko ekipamenduak erabili aurretik, berauen egoera
ona ziurtatu behar da.
• Usar herramientas con partes aislantes.
• Erabili itzazue zati isolatzaileak dituzten erremintak.
• Se tomará especial atención en no llevar anillos, pulseras o relojes
metálicos.
• Arreta berezia jar ezazue eraztun, eskuturreko edota erloju metalikoak ez janzten.
• En caso de incendio de un equipo eléctrico, por sobrecarga o cortocircuito, no se deberá apagar NUNCA con agua debido al peligro de
electrocución.
• Tresna elektriko batek su hartzen badu, gainkarga edota zirkuitulabur
bategatik, INOIZ EZ da itzali behar ura erabiliz, elektrokuzio arriskua
dela kausa.
• No trabajar en instalaciones que no
proporcionen seguridad. Se evitarán
conexiones múltiples, empalmes defectuosos y, en definitiva, todos aquellos materiales que no presenten un
buen estado.
• Segurtasuna bermatzen ez duten instalazioetan lanik ez egin. Konexio anizkunak, juntura akasdunak saihestuko
dira eta azken batean, egoera onean ez
dagoen material oro.
• Prestar especial atención al aislamiento de cables y conexiones.
• No dejar conectadas a la red aquellas herramientas que no estén
en uso.
• En las situaciones que se precise, se señalizará la zona donde se esté
trabajando, así como las zonas donde exista un riesgo eléctrico.
• Es recomendable el uso de banquetas o alfombras aislantes, pértigas…
• Para desconectar una clavija de un enchufe, tire siempre de ella, nunca
del cable de alimentación.
• No realizar trabajos con electricidad sobre superficies húmedas o conductoras.
IMPORTANTE: En caso de avería o incidente, como
medida de seguridad inmediata desconecte la
corriente eléctrica.
38
• Arreta berezia jar iezaiozue kable eta konexioen isolatzeari.
• Erabiltzen ari ez diren erremintak ez itzazue utz sarera konektatuak.
• Beharrezkoa den egoeretan lan egiten ari den gunea seinaleztatuko
da, baita arrisku elektrikoa dagoen gunea ere.
• Gomendagarria da aulki edo alfonbra isolatzaileak, pertikak…erabiltzea.
• Entxufe batetik larakoa ateratzeko beti bertatik tira egin, inoiz ez elikatze-kabletik.
• Ez ezazu inoiz lanik egin superfizie heze edota eroaletan.
GARRANTZITSUA: Matxura edo gorabeheraren bat
izanez gero segurtasun neurri bezala korronte elektrikoa deskonekta ezazu.
39
SEGURIDAD
SEGURTASUNA
Incendios
Suteak
Concepto
Kontzeptua
Para que se produzca un incendio es necesaria la presencia simultánea
de tres elementos:
Sute bat gerta dadin beharrezkoa da hiru elementu aldi berean egotea:
• Foco de ignición (cigarrillos, chispas, etc.).
• Oxigenoa (airean).
• Oxígeno (presente en el aire).
• Erregaia (papera, egurra, gasolina, butanoa, etab.).
• Su-hartze fokua (zigarro, txinparta, eta abar).
• Combustible (papel, madera, gasolina, butano, etc.).
Arriskuak
Riesgos
• Sutea.
• Incendio.
• Leherketak.
• Explosión.
• Erredurak.
• Quemaduras.
• Itolarria.
• Asfixia.
Prebentzio-neurriak
Medidas preventivas
• Ziurta zaitez zigarro eta beste su-hartze fokuak erabat itzalita daudela.
• Confirmar siempre que los cigarrillos u otros focos de ignición se han
apagado completamente.
• Ez gainkargatu instalazio elektrikoak aparatu asko hartune berera konektatuz.
• No sobrecargar la instalación eléctrica conectando varios aparatos a
una misma toma.
• Ez utzi material erregaiak su-hartze fokuetatik gertu (berogailu eramangarriak, labeak etab.).
• No depositar materiales combustibles cerca de focos de ignición (calefactores portátiles, hornos, etc.).
• Manten ezazu ordena eta garbitasuna zure lantokian.
• Mantener siempre el orden y la limpieza en los centros de trabajo.
Medios de extinción
Son aquellos dispositivos diseñados
para combatir un incendio, siendo el
extintor el más conocido.
40
• Ez erre substantzia erregaiak dauden lekuetan.
• No fumar allí donde existan sustancias combustibles.
Itzaltze-baliabideak
Suteari aurre egiteko diseinatuta dauden gailuak dira, eta ezagunena su-itzalgailua da.
41
SEGURIDAD
SEGURTASUNA
Normas generales de utilización de los extintores
Su-itzalgailuak erabiltzeko arau orokorrak
Con anterioridad a su uso
Erabili aurretik
• Los extintores deberán situarse en un lugar visible y
accesible con su correspondiente señalización.
• Su-itzalgailuak ikusi eta hartzeko erraza den lekuetan egon beharko du, dagokion seinaleztapenarekin, beti ere.
• No colgar nunca chaquetas, abrigos, paraguas, etc.
en los extintores.
• Leer la etiqueta técnica del extintor adosada en el
mismo, para conocer en qué tipos de fuego/s es eficaz o compatible.
• Su-itzalgailuetan ez zintzilikatu inoiz beroki, aterki,
txaketa eta horrelakorik.
• Irakur ezazu bertan itsatsita dagoen su-itzalgailuaren etiketa teknikoa, zein sutetan den eraginkorra
jakite aldera.
Durante la extinción
• Asegúrese de que su intervención puede realizarla con seguridad, sin
que ésta implique riesgo para su persona u otras personas.
• Verificar el tipo de incendio y utilizar el extintor apropiado más próximo al fuego.
• Coger el extintor con seguridad, colocando la palma de su mano debajo del mismo para evitar que el extintor resbale y caiga.
• Quitar el pasador y dirigir el chorro de agente extintor a la base de las
llamas y en movimiento de zig-zag.
• Importante: Mantener en todo momento una vía de salida a sus espaldas, atacando el incendio en la misma dirección que su desplazamiento. Es decir, de espaldas al viento en el exterior y a favor de la
corriente en interiores.
42
Itzaltzen den bitartean
• Ziurta zaitez zure parte-hartzea segurtasunez egin ahal dela, zuretzat
eta besteentzat arriskurik ez dagoela ziurtatuz.
• Sute mota egiaztatu eta erabil ezazu sutetik gertu dagoen su-itzalgailu
egokia.
• Har ezazu segurtasunez su-itzalgailua, esku-azpia bere azpialdean jarriz, horrela ez baita irristatuko eta eroriko.
• Ken ezazu kisketa eta zuzen ezazu su-itzalgailuaren txorrota sugarretara eta sigi-sagan.
• Garrantzitsua: zure atzealdean ihesbide bat utz ezazu, suteari berak
daraman norakoan aurre eginez. Hau da, kanpotik datorren haizeari
bizkar emanez eta barruko korronteen alde.
• En caso de fuego con presencia de tensión eléctrica, procurar efectuar
el corte de corriente eléctrica o bien utilizar extintores de polvo o CO2.
Nunca utilizar agua en un fuego eléctrico.
• Sutea tentsio elektrikoa dagoenean gertatzen bada saia zaitez korronte elektriko mozten edota CO2 hautsa duten su-itzalgailuak erabiltzen.
Inoiz ez ezazu erabili ura sute elektriko batean.
• Si no puede controlar el conato de incendio, avise a los bomberos.
• Ezin baduzu sute-hasiera kontrolatu deitu suhiltzaileei.
Finalizada la extinción
Itzaltzea bukatu denean
• Una vez utilizado el extintor, ponerse en contacto con su superior, para
que sustituyan con la mayor rapidez posible el extintor utilizado por
otro cargado de las mismas características.
• Behin su-itzalgailua erabilita jar zaitez harremanetan nagusiarekin,
ahalik eta azkarren alda dezaten erabilitako su-itzalgailua ezaugarri
berak dituen beste bategatik.
43
44
HIGIENE
HIGIENEA
Ruido
Zarata
Concepto
Kontzeptua
El ruido comporta un riesgo para los trabajadores ya que en los ambientes industriales suele ser elevado y a la vez molesto.
Zarata arriskutsua da langilearentzat, industria giro eta guneetan handia
eta gogaikarria izaten baita.
Riesgos
Arriskuak
• Disminución parcial o total de la capacidad auditiva.
• Entzuteko gaitasunaren gutxiagotze partziala edota erabatekoa.
• Pérdida total de la capacidad de audición.
• Entzuteko gaitasunaren galera erabatekoa.
Medidas preventivas
Prebentzio-neurriak
• Cuando se sobrepasen los límites permitidos de ruido, 80 dBA en un
trabajo de 8 horas diarias, debe reducirse el tiempo de exposición y, si
no es posible, utilizar protección personal auditiva.
• Onartuta dauden zarata-mugak gainditzen direnean, 80 dBA 8 orduko
lanaldian, esposizio-denbora murriztu behar da, eta ezingo balitz norbanakoaren entzuteko babesgailuak erabili.
• La protección personal puede ser: cascos antirruidos, auriculares y
tapones.
• Norbanakoaren babesgailuak izan ahal dira: zarataren aurkako kaskoak, aurikularrak eta tapoiak.
• Estos elementos de protección deben estar certificados con marcado
“CE” y han de ser adecuados al tipo de ruido existente.
• Babesteko elementu hauek “CE” marka eduki behar dute eta dagoen
zaratari egokitutakoak izan behar dute.
• Los protectores auditivos son personales y deben mantenerse en correcto estado de conservación.
• Entzuteko babesgailuak pertsonalak dira eta kontserbazio-egoera
onean egon behar dute.
45
HIGIENE
HIGIENEA
Ambiente térmico
Giro termikoa
Concepto
Kontzeptua
Ambientes de trabajo a altas temperaturas (por ejemplo, en trabajos frente
a hornos), así como a bajas temperaturas (por ejemplo, trabajos en cámaras frigoríficas), pueden producir en los trabajadores lesiones tanto por calor (deshidratación, golpe de calor, etc.) como por frío (hipotermia, etc.).
Tenperatura altuetan lan egiten den lekuetan (adibidez, labeen aurrean
egiten dena) nahiz tenperatura baxuetan egiten denetan (adibidez, hotzganberetan egiten dena) langileen artean lesioak sor ahal dira bai beroagatik (deshidratazioa, bero-kolpea, etab.) bai hotzagatik (hipotermia).
Riesgos
Arriskuak
• Exposición a temperaturas ambientales extremas.
• Muturreko giro-tenperaturetan egotea.
• Contactos térmicos con focos de calor o frío.
• Kontaktu termikoak bero eta hotz-guneetan.
Medidas preventivas
Prebentzio-neurriak
• Disminuir el tiempo de exposición.
• Esposizio-denbora murriztu.
• Dosificar la exposición para establecer una aclimatación en el personal
de nuevo ingreso.
• Esposizioa dosifikatu berriak diren langileek aklimatazioa egin dezaten.
• Realizar reconocimientos médicos iniciales y periódicos a los trabajadores expuestos a condiciones extremas.
• Hasieran eta aldiro-aldiro mediku-azterketak egin muturreko baldintzetan lan egiten duten langileei.
• Utilizar prendas de protección específicas
(equipos de abrigo contra el frío y equipos
contra la radiación).
• Babes-jantzi espezifikoak erabil itzazue
(hotzari aurre egiteko berokiak eta erradiazioari aurre egitekoak).
• Establecer períodos de descanso en zonas
con temperaturas más benignas.
• Atsedenaldiak egin tenperatura on eta
egokia dagoen guneetan.
• En el caso del calor, ingerir agua no muy
fría con frecuencia, para reponer las pérdidas por sudor.
• Bero garenean oso hotza ez den ura edan
sarri, izerdiagatik galdutakoak errekuperatze aldera.
Utilizar prendas de protección
específicas.
46
Babes-jantzi espezifikoak erabili.
47
48
HIGIENE
HIGIENEA
Sustancias químicas
Substantzia kimikoak
Concepto
Kontzeptua
Sustancias químicas peligrosas son aquellos elementos químicos y sus
compuestos que pueden dañar directa o indirectamente a personas, bienes o medio ambiente. Estas sustancias pueden manipularse o liberarse
en forma de polvos, humos, gases o vapores.
Substantzi kimiko arriskutsuak modu zuzen edota zeharka pertsona, ondasun edo ingurumena zauri dezaketen elementu kimiko eta bere konposatuak dira. Substantzia hauek hauts, ke, gas edota lurrun moduan
manipula eta aska daitezke.
Riesgos
Arriskuak
• Intoxicación, accidente y/o enfermedad derivada del trabajo, causado por:
• Lanetik eratorritako intoxikazio,
istripu edota gaixotasunak, zerak
eraginda:
- Inhalación de sustancias químicas.
- Substantzia kimikoen arnasteak.
- Contacto con sustancias químicas.
- Substantzia kimikoekin kontaktuak.
- Ingestión de sustancias químicas.
- Substantzia kimikoen irensteak.
- Incendio o explosión.
- Sute edo leherketak.
- Sobreexposición al agente químico.
- Eragile kimikoarenganako gehiegizko esposizioak.
Medidas preventivas
Prebentzio-neurriak
• Todos los productos químicos deberán llevar una etiqueta y una ficha
de seguridad del producto y de sus componentes. Dicha etiqueta y
ficha, deberán ser claras y legibles.
• Produktu kimiko orok etiketa bat eta produktuaren eta bere osagarrien segurtasun-fitxa eramango du. Aipatutako etiketa eta fitxak argiak eta irakurterrazak izan beharko dute.
• Antes de manipular una sustancia química debe leerse la etiqueta del
envase y/o la ficha técnica de seguridad. Con ello conoceremos los
riesgos y las medidas de protección a utilizar. Cumplir siempre las instrucciones.
• Substantzia kimiko bat manipulatu aurretik ontziaren etiketa eta segurtasun-fitxa irakurri behar da. Honela, arrisku eta erabili beharreko
neurrien berri izanen dugu. Bete, beti, argibideak.
• No mezclar sustancias sin conocer previamente las consecuencias.
• Substantziarik ez nahastu aurretik ondorioak zeintzuk diren jakin
gabe.
• Evitar el vertido libre desde recipientes.
• Ontzietako isuriak ekidin.
49
HIGIENE
HIGIENEA
En presencia de sustancias químicas peligrosas no
se debe comer ni fumar.
Substantzia kimiko arriskutsuen aurrean ez da
jan eta erre behar.
• Los productos inflamables deben mantenerse alejados de cualquier
foco de ignición (llamas, chispas, etc.).
• Produktu sukoiek (su hartu dezaketenak) suhartze fokuetatik urruti
egon behar dute (sugarrak, txinpartak…).
• Los productos químicos deben mantenerse en sus envases originales
y siempre etiquetados para poder ser manipulados. Cuando se trasvasen a otro, deberá colocarse una nueva etiqueta.
• Produktu kimikoak bere jatorrizko ontzian mantendu behar dira eta
beti etiketatuak manipulatuak izan ahal izateko. Beste ontzi batera
aldatzen direnean etiketa berri bat jarri behar zaio ontziari.
• Debe conocerse el lugar donde se hallan ubicados los medios de protección colectivos (extintores, duchas y lavaojos). En caso de incendio
debe darse la alarma inmediatamente.
• Babesgailu kolektiboen kokalekua zein den ondo ezagutu behar da
(su-itzalgailuak, dutxak eta begi-garbitzaileak). Sutea izanez gero alarma jo behar da segituan.
• En los puestos de trabajo donde se generan contaminantes deben
mantenerse en marcha los sistemas de extracción o la utilización de
prendas de protección personal.
• Kutsatzaileak sortzen diren lanpostuetan norberaren babes-jantzien
hartze eta erabiltze-sistemak martxan mantendu behar dira.
• De acuerdo con las características de los productos manipulados las
protecciones personales a utilizar pueden ser: máscaras respiratorias
(autónomas o no), gafas o pantallas faciales, cascos, delantales, guantes, botas de seguridad, etc.
50
• Produktu manipulatuen ezaugarriekin bat, hauek dira norberaren
erabili beharreko babesgarriak: arnasketa maskara (autonomoa ala
ez), betaurrekoak edo aurpegiko pantailak, kaskoak, eskularruak,
segurtasun-botak eta abar.
51
ERGONOMÍA
ERGONOMIA
Manipulación manual de cargas
Eskuz egindako zamaren manipulazioa
Concepto
Se entiende por manipulación manual de cargas cualquier operación de
transporte o sujeción de una carga por parte de uno o varios trabajadores, así como el levantamiento, la colocación, el empuje, la tracción o el
desplazamiento de dicha carga.
Kontzeptua
Eskuz egindako zamaren manipulazioa, edozein garraio-lan edota karga
baten eustea, langile batek edo gehiagok egiten duen jarduera da, hala
nola, aipaturiko karga horren altxatzea, jartzea, bultzatzea, trakzio edota
mugitzea.
Riesgos
• La fatiga física es el origen de las lesiones dorsolumbares entre otras.
• Sobreesfuerzos en manos, cortes, golpes y atrapamientos.
Arriskuak
• Neke fisikoak, besteak beste, gerri eta bizkarreko lesioak eragin ditzake.
• Eskuetan gain-esfortzua, ebakiak, kolpeak eta harrapatzeak.
Medidas preventivas
• En general, el peso máximo recomendado en trabajos habituales de
manipulación de cargas es de 25 kg.
• Para evitar o reducir el riesgo que entraña la manipulación de cargas,
es aconsejable:
1. Siempre que sea posible utilizar medios mecánicos o automáticos
que nos ayuden a transportar una carga.
2. Evitar los movimientos de torsión o de flexión del torso.
3. Evitar recorrer grandes distancias de elevación, descenso o transporte de cargas.
4. Reducir los movimientos repetitivos.
5. Eliminar posturas de trabajo forzadas e incómodas.
• Las operaciones a realizar para un correcto levantamiento de cargas
son las siguientes:
1. Aproxímese a la carga.
2. Separar las piernas y flexionar las rodillas.
3. Mantener la espalda recta y ligeramente inclinada hacia delante.
4. Sujetar correctamente la carga con ambas manos y cerca del cuerpo.
5. Levantar la carga con la fuerza de las piernas.
6. No doblar ni girar la espalda mientras se manipula la carga. Si tiene
que dar la vuelta hágalo moviendo los pies.
52
Prebentzio-neurriak
• Oro har, zama manipulatzeko ohiko lanetan gomendatzen den gehienezko pisua 25 kg. dira.
• Kargen manipulazioan sor daitezkeen arriskuak ekidin eta murrizteko
gomendagarria da:
1. Ahal den guztietan karga garraiatzen laguntzen diguten tresna mekaniko edota automatikoak erabiltzea.
2. Gorputz-enborraren flexio eta bihurdura-mugimenduak saihestea.
3. Karga altxatze, jaiste edota garraiatzean distantzia handiak saihestea.
4. Mugimendu errepikakorrak murriztea.
5. Laneko jarrera behartu eta deserosoak kentzea.
• Karga modu egokian altxatzeko egin beharreko lanak hauexek dira:
1. Kargara gertura zaitez.
2. Hankak banandu eta belaunak makurtu.
3. Manten ezazu bizkarra zuzen eta pixka bat aurrera makurtua.
4. Modu egokian heldu karga bi eskuekin eta gorputzetik gertu.
5. Altxa ezazu karga hanken indarra erabilita.
6. Ez okertu ez jiratu bizkarra karga manipulatzen ari zaren bitartean.
Buelta eman behar izanez gero egin ezazu hankak mugituz.
53
ERGONOMÍA
54
ERGONOMIA
Asiento
Eserlekua
Del diseño del asiento va a depender que el usuario pueda mantener durante su trabajo la espalda recta y relajada y el cuello en postura no forzada.
Eserlekua erabiltzaileak lan egiten duen bitartean bizkarra zuzen eta erlaxatua eta lepoa behartu gabe egoteko
izango da diseinatua.
Recomendaciones:
Aholkuak:
• Silla ajustable en altura e inclinación.
• Aulki doitua altura eta inklinazioan.
• Silla giratoria y con cinco puntos de apoyo.
• Aulki birakaria eta bost euste-punturekin.
• Apoyo lumbar con forma cóncava y móvil.
• Gerri-euskarria forma konkabo eta mugikorrarekin.
• Asiento ligeramente inclinado hacia atrás.
• Eserlekua pittin bat atzera inklinatua.
Pantallas de visualización de datos (P.V.D.)
Datuen bisualizazio-pantailak (P.V.D.)
Para trabajar con P.V.D. con el mínimo riesgo de sufrir alteraciones en la
salud, es necesario fijarse en: situación geométrica, altura, inclinación e
iluminación del puesto de trabajo.
P.V.D-arekin lan egin ahal izateko osasunean asaldurarik pairatzeko
arriskurik gabe beharrezkoa da arreta jartzea: lanpostuaren egoera geometriko, altura, inklinazio eta argiztapenean.
Recomendaciones:
Aholkuak:
Regulación de la silla y posición de la pantalla (P.V.D.) según los siguientes parámetros:
Eserlekuaren erregulazioa eta pantailaren posizioa (P.V.D) parametro
hauek jarraituz egin behar da:
• Pantalla situada a una altura en la que coincida el borde superior de la
misma con la altura de los ojos.
• Pantailaren goialdeak eta begien altuerak maila berean egon behar
dute.
• La distancia entre pantalla y ojos estará comprendida entre 45–50 cm.
• Pantaila eta begien arteko distantzia 45-50 cm-koa izango da.
• Apoyar los brazos sobre la superficie de la mesa y mantener los codos
en ángulo de 90º.
• Jar itzazu besoak mahai gainean eta manten itzazu ukondoak 90º-ko
angeluan.
• Mantener relajadas y apoyadas las muñecas durante la utilización del
teclado y del ratón.
• Manten itzazu eskumuturrak erlaxatuta eta mahai gainean jarrita teklatua eta sagua erabiltzen dituzun bitartean.
• Evitar los reflejos, para ello las fuentes de luz estarán perpendiculares
a la pantalla y a una distancia que evite que incida directamente sobre
ella. Si fuera necesario regular la entrada de luz solar, se utilizarán
cortinas y/o persianas.
• Saihestu itzazu distirak eta, horretarako, argi-iturria pantailaren perpendikularrean egonen da eta beregan zuzenean eragingo ez duen
distantzia batera. Eguzki-argiaren sarrera erregulatzea behar izanez
gero erabil itzazue gortina edota pertsianak.
• Las rodillas deberán de mantener un ángulo de 90º facilitando así el
retorno venoso de la circulación sanguínea.
• Belaunak 90º-tan mantendu behar dira, honek odol-zirkulazioa erraztuko baitu.
55
EMERGENCIA
LARRIALDIA
Primeros Auxilios
Lehen Laguntzak
Concepto
Kontzeptua
Se denomina Primeros Auxilios a las técnicas que han de aplicarse sobre un
accidentado en los instantes inmediatamente posteriores al accidente.
Lehen Laguntzak istripua gertatu den momentuan istripua izan duenari
aplikatu behar zaizkion teknikak dira.
Activación del sistema de emergencia
Larrialdi-sistemaren aktibazioa
Ante cualquier accidente se deberá recordar tres actuaciones claves antes de empezar a atender al accidentado: Proteger, Avisar y Socorrer,
conocido como el método P.A.S.
Edozein istripuren aurrean hiru jarduera edo ekintza gogoan izan behar
dira istripua izan duena artatzen hasi aurretik: Babestu, abisatu eta sorotsi, B.A.S metodoa bezala ezagun.
Procedimiento de actuación
Jarduera-prozedura
Ante un accidentado, la actitud del socorrista es decisiva.
Istripua izan duenaren aurrean soroslearen jarrera erabakigarria da.
1. Conservar la calma.
2. Evitar aglomeraciones.
3. No dar de comer ni de beber.
4. No mover al herido.
5. Examinar al herido.
6. Tranquilizar al herido.
7. Mantener al herido caliente.
8. Avisar al personal sanitario.
9. Traslado adecuado.
10.No medicar.
56
1. Lasaitasuna mantendu.
2. Aglomerazioak saihestu.
3. Ez eman jaten eta edaten.
4. Ez mugitu zauritua.
5. Zauritua aztertu.
6. Zauritua lasaitzen saiatu.
7. Zauritua bero mantendu.
8. Sanitarioei abisu eman.
9. Lekualdatzen egokia egin.
10.Ez medikatu.
Medidas preventivas
Prebentzio-neurriak
Actuaciones ante los accidentes más frecuentes:
Sarri gertatzen diren istripuen aurrean zer egin:
Fracturas
Hausturak
• No desplazar ni mover al herido si se sospecha lesión de columna vertebral, cuello o cabeza.
• Zauritua ez lekualdatu ez mugitu bizkarrezur, lepo edota buru-haustura duenaren susmoa izanez gero.
• Solicitar inmediatamente ayuda a personal sanitario.
• Sanitarioei laguntza eskatu segituan.
• Mantener la cabeza del accidentado en el eje cuello-tronco.
• Manten ezazue zaurituaren burua lepo-enbor ardatzean.
• Para otras fracturas, inmovilizar la zona afectada.
• Beste hausturen kasuan hautsita duen gorputz atala immobilizatu.
57
EMERGENCIA
LARRIALDIA
Pulso y Respiración
Pultsua eta arnasketa
• Aflojar cinturones y corbatas, desabrochar los botones del cuello.
• Gerriko eta gorbatak laxatu, lepoko botoiak askatu.
• En cualquier caso, procurar que el accidentado respire de forma cómoda.
• Egoera edozein dela ere, zaurituak arnasa modu erosoan hartzen duela ahalegindu.
• Si hay parálisis respiratoria o si el pulso
ha desaparecido, practicar un masaje
cardíaco, sólo en el caso de conocer su
técnica, de no ser así abstenerse.
• Arnasa gelditu bazaio eta ez badu pultsurik bihotz-masajea aplikatu, beti ere
teknika jakinez gero, bestela ez egin.
• En cualquier caso, procurar que el accidentado respire cómodamente.
Heridas
Zauriak
• En heridas sangrantes, aplicar un vendaje compresivo y apretar sobre
la herida.
• Odola darion zaurian bendajea jarri eta zauriaren gainean estutu.
• Realizar el traslado a un centro Sanitario.
• Zauriak sendatu behar badituzu, eskuak ondo garbitu. Desinfektatzaile eta aposituak erabili. Eskularru esterilizatuak erabili.
• Si va a curar heridas, lavarse muy bien las manos. Utilizar desinfectantes y apósitos. Utilizar guantes esterilizados.
Quemaduras
• En quemaduras leves (salvo las eléctricas), la actuación se limita al
lavado con agua fría durante unos minutos y su posterior revisión por
el médico. No aplicar sobre la quemadura ninguna sustancia, cubrir
con una gasa estéril.
• Zentro sanitario batera eraman zauritua.
Erredurak
• Erredura arinetan (elektrikoak salbu), minutu batzutan ur hotzetan
eduki eta gero medikuak begiratuko du. Ez aplikatu substantziarik
erredura gainean, gaza esterilak erabili.
• Erredura larriagoetan zauritua zentro sanitario batetara eraman segituan.
• Para quemaduras más graves, llevar urgentemente al accidentado a
un centro Sanitario.
• Erredura izan duen gorputz ataleko arropa ez kendu inoiz.
• Nunca quitar la ropa en la zona del cuerpo que se haya producido una
quemadura.
Begiak
Ojos
58
• Edozein kasutan, zaurituak arnasa modu
erosoan hartzen duela ziurtatu.
• En accidentes leves la primera actuación debe ser el lavado ocular con
agua abundante durante al menos 15 minutos y posteriormente acudir al médico; nunca han de frotarse los ojos. No echar colirio.
• Istripu arinetan lehendabizi 15 bat minutuz ur askorekin begiak garbitu eta ondorenean medikuarengana joan: inoiz ez dira begiak igurtzi behar. Koliriorik ez bota.
59
EMERGENCIA
LARRIALDIA
Planes de emergencia y evacuación
Larrialdi eta ebakuazioetarako planak
Concepto
Kontzeptua
Se entiende por plan de emergencia aquél que establece los recursos
humanos y materiales que deben emplearse para combatir una emergencia, así como la forma de hacerlo.
Larrialdietarako planak larrialdi bati aurre egiteko ezartzen diren giza
baliabide eta baliabide materialak dira, baita egiteko moduak ere.
Prozedura eta jarduera
Procedimiento de actuación
Si recibe la orden de evacuación:
• Seguir las instrucciones de los equipos de intervención contra incendios.
• Suteei aurre egiteko dauden interbentzio ekipamenduen argibideak jarraitu.
• Mantener la calma y no gritar.
• Lasaitasuna mantendu eta oihurik ez egin.
• Evacuar rápidamente, pero sin correr. Andar cerca de la pared.
• Segituan ebakuatu, baina korrika egin gabe. Hormatik gertu joan.
• No retroceder para recoger objetos personales.
• Ez atzera bueltatu zure objektu pertsonalak hartzera.
• No utilizar los ascensores como medio de evacuación en un incendio.
• Sute batetik ihes egin bitartean ez erabili igogailua.
• Cerrar las puertas y ventanas que encuentre en el camino de evacuación.
• Ihes egitean bidean aurkitutako ate eta leihoak itxi.
• Si existe un punto de reunión para emergencias, dirigirse y permanecer
en él hasta que se indique.
• En un ambiente de humo que dificulta
la respiración: desplazarse agachado,
gateando, y si es posible, colocarse un
pañuelo mojado sobre la boca y nariz.
• Si se prende la ropa: no huir corriendo,
revolcarse por el suelo dando vueltas
sobre el cuerpo.
• Si está atrapado: tapar con trapos húmedos todas las rendijas por donde
pueda penetrar el humo y hacer notar
su presencia hasta que sea rescatado.
60
Ebakuaziorako agindua jasoz gero:
• Larrialdi kasuetarako biltzeko gunerik izanez gero, hara joan eta bertan egon besterik esan arte.
• Arnasketa zailtzen duen kea dagoen
giroan: makurtuta ibili, lau hankatan
ibili eta ahal izanez gero, aho eta sudurrak estali zapi busti batekin.
• Arropak su hartzen badizu: ez alde
egin korrika, lurrean iraulkatu gorputz gainean bueltak emanez.
• Harrapatuta geratu bazara: kea sar
daitekeen zirrikitu oro trapu bustiekin estali eta erreskatatu arte bertan
zaudela jakinarazi.
61
AUTOEVALUACIÓN
AUTOEBALUAZIOA
Evaluar si las siguientes afirmaciones son correctas o erróneas y
rellenar los espacios de puntos discontinuos.
Hurrengo baieztapenak zuzenak ala okerrak diren ebaluatu eta
puntu etenak dauden hutsuneak bete.
1 La mejor manera de prevenir los accidentes en todos los lugares de
1 Lanpostu guztietan istripuak saihesteko modurik onena oinarrizko bi
trabajo es mediante el cumplimiento de dos principios básicos como
son: ........................ y la limpieza.
2 Bajo ningún concepto deben ser anulados o inutilizados los dispositi-
vos de seguridad de las máquinas. En el supuesto de la necesidad de
realizar trabajos de reparación o de mantenimiento, los dispositivos
de seguridad podrán ser retirados siempre y cuando la máquina esté
parada, y la actividad sea realizada por el personal autorizado.
a) Verdadero.
b) Falso.
3 Las herramientas manuales a utilizar deben ser las apropiadas para
cada trabajo, y además deben ........................ periódicamente con el
fin de que éstas estén en buen estado.
4 Cuando se realicen trabajos con escaleras, se prestará especial aten-
2 Inolaz ere ezin dira bertan behera utzi edota gauzaeztandu makinen
segurtasun-gailuak. Makina konpondu edo makinaren mantentzelanak egin behar badira, segurtasun-gailuak makinak itzalita daudela kenduko dira edota horretarako baimena duten langileek egingo
dute.
a) Egia.
b) Gezurra.
3 Erabili beharreko esku-erremintak lan bakoitzerako egokiak izango
dira eta gainera aldiro-aldiro…………………….. egoera on batean
egon daitezen helburuarekin.
4 Eskailerekin egindako lanak egiten direnean, eskailera hauen egoerari
ción al estado de las mismas; así, los largueros de las escaleras de
madera serán de una sola pieza y sus peldaños estarán ensamblados,
no clavados. Además, no se utilizarán nunca escaleras empalmadas.
a) Verdadero.
b) Falso.
arreta berezia jarriko zaio; honela, egurrezko eskaileren langak pieza
batekoak bakarrik izango dira eta eskailera-mailak muntatuak izango dira, ez iltzeekin josiak. Gainera, ez dira inoiz lotutako eskailerak
erabiliko.
a) Egia.
b) Gezurra.
5 Los riesgos asociados a las instalaciones eléctricas son fundamental-
5 Instalazio elektrikoekin zerikusia duten arriskuak, oro har, hauexek
mente la ......................................................., incendio o explosión y
la posibilidad de caídas de altura o golpes con otros objetos.
dira: …………………………………, sute edota leherketak eta leku
garaietatik erortzea eta beste objektuekin hartutako kolpeak hartzea.
6 Para que se produzca un incendio es necesaria la presencia simultánea
6 Sute bat gerta dadin beharrezkoa da hiru elementu aldi berean egotea:
de tres elementos: focos de ignición, ............................. y combustible.
62
printzipio betetzea da: ……………………… eta garbitasuna.
su-hartze fokua, ……………………………. eta erregaia.
7 Las prendas de protección individual deben estar homologadas con el
7 Norberaren babes-jantziek “CE” markarekin homologatuak izan be-
marcado “CE” y, a su vez, éstas serán intercambiables y utilizables por
todo el personal.
a) Verdadero.
b) Falso.
har dute eta, gainera, hauek ezingo dira elkarri utzi eta langile guztiek
erabiliak izan.
a) Egia.
b) Gezurra.
63
AUTOEVALUACIÓN
AUTOEBALUAZIOA
8 En el caso de desarrollar la actividad cotidiana en ambientes de traba-
8 Eguneroko lanak aurkako egoera batean eta egoera gogorretan buru-
jo adversos, algunas de las medidas preventivas más usuales son: la
reducción del tiempo de exposición, la utilización de prendas de protección específicas y establecer períodos de ................................... en
zonas con temperaturas más benignas.
tzen badira prebentzio-neurri ohikoenak hauexek dira: egoera horretan egoteko denbora murriztea, babes-jantzi espezifikoak erabiltzea
eta tenperatura hobea dagoen guneetan ……………………. aldiak
izatea.
9 Antes de la manipulación de cualquier sustancia química el operario
9 Edozein substantzia kimiko manipulatu aurretik langileak ontziak duen
deberá leer la etiqueta del envase o solicitar la hoja de datos de seguridad. Si no las tuviera, no se deberá manipular dichos productos.
a) Verdadero.
b) Falso.
etiketa irakurriko du, edota bestela segurtasun-datuen orria eskatuko
du. Ez baleude, ez dira produktu hauek manipulatu behar.
a) Egia.
b) Gezurra.
10 Durante la manipulación de cargas, la posición más adecuada para
10 Kargak manipulatzean garraiatzeko modurik egokienak hauexek
transportarlas será: llevar ligeramente inclinada la espalda hacia adelante y aproximarse la carga lo más cerca posible al cuerpo.
a) Verdadero.
b) Falso.
dira: bizkarra pixka bat aurrera makurtu eta karga ahalik eta gehien
gerturatu gorputzera.
a) Egia.
b) Gezurra.
11 La manera de actuar ante un accidentado es realizando una evalua-
11 Istripua izan duen bati laguntzeko modua hiru etapa dituen lehen eba-
ción primaria que consta de tres etapas: Proteger, ........................
y Socorrer.
luazioa bat egitean datza: Babestu, …………………… eta sorotsi.
12 Larrialdi kasuetan eta eraikin baten ebakuazioan langileak ahalik
12 En caso de emergencia y de evacuación del edificio, el personal
deberá salir de éste rápidamente y abrir las puertas y ventanas
encontradas en el camino de evacuación para facilitar la extinción
del incendio.
a) Verdadero.
b) Falso.
1. El orden / 2. Verdadero / 3. Revisarse / 4. Verdadero / 5. Contacto eléctrico / 6. Oxígeno / 7. Falso / 8. Descansos / 9. Verdadero /
10. Verdadero / 11. Avisar / 12. Falso
1. Ordena / 2. Egia / 3. Errebisatu / 4. Egia / 5. Kontaktu elektrikoak / 6. Oxigenoa / 7. Gezurra / 8. Atseden / 9. Egia /
10. Egia / 11. Abisatu / 12. Gezurra
SOLUCIONES:
SOLUZIOAK:
64
eta azkarren aterako dira bertatik eta bidean aurkitutako leiho eta
ateak itxiko dituzte sutearen itzaltzea errazteko.
a) Egia.
b) Gezurra.
65