EVO-870 FR / Notice de Montage ES / Instrucciones de montaje PT / Manual de montagem IT / Istruzioni di montaggio EL / Οδηγίες Συναρμολόγησης PL / Instrukcja montazu RU / Инструкция по мотажу UA / Інструкція з установлення RO / Instruc¦iuni de montare 3351840716628 3 YEARS GARANTEE 2014-11 EN / Assembly instructions 6mm 8x 1x 1x 5m 8x 6mm 1 2 ? a b 3 1 2 4 3 ! 4 5 a b d c 6a 6b b a 7 8 x x x x x x 5m +/- 1m65 4x 6mm i 9 4x Joint d'étanchéité Junta de estanqueidad Junta de vedação Guarnizione di tenuta φλάντζα στεγανοποίησης uszczelką уплотнительная прокладка прокладка ущільнювача Garnitura de etanșare Sealing gasket 4x 10 c a 1 IDID+ b 2 3 4 2 5 6 ID+ ID- 1 2 ID+ ID- 1 2 3 4 5 6 11 a b 12 a a 13a Mr Smith a b c 13b Mr Smith 14 x x x x x x 5m +/- 1m65 4x i 6mm 15 4x 4x 16 1 2 2 1 c +- 2 4 3 ID- ID+ 1 4 3 ID- ID+ +- 17 18 19 20 FR 1 2 5 3 6 4 7 9 8 10 11 1 Entrer dans le menu / Changer de menu / Confirmer 2 Retour 3 Monter 4 Descendre 5 Ouvrir le portail 6 Activer la camera 7 Ouvrir la porte 8 Décrocher 9 Volume haut parleur 10 Sélection du volume de la sonnerie (bas - moyen - haut) 11 Choix de la sonnerie (16 sonneries) 20 ES 1 2 5 3 6 4 7 9 8 10 11 1 Entrar en el menú / Cambiar de menú / Confirmar 2 Volver 3 Arriba 4 Bajar 5 Abrir el portón 6 Activar la cámara 7 Abrir la puerta 8 Descolgar 9 Volumen altavoz 10 Selección del volumen del timbre (bajo - medio - alto) 11 Selección del timbre (16 timbres) 20 PT 1 2 5 3 6 4 7 9 8 10 11 1 Entrar no menu/Alterar menu/Confirmar 2 Voltar 3 Subir 4 Descer 5 Abrir o portão 6 Ativar a câmara 7 Abrir a porta 8 Atender 9 Volume do altifalante 10 Seleção do volume de toque (baixo - médio - alto) 11 Esolha do toque (16 tocque) 20 IT 1 2 5 3 6 4 7 9 8 10 11 1 Entra nel menu / Modifica menu / Conferma 2 Indietro 3 Alto 4 Basso 5 Apri il cancello 6 Attiva la videocamera 7 Apri la porta 8 Solleva 9 Volume altoparlante 10 Selezione volume suoneria (basso - medio - alto) 11 Scelta suoneria (16 suoneria) 20 EL 1 2 5 3 6 4 7 9 8 10 11 1 Είσοδος στο μενού / Αλλαγή του μενού / Επιβεβαίωση 2 Επιστροφή 3 Πάνω 4 Κάτω 5 Άνοιγμα της πύλης 6 Ενεργοποίηση της κάμερας 7 Άνοιγμα της πόρτας 8 Απάντηση 9 Ένταση ηχείου 10 Επιλογή έντασης ringtone (χαμηλή-μεσαία-υψηλή) 11 Επιλογή ringtone (16 ringtones) 20 PL 1 2 5 3 6 4 7 9 8 10 11 1 Wejdź do menu / Zmień menu / Potwierdź 2 Wstecz 3 Góra 4 Dół 5 Otwórz bramę 6 Uruchom kamerę 7 Otwórz drzwi 8 Podnieś 9 Głośność głośnika 10 Wybierz głośność dzwonka (cichy - średni - głośny) 11 Wybierz dzwonek (16 dzwonek) 20 EN 1 2 5 3 6 4 7 9 8 10 11 1 Enter the menu / Change of menu / Confirm 2 Back 3 Up 4 Down 5 Open the gate 6 Activate camera 7 Open the door 8 Pick up 9 Speaker volume 10 Select ringtone volume (low - mid - high) 11 Select ringtone (16 ringtones) Langue / Idioma / Γλώσσα / Idioma / Taal / Język 21a 3x Setup Brightness 050 Contrast 050 Date YYYY - MM - DD Time 00 : 19 21b 6x Setup Language Mode English Photo + Video 21c 1x FR -> PT -> EL -> ES -> NL -> PL / OK = 1x Photos / Fotos / φωτογραφιών / Zdjęcia 22a 1x Photo View Delete Copy View / Ver / Voir / Uitzicht / Veder / Widok / Προβολή 22b Delete / Borrar / Eliminar / Effacer / Verwijderen / Elimina Usunąć / Διαγραφή 22c 22d 2x 1x 3x Photos Photos Photos View Delete Copy View Delete Copy View Delete Copy 1x 1x Delete ? Yes No YYYY/MM/DD HH:MM:SS / ... Copy / Copiar / Copiar / Copier / Kopie / Copia Kopia / Αντιγραφή ! YYYY/MM/DD HH:MM:SS YYYY/MM/DD HH:MM:SS YYYY/MM/DD HH:MM:SS YYYY/MM/DD HH:MM:SS 1x Vidéo / Video / Βίντεο / Wideo 23a 2x Video Play Delete Time 10 Play / Reproducir / Iniciar / Lecture / Afspelen / Ascolta Odtwórz / Αναπαραγωγή Delete / Borrar / Eliminar / Effacer / Verwijderen / Elimina Usunąć / Διαγραφή Time / Tiempo / Tempo / Durée / Tijd / Tempo / Czas / Ώρα 23b 23c 23d 1x Video Play Delete Time 2x Video Play Delete Time 10 3x Video Play Delete Time 10 1x 10 1x 1x YYYY/MM/DD HH:MM:SS hh:mm:ss Delete ? Yes Video Play Delete Time 10 No / YYYY/MM/DD HH:MM:SS hh:mm:ss YYYY/MM/DD HH:MM:SS hh:mm:ss ! / 10 -> 20 -> 30 sec. YYYY/MM/DD HH:MM:SS hh:mm:ss ... YYYY/MM/DD HH:MM:SS hh:mm:ss Configuration / Instalación / Ρύθμιση / Instalação / Installatie /Instalacja / Setup 24a 3x Setup Brightness 050 Contrast 050 Date YYYY - MM - DD Time 00 : 19 Brightness / Brillo / Brilho / Luminosité / Helderheid Luminosità / Jasność / Φωτεινότητα 24b Contrast / Contraste / Contrast / Contrasto / Kontrast Αντίθεση 24c Date / Fecha / Data / Datum / Ημερομηνία 24d 1x 2x 3x Setup Setup Setup Brightness 050 Contrast 050 Date YYYY - MM - DD Time 00 : 19 Brightness 050 Contrast 050 Date YYYY - MM - DD Time 00 : 19 Brightness 050 Contrast 050 Date YYYY - MM - DD Time 00 : 19 1x =+ 1x =- =+ 1x =- YYYY =+ OK = OK = 1x OK = =1x 1x MM =+ OK = =1x DD =+ OK = =1x Configuration / Instalación / Ρύθμιση / Instalação / Installatie / Instalacja / Setup 25a 3x Setup Brightness 050 Contrast 050 Date YYYY - MM - DD Time 00 : 19 Time / Tiempo / Tempo / Heure / Tijd / Czas / Ώρα 25b Langue / Idioma / Γλώσσα / Idioma / Taal / Język 25c 25d 4x 6x Setup Setup Brightness 050 Contrast 050 Date YYYY - MM - DD Time 00 : 19 Language Mode Setup OK = =1x / FR -> PT -> EL -> ES -> NL -> PL 1x MM OK = English Photo + Video 1x / =- =+ Language Mode 1x HH OK = 7x English Photo + Video 1x =+ Mode / Modo / Tryb / Λειτουργία 1x Photo + Video -> Photo OK = 1x 26 5 1 6 2 D+ D- 1 2 3 4 5 6 7 3 4 1 Micro, micrófono, microfone, microfono, μικρόφωνο, mikrofon, micro 2 Caméra, cámara, câmera, videocamera, φωτογραφική μηχανή, kamera, camera 3 Sonner, repique, scampanio, κωδωνοκρουσία, łoskotać, ring 4 Haut-parleur, altavoz, alto-falante, altoparlante, ομιλητής, głośnik, speaker 5 Joint d'étanchéité, Junta de estanqueidad, Junta de vedação ,Guarnizione di tenuta ,φλάντζα στεγανοποίησης, Garnitura de etanșare, Sealing gasket 6 Orientation caméra, orientación de la cámara, orientação da câmara, orientamento della videoocamera, προσανατολισμού κάμερας, orientacja kamery, camera orientation 7 Connexion, conexión, conexão, collegamento, σύνδεση, połączenie, connection Ajouter un écran / Añadir una pantalla / Adicionar uma tela / Aggiungere uno schermo / προσθέσετε μια οθόνη / Dodać ekran / Add a screen 27a 27b 2 1 4 3 ID- ID+ +1 3 2 4 ID+ ID- / 2 ! 3 1 4 2 1 2 27c 2 1 4 3 ID- ID+ 2 1 +- 4 3 ID- ID+ 1 4 3 ID- ID+ +- NFC Badge 28a 28b 2 1 D+ D- 1 2 3 4 5 6 4 3 ID- ID+ +- ! ID+ ID+ ID- ID- 2 28c 1 4 3 ID- ID+ +- ID+ ID- 2 1 4 3 ID- ID+ Ajouter un badge / Añadir un badge / Adicionar um badge / Aggiungere un badge / προσθέσετε ένα σήμα / Dodać odznakę / Add a badge 29a Vert, Verde, πράσινο, Zielony, Green Bleu, Azul, Blu, μπλε, Niebieski, Blue Add badge Badge NFC 29b 29c 29d 29e OK ! «bip» «bip» «bip» «bip» + «click» Supprimer un badge / Suprimir un badge / suprimir um badge / rimuovere un badge / αφαιρέσετε ένα σήμα / Usuń odznakę / Add a badge Rouge, Rojo, Vermelho, Rosso, κόκκινο, Czerwony, Red Bleu, Azul, Blu, μπλε, Niebieski, Blue Delete badge Badge NFC 30a 30b 30c OK ! «bip» «bip» Ouvrir la porte / Abrir la puerta / Abrir a porta / Aprire la porta / Ανοίξτε την πόρτα Otwórz drzwi / Open the door Bleu, Azul, Blu, μπλε, Niebieski, Blue Badge NFC 31a 31b «bip» Connecter une gâche / Conectar una cerradura / conectar um trinco eléctrico / Collegare un custode / Συνδέστε έναν φύλακα / Podłącz bramkarza / Connect an electric strike 32a D+ D- 1 2 3 4 5 6 32b 32c Camera adjustment 33a D+ D- 1 2 3 4 5 6 33b D+ D- 1 2 3 4 5 6 D+ D- 1 2 3 4 5 6 3 ID+ ID- 1 4 2 +- / 2 1 34 FR Recyclage Ne jetez pas les piles et les appareils hors d’usage avec les ordures ménagères. Les substances dangereuses qu’ils sont susceptibles de contenir peuvent nuire à la santé et à l’environnement. Faites reprendre ces appareils par votre distributeur ou utilisez les moyens de collecte sélective mise à votre disposition par votre commune. ES Reciclaje No deseche las baterías ni los electrodomésticos viejos junto con la basura doméstica. Las sustancias peligrosas que puedan contener pueden perjudicar la salud y el medio ambiente. Recicle estos productos a través de su distribuidor o utilice los contenedores selectivos a su disposición en su comunidad. PT Reciclagem Não junte as pilhas e aparelhos antigos com o lixo doméstico. As substâncias perigosas que possam conter podem prejudicar a sua saúde e o meio ambiente. Leve estes produtos de volta ao distribuidor ou use os meios de reciclagem à sua disposição na sua área de residência. IT Riciclaggio Non gettare le pile e le apparecchiature fuori uso insieme ai rifiuti domestici. Le sostanze dannose contenute in esse possono nuocere alla salute dell’ambiente. Restituire questo materiale al distributore o utilizzare la raccolta differenziata organizzata dal comune. GR Ανακύκλωση Το σύμβολο αυτό σημαίνει επιλεκτική μεταποίηση απορρίμματων προερχόμενα από ηλεκτρικούς και ηλεκτρονικούς μηχανισμούς (WEEE). Αυτό σημαίνει, ότι το προϊόν αυτό θα πρέπει να επεξεργαστεί σύμφωνα με την Οδηγία 2002/96/ΕΚ με σκοπό την ανακύκλωσή του ή την αποσυναρμολόγησή του έτσι, ώστε να επιβαρύνει όσο το δυνατόν λιγότερο το περιβάλλον. Περισσότερες λεπτομέρειες μπορούν να δοθούν από τις Τοπικές ή τις Περιφερειακές Αρχές. Τα ηλεκτρονικά προϊόντα που δεν έχουν εσνωματωθεί στην διαδικασία επιλεκτικής μεταποίησης είναι εν δυνάμει επικύνδυνα για το περιβάλλον και την υγεία του ανθρώπου λόγω της περιεκτικότητάς τους επιβλαβών ουσιών. PL Recykling Nie wyrzucać baterii i starych urządzeń z odpadami domowymi. Niebezpieczne substancje mogą zawierać mogą szkodzić zdrowiu i środowisku. Odebrać tych produktów dystrybutora lub w kolekcji oznacza, do Państwa dyspozycji w Twojej okolicy. RU Переработка Не уничтожайте аккумуляторы и старых приборов вместе с бытовыми отходами. Опасные вещества в них могут содержаться может нанести вред здоровью и окружающей среде. Заберите эти продукты дистрибьютору или в коллекции означает в вашем распоряжении в вашем районе. UA Переробка Не кидайте акумулятори і старих приладів разом з побутовими відходами. Небезпечні речовини в них можуть міститися може завдати шкоди здоров'ю та довкіллю. Заберіть ці продукти дистриб'ютору або в колекції означає у вашому розпорядженні у вашому районі. RO Reciclarea Nu aruncați bateriile și aparate vechi cu deșeurile menajere. Substanțe periculoase pot conține pot dăuna sănătății și a mediului. Ia înapoi aceste distribuitor de produse sau la colectarea înseamnă la dispoziție în zona dumneavoastră. EN Recycle Don’t throw batteries or out of order products with the household waste (garbage). The dangerous substances that they are likely to include may harm health or the environment. Make your retailer take back these products or use the selective collect of garbage proposed by your city. ADEO Services 135 Rue Sadi Carnot CS 00001 59790 RONCHIN - France ТОВ «Леруа Мерлен Україна», вул. Полярна 17а, м. Київ 04201, Україна * Garantie 3 ans / Garantía 3 años / Garantia 3 anos / Garanzia 3 anni Eγγύηση 3 ετωυ / Gwarancja 3 lat / 3 лет гарантии / 3-річна гарантія 3 ani garanție / Guarantee 3 years ООО ЛЕРУА МЕРЛЕН ВОСТОК, 141031, Московская область, Мытищинский район, г. Мытищи, Осташковское шоссе, д.1, РОССИЯ Made In P. R.C. 2014
© Copyright 2024 ExpyDoc