Instrucciones - Leroy Merlin

EVO-870
FR / Notice de Montage
ES / Instrucciones de montaje
PT / Manual de montagem
IT / Istruzioni di montaggio
EL / Οδηγίες Συναρμολόγησης
PL / Instrukcja montazu
RU / Инструкция по мотажу
UA / Інструкція з установлення
RO / Instruc¦iuni de montare
3351840716628
3
YEARS
GARANTEE
2014-11
EN / Assembly instructions
6mm
8x
1x
1x
5m
8x
6mm
1
2
?
a
b
3
1
2
4
3
!
4
5
a
b
d
c
6a
6b
b
a
7
8
x
x
x
x
x
x
5m
+/- 1m65
4x
6mm
i
9
4x
Joint d'étanchéité
Junta de estanqueidad
Junta de vedação
Guarnizione di tenuta
φλάντζα στεγανοποίησης
uszczelką
уплотнительная прокладка
прокладка ущільнювача
Garnitura de etanșare
Sealing gasket
4x
10
c
a
1
IDID+
b
2
3
4
2
5
6
ID+ ID- 1
2
ID+ ID-
1
2
3
4
5
6
11
a
b
12
a
a
13a
Mr Smith
a
b
c
13b
Mr Smith
14
x
x
x
x
x
x
5m
+/- 1m65
4x
i
6mm
15
4x
4x
16
1
2
2
1
c
+-
2
4
3
ID-
ID+
1
4
3
ID-
ID+
+-
17
18
19
20
FR
1
2
5
3
6
4
7
9
8
10
11
1
Entrer dans le menu / Changer de menu / Confirmer
2
Retour
3
Monter
4
Descendre
5
Ouvrir le portail
6
Activer la camera
7
Ouvrir la porte
8
Décrocher
9
Volume haut parleur
10
Sélection du volume de la sonnerie (bas - moyen - haut)
11
Choix de la sonnerie (16 sonneries)
20
ES
1
2
5
3
6
4
7
9
8
10
11
1
Entrar en el menú / Cambiar de menú / Confirmar
2
Volver
3
Arriba
4
Bajar
5
Abrir el portón
6
Activar la cámara
7
Abrir la puerta
8
Descolgar
9
Volumen altavoz
10
Selección del volumen del timbre (bajo - medio - alto)
11
Selección del timbre (16 timbres)
20
PT
1
2
5
3
6
4
7
9
8
10
11
1
Entrar no menu/Alterar menu/Confirmar
2
Voltar
3
Subir
4
Descer
5
Abrir o portão
6
Ativar a câmara
7
Abrir a porta
8
Atender
9
Volume do altifalante
10
Seleção do volume de toque (baixo - médio - alto)
11
Esolha do toque (16 tocque)
20
IT
1
2
5
3
6
4
7
9
8
10
11
1
Entra nel menu / Modifica menu / Conferma
2
Indietro
3
Alto
4
Basso
5
Apri il cancello
6
Attiva la videocamera
7
Apri la porta
8
Solleva
9
Volume altoparlante
10
Selezione volume suoneria (basso - medio - alto)
11
Scelta suoneria (16 suoneria)
20
EL
1
2
5
3
6
4
7
9
8
10
11
1
Είσοδος στο μενού / Αλλαγή του μενού / Επιβεβαίωση
2
Επιστροφή
3
Πάνω
4
Κάτω
5
Άνοιγμα της πύλης
6
Ενεργοποίηση της κάμερας
7
Άνοιγμα της πόρτας
8
Απάντηση
9
Ένταση ηχείου
10
Επιλογή έντασης ringtone (χαμηλή-μεσαία-υψηλή)
11
Επιλογή ringtone (16 ringtones)
20
PL
1
2
5
3
6
4
7
9
8
10
11
1
Wejdź do menu / Zmień menu / Potwierdź
2
Wstecz
3
Góra
4
Dół
5
Otwórz bramę
6
Uruchom kamerę
7
Otwórz drzwi
8
Podnieś
9
Głośność głośnika
10
Wybierz głośność dzwonka (cichy - średni - głośny)
11
Wybierz dzwonek (16 dzwonek)
20
EN
1
2
5
3
6
4
7
9
8
10
11
1
Enter the menu / Change of menu / Confirm
2
Back
3
Up
4
Down
5
Open the gate
6
Activate camera
7
Open the door
8
Pick up
9
Speaker volume
10
Select ringtone volume (low - mid - high)
11
Select ringtone (16 ringtones)
Langue / Idioma / Γλώσσα / Idioma / Taal / Język
21a
3x
Setup
Brightness
050
Contrast
050
Date
YYYY - MM - DD
Time
00 : 19
21b
6x
Setup
Language
Mode
English
Photo + Video
21c
1x
FR -> PT -> EL -> ES -> NL -> PL
/
OK =
1x
Photos / Fotos / φωτογραφιών / Zdjęcia
22a
1x
Photo
View
Delete
Copy
View / Ver / Voir / Uitzicht / Veder / Widok / Προβολή
22b
Delete / Borrar / Eliminar / Effacer / Verwijderen / Elimina
Usunąć / Διαγραφή
22c
22d
2x
1x
3x
Photos
Photos
Photos
View
Delete
Copy
View
Delete
Copy
View
Delete
Copy
1x
1x
Delete ?
Yes
No
YYYY/MM/DD HH:MM:SS
/
...
Copy / Copiar / Copiar / Copier / Kopie / Copia
Kopia / Αντιγραφή
!
YYYY/MM/DD HH:MM:SS
YYYY/MM/DD HH:MM:SS
YYYY/MM/DD HH:MM:SS
YYYY/MM/DD HH:MM:SS
1x
Vidéo / Video / Βίντεο / Wideo
23a
2x
Video
Play
Delete
Time
10
Play / Reproducir / Iniciar / Lecture / Afspelen / Ascolta
Odtwórz / Αναπαραγωγή
Delete / Borrar / Eliminar / Effacer / Verwijderen / Elimina
Usunąć / Διαγραφή
Time / Tiempo / Tempo / Durée / Tijd / Tempo / Czas / Ώρα
23b
23c
23d
1x
Video
Play
Delete
Time
2x
Video
Play
Delete
Time
10
3x
Video
Play
Delete
Time
10
1x
10
1x
1x
YYYY/MM/DD HH:MM:SS
hh:mm:ss
Delete ?
Yes
Video
Play
Delete
Time
10
No
/
YYYY/MM/DD HH:MM:SS
hh:mm:ss
YYYY/MM/DD HH:MM:SS
hh:mm:ss
!
/
10 -> 20 -> 30 sec.
YYYY/MM/DD HH:MM:SS
hh:mm:ss
...
YYYY/MM/DD HH:MM:SS
hh:mm:ss
Configuration / Instalación / Ρύθμιση / Instalação / Installatie /Instalacja / Setup
24a
3x
Setup
Brightness
050
Contrast
050
Date
YYYY - MM - DD
Time
00 : 19
Brightness / Brillo / Brilho / Luminosité / Helderheid
Luminosità / Jasność / Φωτεινότητα
24b
Contrast / Contraste / Contrast / Contrasto / Kontrast
Αντίθεση
24c
Date / Fecha / Data / Datum / Ημερομηνία
24d
1x
2x
3x
Setup
Setup
Setup
Brightness
050
Contrast
050
Date
YYYY - MM - DD
Time
00 : 19
Brightness
050
Contrast
050
Date
YYYY - MM - DD
Time
00 : 19
Brightness
050
Contrast
050
Date
YYYY - MM - DD
Time
00 : 19
1x
=+
1x
=-
=+
1x
=-
YYYY
=+
OK =
OK =
1x
OK =
=1x
1x
MM
=+
OK =
=1x
DD
=+
OK =
=1x
Configuration / Instalación / Ρύθμιση / Instalação / Installatie / Instalacja / Setup
25a
3x
Setup
Brightness
050
Contrast
050
Date
YYYY - MM - DD
Time
00 : 19
Time / Tiempo / Tempo / Heure / Tijd / Czas / Ώρα
25b
Langue / Idioma / Γλώσσα / Idioma / Taal / Język
25c
25d
4x
6x
Setup
Setup
Brightness
050
Contrast
050
Date
YYYY - MM - DD
Time
00 : 19
Language
Mode
Setup
OK =
=1x
/
FR -> PT -> EL -> ES -> NL -> PL
1x
MM
OK =
English
Photo + Video
1x
/
=-
=+
Language
Mode
1x
HH
OK =
7x
English
Photo + Video
1x
=+
Mode / Modo / Tryb / Λειτουργία
1x
Photo + Video -> Photo
OK =
1x
26
5
1
6
2
D+ D- 1 2 3 4 5 6
7
3
4
1
Micro, micrófono, microfone, microfono, μικρόφωνο, mikrofon, micro
2
Caméra, cámara, câmera, videocamera, φωτογραφική μηχανή, kamera, camera
3
Sonner, repique, scampanio, κωδωνοκρουσία, łoskotać, ring
4
Haut-parleur, altavoz, alto-falante, altoparlante, ομιλητής, głośnik, speaker
5
Joint d'étanchéité, Junta de estanqueidad, Junta de vedação ,Guarnizione di tenuta
,φλάντζα στεγανοποίησης, Garnitura de etanșare, Sealing gasket
6
Orientation caméra, orientación de la cámara, orientação da câmara, orientamento
della videoocamera, προσανατολισμού κάμερας, orientacja kamery, camera
orientation
7
Connexion, conexión, conexão, collegamento, σύνδεση, połączenie, connection
Ajouter un écran / Añadir una pantalla / Adicionar uma tela / Aggiungere uno schermo
/ προσθέσετε μια οθόνη / Dodać ekran / Add a screen
27a
27b
2
1
4
3
ID-
ID+
+1
3
2
4
ID+
ID-
/
2
!
3
1
4
2
1
2
27c
2
1
4
3
ID-
ID+
2
1
+-
4
3
ID-
ID+
1
4
3
ID-
ID+
+-
NFC Badge
28a
28b
2
1
D+ D- 1 2 3 4 5 6
4
3
ID-
ID+
+-
!
ID+
ID+
ID-
ID-
2
28c
1
4
3
ID-
ID+
+-
ID+
ID-
2
1
4
3
ID-
ID+
Ajouter un badge / Añadir un badge / Adicionar um badge / Aggiungere un badge /
προσθέσετε ένα σήμα / Dodać odznakę / Add a badge
29a
Vert, Verde, πράσινο, Zielony, Green
Bleu, Azul, Blu, μπλε, Niebieski, Blue
Add badge
Badge NFC
29b
29c
29d
29e
OK !
«bip»
«bip»
«bip»
«bip» + «click»
Supprimer un badge / Suprimir un badge / suprimir um badge / rimuovere un badge /
αφαιρέσετε ένα σήμα / Usuń odznakę / Add a badge
Rouge, Rojo, Vermelho, Rosso, κόκκινο, Czerwony, Red
Bleu, Azul, Blu, μπλε, Niebieski, Blue
Delete badge
Badge NFC
30a
30b
30c
OK !
«bip»
«bip»
Ouvrir la porte / Abrir la puerta / Abrir a porta / Aprire la porta / Ανοίξτε την πόρτα
Otwórz drzwi / Open the door
Bleu, Azul, Blu, μπλε, Niebieski, Blue
Badge NFC
31a
31b
«bip»
Connecter une gâche / Conectar una cerradura / conectar um trinco eléctrico /
Collegare un custode / Συνδέστε έναν φύλακα / Podłącz bramkarza / Connect an electric strike
32a
D+ D- 1 2 3 4 5 6
32b
32c
Camera adjustment
33a
D+ D- 1 2 3 4 5 6
33b
D+ D- 1 2 3 4 5 6
D+ D- 1 2 3 4 5 6
3
ID+
ID-
1
4
2
+-
/
2
1
34
FR
Recyclage
Ne jetez pas les piles et les appareils hors d’usage avec les ordures ménagères. Les substances dangereuses qu’ils sont susceptibles de contenir peuvent nuire à la santé et à
l’environnement. Faites reprendre ces appareils par votre distributeur ou utilisez les moyens de collecte sélective mise à votre disposition par votre commune.
ES
Reciclaje
No deseche las baterías ni los electrodomésticos viejos junto con la basura doméstica. Las sustancias peligrosas que puedan contener pueden perjudicar la salud y el medio
ambiente. Recicle estos productos a través de su distribuidor o utilice los contenedores selectivos a su disposición en su comunidad.
PT
Reciclagem
Não junte as pilhas e aparelhos antigos com o lixo doméstico. As substâncias perigosas que possam conter podem prejudicar a sua saúde e o meio ambiente. Leve estes
produtos de volta ao distribuidor ou use os meios de reciclagem à sua disposição na sua área de residência.
IT
Riciclaggio
Non gettare le pile e le apparecchiature fuori uso insieme ai rifiuti domestici. Le sostanze dannose contenute in esse possono nuocere alla salute dell’ambiente. Restituire questo
materiale al distributore o utilizzare la raccolta differenziata organizzata dal comune.
GR
Ανακύκλωση
Το σύμβολο αυτό σημαίνει επιλεκτική μεταποίηση απορρίμματων προερχόμενα από ηλεκτρικούς και ηλεκτρονικούς μηχανισμούς (WEEE). Αυτό σημαίνει, ότι το προϊόν αυτό θα
πρέπει να επεξεργαστεί σύμφωνα με την Οδηγία 2002/96/ΕΚ με σκοπό την ανακύκλωσή του ή την αποσυναρμολόγησή του έτσι, ώστε να επιβαρύνει όσο το δυνατόν λιγότερο
το περιβάλλον. Περισσότερες λεπτομέρειες μπορούν να δοθούν από τις Τοπικές ή τις Περιφερειακές Αρχές.
Τα ηλεκτρονικά προϊόντα που δεν έχουν εσνωματωθεί στην διαδικασία επιλεκτικής μεταποίησης είναι εν δυνάμει επικύνδυνα για το περιβάλλον και την υγεία του ανθρώπου
λόγω της περιεκτικότητάς τους επιβλαβών ουσιών.
PL
Recykling
Nie wyrzucać baterii i starych urządzeń z odpadami domowymi. Niebezpieczne substancje mogą zawierać mogą szkodzić zdrowiu i środowisku. Odebrać tych produktów
dystrybutora lub w kolekcji oznacza, do Państwa dyspozycji w Twojej okolicy.
RU
Переработка
Не уничтожайте аккумуляторы и старых приборов вместе с бытовыми отходами. Опасные вещества в них могут содержаться может нанести вред здоровью и
окружающей среде. Заберите эти продукты дистрибьютору или в коллекции означает в вашем распоряжении в вашем районе.
UA
Переробка
Не кидайте акумулятори і старих приладів разом з побутовими відходами. Небезпечні речовини в них можуть міститися може завдати шкоди здоров'ю та
довкіллю. Заберіть ці продукти дистриб'ютору або в колекції означає у вашому розпорядженні у вашому районі.
RO
Reciclarea
Nu aruncați bateriile și aparate vechi cu deșeurile menajere. Substanțe periculoase pot conține pot dăuna sănătății și a mediului. Ia înapoi aceste distribuitor
de produse sau la colectarea înseamnă la dispoziție în zona dumneavoastră.
EN
Recycle
Don’t throw batteries or out of order products with the household waste (garbage). The dangerous substances that they are likely to include
may harm health or the environment. Make your retailer take back these products or use the selective collect of garbage proposed by your
city.
ADEO Services
135 Rue Sadi Carnot
CS 00001
59790 RONCHIN - France
ТОВ «Леруа Мерлен Україна»,
вул. Полярна 17а, м. Київ
04201, Україна
* Garantie 3 ans / Garantía 3 años / Garantia 3 anos / Garanzia 3 anni
Eγγύηση 3 ετωυ / Gwarancja 3 lat / 3 лет гарантии / 3-річна гарантія
3 ani garanție / Guarantee 3 years
ООО ЛЕРУА МЕРЛЕН ВОСТОК,
141031, Московская область,
Мытищинский район, г. Мытищи,
Осташковское шоссе, д.1, РОССИЯ
Made In P. R.C. 2014