Servicio de Desarrollo de las Empresas Públicas

Términos Base de Contratación
Servicio de Desarrollo de las Empresas Públicas Productivas SEDEM
TÉRMINO BASE DE CONTRATACIÓN (TBC)
CONTRATACIÓN LLAVE EN MANO
PROCESO DE CONTRATACIÓN DIRECTA
CÓDIGO INTERNO: SEDEM/C.D./LL.M./ENVIBOL/001-2015
“CONTRATACIÓN LLAVE EN MANO PARA EL PROYECTO: IMPLEMENTACIÓN DE UNA PLANTA DE
ENVASES DE VIDRIO EN CHUQUISACA”
PRIMERA CONVOCATORIA
ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA
La Paz, Abril de 2015
1
Términos Base de Contratación
PARTE I
INFORMACIÓN GENERAL A LOS PROPONENTES
SECCIÓN I
GENERALIDADES
1. NORMATIVA APLICABLE AL PROCESO DE CONTRATACIÓN
El proceso de contratación se rige por el Reglamento Específico del Sistema de Administración de Bienes y
Servicios del Servicio de Desarrollo de las Empresas Publicas Productivas SEDEM RE-SABS-EPP’s, aprobado
mediante Resolución Administrativa SEDEM/Nº0015-2012 de fecha 14 de febrero de 2012 y el presente
Término Base de Contratación (TBC). En sujeción a lo dispuesto en el RE-SABS-EPP’s todos los plazos se
computan en días hábiles, excepto aquellos para los que específicamente se señalen como días calendario.
2. PROPONENTES ELEGIBLES
En esta convocatoria podrán participar únicamente los siguientes proponentes:
a) Empresas nacionales o extranjeras legalmente constituidas y reconocidas conforme a legislación nacional.
b) Asociación Accidental de Empresas legalmente constituidas conforme a legislación nacional.
3. CONFLICTO DE INTERES
No se contratará a ninguna empresa, que tenga conflicto de intereses con el convocante, en las
circunstancias que se indican a continuación:
a) Las personas individuales o colectivas, consultoras o asociadas con consultoras que hayan asesorado en
la elaboración del contenido del TBC.
b) Ninguna persona individual o colectiva o sus filiales, contratada por la entidad convocante para proveer
bienes, ejecutar obras o prestar servicios generales para un proyecto, podrá prestar servicios de
consultoría respecto del mismo proyecto, o a la inversa.
c) Las personas jurídicas que entre los socios o accionistas de la misma, exista al menos uno que tenga:
i.
Relación de interés personal o económico,
ii.
Vinculación matrimonial o grado de parentesco hasta el tercer grado de consanguineidad,
segundo de afinidad o el derivado de vínculos de adopción, conforme a lo establecido en el Código
de Familia,
iii.
Litigio pendiente y
iv.
Relación de servicio o haber prestado servicios profesionales de cualquier naturaleza durante el
último año previo al inicio del presente proceso de contratación; con el Ministerio de Desarrollo
Productivo y Economía Plural.
4. ACTIVIDADES ADMINISTRATIVAS PREVIAS A LA PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS
Se contemplan las siguientes actividades previas a la presentación de propuestas:
Inspección Previa
La inspección previa es obligatoria para todos los potenciales proponentes.
El proponente deberá realizar la inspección previa en la fecha, hora y lugar, establecidos en el presente TBC o
por cuenta propia.
Consultas escritas sobre el TBC
Cualquier potencial proponente podrá formular consultas escritas dirigidas al Responsable del Proceso de
Contratación Directa - RPCD, hasta la fecha límite establecida en el presente TBC.
Las consultas deberán ser remitidas a las oficinas del SEDEM (Av. Camacho esq. Bueno Nº 1488 (Piso 3)
Edificio Ex- REFO) o al correo electrónico: [email protected]
2
Términos Base de Contratación
Reunión de Aclaración
Se realizará una Reunión de Aclaración en la fecha, hora y lugar señalados en el presente TBC, en la que los
potenciales PROPONENTES podrán expresar sus consultas sobre el proceso de Contratación Directa.
Las solicitudes de aclaración, las consultas escritas y sus respuestas, deberán ser tratadas en la Reunión de
Aclaración.
Al final de la reunión, el convocante entregará a cada uno de los potenciales PROPONENTES asistentes o
aquellos que así lo soliciten, copia o fotocopia del Acta de la Reunión de Aclaración, suscrita por el personal
delegado por el SEDEM y todos los asistentes que así lo deseen, no siendo obligatoria la firma de los
asistentes.
5. ENMIENDAS Y APROBACIÓN DEL TÉRMINO BASE DE CONTRATACIÓN (TBC)
La entidad convocante podrá ajustar el TBC con enmiendas, por iniciativa propia o como resultado de las
actividades previas, en cualquier momento, antes de emitir la Resolución de Aprobación del TBC.
El TBC será aprobado por Resolución expresa del Responsable del Proceso de Contratación Directa (RPCD),
misma que será notificada a los potenciales PROPONENTES de acuerdo con lo establecido en el presente TBC.
6. AMPLIACIÓN DE PLAZO PARA LA PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS
El RPCD podrá ampliar el plazo de presentación de propuestas como máximo por diez (10) días hábiles, por
única vez mediante Resolución expresa, por las siguientes causas debidamente justificadas:
a)
b)
c)
Enmiendas al TBC.
Causas de fuerza mayor.
Caso fortuito.
La ampliación deberá ser realizada de manera previa a la fecha y hora establecidas para la presentación de
propuestas.
Los nuevos plazos serán publicados y notificados a los potenciales PROPONENTES.
Cuando la ampliación sea por enmiendas al TBC, la ampliación de plazo de presentación de propuestas se
incluirá en la Resolución de Aprobación del TBC.
7. PLAZO Y PRECIO REFERENCIAL
El plazo de ejecución referencial establecido para el cumplimiento del contrato es de dieciocho (18) meses
computables a partir de la fecha de la emisión de la Orden de Proceder por orden del contratante, que será
emitida en forma posterior a la firma del Contrato.
El precio referencial para la implementación del proyecto es de Bs. 248.121.793 (DOSCIENTOS CUARENTA
Y OCHO MILLONES CIENTO VEINTIUN MIL SETECIENTOS NOVENTA Y TRES 00/100 BOLIVIANOS),
mismo que incluye la provisión de materiales de calidad, equipos, instalaciones auxiliares, herramientas,
andamiajes, embalaje y verificación, carguío, transporte hasta el lugar del proyecto, trámites aduaneros de
exportación e importación, transporte principal, costos de manipulación, seguros, tributos y pagos impositivos
vigentes, inspecciones, costos de instalación de maquinaria y equipo y todos los demás elementos sin
excepción alguna que sean necesarios para la realización del objeto y cumplimiento del objeto contractual.
8. GARANTÍAS
8.1. Tipo de Garantías requeridas
La entidad convocante, de acuerdo con lo establecido en el Artículo 18 de las RE-SABS-EPP’s, podrá requerir
los siguientes tipos de garantía que deberán expresar su carácter de renovable, irrevocable y de ejecución
inmediata y/o de ejecución a primer requerimiento:
3
Términos Base de Contratación
a) Boleta de garantía. Emitida por cualquier entidad de intermediación financiera bancaria o no bancaria,
regulada y autorizada por la instancia competente.
b) Boleta de garantía a primer requerimiento. Emitida por una entidad de intermediación bancaria o no
bancaria, regulada y autorizada por la instancia competente.
c) Póliza de seguro de caución a primer requerimiento. Emitida por una empresa aseguradora, regulada y
autorizada por la instancia competente.
La EPP convocante, decidirá el tipo de garantía a presentar, considerando la necesidad de la misma.
El tratamiento de ejecución y devolución de las Garantías se establecerá en el Contrato.
8.2. Garantías según el objeto
a) Garantía de Cumplimiento de Contrato
Tiene por objeto garantizar la conclusión y entrega del objeto del contrato y será equivalente al siete por
ciento (7%) del monto del contrato. Será solicitada cuando la EPP considere necesario de acuerdo con las
condiciones establecidas en los Términos Base de Contratación, Especificaciones Técnicas y Términos de
Referencia.
Cuando se tengan programados pagos parciales, en sustitución de la Garantía de Cumplimiento de
Contrato, se podrá prever una retención del siete por ciento (7%) de cada pago.
En contrataciones de servicios generales discontinuos, no se requerirá la garantía de cumplimiento de
contrato.
La vigencia de la garantía será computable a partir de la firma del contrato hasta la recepción definitiva
del bien, obra, servicio general o servicio de consultoría.
Esta garantía o la retención, será devuelta al proveedor o contratista una vez que se cuente con la
conformidad de la recepción definitiva.
Para el caso de Contratación Directa de Bienes y Servicios prestados por Empresas Públicas, Empresas
Públicas Nacionales Estratégicas, Empresas con Participación Estatal Mayoritaria, en reemplazo de la
Garantía de Cumplimiento de Contrato, la EPP contratante deberá efectuar una retención del 7% de cada
pago.
b) Garantía de Funcionamiento de Maquinaria y/o Equipo
Tiene por objeto garantizar el buen funcionamiento y/o mantenimiento de maquinaria y/o equipo objeto
del contrato. Será solicitada cuando la EPP empresa lo considere necesario, de acuerdo con las
condiciones establecidas en los TBC, Especificaciones Técnicas o Términos de Referencia.
El monto de esta garantía será hasta un máximo de uno punto cinco por ciento (1.5%) del monto del
contrato.
A solicitud del proveedor y/o contratista en sustitución de esta garantía, el contratante podrá efectuar una
retención del monto equivalente a la garantía solicitada.
Esta garantía o la retención, serán devueltas al proveedor una vez concluido el plazo estipulado en el
contrato, siempre y cuando éste hubiese cumplido con todas sus obligaciones contractuales.
c) Garantía de Correcta Inversión de Anticipo
Tiene por objeto garantizar la devolución del monto entregado al proponente por concepto de anticipo
inicial.
Será por un monto equivalente al cien por ciento (100%) del anticipo otorgado y deberá tener una
vigencia mínima de noventa (90) días calendario, computables a partir de la entrega del anticipo,
debiendo ser renovada mientras no se deduzca el monto total.
Conforme el contratista reponga el monto del anticipo otorgado, se podrá reajustar la garantía en la
misma proporción.
La EPP deberá solicitar, cuando corresponda, la renovación de las garantías.
4
Términos Base de Contratación
El anticipo tiene la finalidad de cubrir los gastos iníciales, correspondientes únicamente al objeto del
contrato, la EPP podrá otorgar un anticipo, de conformidad al Art. 17 del presente reglamento.
9. RECHAZO Y DESCALIFICACIÓN DE PROPUESTAS
Procederá el rechazo de la propuesta cuando ésta fuese presentada fuera del plazo (fecha y hora) y/o en lugar
diferente al establecido en el presente TBC.
Las causales de descalificación son:
a) Incumplimiento u omisión en la presentación de cualquier Formulario de Declaración jurada requerido en el
presente TBC. La omisión no se limita a la falta de presentación de documentos, refiriéndose también a que
cualquier documento presentado no cumpla con las condiciones de validez requeridas.
b) Cuando la propuesta no cumpla con las condiciones establecidas en el presente TBC.
c) Cuando la propuesta económica exceda el Precio Referencial.
d) Si se determinase que el PROPONENTE se encuentra dentro los impedimentos que prevé el Artículo 12 del
RE-SABS-EEP’s.
e) Cuando el período de validez de la propuesta, no se ajuste al plazo mínimo requerido en el presente TBC.
f) Cuando el proponente presente dos o más alternativas en una misma propuesta.
g) Cuando el proponente presente dos o más propuestas.
h) Cuando la propuesta presente errores no subsanables.
i) Si para la suscripción del contrato, la documentación presentada por el proponente adjudicado, no respalda
lo señalado en el Formulario de Presentación de Propuesta (Formulario A-1).
j) Si para la suscripción del contrato, la documentación solicitada no fuera presentada dentro del plazo
establecido para su verificación; salvo que el proponente adjudicado hubiese justificado oportunamente el
retraso por causas de fuerza mayor, caso fortuito o cuando la causa sea ajena a su voluntad.
k) Cuando el proponente adjudicado desista de forma expresa o tácita de suscribir el contrato.
l) Si se verificase que estuviese en trámite o declarada la disolución o quiebra del PROPONENTE.
10. CRITERIOS DE SUBSANABILIDAD Y ERRORES NO SUBSANABLES
Se deberán considerar como criterios de subsanabilidad los siguientes:
a) Cuando los requisitos, condiciones, documentos y formularios de la propuesta cumplan sustancialmente
con lo solicitado en el presente TBC.
b) Cuando los errores sean accidentales, accesorios o de forma y que no incidan en la validez y legalidad de
la propuesta presentada.
c) Cuando la propuesta no presente aquellas condiciones o requisitos que no estén claramente señalados en
el presente TBC.
d) Cuando el proponente oferte condiciones superiores a las requeridas en las Especificaciones Técnicas,
siempre que estas condiciones no afecten el fin para el que fueron requeridas y/o se consideren
beneficiosas para la Entidad.
Los criterios señalados precedentemente no son limitativos, pudiendo la Comisión de Calificación considerar
otros criterios de subsanabilidad.
Cuando la propuesta contenga errores subsanables, éstos serán señalados en el Informe de Evaluación y
Recomendación de Adjudicación o Declaratoria Desierta.
Estos criterios podrán aplicarse también en la etapa de verificación de documentos para la suscripción del
contrato.
Se consideran errores no subsanables, siendo objeto de descalificación, los siguientes:
a)
b)
c)
d)
e)
La ausencia de cualquier Formulario, solicitado en el presente TBC.
La falta de firma del proponente en el Formulario de Presentación de Propuesta (Formulario A-1).
La falta de la propuesta técnica o parte de ella.
La falta de la propuesta económica o parte de ella.
Cuando la propuesta contenga textos entre líneas, borrones y tachaduras.
5
Términos Base de Contratación
11. DECLARATORIA DESIERTA
El RPCD declarará desierta una convocatoria pública, de acuerdo con lo establecido en el presente TBC.
12. CANCELACIÓN, SUSPENSIÓN Y ANULACIÓN DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN
El proceso de contratación podrá ser cancelado, anulado o suspendido hasta antes de la suscripción del
contrato, mediante Resolución expresa, técnica y legalmente motivada, de acuerdo con lo establecido en el
Artículo 20 del RE-SABS-EPP’s.
SECCIÓN II
PREPARACIÓN DE LAS PROPUESTAS
13. PREPARACIÓN DE PROPUESTAS
Las propuestas deben ser elaboradas conforme a los requisitos y condiciones establecidos en el presente
TBC, utilizando los formularios incluidos en Anexos, deberán considerar mínimamente:
a)
b)
c)
d)
e)
Enfoque de Diseño Final, ejecución de la obra, puesta en marcha y operación de la Planta.
Cronograma y Plan de construcción de obras civiles.
Cronograma y Plan de Provisión de maquinaria y equipo.
Cronograma y Plan de Montaje:
Cronograma y Programa de Transferencia Intelectual, Tecnológica y Capacitación.
14. MONEDA DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN
Todo el proceso de contratación, incluyendo los pagos a realizar, deberá efectuarse en bolivianos.
15. COSTOS DE PARTICIPACIÓN EN EL PROCESO DE CONTRATACIÓN
Los costos de la elaboración y presentación de propuestas y de cualquier otro costo que demande la
participación de un proponente en el proceso de contratación, cualquiera fuese su resultado, son asumidos
exclusivamente por cada proponente, bajo su total responsabilidad y cargo.
16. IDIOMA
La propuesta, los documentos relativos a ella y toda la correspondencia que intercambien entre el
proponente y el convocante, deberán presentarse en idioma castellano.
17. VALIDEZ DE LA PROPUESTA
La propuesta deberá tener una validez no menor a noventa (90) días calendario, desde la
la apertura de propuestas.
fecha fijada para
En circunstancias excepcionales por causas de fuerza mayor, caso fortuito o enmiendas, la entidad
convocante podrá solicitar por escrito la extensión del período de validez de las propuestas, disponiendo un
tiempo perentorio para la renovación de garantías, para lo que se considerará lo siguiente:
a) El proponente que rehúse aceptar la solicitud, será excluido del proceso, no siendo sujeto de ejecución de
la Garantía de Seriedad de Propuesta.
b) Los proponentes que accedan a la prórroga, no podrán modificar su propuesta.
18. DOCUMENTOS DE LA PROPUESTA
Todos los Formularios de la propuesta, solicitados en el presente TBC, se constituirán en Declaraciones
Juradas.
Los documentos que deben presentar los proponentes, según sea su constitución legal y su forma de
participación son:
a) Formulario de Presentación de Propuesta (Formulario A-1).
b) Formulario de Identificación del Proponente (Formulario A-2a).
c) Testimonio de Constitución de la Empresa o su equivalente conforme a las leyes del lugar de su
constitución (Fotocopia Simple con traducción al idioma castellano, solo para Empresas Extranjeras).
d) Poder del Representante Legal del PROPONENTE o su equivalente, en fotocopia simple, con atribuciones
para presentar propuestas y suscribir contratos. (Para el caso de Empresas Extranjeras, adjuntar
6
Términos Base de Contratación
traducción al idioma castellano). Este documento deberá ser presentado para la firma del contrato, en
original o fotocopia legalizada y con la constancia de su inscripción en el Registro de Comercio
administrado por FUNDEMPRESA.
e) Formulario de Experiencia General de la Empresa (Formulario A-3).
f) Formulario de Experiencia Específica de la Empresa en proyectos similares (Formulario A-4).
g) Formulario Hoja de Vida del Gerente del Proyecto (Formulario A-5).
h) Formulario de Cronograma de ejecución del proyecto, que incluya todos los componentes solicitados en el
presente TBC (Formulario A-6).
i) Resumen de Información Financiera (Formulario A-7), del Balance General de las tres últimas gestiones
(exceptuando las empresas de reciente creación que considerarán su Balance de Apertura), ésta
información debe cumplir con el Índice de Liquidez mayor a 1.
18.1.
En el caso de Asociaciones Accidentales, los documentos deberán presentarse diferenciando los que
corresponden a la Asociación y los que corresponden a cada asociado.
La documentación conjunta a presentar, es la siguiente:
a)
b)
c)
d)
e)
f)
Formulario de Presentación de Propuesta (Formulario A-1).
Formulario de Identificación del Proponente (Formulario A-2b).
Testimonio del Contrato de Asociación Accidental o su equivalente, en fotocopia simple, que
indique el porcentaje de participación de los asociados, la designación de la empresa líder, la
nominación del Representante Legal de la asociación y el domicilio legal de la misma (Fotocopia
Simple con traducción al idioma castellano, solo para Empresas Extranjeras).
Poder del Representante Legal de la Asociación Accidental o su equivalente, en fotocopia simple,
con facultades expresas para presentar propuestas, negociar y suscribir contratos (Para el caso
de Empresas Extranjeras, adjuntar traducción al idioma castellano).
Formulario Hoja de Vida del Gerente de Proyecto (Formulario A-5).
Formulario de Cronograma de ejecución del proyecto, que incluya todos los componentes
solicitados en el presente TBC (Formulario A-6).
Cada asociado, en forma independiente, deberá presentar la siguiente documentación, de cada
empresa que conformará la Asociación Accidental, firmada por el Representante Legal de cada
asociado y no por el Representante Legal de la Asociación:
a)
b)
c)
d)
Formulario de Identificación del Proponente (Formulario A-2c).
Formulario de Experiencia General de la Empresa (Formulario A-3).
Formulario de Experiencia Específica de la Empresa en proyectos similares (Formulario A-4).
Resumen de Información Financiera (Formulario A-7), del Balance General de las tres últimas
gestiones (exceptuando las empresas de reciente creación que considerarán su Balance de
Apertura), ésta información debe cumplir con el Índice de Liquidez mayor a 1.
e) Poder del Representante Legal o su equivalente, en fotocopia simple.
Los Formularios de la propuesta son declaraciones juradas de los PROPONENTES, que deben ser presentados
en original con la firma del Representante Legal.
El Poder del Representante Legal deberá tener la constancia de inscripción en el Registro de Comercio o el
similar en el país de origen. Esta inscripción podrá exceptuarse para otros PROPONENTES cuando la
normativa legal inherente a su constitución así lo prevea.
La documentación requerida en el presente TBC será presentada según corresponda a la normativa legal que
regule las actividades de los PROPONENTES habilitados conforme el presente TBC.
19. INFORMACIÓN ADICIONAL PARA LA ACREDITACIÓN DE EXPERIENCIA DEL PROPONENTE Y EL
CRONOGRAMA DE EJECUCIÓN DEL PROYECTO
19.1.
Experiencia General y Específica de la Empresa o Asociación Accidental
La experiencia general es el conjunto de proyectos realizados y la experiencia específica es el
conjunto de proyectos similares al objeto de la contratación.
7
Términos Base de Contratación
La experiencia específica es parte de la experiencia general, pero no viceversa, consiguientemente la
ejecución de proyectos similares puede ser incluida en el requerimiento de experiencia general, sin
embargo la “ejecución de proyectos en general” no deben ser incluidas como experiencia específica.
En los casos de Asociación Accidental y según su propósito, la experiencia general y específica, será
la suma de los montos de las experiencias individualmente demostradas por las empresas que
integran la Asociación, para lo que deberá ser acreditada por separado.
La valoración de la Experiencia General y la Experiencia Específica mínima requeridas será realizada
de acuerdo a lo señalado en el presente TBC.
19.2.
Experiencia General y Específica del Gerente de Proyecto
La experiencia será computada considerando el conjunto de proyectos en los cuales el profesional ha
desempeñado cargos similares o superiores al cargo de la propuesta, que podrán ser acreditados con
certificado suscrito por el contratante, con el acta de recepción definitiva del proyecto u otro
documento que acredite el desempeño de cargos similares, especificando el monto y plazo estimado
del proyecto.
Los cargos similares podrán corresponder a Gerente de Proyecto, Superintendente, Fiscal u otros
similares de la misma jerarquía.
La Experiencia General es el conjunto de proyectos en los cuales el personal clave ha desarrollado
estos cargos; la experiencia específica es el conjunto de proyectos similares al objeto de la
contratación.
La Experiencia Específica es parte de la Experiencia General, pero no viceversa. Esto quiere decir que
los “cargos en proyectos similares” pueden ser incluidos en el requerimiento de Experiencia General,
sin embargo “cargos en proyectos en general” no pueden ser incluidos como Experiencia Específica.
El número de años de experiencia del Gerente de Proyecto corresponderá a la suma de los plazos en
uno o varios proyectos similares al objeto de contratación.
La valoración de la Experiencia General y la Experiencia Específica mínima requeridas será realizada
de acuerdo a lo señalado en el presente TBC.
19.3.
Cronograma de ejecución del proyecto
Deberá presentarse el cronograma de ejecución del proyecto en un diagrama de barras Gantt, que
permita apreciar la ruta crítica del mismo y el tiempo requerido para la ejecución de cada una de las
actividades y componentes del proyecto.
20. PROPUESTA ECONÓMICA
El proponente deberá presentar los siguientes documentos que corresponden a la propuesta económica:
21.1.
Presupuesto por componente y Presupuesto General del proyecto (Formulario B-1), para todas las
actividades a ejecutar, describiendo unidades y cantidades conforme a lo siguiente:
a)
b)
Diseño Final.
Enfoque Técnico, Metodología y Planes de Trabajo.
o
o
Cronograma y Plan de Construcción de Obras Civiles.
Puesta en Marcha (Provisión de maquinaria y equipo, montaje, transferencia tecnológica,
intelectual y capacitación).
El PROPONENTE deberá considerar todos los impuestos aplicables en la normativa boliviana vigente y su
reglamento, tales como Ley Nro. 843 – Código Tributario, Ley Nro. 2492 y demás disposiciones legales.
8
Términos Base de Contratación
22. PROPUESTA TÉCNICA
La propuesta técnica debe incluir:


Diseño Final.
Enfoque Técnico, Metodología y Planes de Trabajo
a) Cronograma y Plan de Construcción de Obras Civiles.
o
Organigrama del personal para la ejecución de las Obras Civiles.
o
Métodos constructivos, detallando las técnicas constructivas para la ejecución de las Obras
Civiles.
o
El número de frentes de trabajo a disponer para la ejecución del PROYECTO, describiendo la
forma de encarar su ejecución y el personal a utilizar por frente de trabajo.
o
Descripción de la estrategia y logística para la ejecución del PROYECTO (crítico).
b)
c)
Cronograma y Plan de Provisión de maquinaria, equipo, piezas y partes.
Cronograma y Plan de Montaje:
o
o
o
o
Organigrama del personal para la ejecución del PROYECTO, el cual no solamente incluirá al
personal clave.
Métodos de montaje, protocolos de entrega y funcionamiento, puesta en marcha a utilizar
para la ejecución del PROYECTO.
El número de frentes de trabajo a disponer para la ejecución del PROYECTO, describiendo la
forma de encarar su ejecución y el personal a utilizar por frente de trabajo.
Descripción de la estrategia y logística para la ejecución del PROYECTO (crítico).
d)
e)
Cronograma y Plan de Puesta en Marcha.
Cronograma y Programa de Transferencia Intelectual, Tecnológica, Capacitación, Asistencia
Técnica y tiempo de operación.

Descripción del proceso productivo, maquinaria y equipo, y sus características, debiendo incluir
las especificaciones técnicas de la maquinaria y equipo propuesto.
Todos los documentos solicitados en las Especificaciones Técnicas, adjuntas al presente TBC.
9
Términos Base de Contratación
SECCIÓN III
PRESENTACIÓN Y APERTURA DE PROPUESTAS
23. PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS
23.1. Forma de presentación
23.1.1. La propuesta deberá ser presentada en sobre cerrado y con cinta adhesiva transparente sobre
las firmas y sellos, dirigido a la entidad convocante, citando el Código Interno y el objeto de la
Convocatoria, debiendo rotular de la siguiente manera:
SERVICIO DE DESARROLLO DE LAS EMPRESAS PÚBLICAS PRODUCTIVAS
- SEDEM
LUGAR DE ENTREGA DE LA PROPUESTA: Av. Camacho esq. Bueno No 1488,
Edificio Ex- REFO, Piso 3, La Paz – Bolivia.
RAZÓN SOCIAL O NOMBRE DEL PROPONENTE: (Indicar si es una empresa
comercial o asociación accidental u otro tipo de empresa)
CONTRATACION DIRECTA
CÓDIGO INTERNO: SEDEM/C.D./LL.M./ENVIBOL/001-2015
“CONTRATACIÓN LLAVE EN MANO PARA EL
PROYECTO: IMPLEMENTACIÓN DE UNA PLANTA DE
ENVASES DE VIDRIO EN CHUQUISACA”
PRIMERA CONVOCATORIA
No abrir antes de horas 10:30 del día miércoles 15 de mayo del 2015
23.1.2. La propuesta debe ser presentada en un ejemplar original y una copia, identificando
claramente el original.
23.1.3. El original de la propuesta deberá ser impreso o escrito con tinta indeleble y tener todas sus
páginas numeradas, selladas y rubricadas por el proponente.
23.1.4. La propuesta deberá incluir un índice, que permita la rápida ubicación de los documentos
presentados.
23.2.
Plazo y lugar de presentación
22.1.1
Las propuestas deberán ser presentadas dentro del plazo (fecha y hora) fijado y en el
domicilio establecido en el presente TBC.
Se considerará que el proponente ha presentado su propuesta dentro del plazo, si ésta ha
ingresado al recinto en el que se registra la presentación de propuestas hasta la fecha y hora
límite establecida para el efecto.
22.1.2
23.3.
Las propuestas podrán ser entregadas en persona o por correo certificado (Courier). En
ambos casos, el proponente es el responsable de que su propuesta sea presentada dentro el
plazo establecido.
Modificaciones y retiro de propuestas
22.3.1
Las propuestas presentadas sólo podrán modificarse antes del plazo límite establecido para el
cierre de presentación de propuestas.
10
Términos Base de Contratación
Para este propósito el proponente, deberá solicitar por escrito la devolución total de su
propuesta, que será efectuada bajo constancia escrita y liberando de cualquier
responsabilidad a la entidad convocante.
Efectuadas las modificaciones, podrá proceder a su presentación.
22.3.2
Las propuestas podrán ser retiradas mediante solicitud escrita firmada por el proponente,
hasta antes de la conclusión del plazo de presentación de propuestas.
La devolución de la propuesta cerrada se realizará bajo constancia escrita.
22.3.3
Vencidos los plazos citados, las propuestas no podrán ser retiradas, modificadas o alteradas
de manera alguna.
24. APERTURA DE PROPUESTAS
23.1
La apertura de las propuestas será efectuada en acto público por la Comisión de Evaluación o
Responsable de Evaluación, inmediatamente después del cierre del plazo de presentación de
propuestas, en la fecha, hora y lugar señalados en el presente TBC.
El Acto de Apertura será continuo y sin interrupción, donde se permitirá la presencia de los
proponentes o sus representantes que hayan decidido asistir, así como los representantes de la
sociedad que quieran participar.
El acto se efectuará así se hubiese recibido una sola propuesta. En caso de no existir propuestas, la
Comisión de Evaluación o Responsable de Evaluación suspenderá el acto y recomendará al RPCD,
que la convocatoria sea declarada desierta.
23.2
El Acto de Apertura comprenderá:
a)
Lectura de la información sobre el objeto de la contratación, las publicaciones realizadas y la
nómina de las propuestas presentadas y rechazadas, según el Acta de Recepción.
b)
Apertura y registro en el acta correspondiente de todas las propuestas recibidas dentro del
plazo, dando a conocer públicamente el nombre de los proponentes y el precio total de sus
propuestas económicas.
c)
Verificación de los documentos presentados por los proponentes, aplicando la metodología
PRESENTÓ/NO PRESENTÓ, del Formulario V-1 (correspondiente).
La Comisión de Evaluación o Responsable de Evaluación procederá a rubricar todas las páginas
de cada propuesta original.
Cuando no se ubique algún Formulario o documento requerido en el presente TBC, la Comisión
de Evaluación o Responsable de Evaluación podrá solicitar al representante del proponente,
señalar el lugar que dicho documento ocupa en la propuesta o aceptar la falta del mismo, sin
poder incluirlo. En ausencia del proponente o su representante, se registrará tal hecho en el
Acta de Apertura.
d)
Registro, en el Formulario V–2, del nombre del proponente y del monto total de su propuesta
económica.
Cuando existan diferencias entre el monto literal y numeral de la propuesta económica,
prevalecerá el literal sobre el numeral.
e)
Elaboración del Acta de Apertura, que deberá ser suscrita por todos los integrantes de la
Comisión de Evaluación o Responsable de Evaluación y por los representantes de los
proponentes asistentes, a quienes se les deberá entregar una copia o fotocopia del Acta.
Los proponentes que tengan observaciones deberán hacer constar las mismas en el Acta.
11
Términos Base de Contratación
23.3 Durante el Acto de Apertura de propuestas no se descalificará a ningún proponente, siendo esta una
atribución de la Comisión de Evaluación o Responsable de Evaluación en el proceso de evaluación.
Los integrantes de la Comisión de Evaluación o Responsable de Evaluación y los asistentes deberán
abstenerse de emitir criterios o juicios de valor sobre el contenido de las propuestas.
23.4 Concluido el Acto de Apertura, la nómina de proponentes será remitida por la Comisión de Evaluación
o Responsable de Evaluación al RPCD en forma inmediata, para efectos de eventual excusa.
SECCIÓN IV
EVALUACIÓN Y ADJUDICACIÓN
24.
EVALUACIÓN DE PROPUESTAS
La entidad convocante, de acuerdo con el Artículo 34 inciso B) del RE-SABS-EPP’s, para la evaluación de
propuestas aplicará el Método de Selección y Adjudicación: Calidad, Propuesta Técnica y Costo.
25.
EVALUACIÓN PRELIMINAR
Concluido el acto de apertura, en sesión reservada, la Comisión de Evaluación o Responsable de Evaluación
determinará si las propuestas continúan o se descalifican, verificando el cumplimiento sustancial y la
validez de los Formularios de la Propuesta, utilizando el Formulario V-1 correspondiente.
26.
PROCEDIMIENTO PARA LA CORRECCIÓN DE ERRORES ARITMÉTICOS Y APLICACIÓN DE LOS
MÁRGENES DE PREFERENCIA.
26.1.
Errores aritméticos.
Se corregirán los Errores aritméticos,
propuesta, considerando lo siguiente:
verificando
la información
del Formulario
B-1 de cada
Cuando exista discrepancia entre los montos indicados en numeral y literal, prevalecerá el literal.
Cuando exista diferencia entre el precio unitario señalado en el Formulario B-1 y el total de un ítem
que se haya obtenido multiplicando el precio unitario por la cantidad de unidades, prevalecerá el
precio unitario cotizado.
Si la diferencia entre el monto leído de la propuesta y el monto ajustado de la revisión aritmética, es
menor al 2%, se ajustará la propuesta; en otro caso la propuesta será descalificada.
El monto resultante producto de la revisión aritmética, denominado Monto Ajustado por Revisión
Aritmética (MAPRA) deberá ser registrado en la tercera columna del Formulario V-3.
En caso de que producto de la revisión, no se encuentre errores aritméticos el precio de la
propuesta o valor leído de la propuesta (pp) deberá ser trasladado a la tercera columna del
Formulario V-3.
27.
APLICACIÓN DE LOS MÉTODOS DE SELECCIÓN Y ADJUDICACIÓN.
27.1. Evaluación con el Método de Selección y Adjudicación de Calidad, Propuesta Técnica y
Costo.
La evaluación de propuestas se realizará en dos (2) etapas: 1. Evaluación de la Calidad y Propuesta
Técnica y 2. Evaluación del Costo o Propuesta Económica y Evaluación de Riesgo. Los puntajes máximos
asignados a las propuestas son los siguientes:
12
Términos Base de Contratación
CRITERIO DE EVALUACION
CALIDAD Y PROPUESTA TÉCNICA:
PUNTAJE
MAXIMO
(Puntos)
75
Experiencia General
4
Experiencia Especifica
7
Experiencia del Personal
4
Propuesta Técnica
60
COSTO O PROPUESTA ECONOMICA Y
EVALUACION DE RIESGO:
Propuesta Económica
Análisis de
Riesgo
25
15
Capital Neto
de Trabajo
Liquidez
operativa
durante las tres
últimas
gestiones
2
Índice o
razón de
Liquidez
Mayor a uno
(1), durante las
tres últimas
gestiones
5
Solvencia
operativa
Razón de
durante las tres
Prueba Acida
últimas
gestiones
3
PUNTAJE TOTAL
100
En forma general, el sistema de evaluación se detalla a continuación:
27.1.1. Evaluación de la Calidad y Propuesta Técnica
Para las propuestas admitidas luego de la Evaluación Preliminar, que no sobrepasen el
Precio Referencial previa la corrección de los Errores Aritméticos, se determinará si las mismas
continúan o se descalifican, aplicando la metodología CUMPLE/NO CUMPLE utilizando el Formulario
V-1.
A las propuestas que no hubieran sido descalificadas,
como resultado de la metodología
CUMPLE/NO CUMPLE, se les aplicarán los criterios de evaluación, asignando los puntajes conforme
a lo establecido en el Formulario V-4 (Evaluación de la Calidad y Propuesta Técnica).
El puntaje de Evaluación de la Calidad y Propuesta Técnica (PCT) será el resultado final obtenido de
la aplicación del Formulario V-4.
27.1.2. Evaluación del Costo o Propuesta Económica, Análisis de Riesgo
La Comisión de Calificación, con la información del Formulario V-2, aplicará los márgenes
de preferencia si corresponde, los cuales serán calculados y registrados en el Formulario V-3.
La Evaluación del Costo o Propuesta Económica, consistirá en asignar cien (100) puntos a
la propuesta ajustada (PA) que tenga el menor valor. Al resto de propuestas se les asignará un
puntaje inversamente proporcional, según la siguiente fórmula:
13
Términos Base de Contratación
Dónde:
Número de Propuestas admitidas
1,2, …,
Puntaje de la Evaluación del Costo o Propuesta Económica del PROPONENTE
Propuesta Ajustada del PROPONENTE
Propuesta Ajustada de Menor Valor
El Análisis de Riesgo:
Se evaluará la Solvencia Financiera de la Empresa PROPONENTE, de las últimas tres gestiones,
a través de:
INDICE
REQUISITO
Capital Neto de
Trabajo
Índice o razón de
Liquidez
Razón de Prueba
Acida
PUNTAJE
(puntos)
Liquidez operativa
durante las tres
últimas gestiones
Mayor a uno (1),
durante las tres
últimas gestiones
Solvencia operativa
durante las tres
últimas gestiones
TOTAL
2
5
3
10
El puntaje de Evaluación del Costo o Propuesta Económica, será el resultado final obtenido de
la aplicación del Formulario V-5.
27.1.3.
Determinación del Puntaje Total
Una vez calificadas las propuestas mediante la Evaluación de la Calidad y Propuesta Técnica y del
Costo o Propuesta Económica, se determinará el puntaje total de las mismas.
El puntaje total de las propuestas será el promedio ponderado de ambas evaluaciones, obtenido de
la siguiente fórmula:
=
+
Dónde:
= Puntaje Total del PROPONENTE i
= Puntaje por Evaluación de la Calidad y Propuesta Técnica del PROPONENTE i
= Puntaje de la evaluación del Costo o Propuesta Económica del PROPONENTE i
Se adjudicará la propuesta cuyo puntaje total (
) sea el mayor.
Los puntajes acumulados menores a 70 puntos serán automáticamente descalificados.
28. CONTENIDO DEL INFORME DE EVALUACIÓN Y RECOMENDACIÓN
El Informe de Evaluación y Recomendación de Adjudicación o Declaratoria Desierta, deberá contener
mínimamente lo siguiente:
14
Términos Base de Contratación
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
Nómina de los PROPONENTES.
Cuadros Comparativos.
Cuadros de evaluación legal, administrativa y técnica.
Detalle de errores subsanables, cuando corresponda.
Causales para la descalificación de propuestas, cuando corresponda.
Otros aspectos que la Comisión de Calificación considere pertinentes.
Recomendación de Adjudicación o Declaratoria Desierta.
29. RESOLUCIÓN DE ADJUDICACIÓN O DECLARATORIA DESIERTA
29.1.
El RPCD, recibido el Informe de Evaluación y Recomendación de Adjudicación o Declaratoria Desierta
y dentro del plazo fijado en el cronograma de plazos, emitirá la Resolución de Adjudicación o
Declaratoria Desierta.
29.2.
En caso de que el RPCD solicite a la Comisión de Evaluación o Responsable de Evaluación la
complementación o sustentación del informe, podrá autorizar la modificación del cronograma de
plazos a partir de la fecha establecida para la emisión de la Resolución de Adjudicación o Declaratoria
Desierta. El nuevo cronograma deberá ser publicado en el SICOES.
Si el RPCD, recibida la complementación o sustentación del Informe de Evaluación y Recomendación,
decidiera bajo su exclusiva responsabilidad, apartarse de la recomendación, deberá elaborar un
informe fundamentado dirigido a la MAE y a la Contraloría General del Estado.
29.3.
La Resolución de Adjudicación o Declaratoria Desierta será motivada y contendrá mínimamente la
siguiente información:
a)
b)
c)
d)
e)
29.4.
Nómina de los participantes y precios ofertados.
Los resultados de la calificación.
Causales de descalificación, cuando corresponda.
Lista de propuestas rechazadas, cuando corresponda.
Causales de Declaratoria Desierta, cuando corresponda.
La Resolución de Adjudicación o Declaratoria Desierta será notificada a los proponentes, de acuerdo
con lo establecido en el Artículo 34 inciso B) numeral 10 de las RE-SABS-EPP’s y el presente TBC. La
notificación, deberá incluir copia de la Resolución y del Informe de Evaluación y Recomendación de
Adjudicación o Declaratoria Desierta.
30. CONCERTACIÓN DE MEJORES CONDICIONES TÉCNICAS
Una vez adjudicado el proceso de contratación la MAE, el RPCD, la Comisión de Calificación y el
PROPONENTE adjudicado, podrán acordar mejores condiciones técnicas de contratación, si la
magnitud y complejidad de la contratación así lo amerita.
La concertación de mejores condiciones técnicas, no dará lugar a ninguna modificación del monto
adjudicado.
15
Términos Base de Contratación
SECCIÓN V
SUSCRIPCIÓN Y MODIFICACIONES AL CONTRATO
31. SUSCRIPCIÓN DE CONTRATO
31.1.
El PROPONENTE
adjudicado, deberá presentar
para la suscripción
de contrato, los
originales o fotocopias legalizadas de los documentos señalados en el Formulario V-1. Para el
caso de PROPONENTES extranjeros establecidos en su país de origen, los documentos
deben ser similares o equivalentes a los requeridos localmente. En el caso de Asociaciones
Accidentales, cada asociado deberá presentar su documentación en forma independiente.
El PROPONENTE deberá entregar los documentos originales o en fotocopia legalizada en un plazo
no mayor a cinco (5) días, computables a partir de la notificación con la Resolución de Adjudicación.
31.2
En caso que el proponente adjudicado justifique, oportunamente, el retraso en la presentación de uno
o varios documentos requeridos para la suscripción del contrato, por causas de fuerza mayor, caso
fortuito u otras causas debidamente justificadas y aceptadas por la entidad, se podrá ampliar el plazo
de presentación de documentos.
31.3
Cuando el proponente adjudicado desista de forma expresa o tácita de suscribir el contrato, su
propuesta será descalificada, procediéndose a la revisión de la siguiente propuesta mejor evaluada y
se procederá cuando corresponda, a la adjudicación y así sucesivamente. En este caso el RPCD
podrá autorizar la modificación del cronograma de plazos a partir de la fecha de emisión
de la Resolución de Adjudicación.
31.2.
El PROPONENTE adjudicado deberá presentar la Garantía de Cumplimiento de Contrato
equivalente al siete por ciento (7%) del monto total del contrato o solicitar la retención
correspondiente y en caso que corresponda deberá presentar la Garantía de Correcta
Inversión de Anticipo, equivalente al cien por ciento (100%) del anticipo otorgado.
31.3.
El proponente adjudicado deberá presentar la Garantía de Funcionamiento
Equipo, equivalente al uno cinco por ciento (1,5%) del monto total del contrato.
de Maquinaria y/o
El modelo de contrato adjunto al presente TBC, es referencial, el cual se ajustará a los resultados
de la concertación de mejores condiciones técnicas para el CONTRATANTE.
32. MODIFICACIONES AL CONTRATO
La presente Contratación es bajo la Modalidad Llave en Mano, por lo que no corresponderá ningún tipo
de variación en el precio, considerándolo fijo e invariable, por lo que el proveedor deberá concluir el
proyecto adjudicado con el monto establecido en el contrato. Tampoco será procedente la ampliación en
el plazo, salvo las causales establecidas como eventos compensables, casos fortuitos y de fuerza mayor
establecidas en el contrato.
a)
Orden de Trabajo
La Orden de Trabajo se aplica cuando se realiza un ajuste o redistribución del proyecto, siempre que no
existan modificaciones del precio de contrato ni plazos en el mismo y tampoco se introducen ítems
nuevos (no considerados en el proceso de Contratación Directa), ni se afecte el objeto del contrato.
Estas órdenes serán emitidas por el Fiscal de Obras, mediante carta expresa, o en un Libro de Órdenes
aperturado a este efecto.
Una Orden de Trabajo no debe modificar las características sustanciales del PROYECTO.
16
Términos Base de Contratación
SECCIÓN VI
ENTREGA DEL PROYECTO Y CIERRE DEL CONTRATO
33. ENTREGA DEL PROYECTO
La entrega de la planta, como su equipamiento e implementación deberán efectuarse cumpliendo con las
estipulaciones del contrato suscrito y de sus partes integrantes, incluyendo el presente TBC y las
Especificaciones Técnicas.
Esta entrega estará sujeta a las estipulaciones del Contrato y a la conformidad de la Comisión de Recepción
de la entidad contratante.
34. CIERRE DEL CONTRATO
Una vez efectuada la recepción definitiva de la obra por la Comisión de Recepción y emitida el Acta de
Recepción definitiva, la Unidad Administrativa, efectuará el cierre del contrato, verificando el cumplimiento
de las demás estipulaciones del contrato suscrito, a efectos del cobro de penalidades (si corresponde), la
devolución de garantía(s) y emisión de la Certificación de Cumplimiento de Contrato.
SECCIÓN VII
GLOSARIO DE TÉRMINOS
a)
Actas y Protocolo: Los documentos generados durante la fase de la Puesta en Marcha
por el CONTRATANTE,
deberán
ser
debidamente
firmados
por
los
representantes
responsables de las unidades involucradas (Proveedor, Contraparte), estampando claramente su
nombre, cargo y fecha.
b)
Calidad: Grado en el que un conjunto de características inherentes cumple con los
requisitos.
c)
Certificado de Cumplimiento de Contrato o Acta de Recepción Definitiva del
Proyecto: Es el documento extendido por la entidad contratante a favor del Contratista,
que oficializa el cumplimiento del contrato. Deberá contener como mínimo los siguientes
datos: Objeto del contrato, monto contratado y plazo de entrega, subcontratos autorizados si
hubieran.
d)
Convocante: Es la persona o institución de derecho público que convoca la realización del
proyecto.
e)
Contratante: Es la persona o institución de derecho público que contrata la realización de proyectos,
en el presente caso la ENVIBOL dependiente del Servicio de Desarrollo de las Empresas Públicas
Productivas SEDEM.
f)
Contratista: Es la persona individual o colectiva que, en virtud del contrato, contrae la
obligación de ejecutar un proyecto específico, de acuerdo con las especificaciones técnicas,
propuesta, plazo y monto detallados en un documento, relacionándolo contractualmente con la
entidad contratante.
g)
Contrato: Es el acuerdo entre partes celebrado entre el contratante y el contratista, mediante el
cual se formaliza la aceptación de la propuesta y se encomienda la ingeniería, el suministro,
construcción, montaje y puesta en marcha. Es un acto por el cual el Contratante le entrega
a un contratista la ejecución de un proyecto público, el cual debe ejecutarse conforme a lo que
determina los Términos Base de Contratación, anexos que conforma parte integrante del mismo y
la Propuesta Adjudicada.
h)
Control de Calidad: Es el control que se ejerce sobre el proyecto que se ejecutan y que deben
estar enmarcados dentro los estándares establecidos en las especificaciones técnicas del
proyecto.
17
Términos Base de Contratación
i)
Control y Monitoreo: Es el control que se ejerce sobre el contratista en representación
del contratante de todos los aspectos técnicos de ingeniería durante la ejecución del proyecto.
j)
Defecto: Es cualquier parte del proyecto que no ha sido completada conforme al
Contrato.
k)
Desistimiento: Renuncia expresa o tácita por decisión propia del proponente adjudicado, de suscribir
el contrato, que no es consecuencia de causas de fuerza mayor y/o caso fortuito.
l)
Entidad Ejecutante: Es el Servicio de Desarrollo de las Empresas Públicas Productivas SEDEM y es
la instancia responsable de la implementación del proyecto. Es representada por su Máxima
Autoridad Ejecutiva.
m)
Especificaciones Técnicas: Son las que definen la calidad del proyecto que el contratante
desea ejecutar por intermedio del Contratista, en términos de calidad y cantidad.
n)
Fecha de conclusión del proyecto: Es la fecha efectiva de conclusión del proyecto,
certificada por la contraparte, en la que se emite el Acta de Recepción Definitiva de proyecto
suscrito por la Comisión de Recepción.
o)
Fiscal de obra y Fiscal de implementación de maquinaria, equipo, capacitación y
transferencia tecnológica. Son los
profesionales, funcionarios de planta de la entidad
contratante, o personas naturales o jurídicas contratadas específicamente
para representarla
en la ejecución de un proyecto especifico.
Legalmente son las personas que en representación del Contratante toman las decisiones que
fuesen necesarias en la ejecución del proyecto. Son las instancias de control más importantes
dentro de la ejecución del proyecto por el Contratante. Por tanto responden al CONTRATANTE y
conocen plenamente el proyecto, lo aprueban en todas sus etapas de desarrollo.
p)
q)
Gerente del Proyecto: Es el profesional responsable de la coordinación y ejecución de los
aspectos técnico, administrativos y financieros del proyecto.
r)
Hito Verificable: Es un momento definido en la ejecución del proyecto, en el cual se verifica la
ejecución de actividades o ítems que forman parte de la ruta crítica de la ejecución física, respecto a lo
programado en el Cronograma de Ejecución, a fin de comprobar que lo comprometido por el
CONTRATISTA se cumpla durante el plazo de ejecución del Contrato.
s)
Llave en mano: Es la modalidad de contratación mediante la cual, el Contratista se obliga a
elaborar la ingeniería, Suministro, Construcción, Montaje, Implementación,
Capacitación,
Transferencia Intelectual y Tecnológica y Puesta en Marcha del proyecto contratado, debiendo
concluir todos los componentes de este, incluidos el Control de Calidad.
t)
Materiales: Son todos los suministros e insumos, incluyendo
utilizará el Contratista para ser incorporados al proyecto.
u)
Metodología: Es la descripción del método constructivo que empleará el PROPONENTE para
ejecutar el proyecto, incluyendo una descripción amplia y detallada de cada tarea o actividad a
realizar.
v)
Modificación
del Proyecto:
Es el reemplazo
o cambio parcial de las tareas o
actividades programadas en la ejecución del proyecto, por tareas o actividades nuevas o
extraordinarias. Son actividades incorporadas o agregadas al proyecto para llegar a un mejor
término del proyecto contratado, pero cuyas características
son
diferentes
a las
especificaciones técnicas contenidas en el Término Base de Contratación original.
w)
No Conformidad:
requisito.
Incumplimiento
de
elementos
consumibles
que
un
18
Términos Base de Contratación
x)
Obras: Es todo aquello que el Contratista debe construir, instalar y entregar al Contratante según
el contrato y las especificaciones técnicas. Proceso único consistente en un conjunto de
actividades coordinadas y controladas con fechas de inicio y finalización, llevadas a cabo para
lograr un objetivo conforme con los requisitos específicos, incluyendo las limitaciones de tiempo,
costos y recursos.
y)
Obra Pública: Es la infraestructura construida por el Estado, directamente o en virtud de un
contrato, cuya finalidad es propender el bien público.
z)
Omisión: Significa la falta de presentación de documentos, o la ausencia de validez
cualquier documento que no cumpla con las condiciones requeridas por el convocante.
aa)
Período de Corrección de Defectos: Es el período en el cual el Contratista deberá
corregir los defectos notificados por la contraparte del proyecto. La duración del período la
establece el Control y monitoreo.
bb)
Planos Generales: Son el resultado de los diseños, que a una escala adecuada definen la ubicación,
formas y medidas de la obra a realizar. Deben ser aprobados como parte del Diseño Final de la Obra
por la instancia correspondiente.
cc)
Planos de Detalle: Son el resultado de los diseños a escala adecuada que definen la construcción, de
las piezas o las partes del proyecto, contenido en los planos generales.
dd)
Plazo: Es el tiempo computado desde el inicio del proyecto hasta la recepción
definitiva.
ee)
Precio del Contrato: Es el precio establecido en la Resolución de Adjudicación y ajustado
con posterioridad de conformidad con las disposiciones del Contrato.
ff)
Propuesta:
Son
los
documentos
requeridos
en
una
Contratación
Directa
completados
y entregados por el Contratista al Contratante, que contienen la cotización y
forma de ejecución del proyecto a ejecutar.
gg)
Proyecto: Construcción, instalación, implementación, puesta en marcha, capacitación y transferencia
intelectual y tecnológica a entregar al Contratante según el contrato y las especificaciones técnicas.
hh)
Proyecto Similar: Es proyecto similar, aquel que la entidad ha definido especificando las
características que distinguen a este proyecto de otros. Se pueden considerar como proyectos
similares, aquéllos que tengan particularidades semejantes.
ii)
Puesta en Marcha (Pruebas con Carga): La puesta en marcha cubre todas las etapas de
control para las pruebas con carga, partida en régimen estable, pruebas de rendimiento de
los equipos, sistemas y/o instalaciones.
jj)
Proceso: Conjunto de actividades mutuamente relacionadas
cuales transforman elementos de entrada en resultados.
kk)
Recepción Provisional:
Aceptación dada por el CONTRATANTE
a la totalidad del
suministro, montado y que ha cumplido satisfactoriamente
todas las pruebas preoperacionales previstas en la puesta en marcha de acuerdo a las exigencias estipuladas en el
Contrato para esta Recepción.
ll)
Resolución de Adjudicación: Es el documento que constituye
por el Contratante de la Oferta presentada por el PROPONENTE ganador.
mm) Requisito:
obligatoria.
nn)
Necesidad
Subcontratista:
o
Persona
expectativa
natural
establecida,
o jurídica
generalmente
propuesta
o
que
la
implícita
interactúan,
aceptación
de
las
formal
u
por el contratista,
para
ejecutar,
19
Términos Base de Contratación
con la autorización previa del Fiscal, parte de las obras o actividades del contrato. La
relación contractual es de exclusiva responsabilidad del contratista, pudiendo el CONTRATANTE
intervenir en resguardo del cumplimiento de las leyes y normativas vigentes.
oo)
Ubicación del proyecto: Es el área de emplazamiento de la obra a ejecutar.
20
Términos Base de Contratación
PARTE II
CONDICIONES PARTICULARES DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN
1. CONVOCATORIA Y DATOS GENERALES DE LA CONTRATACIÓN
1. DATOS DE LA CONTRATACIÓN
“CONTRATACION LLAVE EN MANO PARA LA IMPLEMENTACION DEL
Nombre del Proceso : PROYECTO: CONSTRUCCIÓN DE UNA PLANTA DE ENVASES DE VIDRIO
EN CHUQUISACA”
Modalidad de Contratación : CONTRATACIÓN DIRECTA - LLAVE EN MANO
Gestión : 2 0 1 5
Código interno que la entidad
: SEDEM/C.D./LL.M./ENVIBOL/001-2015
utiliza para Identificar al proceso
Número de convocatoria : Primera
Método de Selección y
a) Calidad, Propuesta Técnica
: X
Adjudicación
y Costo
b)
Calidad
c) Precio Evaluado más bajo
Tipo de convocatoria : X Invitación Directa
Forma de Adjudicación : Por el total
Precio Referencial :
Bs. 248.121.793 (DOSCIENTOS CUARENTA Y OCHO MILLONES CIENTO
VEINTIUN MIL SETECIENTOS NOVENTA Y TRES 00/100 BOLIVIANOS).
Plazo de entrega de la obra : Contrato
Organismo Financiador :
Nombre del Organismo
Financiador
(de acuerdo al clasificador vigente)
% de Financiamiento
OTROS RECURSOS ESPECIFICOS
100
2. DATOS GENERALES DE LA ENTIDAD CONVOCANTE
Domicilio de la entidad : SERVICIO DE DESARROLLO DE LAS EMPRESA PUBLICAS
Nombre Completo
PATRICIA
Máxima Autoridad Ejecutiva (MAE) :
BALLIVIAN
ESTENSSORO
Nombre Completo
Responsable del proceso de
FRANZ ZENTENO
:
contratación
BENITEZ
Nombre Completo
Encargado de atender consultas :
JHONNY SOTO
Horario de atención de la Entidad :
Teléfono:
2147001
Fax:
Cargo
GERENTE GENERAL
Cargo
GERENTE TECNICO a.i. ENVIBOL
Cargo
PROFESIONAL EN SISTEMAS DE GESTION
8:30 – 12:30 y 14:30 a 18:30
2147665
Correo electrónico para
[email protected]
21
Términos Base de Contratación
consultas:
3. CRONOGRAMA:
#
ACTIVIDAD
FECHA
HORA
Día/Mes/A
ño
Hora:
Min
LUGAR Y DIRECCIÓN
1
Publicación de invitación
:
23/04/15
2
Inspección Previa
:
28/04/15
11:00
Zudañez
29/04/14
09:30
3
Consultas Escritas (Fecha límite))
:
Av. Camacho esquina
Bueno # 1488, Edificio
ex REFO Piso 3
29/04/15
14:30
4
Reunión de Aclaración
:
Av. Camacho esquina
Bueno # 1488, Edificio
ex REFO Piso 3
5
Aprobación del TBC con las enmiendas si hubieran (fecha límite)
: 30/04/15
6
Notificación de aprobación del TBC si hubieran (fecha límite)
:
10:00
7
Fecha y hora límite de presentación
:
8
Fecha y hora de apertura de propuestas
Av. Camacho esquina
Bueno # 1488, Edificio
ex REFO Piso 3
Av. Camacho esquina
Bueno # 1488, Edificio
ex REFO Piso 3
9
Adjudicación o Declaratoria Desierta (fecha límite)
30/04/15
15/05/15
15/05/15
:
18/05/15
10
Notificación de la Adjudicación o Declaratoria Desierta (fecha
:
límite)
18/05/15
11
Presentación de documentos para la suscripción del contrato
: 25/05/15
(fecha límite)
12
Suscripción de Contrato (fecha límite)
:
10:30
25/05/15
Todos los plazos son de cumplimiento obligatorio, de acuerdo con lo establecido en el artículo 10 de las RE-SABSEPP’s.
22
Términos Base de Contratación
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y CONDICIONES REQUERIDAS
PARA EL PROYECTO A CONTRATAR
Las especificaciones técnicas requeridas son:
1
ANTECEDENTES
La instalación de una planta de envases de vidrio permitirá diversificar la oferta productiva del país,
incrementando por tanto la cuantía y calidad del empleo, permitiendo la evolución de sectores con un
potencial productivo importante dentro del país.
La implementación de una planta industrial de envases de vidrio, permitirá la sustitución parcial de las
importaciones y el abastecimiento del mercado interno, junto a la generación de empleo digno y
sostenible, con sede en el departamento de Chuquisaca, tal como muestran los esfuerzos realizados hasta
el momento con acciones de parte del estado y como prioridad hacia el año 2025, se tiene el
fortalecimiento de dos procesos paralelos de industrialización y transformación en armonía y equilibrio con
la Madre Tierra.
2
PROBLEMÁTICA
La problemática se relaciona con el escaso aprovechamiento del alto potencial minero no metálico que
tiene el departamento de Chuquisaca, se cuenta con fuentes de materia prima de minerales no metálicos,
distribuidos en los Municipios de Zudañez, Tarabuco, Icla, Tomina y Yamparaez con las cuales se puede
afrontar una industria de aprovechamiento de estos recursos a gran escala.
Por otra parte, a nivel nacional se genera aproximadamente 20.000 TM anuales de vidrio desechado que
es mezclado con basura y enterrado en botaderos de las principales ciudades, lo que ocasiona problemas
al medio ambiente y dicha materia puede ser reciclada en la fábrica de vidrio a ser instalada.
El Departamento de Chuquisaca aún presenta índices de pobreza por encima de otros departamentos y se
requiere inyectar fuentes de ingreso y empleo a los habitantes de los Municipios de Icla, Zudañez y
Tarabuco.
La producción actual de envases de vidrio en Bolivia no abastece la demanda insatisfecha que es cubierta
con volúmenes de importaciones de botellas de vidrio requeridas por diferentes empresas nacionales, lo
que implica un gasto de recursos económicos que puede ser aprovechado en inversiones de actividades
productivas.
3
JUSTIFICACIÓN
La implementación de la Fábrica de envases de vidrio en el departamento de Chuquisaca generará efectos
positivos en cuanto se refiere al ahorro de divisas, ya que se procede a un proceso de sustitución de
importaciones de vidrio. Por otra parte, la fábrica genera un ingreso de divisas por el volumen de
exportaciones de envases de vidrio a mediano plazo.
Se procederá a satisfacer la demanda insatisfecha de envases de vidrio en el mercado interno e
indirectamente se contribuirá al desarrollo de la competitividad de otros sectores como productores de
vinos y singanis, ya que utilizarán un producto nacional de calidad y a un precio accesible por debajo del
precio de importación.
Por otra parte, se explotarán yacimientos de arena que actualmente no son aprovechados y se dotará de
oportunidades de empleo a habitantes de la región.
Al proceder a reciclar envases de vidrio se ahorra energía dentro del proceso de producción de envases de
vidrio.
4
OBJETIVOS DE LA CONTRATACIÓN
4.1
OBJETIVO GENERAL
Implementar una Planta de Envases de Vidrio en Chuquisaca bajo la modalidad llave en mano.
4.2
OBJETIVOS ESPECÍFICOS
a) Diseño final de la Planta de envases de vidrio:

Diseñar el proceso productivo que incluya la maquinaria y equipo para la fabricación
de envases de vidrio.
23
Términos Base de Contratación

Diseñar la infraestructura requerida para el proyecto, comprendiendo construcción y
equipamiento.
b) Ejecutar las obras civiles. (Construcción y realizar la puesta en marcha)
c) Realizar el montaje y puesta en marcha del equipamiento.
d) Realizar la capacitación, transferencia intelectual y tecnológica.
e) Asistir técnicamente el inicio de operaciones de la planta. (Por un lapso mínimo de 6 meses)
5
DENOMINACIÓN DE LA CONTRATACIÓN
“Contratación Llave en Mano Proyecto: Implementación de una Planta de Envases de vidrio en
Chuquisaca.”
6
ALCANCE DE LA CONTRATACIÓN
El alcance de la contratación comprende:

El diseño, ejecución de la obra y puesta en marcha, que comprende las
instalaciones,
equipamiento, capacitación, transferencia intelectual y tecnológica de la Planta de envases de
vidrio en Chuquisaca, considerando toda la normativa de control de calidad y buenas prácticas
de producción.
El alcance mínimo es de carácter enunciativo y no limitativo; todo cálculo, aseveración, estimación o
dato, deberá estar justificado en lo conceptual, analítico y técnico.
7
DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO
El Proyecto consiste en Implementar una Planta de Envases de vidrio en Chuquisaca bajo
modalidad “llave en mano”, para la fabricación de envases de vidrio de diferentes capacidades.
7.1
la
LOCALIZACIÓN
La Planta estará ubicada en la Ex Estación de ENFE del Municipio de Zudañez, Provincia Zudañez,
Departamento de Chuquisaca.
El predio identificado en la Ex Estación de ENFE se halla a una distancia de 300m de la principal vía de
comunicación carretera. (Diagonal Jaime Mendoza).
El predio donde se instalará el edificio, geográficamente está situado en las coordenadas siguientes:
COORDENADA
S
Este
320600
Norte
7884700
Cuadrícula
20K
El predio cuenta con una superficie total de 16 Ha (16.000 m 2 ) y la superficie requerida por el
proyecto es de 5,5 Ha (55.033 m2)
7.2
CAPACIDAD DE LA PLANTA
La Planta de Envases de Vidrio deberá tener una capacidad de producción aproximada de 120 TM/día
de vidrio en base a las especificaciones descritas en el Anexo 1.; sin embargo, se deberá considerar en
el diseño la ampliación de la producción de acuerdo a necesidades futuras.
Los procesos principales de fabricación de envases de vidrio deben contemplar
balance de líneas de producción para lograr que ésta sea continua y eficiente.
7.3
el concepto
de
PROCESO PRODUCTIVO
La fabricación de vidrio y de productos de vidrio consta básicamente de cuatro etapas:
a) mezclado de materia prima y vidrio reciclado,
b) fusión,
c) moldeo,
d) recocido.
La fabricación de envases de vidrio involucra las siguientes operaciones de proceso:
24
Términos Base de Contratación
7.3.1
FUNDICIÓN
A medida que la materia prima es recibida, se someten a molienda y se almacena, en espera a ser
transferidas a través de sistemas de alimentación a sistemas de pesado y posteriormente a los
mezcladores.
La mezcla que entra al horno se funde completamente y eventualmente fluye hacia la garganta de carga
foreheart (refinador) en donde se acondiciona térmicamente para ser descargada al proceso de formado a
través del feeder (Alimentador de gota).
7.3.2
MOLDERIA
Se comienza tomando una porción de vidrio (gota de vidrio) la cual se hace fluir hacia un molde, en el
fondo del molde se halla un vástago destinado a realizar una abertura a la pieza por la cual se sopla aire
con el fin de dar forma al producto, mediante flujos de aire a presión se impulsa el vidrio hacia las paredes
del molde, esta primer fase genera un producto de paredes gruesas y forma vagamente semejante al
producto final que es inmediatamente trasladado al molde final donde nuevamente es soplado hasta
adquirir su forma final, el molde finalmente es abierto y el envase removido para ser pasado al túnel de
recocido.
7.3.3
RECOCIDO
Es una operación que busca liberar las tensiones internas que se podrían producir por un rápido e
irregular enfriamiento de la pieza de vidrio durante la operación de formado.
Consiste en volver a calentar la pieza para enfriarla lentamente, se hace empleando un horno túnel de
recocido que se basa en una serie de quemadores dispuestos en un horno largo a través del cual son
llevadas las piezas de vidrio. Mediante un enfriamiento controlado, el túnel de recocido reduce las
tensiones térmicas generadas en el vidrio aumentando así sus propiedades mecánicas.
A continuación se presenta un flujo general del proceso de fabricación de envases
como referencia:
7.4
a tomar en cuenta
OBRAS CIVILES
La Planta de Envases de Vidrio en Chuquisaca deberá contar mínimamente con las áreas detalladas en el
Anexo 7.
8
DISEÑO FINAL, CONSTRUCCION DE INFRAESTRUCTURA Y PUESTA EN MARCHA DE LA
PLANTA DE ENVASES DE VIDRIO EN CHUQUISACA
8.1
DISEÑO FINAL
8.1.1
DISEÑO
FINAL
DEL
PROCESO
PRODUCTIVO DE FABRICACIÓN DE ENVASES
El PROPONENTE deberá elaborar el diseño del proceso en base a lo descrito en los puntos 7.2. Capacidad
25
Términos Base de Contratación
de la Planta, 7.3. Procesos Productivos incluyendo la maquinaria y equipo descritos en el Anexo 2.
Considerar como referencia el plano de distribución y las áreas detalladas en el Anexo 3.
El diseño final debe contemplar lo siguiente:

Diseño de la ingeniería de procesos, organización y métodos, diagrama y manual de procesos;
considerando como base las especificaciones técnicas de los productos descritos en el Anexo 1.

Distribución de la planta a nivel de detalle que optimice los procesos y recursos.

Descripción de las especificaciones
Envases de Vidrio en Chuquisaca.

Dimensionamiento y especificación de maquinaria, equipos y servicios adicionales, incluyendo
los repuestos para garantizar el funcionamiento óptimo. Deberá considerar los siguientes puntos:
técnicas
de
los productos ofertados por la Planta de

Especificaciones técnicas de maquinaria y equipo.

Garantías técnicas y de funcionamiento. El proveedor deberá especificar y manifestar
claramente en su propuesta el período y cobertura de la garantía de la maquinaria,
equipos y tecnología ofertados, que no deberá ser menor a tres (3) años.

Describir el servicio post venta.

Desarrollo de la estrategia para la administración de inventarios (materia prima, repuestos,
productos en proceso y finales).

Desarrollo del Programa de Producción.

Elaboración del plan de mantenimiento.

Plan de tratamiento de piezas y productos no conformes.

Sistema informático de gestión integrada que contemple al menos los siguientes módulos:

Planificación y programación de la producción.

Gestión de personal.

Gestión de almacenes.

Gestión financiera.

Módulo de trazabilidad.

Módulo de despacho y distribución.

Módulo de Mantenimiento.

Cronograma de montaje.

Cálculo del presupuesto. Deberá incluir los costos referidos al montaje, instalación y puesta en
marcha.
8.1.2
DISEÑO FINAL DE INFRAESTRUCTURA
El diseño final de infraestructura deberá realizarse de acuerdo al requerimiento del diseño de ingeniería
de procesos especificado en el punto anterior incluyendo el cronograma de ejecución. Además deberá
desarrollar la memoria descriptiva y memoria de cálculo de la obra, contemplando los siguientes
componentes:
a) Estudios preliminares.
o Estudio Hidrológico e hidrogeológico.
o Estudio de condiciones particulares.
o Estudio topográfico.
o Estudio de suelos.
o Estudio geotécnico.
o Estudio climatológico.
o Otros estudios.
b) Diseño arquitectónico.
26
Términos Base de Contratación
o
Áreas que se deberán considerar:

o
Todas las áreas detalladas en el Anexo 7.
Planos arquitectónicos del proyecto a detalle:

Plano de Ubicación.

Planimetría.

Plano de Niveles.

Plantas Acotadas.

Plantas Amobladas.

Plano de Sitio.

Plano de techos.

Cortes longitudinal y transversal acotados.

Fachadas (todas).

Detalles constructivos.

Maqueta virtual a detalle de proyecto.
c) Calculo y Diseño Sistema Agua Potable y no potable
o
Cálculo de la demanda de agua fría – caliente para consumo humano y requerimientos
industriales.
o
Verificación del caudal de servicio disponible para satisfacer la demanda.
o
Diseño del Sistema
distribución).
o
Diseño red de distribución de agua potable fría-caliente para el consumo humano y
requerimientos industriales según normativa.
o
Planos según normativa.
de almacenamiento
(dimensionamiento
tubería
almacenamiento
y
d) Calculo y Diseño Sistema Alcantarillado Sanitario
o
Diseño de las instalaciones requeridas para absorber las aguas servidas procedentes de las
actividades humanas e industriales.
o
Determinación de los criterios de diseño, en conformidad con la Norma NB 688 “Diseño de
Sistemas de Alcantarillado Sanitario y Pluvial” y el Reglamento Nacional de Instalaciones
Domiciliarias RNDIv2011.
o
Cálculo hidráulico (dimensionamiento).
o
Planos según normativa.
e) Calculo y Diseño del Sistema de drenaje pluvial
o
Definición de áreas de aporte.
o
Ubicación de la estructura de descarga.
o
Estudio de posible reutilización de agua pluvial.
27
Términos Base de Contratación
o
Trazo de la red de drenaje pluvial y estructuras complementarias.
o
Diseño hidráulico.
o
Elaboración de planos según normativa.
f) Calculo y Diseño Vías de Comunicación
o
Tráfico actual y composición.
o
Demanda y tipo de transporte para el proyecto.
o
Cálculo del tráfico futuro.
o
Cálculo y diseño de vías vehiculares. (principales y secundarias)
o
Diseño de vías peatonales.
o
Cálculo y diseño de obras complementarias del sistema.
o
Señalización horizontal y vertical.
o
Elaboración de planos según normativa.
g) Calculo y Diseño del Sistema Eléctrico
o
o
o
Cálculo y diseño de la línea de subtransmisión eléctrica:

Trazo de la línea de subtransmisión (plano planta perfil con coordenadas planas y de
altura).

Tabla de coordenadas de los vértices o puntos principales referenciales de la línea.

Revisión de los datos de longitud de línea y características de las zonas por donde
cruza el trazo de la línea (altura, humedad, nivel cerámico general).

Verificación, comprobación y selección del conductor/voltaje más conveniente en función
de la demanda.

Verificación de la capacidad de la fuente con relación a la carga del proyecto.

Diseño de la línea en base al perfil obtenido.

Elaboración de planos a detalle escala 1:1000 o de mayor precisión.
Cálculo y diseño eléctrico de líneas de baja, media y alta tensión:

Determinación
de las necesidades
y el equipamiento
de las instalaciones
eléctricas (máquinas a accionar, motores eléctricos necesarios, iluminación, etc.).

Diseño y cálculo de un alimentador en media y baja tensión tipo.

Determinación de todos los parámetros eléctricos del circuito para determinar los valores
de las corrientes de circulación dentro del conducto.

Determinación de la intensidad de corriente en el conducto, dimensionamiento de las
secciones de los conductores que transportarán esas corrientes hasta los lugares de
consumo.

El diseño de la red de distribución contemplará planos de acometida, estructuras tipo de
red y de puestos de transformación.
Cálculo y dimensionamiento del grupo electrógeno.
En todos los casos la lista de materiales y planos elaborados según normativa deben ser parte de los
resultados de los estudios.
28
Términos Base de Contratación
h) Calculo y Diseño Red de Gas Natural
i)
o
Ubicación (planialtimétrico)
existente en la zona.
y caracterización
de la tubería matriz de gas natural
o
Cuantificación del caudal de servicio de la tubería matriz existente en la zona de
emplazamiento del proyecto.
o
Determinación de la demanda de gas natural.
o
Distribución y dimensionamiento de las instalaciones de gas natural al interior de la
empresa y su correspondiente acoplamiento a la matriz de gas natural existente en la zona.
o
Elaboración de planos según normativa.
Cálculo y Diseño Estructural de las edificaciones.
o
Calculo estructural de las edificaciones de acuerdo a normativa nacional.

Área de almacén de materia prima.

Área de almacén de producto terminado.

Área de preparación de materiales.

Área de composición de materia prima.

Área de hornos.

Área de moldeo.

Área de recocido.

Área de inspección.

Área de decorado.

Área de embalado.

Áreas administrativas.

Áreas de servicio.

Áreas auxiliares.

Otros
o
Memorias de cálculo.
o
Planos estructurales del proyecto a detalle.
j) Calculo y Diseño Instalaciones Adicionales (aire acondicionado, calefacción, etc.).
o
Control de temperatura ambiente.
o
Distribución y dimensionamiento de las instalaciones adicionales.
o
Control de la humedad.
o
Elaboración de planos.
k) Electromecánicos (equipo de bombeo, maquinaria)
o
Identificación y cuantificación del equipo y maquinaria
base a la ingeniería de procesos.
necesarios
para la empresa
en
29
Términos Base de Contratación
l)
o
Especificaciones técnicas para la adquisición del equipo y maquinaria en base a la
ingeniería de procesos de producción.
o
Determinación de costos para la adquisición, operación y mantenimiento de los equipos y
maquinarias en base a la ingeniería de procesos de producción.
o
Adjuntar proformas de posibles proveedores.
o
Especificar un listado de equipos y herramientas para el taller de mantenimiento.
Cálculo y diseño del sistema contra incendios.
m) Cálculo y diseño del sistema de transmisión de voz y datos.
n) Calculo y Diseño del Sistema de Seguridad Integral:
o
Cámaras de seguridad (video).
o
Control de accesos.
o
Módulo de alarmas.
o) Calculo y Diseño del Sistema de Aire Comprimido:
o
Dimensionar la capacidad del compresor en base a las necesidades de la planta.
o
Diseñar la red de distribución de aire comprimido.
o
Elaboración de planos.
p) Calculo y Diseño del Sistema de Tratamiento y disposición de residuos líquidos y
sólidos:
o
Dimensionar las capacidades de ambos tratamientos.
o
Diseño y Especificaciones de los tratamientos a utilizar.
o
Elaboración de planos.
q) Diseño del Sistema de Puesta a Tierra y Pararrayos:
o
Dimensionar el sistema.
o
Elaboración de planos.
8.2
CONSTRUCCIÓN Y PUESTA EN MARCHA
Una vez emitida la orden de proceder, la empresa deberá iniciar los trabajos de construcción de acuerdo
al diseño final de ingeniería de procesos e infraestructura obtenidos en los puntos 8.1.1 y 8.1.2
respectivamente, cumpliendo con la normativa laboral y técnica vigente.
El proponente deberá proceder al montaje considerando lo siguiente:
a) Proceso de fabricación de envases
o
Proveer de maquinaria y equipamiento para el proceso fabricación de envases.
o
Montaje e instalación de la maquinaria y equipo.
30
Términos Base de Contratación
b) Equipamiento de vehículos.
o
Proveer maquinaria y equipamiento para el transporte dentro de la planta de materia prima,
y producto terminado.
El PROPONENTE,
una vez concluida
la construcción,
montaje
e
maquinaria y equipamiento, deberá iniciar la puesta en marcha de la Planta.
instalación
de
la
El PROPONENTE deberá presentar al momento de la entrega de la obra:
a) Documentos del proceso y maquinaria instalada.
 Lay out general de la Planta.
 Manual de procesos incluyendo los procedimientos de cada área y estación de trabajo.
 Manual de funciones del personal.
 Manuales de la maquinaria y equipo en idioma castellano.
 Catálogo de piezas de repuesto para el (los) equipo(s).
 Certificados de garantía de funcionamiento de la maquinaria y equipos, validos por al
menos tres (3) años computables a partir del inicio de operaciones de la planta.
b) Documentos de la Ingeniería de la Planta
 Planos As built.
 Certificados de calidad de los materiales.
 Protocolos de montaje.
8.3
CAPACITACIÓN, TRANSFERENCIA INTELECTUAL Y TECNOLÓGICA
El PROPONENTE deberá presentar un programa de capacitación del personal, tomando en cuenta
todos los procesos productivos y asumirá todos los costos asociados a la capacitación.
La capacitación del personal consistirá en transmitir de forma teórica y práctica, técnica y operativa,
los procesos, montaje y equipamiento de la planta, tanto en el país de fabricación de la maquinaria, en
terceros países y finalmente en Bolivia.
El programa de capacitación a ser ejecutado, deberá considerar mínimamente las siguientes temáticas:
o
Composición de lote (recetas tipo).
o
Técnicas de fundido en horno.
o
Técnicas de Moldeo.
o
Control de Calidad.
o
Mantenimiento preventivo y correctivo.
o
Políticas de mantenimiento.
o
Almacenamiento.
o
Seguridad industrial.
o
Ergonomía.
o
Sistemas informáticos.
31
Términos Base de Contratación
o
Otras temáticas.
La transferencia intelectual y tecnológica se deberá realizar durante el proceso de montaje y puesta en
marcha hasta alcanzar los niveles de eficiencia productiva establecidos en el plan de producción.
El PROPONENTE deberá apoyar y asesorar técnicamente al menos seis (6) meses después de iniciadas
las operaciones.
9
FORMA DE PAGO
La modalidad de pago se realizará de acuerdo al siguiente detalle:
ETAPA
DISEÑO
CONSTRUCCIO
N DE
INFRAESTRUCTU
RA
REQUISITO PARA EL
PAGO
ACTIVIDAD
Elaboración del diseño final de
ingeniería
de
procesos
e
infraestructura y cronograma de
ejecución.
Informe del estudio a
diseño final aprobado.
5%
Ejecución
de
obras
de Certificados de avance de
infraestructura de acuerdo al obra aprobado.
cronograma aprobado.
Generación de las órdenes
compra de maquinaria y equipo.
Embarque de los equipos.
IMPLEMENTACIÓN
Y PUESTA EN
MARCHA
Conclusión
del
montaje
maquinaria y equipos.
de
Recepción definitiva de planta,
incluye
puesta
en
marcha,
capacitación
y
transferencia
intelectual y tecnológica.
PORCENTAJE
DE PAGO
(%)
de Informe de conformidad
de la(s) Orden(es) de
compra de Maquinaria y
equipo aprobado.
Verificación de documentos de
embarque (BL) con listado
detallado de los equipos
enviados y Certificado
conforme de inspección de
preembarque (DE ACUERDO A
LA CANTIDAD Y CONTENIDO
DE EMBARQUES QUE SE
REALICEN).
Los pagos podrán realizarse
mediante Carta de Crédito
Irrevocable y Transferible,
emitidas por el Banco Central
de Bolivia de acuerdo a norma
vigente.
Informe de conclusión del
montaje de la maquinaria y
equipo aprobado.
25%
21%
14%
21%
Informe final aprobado del
proyecto.
14%
10 RESPONSABILIDADES DEL PROPONENTE
Es responsabilidad del PROPONENTE:
32
Términos Base de Contratación








Cumplir a cabalidad el alcance de la invitación.
Designar a un responsable de la comunicación formal y suministro de información técnica con
SEDEM-ENVIBOL.
Construcción de infraestructura
Suministro de maquinaria, equipo y herramientas en cantidad suficiente para realizar el servicio,
en cumplimiento del presente TBC.
El PROPONENTE deberá prever la puesta en marcha y formación competente de todo el personal
técnico con la experiencia necesaria.
Realizar la transferencia intelectual con el personal del más alto nivel asignado por SEDEM ENVIBOL.
El proponente deberá programar y presupuestar en su oferta la visita de técnicos del SEDEM –
ENVIBOL, a sus instalaciones en país de origen, para verificación de la maquinaria y equipos.
El proveedor deberá correr con los gastos de transporte, estadía y otros inherentes a la
fiscalización que realice la ENTIDAD en el marco del contrato suscrito, durante la ejecución del
proyecto.
11 PLAZOS DE EJECUCIÓN
El proponente deberá tomar en cuenta el siguiente cronograma de ejecución:
11.1
CRONOGRAMA DE EJECUCIÓN
ETAPAS DE LA
IMPLEMENTACIÓN
MESES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Diseño Final
Construcción de
Infraestructura
Implementación, Puesta
en marcha, capacitación,
transferencia intelectual y
tecnológica
12 PRESUPUESTO REFERENCIAL
El precio referencial de la Contratación Llave en Mano es de: Bs. 248.121.793 (DOSCIENTOS
CUARENTA Y OCHO MILLONES CIENTO VEINTIUN MIL SETECIENTOS NOVENTA Y TRES 00/100
BOLIVIANOS).
ESTOS
TÉRMINOS
DE REFERENCIA,
SON ENUNCIATIVOS
Y ORIENTATIVOS,
NO
SON LIMITATIVOS POR LO QUE EL PROPONENTE SI ASÍ LO DESEA Y A OBJETO DE
DEMOSTRAR SU HABILIDAD
EN LA PRESTACIÓN
DEL SERVICIO
PUEDE MEJORAR,
OPTIMIZANDO EL USO DE LOS RECURSOS.
33
Términos Base de Contratación
ANEXO 1
Los productos que se pretenden producir son los presentados a continuación:
Producto
Capacidad
[ml]
Color
Peso
Botellas
750
Verde
480,00
Envases
600
Incoloro
350,00
Envases
720
Incoloro
300,00
Botellas
750
Incoloro
520,00
Botellas
190
Incoloro
373,70
Botellas
600
Incoloro
700,00
Botellas
1.000
Incoloro
913,20
Botellas
1.500
Incoloro
1.257,40
Botellas
1.000
Ámbar
720,50
Botellas
620
Ámbar
490,00
Botellas
350
Ámbar
240,00
Botellas
300
Ámbar
240,00
34
Términos Base de Contratación
ANEXO 2
MAQUINARIA Y EQUIPAMIENTO
La maquinaria y equipo planteado debe garantizar una producción de vidrio de 120 TM/día. La maquinaria y equipo
mínimo requerido se presenta a continuación.
a)
Sistema de composición de materia prima.
Deberá tener las siguientes características mínimas y cumplir con los requerimientos de producción:
Capacidad de mezcla de 160 TM/día de composición de:
-
Arena.
Soda Ash.
Caliza.
Otros componentes.
Deberá contemplar al menos:
b)
Líneas de Preparación de materia prima.
Bandas transportadoras.
Trituradoras de materia prima.
Sistema de lavado de materia prima.
Mezclador.
Tolvas de alimentación.
Sistema de transporte y dosificación.
Otros equipos necesarios que se recomiende para garantizar el funcionamiento y considerando las recetas
para cada color de vidrio.
Maquinaria y equipo para Sistema de fusión y alimentación de gota
Horno de Fusión.
Deberá tener las siguientes características mínimas y cumplir con los requerimientos de producción:
-
Capacidad de Fusión de vidrio mínimo de 120 TM/día.
Sistema dual (combustible gas natural y diesel).
Controladores para tres zonas.
Ventiladores de Refrigeración del FHT.
Termocuplas de Tres Niveles (Tipo S) con cobertura de Platino.
Termocuplas de Un Nivel (Tipo S) con cobertura de Platino.
Cables especiales Tipo S para las termocuplas.
Otros equipos necesarios para el correcto funcionamiento del sistema.
Deberá contemplar al menos:
- Horno tanque recuperativo que tenga como fuentes energéticas gas natural y electricidad u otras que
se recomiende.
- Sistema de homogeneización de mezcla (Foreheart).
- Sistema de dosificación para 2 gotas con flexibilidad en el peso de gota (100g a 2.000g).
- Otros equipos e instalaciones auxiliares que se recomiende para garantizar el funcionamiento continúo
del horno.
c) Maquinaria y equipo para Sistema de Moldeo
Deberá tener las siguientes características mínimas y cumplir con los requerimientos de producción:
- Capacidad mínima de 120 TM/día.
35
Términos Base de Contratación
- Gota de 100g a 2.000g.
Deberá contemplar al menos:
-
Equipos IS de moldeo de 10 secciones para 2 líneas de producción.
Cuatro (4) juegos de molderìa para maquinaria IS. (20 cavidades y 4 repuestos)
Otros equipos e instalaciones auxiliares que se recomiende para garantizar el funcionamiento continuo de
las dos líneas de moldeo.
d) Maquinaria y equipo para Sistema de Archas de recocido.
Deberá tener las siguientes características mínimas y cumplir con los requerimientos de producción:
- Capacidad mínima de 120 TM/día.
Deberá contemplar al menos:
-
Archas de recocido para 2 líneas de producción.
Otros equipos e instalaciones que garanticen el funcionamiento continuo de las archas de recocido y que
permitan dar un tratamiento térmico adecuado al producto terminado.
e) Maquinaria y equipo para Sistema de Inspección
Deberá tener las siguientes características mínimas y cumplir con los requerimientos de producción:
-
Capacidad mínima de 160 Unidades por minuto.
Deberá contemplar al menos:
-
Sistema de monitoreo, detección y rechazo de productos defectuosos automatizados.
f) Maquinaria y equipo para Sistema de Decorado.
Deberá tener las siguientes características mínimas y cumplir con los requerimientos de producción:
-
Capacidad mínima de 40 Unidades por minuto.
Deberá contemplar al menos:
-
Incluir un sistema de decorado para producto terminado.
Otros equipos necesarios para garantizar el funcionamiento de la línea de decorado.
g) Maquinaria y equipo de tratamiento en frio.
Deberá tener las siguientes características mínimas y cumplir con los requerimientos de producción:
- Capacidad mínima de 160 Unidades por minuto.
Deberá contemplar al menos:
-
Equipos para la aplicación de barniz.
h) Equipo de control y laboratorio.
Deberá incluir equipamiento para la realización de los siguientes ensayos:
-
Resistencia al estallido por presión interna.
Examen polariscópico.
Resistencia a la compresión.
Resistencia a impacto por caída libre.
36
Términos Base de Contratación
-
Control de dimensionalidad y espesor.
Resistencia de fuerza de torque.
Resistencia al choque térmico.
Otros equipos necesarios.
i) Maquinaria y equipo de paletizado.
Deberá contemplar al menos:
- Equipos para el armado automático de pallets.
- Otros equipos necesarios para garantizar el funcionamiento continuo.
j) Otras Maquinarias y equipos de apoyo.
Deberá contemplar al menos:
-
Banco de condensadores.
Sistema de tratamiento de agua para consumo doméstico e industrial.
Sistema contra incendios.
Sistema de generación y tratamiento de aire comprimido.
Sistema de puesta a tierra y pararrayos.
Otros equipos necesarios que garanticen el funcionamiento continuo y adecuado de toda la planta.
k) Maquinaria de Transporte.
Deberá contemplar al menos:
-
Seis (6) Montacargas de 4 Ton Diesel/Gasolina/Gas Natural y altura de carga máxima de 4.5m.
Dos (2) Palas cargadoras de 180 HP y 2.8 m3 de carga.
l) Herramientas y Equipos para el Taller de Mantenimiento.
Deberá contemplar al menos todos las herramientas y equipos necesarios para realizar un mantenimiento
preventivo, correctivo y predictivo.
m) Sistema de Tratamiento y disposición de residuos líquidos y sólidos:
Deberá
n)
dar cumplimiento de la ley y normativa vigente de medio ambiente.
Laboratorio de control de calidad:
Deberá contemplar todo el equipamiento necesario para realizar las pruebas de control de calidad de la materia
prima e insumos, productos en proceso y de los productos terminados, cumpliendo los estándares
internacionales de calidad.
37
Términos Base de Contratación
ANEXO 3
En forma preliminar se tiene el siguiente Lay Out propuesto, el cual debe ser validado y/o modificado
tomando en cuenta los procesos e ingeniería de métodos.
4
. de
Alm
do
ina
erm
d. T
P ro
N
m.
Ad
yc
ve
Na
nci
P ri
n
cio
cita
apa
de
pal
os
ces
Pro
dor
me
Co
3
1
2
38
Términos Base de Contratación
El área de cada ambiente debe ser evaluada para su posible utilización, las áreas contempladas tienen las
siguientes dimensiones:
DESCRIPCIÓN
UNIDAD
CANTIDAD
INSTALACIONES HIDRAULICAS
GLB
1
INSTALACIONES SANITARIAS
INSTALACIONES DE GAS
GLB
GLB
1
1
INSTALACIONES DRENAJE PLUVIALES
GLB
1
INSTALACIONES ELÉCTRICAS
CERCO PERIMETRAL
NAVE PRINCIPAL
TORRE DE COMPOSICIÓN
CASETA DE CONTROL
GLB
GLB
M2
M2
M2
1
1
5.881,25
825
55,44
VÍAS Y OBRAS COMPLEMENTARIAS
M2
31.013,00
PLANTA DE TRATAMIENTO AGUAS
RESIDUALES
M2
752,56
ALMACÉN PRODUCTO TERMINADO
M2
2.821,50
CASETA DE CONTROL DE PESO
M2
210,51
ADMINISTRACIÓN Y CAPACITACIÓN
M2
913,48
COMEDOR
REFACCIONES DE AMBIENTES
M2
M2
559,8
1.946,75
39
Términos Base de Contratación
ANEXO 4
EXPERIENCIA GENERAL
DE LA EMPRESA
a. Edificaciones. Se consideran similares a todos los siguientes servicios:
•
Infraestructura productiva privada y/o pública.
b. Montaje, implementación y puesta en marcha. Se consideran similares a todos los siguientes
servicios:
•
•
•
Montaje plantas industriales.
Implementación de plantas industriales.
Puesta en marcha de plantas industriales.
El tiempo requerido es de 8 años.
40
Términos Base de Contratación
ANEXO 5
EXPERIENCIA ESPECÍFICA DE LA EMPRESA
a. Edificaciones. Se consideran similares a todos los siguientes servicios:
•
•
•
Naves industriales
Plantas industriales
Galpones
b. Montaje, implementación y puesta en marcha. Se consideran similares a todos los siguientes
servicios:
•
•
•
Montaje plantas industriales relacionado al sector de vidrio.
Implementación de plantas industriales relacionado al sector de vidrio.
Puesta en marcha de plantas industriales relacionado al sector de vidrio.
El tiempo requerido es de 5 años.
41
Términos Base de Contratación
ANEXO 6
ÁREAS DE LA PLANTA
Accesos para vehículos pesados, livianos y
peatonales.
Casetas de control
Área de pesaje de vehículos
Señalizaciones (Horizontal y vertical)
Arena de cantera
Área de Almacenes de materias primas (sin y
con tratamiento).
Vidrios reciclados por colores (Se recomienda
considerar una área con pendiente para evitar el trabajo
forzoso y mejorar rendimientos)
Secado de arena
Área de tratamiento y preparación de materia
prima.
Magnetizado de vidrio
Lavado de vidrio reciclado
Magnetizado de vidrio
Materia prima arena
Área de almacén de materia prima tratada
Materia prima vidrio
Materia prima vidrio
Caliza
Área de depósitos de materia prima
Sosa
Otros
Fosas de ingreso de materia prima
Área de Preparación de la Mezcla.
Áreas de depósito de materia prima
Dosificadores
Área de mezclado
·
Área de hornos.
Área Nave de Producción
·
Área de moldeo.
·
Área de recocido.
·
Área de inspección.
·
Área de piscina de recepción de vidrio fundido.
·
Área de laboratorios.
·
Área Control de Maquinas
·
Área de grupo electrógeno
·
Área de transformadores
·
Área de talleres.
· Depósitos de materiales y herramientas
·
Maquinas
·
Mantenimiento
·
Fosa de captación
·
·
Área o rampa de evacuación
Área de taller de armado de pallets.
·
Área de Pintado.
·
Área de embalado.
42
Términos Base de Contratación
·
Área de almacenes de producto terminado.
Área de Baños y vestidores
Diferenciado por circuitos de recorrido
Hall de ingreso
Área de espera
Oficinas personal administrativo.
Área administrativa
Baños hombres, mujeres, discapacitados
Baños Gerentes
Cocineta
Áreas de circulación
Hall de ingreso
Baños hombres, mujeres, discapacitados
Aulas de capacitación
Área capacitación.
Sala Auditorio
Cocineta
Área de enfermería o primeros auxilios
Áreas de circulación
Depósitos
Área de mantenimiento
Área de tratamiento y disposición de residuos
líquidos y solidos
Mantenimiento de maquinaria y equipos
Mantenimiento de vehículos
Tratamiento de descargas líquidas
Tratamiento y disposición de residuos solidos
Comedor
Cocina
Áreas de servicio (Comedor)
Depósitos
Alacena
Baños
Otras áreas o ambientes que se requiera
43
Términos Base de Contratación
ANEXO 7
FORMULARIOS DE DECLARACIONES JURADAS PARA LA PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS
Documentos Legales y Administrativos
Formulario A-1
Formulario A-2a
Formulario A-2b
Formulario A-2c
Formulario A-3
Formulario A-4
Formulario A-5
Formulario A-6
Formulario A-7
Presentación de Propuesta.
Identificación del Proponente para Empresas.
Identificación del Proponente para Asociaciones Accidentales.
identificación del proponente para integrantes de la Asociación Accidental.
Formulario de Experiencia General de la empresa.
Formulario de Experiencia Específica de la empresa.
Formulario Hoja de Vida del Gerente de proyecto.
Formulario de Cronograma de ejecución de servicio.
Resumen de la Información Financiera.
Documentos de la Propuesta Económica
Formulario B-1
Presupuesto por componentes y general del servicio.
44
Términos Base de Contratación
FORMULARIO A-1
PRESENTACIÓN DE PROPUESTA
(Para Empresas o Asociaciones Accidentales)
Lugar y Fecha :
Código Interno N° :
Objeto del Proceso :
Monto de la Propuesta:
Plazo de validez de la Propuesta:
De mi consideración:
A nombre de (Nombre de la Empresa o Asociación Accidental) a la cual represento, remito la presente
propuesta, declarando expresamente mi conformidad y compromiso de cumplimiento, conforme con los
siguientes puntos:
I.- De las Condiciones del Proceso
a) Declaro y garantizo haber examinado el TBC (y sus enmiendas, si existieran), así como los
Formularios para la presentación de la propuesta, aceptando sin reservas todas las estipulaciones de
dichos documentos y la adhesión al texto del contrato.
b) Declaro cumplir estrictamente la normativa de la Ley N° 1178, de Administración y Control
Gubernamentales, lo establecido en las NB-SABS y el presente TBC.
c) Declaro la veracidad de toda la información proporcionada y autorizo mediante la presente, para que
en caso de ser adjudicado, cualquier persona natural o jurídica, suministre a los
representantes autorizados de la entidad convocante, toda la información que requieran para
verificar la documentación que presento. En caso de comprobarse falsedad en la misma, la entidad
convocante tiene el derecho a descalificar la presente propuesta.
d) En caso de ser adjudicado, esta propuesta constituirá un compromiso obligatorio hasta que se
prepare y suscriba el contrato, de acuerdo con el Modelo de Contrato del TBC.
II.- Declaración Jurada
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
i)
Declaro respetar el desempeño de los servidores públicos asignados, por la entidad convocante, al
proceso de contratación y no incurrir en relacionamiento que no sea a través de medio escrito, salvo
en los actos de carácter público y exceptuando las consultas efectuadas al encargado de
atender consultas, de manera previa a la presentación de propuestas. El incumplimiento de esta
declaración es causal de descalificación de la propuesta.
Me comprometo a denunciar por escrito, ante la MAE de la entidad convocante, cualquier tipo de
presión o intento de extorsión de parte de los servidores públicos de la entidad convocante o de otras
empresas, para que se asuman las acciones legales y administrativas correspondientes.
Declaro no tener conflicto de intereses para el presente proceso de contratación.
Declaro, que como PROPONENTE, no me encuentro en las causales de impedimento, establecidas en el
Artículo 12 del RE-SABS-EPP’s, para participar en el proceso de contratación.
Declaro haber cumplido con todos los contratos suscritos durante los últimos tres (3) años con
entidades del sector público y privado.
Declaro no haber incumplido la presentación de documentos ni tampoco haber desistido de
suscribir el contrato, como PROPONENTE adjudicado, en otros procesos de contratación realizados por
las entidades públicas en el último año.
No se encuentra en trámite ni se ha declarado la disolución o quiebra del
PROPONENTE. h) Declaro haber realizado la Inspección Previa.
Declaro que el personal clave propuesto se encuentra inscrito en los Registros que prevé la
normativa vigente (Cuando corresponda).
45
Términos Base de Contratación
j)
k)
Declaro que el índice (ratio) de liquidez, según los datos extractados del último balance, es mayor a uno.
Declaro dar cumplimiento a las normas técnicas estandarizadas bolivianas o en su defecto,
internacionales.
III. De la Presentación de Documentos
En caso de que la empresa o Asociación a la que represento sea adjudicada, para la suscripción de contrato,
me comprometo a presentar la siguiente documentación, en original o fotocopia legalizada, aceptando que el
incumplimiento es causal de descalificación de la propuesta. (En caso de Asociaciones Accidentales, cada
socio, presentará la documentación detallada a continuación exceptuando lo señalado en los incisos j y
k que deberá ser presentado en forma conjunta por la Asociación Accidental).
a) Testimonio de constitución de la empresa.
b) Registro de matrícula vigente, excepto para la Micro y Pequeñas Empresas u otros PROPONENTES
cuando la normativa legal inherente a su constitución lo prevea.
c) Poder del Representante Legal.
d) Número de Identificación Tributaria (NIT).
e) Declaración Jurada del Pago de Impuestos a las Utilidades de las Empresas, con el sello del Banco.
(Excepto las empresas de reciente creación).
f) Balance General de la última gestión fiscal. (Exceptuando las empresas de reciente creación que
entregaran su Balance de Apertura).
g) Certificado de Solvencia Fiscal emitida por la Contraloría General del Estado (CGE) en original, cuando
corresponda.
h) Certificados/Documentos que acrediten la Experiencia General y Específica de la Empresa.
i) La Garantía de Cumplimiento de Contrato equivalente al siete por ciento (7%) del monto del
contrato, o en su caso la solicitud expresa de retención del siete por ciento (7%) de cada pago parcial
realizado y la Garantía de Funcionamiento de Maquinaria y/o Equipo, equivalente al uno cinco por ciento
(1,5%) del monto total del contrato, o en su caso la retención del uno cinco por ciento (1,5%) del
monto total del contrato.
j) Testimonio del Contrato de Asociación Accidental (cuando corresponda).
k) Poder del Representante Legal de la Asociación Accidental (cuando corresponda).
(Firma del proponente)
(Nombre completo del proponente)
46
Términos Base de Contratación
FORMULARIO A-2a
IDENTIFICACIÓN DEL PROPONENTE
(Para Empresas)
1. DATOS GENERALES DEL PROPONENTE
Nombre del proponente o Razón
Social:
Empresa
Nacional
Tipo de Proponente:
País
Empresa Extranjera
Otro: (Señalar)
Ciudad
Dirección
Domicilio Principal:
Teléfonos:
NIT
Número de Identificación Tributaria:
(Valido y Activo)
Matricula de Comercio:
(Actualizada)
Número de Matricula
2. DATOS COMPLEMENTARIOS DEL PROPONENTE
(Día
Fecha de inscripción
Mes
Año)
(Suprimir este numeral cuando el proponente sea una empresa unipersonal y éste no acredite a un
Representante Legal).
Apellido
Paterno
Nombre del Representante
Legal
Apellido
Materno
Nombre(s)
:
Número
Cédula de Identidad del
Representante Legal
:
Número de
Testimonio
Poder del Representante
Legal
Lugar de emisión
Fecha de Expedición
(Día
Mes
Año)
:
Declaro en calidad de Representante Legal contar con un poder general amplio y suficiente con facultades para presentar propuestas y suscribir Contratos
Declaro que el Poder del Representante Legal se encuentra inscrito en el Registro de Comercio (Suprimir este texto cuando por la naturaleza jurídica del proponente no se requiera la inscripción
en el Registro de Comercio de Bolivia)
3. INFORMACIÓN SOBRE NOTIFICACIONES
Solicito que las notificaciones me
sean remitidas vía:
Fax:
Correo Electrónico:
Firma del Representante Legal del PROPONENTE
(Nombre completo del Representante Legal)
47
Términos Base de Contratación
FORMULARIO A-2b
IDENTIFICACIÓN DEL PROPONENTE
(Para Asociaciones Accidentales)
1.
DATOS GENERALES DE LA ASOCIACIÓN ACCIDENTAL
Denominación de la
:
Asociación Accidental
Asociados
:
#
% de
Participación
Nombre del Asociado
1
2
3
4
Número de
Testimonio
Lugar
(Día
Fecha de Expedición
mes
Año)
Testimonio de contrato :
Nombre de la Empresa Líder
2.
:
DATOS DE CONTACTO DE LA EMPRESA LÍDER
País :
Ciudad :
Dirección Principal :
Teléfonos :
Fax :
Correo electrónico :
3.
INFORMACIÓN DEL REPRESENTANTE LEGAL DE LA ASOCIACIÓN ACCIDENTAL
Paterno
Materno
Nombre(s)
Nombre del Representante
Legal :
Número
Cédula de Identidad del
Representante Legal :
Número de
Testimonio
Lugar
(Día
Fecha de Expedición
mes
Año)
Poder del representante legal :
Dirección del Representante
Legal :
Teléfonos :
Fax :
Correo electrónico :
Declaro en calidad de Representante Legal contar con un poder general amplio y suficiente con facultades para presentar propuestas y
suscribir Contrato
4.
MARGEN DE PREFERENCIA
Solicito la aplicación del siguiente margen de
preferencia
Asociación accidental de empresas constructoras cuyos asociados
bolivianos tengan una participación igual o mayor al cincuenta y uno por
ciento (51%)
El no marcado de la casilla se entenderá como la no solicitud del margen de preferencia.
5.
INFORMACIÓN SOBRE NOTIFICACIONES
Solicito que las notificaciones
me sean remitidas vía:
:
a) Vía correo electrónico
b) Vía fax al número
48
Términos Base de Contratación
6. EMPRESAS INTEGRANTES DE LA ASOCIACIÓN
Cada integrante de la Asociación Accidental deberá llenar el Formato para identificación de integrantes de Asociaciones Accidentales
que se encuentra a continuación (Formulario A-2c)
FORMULARIO A-2c
IDENTIFICACIÓN DEL PROPONENTE PARA INTEGRANTES DE LA ASOCIACIÓN ACCIDENTAL
1.
DATOS GENERALES DEL PROPONENTE
Nombre del proponente o Razón
Social:
NIT
Número de Identificación Tributaria:
(Valido y Activo)
Fecha de expedición
Número de
Matricula
Matricula de Comercio:
(Actualizado)
(Día
Mes
Año)
En el caso de que la Asociación Accidental esté conformada por una ONG no deberá ser llenada la información respecto a la
Matrícula de Comercio.
2.
DATOS COMPLEMENTARIOS DEL PROPONENTE
(Suprimir este numeral cuando el asociado sea una empresa unipersonal y éste no acredite a un
Representante Legal
Apellido
Paterno
Nombre del Representante
Legal
Apellido
Materno
Nombre(s)
:
Número
Cédula de Identidad del
Representante Legal
:
Número de
Testimonio
Poder del Representante
Legal
Lugar de emisión
Fecha de Expedición
(Día
Mes
Año)
:
49
Términos Base de Contratación
FORMULARIO A-3
EXPERIENCIA GENERAL DE LA EMPRESA
Nombre del
Contratante /
N° Persona y
Dirección de
Contacto
Objeto del
Contrato
(Obras en
General)
[NOMBRE DELA EMPRESA]
Período de Monto en
%
Monto
Nombre
ejecución
$u$
participación
Profesional
final del
del
Ubicación
(Fecha de
(Llenado
en
Responsable
contrato
Socio(s)
inicio y
de uso
Asociación
(****)
en Bs. (*)
(***)
finalización) alternativo)
(**)
1
2
3
4
5
…
N
TOTAL FACTURADO EN DÓLARES AMERICANOS (Llenado de
uso alternativo)
TOTAL FACTURADO EN BOLIVIANOS (*****)
*
Monto a la fecha de Recepción Final de la Obra.
**
Cuando la empresa cuente con experiencia asociada, solo se debe consignar el monto correspondiente a su participación.
*** Si el contrato lo ejecutó asociado, indicar en esta casilla el nombre del o los socios.
****
Indicar el nombre del Profesional Responsable, que desempeñó el cargo de Superintendente/ Residente o Director de Obras o su
equivalente. Se puede nombrar a más de un profesional, si así correspondiese.
***** El monto en bolivianos no necesariamente debe coincidir con el monto en Dólares Americanos.
NOTA.- Toda la información contenida en este formulario es una declaración jurada. En caso de adjudicación el proponente se
compromete a presentar el certificado o acta de recepción definitiva de cada una de las obras detalladas, en original o fotocopia
legalizada emitida por la entidad contratante.
50
Términos Base de Contratación
FORMULARIO A-4
EXPERIENCIA ESPECÍFICA DE LA EMPRESA
[NOMBRE DE LA EMPRESA]
Nombre del
Contratante
Objeto del
/ Persona y
N°
Contrato
Dirección
(Obra similar)
de
Contacto
Ubicación
Monto
final del
contrato
en Bs.
(*)
Período de Monto en
%
Nombre
ejecución
$u$
participación
Profesional
del
(Fecha de
(Llenado
en
Responsable
Socio(s)
inicio y
de uso
Asociación
(****)
(***)
finalización) alternativo)
(**)
1
2
3
4
5
…
N
TOTAL FACTURADO EN DÓLARES AMERICANOS
(Llenado de uso alternativo)
TOTAL FACTURADO EN BOLIVIANOS (*****)
*
Monto a la fecha de Recepción Final del PROYECTO.
**
Cuando la empresa cuente con experiencia asociada, solo se debe consignar el monto correspondiente a su
participación.
*** Si el contrato lo ejecutó asociado, indicar en esta casilla el nombre del o los socios.
****
Indicar el nombre del Profesional Responsable, que desempeñó el cargo de Superintendente/ Residente o Director de
Obras o su equivalente. Se puede nombrar a más de un profesional, si así correspondiese.
***** El monto en bolivianos no necesariamente debe coincidir con el monto en Dólares Americanos.
NOTA.- Toda la información contenida en este formulario es una declaración jurada. En caso de adjudicación el proponente
se compromete a presentar el certificado o acta de recepción definitiva de cada una de las obras detalladas, en original o
fotocopia legalizada emitida por la entidad contratante.
51
Términos Base de Contratación
FORMULARIO A-5
HOJA DE VIDA DEL GERENTE DE PROYECTO
DATOS GENERALES
Paterno
Materno
Número
Lugar de Expedición
Nombre(s)
Nombre Completo :
Cédula de Identidad
Edad
Nacionalidad
Profesión
Número de Registro Profesional
:
:
:
:
:
EXPERIENCIA GENERAL
N° EMPRESA / ENTIDAD
OBJETO DE LA OBRA
MONTO DE LA
OBRA (Bs.)
CARGO
FECHA (Día/Mes/Año)
DESDE
HASTA
1
2
3
4
…
N
EXPERIENCIA ESPECÍFICA
N° EMPRESA / ENTIDAD
OBJETO DE LA OBRA
(Criterio de Obra Similar)
MONTO DE LA
OBRA (Bs.)
CARGO
FECHA (Día/Mes/Año)
DESDE
HASTA
1
2
3
4
…
N
DECLARACIÓN JURADA
Yo, [Nombre completo de la Persona] con C.I. N° [Número de documento de identificación], de nacionalidad [Nacionalidad] me
comprometo a prestar mis servicios profesionales para desempeñar la función de [Cargo en la Obra], únicamente con la empresa
[Nombre de la empresa], en caso que dicha empresa suscriba el contrato para la construcción de [Objeto de la Contratación] con la
entidad [Nombre de la Entidad]. Asimismo, confirmo que tengo pleno dominio hablado y escrito del idioma español.
El Representante Legal de la empresa proponente, ha verificado que el profesional propuesto sólo se presenta con esta propuesta. De
encontrarse propuesto sus servicios en otra propuesta para la misma contratación, asumo la descalificación y rechazo de la presente
propuesta.
Lugar y fecha: [Indicar el lugar y la fecha]
NOTA.- Toda la información contenida en este formulario es una declaración jurada. En caso de adjudicación el proponente se
compromete a presentar los certificados de trabajo de cada una de las obras detalladas, en original o fotocopia legalizada emitida por la
entidad contratante.
(Firma del Profesional Propuesto)
(Nombre completo del Profesional Propuesto)
52
Términos Base de Contratación
FORMULARIO A-6
CRONOGRAMA DE EJECUCIÓN DEL SERVICIO
El proponente deberá presentar un cronograma de barras Gantt o similar.
DURACIÓN
N°
NOMBRE DE LA ACTIVIDAD
(DÍAS)
DIAGRAMA DE BARRAS (DÍAS,
SEMANAS O MESES) (*)
1
2
3
..
k
PLAZO TOTAL DE EJECUCIÓN:
El cronograma debe ser elaborado utilizando MS Project o similar y debe señalar de manera clara la Ruta Crítica de la
obra
(**) La entidad convocante podrá establecer la escala temporal o en su defecto el proponente adoptará la más
conveniente.
53
Términos Base de Contratación
FORMULARIO A-7
RESUMEN DE INFORMACIÓN FINANCIERA
(De la últimas tres gestiones) (En Bolivianos)
GESTION 2012
GESTION 2013
GESTION 2014
ACTIVO TOTAL
ACTIVO CORRIENTE
INVENTARIOS
PASIVO TOTAL
PASIVO CORRIENTE
PATRIMONIO NETO
FACTURACIÓN ANUAL
UTILIDAD NETA
ÍNDICE DE LIQUIDEZ
(Firma del Representante Legal del PROPONENTE)
(Nombre completo del Representante Legal)
NOTA.- Toda la información contenida en este formulario es una declaración jurada.
En caso de adjudicación el PROPONENTE se compromete a presentar los Balances de las
tres últimas Gestiones o Balance de Apertura que respalda los datos proporcionados en el
presente Formulario.
54
Términos Base de Contratación
FORMULARIO B-1
PRESUPUESTO POR COMPONENTES Y GENERAL DEL SERVICIO
(En Bolivianos)
Ítem
Descripción
Unidad
Cantidad
Precio Unitario
(Numeral)
Precio Unitario (Literal)
Precio Total
(Numeral)
1
2
3
4
5
…
N
PRECIO TOTAL (Numeral)
PRECIO TOTAL (Literal)
NOTA.- Por tratarse de una Modalidad Llave en Mano, cualquier incremento en la cantidad ofertada será a costo del adjudicado.
(Firma del Representante Legal del PROPONENTE)
(Nombre completo del Representante Legal)
55
Términos Base de Contratación
FORMULARIO V-1a
EVALUACIÓN PRELIMINAR
(Para Empresas)
DATOS GENERALES DEL PROCESO
Objeto De la Contratación
:
Nombre del Proponente
Propuesta Económica
Número de Páginas de la propuesta
:
:
:
“CONTRATACIÓN LLAVE EN MANO PARA LA IMPLEMENTACION DEL
PROYECTO: IMPLEMENTACIÓN DE UNA PLANTA DE ENVASES DE
VIDRIO EN CHUQUISACA
PRIMERA CONVOCATORIA
REQUISITOS EVALUADOS
1.
Formulario A-1 Presentación de Propuesta
2.
Formulario A-2a Identificación del Proponente.
Presentación
(Acto de Apertura)
PRESENTÓ
Pagina N°
SI
NO
Evaluación Preliminar
(Sesión Reservada)
CONTINUA DESCALIFICA
Cumple
No Cumple
PROPUESTA TÉCNICA
3.
Formulario A-3 Experiencia General de la Empresa
4.
Formulario A-4 Experiencia Específica de la Empresa
5.
Formulario A-5 Hoja de Vida, del Gerente del Proyecto.
6.
Formulario A-6 Cronograma de ejecución del servicio
7.
Formulario A-7 Resumen de Información Financiera
8.
Formulario B-1. Presupuesto por componentes y general del servicio.
PROPUESTA ECONÓMICA
56
Términos Base de Contratación
FORMULARIO V-1b
EVALUACIÓN PRELIMINAR
(Para Asociaciones Accidentales)
DATOS GENERALES DEL PROCESO
Objeto De la Contratación
:
Nombre del Proponente
Propuesta Económica
Número de Páginas de la propuesta
:
:
:
“CONTRATACIÓN LLAVE EN MANO PARA LA IMPLEMENTACION DEL
PROYECTO: IMPLEMENTACIÓN DE UNA PLANTA DE ENVASES DE
VIDRIO EN CHUQUISACA
PRIMERA CONVOCATORIA
REQUISITOS EVALUADOS
1.
Formulario A-1 Presentación de Propuesta
2.
formulario A-2b Identificación del Proponente.
3.
Formulario A-5 Hoja de Vida del Gerente del Proyecto.
4.
Formulario A-6 Cronograma de ejecución del servicio.
Presentación
(Acto de Apertura)
PRESENTÓ
Pagina N°
SI
NO
Evaluación Preliminar
(Sesión Reservada)
CONTINUA
DESCALIFICA
PROPUESTA TÉCNICA
PROPUESTA ECONÓMICA
5.
6.
Formulario A-7 Resumen de Información Financiera
Formulario B-1. Presupuesto por componentes y general del servicio..
Además cada socio en forma independiente presentará:
7.
Formulario A-2c Formulario de Identificación del Proponente
9.
Formulario A-3 Experiencia General de la Empresa (Forma parte de la
Propuesta Técnica)
10. Formulario A-4 Experiencia Específica de la Empresa (Forma parte de la
Propuesta Técnica)
57
Términos Base de Contratación
FORMULARIO V-2
VALOR LEÍDO DE LA PROPUESTA ECONÓMICA
DATOS DEL PROCESO
Objeto De la Contratación
:
Fecha y lugar del Acto de Apertura :
N°
NOMBRE DEL PROPONENTE
“CONTRATACIÓN LLAVE EN MANO PARA LA IMPLEMENTACION DEL
PROYECTO: IMPLEMENTACIÓN DE UNA PLANTA DE ENVASES DE
VIDRIO EN CHUQUISACA
PRIMERA CONVOCATORIA
Día
Mes
Año
Dirección
/
/
VALOR LEÍDO
DE LA PROPUESTA
(Numeral y Literal)
OBSERVACIONES
1
2
3
4
5
…
N
El presente Formulario será suscrito por los presentes que así lo deseen en el Acto de Apertura de Propuestas.
58
Términos Base de Contratación
FORMULARIO V-3
EVALUACIÓN DE LA PROPUESTA ECONÓMICA
DATOS DEL PROCESO
Objeto De la Contratación :
Fecha y lugar del Acto de Apertura :
N°
“CONTRATACIÓN LLAVE EN MANO PARA LA
IMPLEMENTACION DEL PROYECTO: IMPLEMENTACIÓN
DE UNA PLANTA DE ENVASES DE VIDRIO EN
CHUQUISACA
PRIMERA CONVOCATORIA
Día
Mes Año
Dirección
/
/
VALOR LEÍDO DE
LA PROPUESTA
MONTO AJUSTADO
POR REVISIÓN
ARITMÉTICA
(a)
(b)
NOMBRE DEL PROPONENTE
FACTOR DE AJUSTE
POR MARGEN DE
PREFERENCIA
PRECIO AJUSTADO
(c)
(b)x(c)
(*)
1
2
3
4
5
…
N
(*) En caso de no evidenciarse errores aritméticos el monto leído de la propuesta
trasladarse a la casilla monto ajustado por revisión aritmética
debe
59
Términos Base de Contratación
FORMULARIO V-4
EVALUACIÓN DE LA PROPUESTA TÉCNICA
PROPONENTES
PROPUESTA TÉCNICA EN BASE A
LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROPONENTE A
CUMPLE
NO CUMPLE
PROPONENTE B
NO
CUMPLE
CUMPLE
PROPONENTE C
NO
CUMPLE
CUMPLE
PROPONENTE n
NO
CUMPLE
CUMPLE
(señalar si cumple o no (señalar si cumple o
cumple)
no cumple)
(señalar si cumple o
no cumple)
Experiencia General de la Empresa
(Formulario A-3)
Experiencia Específica de la Empresa
(Formulario A-4)
Hoja de Vida del Gerente. (Formulario A5)
Propuesta Técnica
METODOLOGÍA CUMPLE/NO CUMPLE
RESUMEN DE LA EVALUACIÓN
TÉCNICA
Experiencia General de la Empresa
(Formulario A-3)
Experiencia Específica de la Empresa
(Formulario A-4)
(señalar si cumple o no
cumple)
PUNTAJE
MAXIMO
PROPONENTE A
PROPONENTE B
PROPONENTE C
PROPONENTE n
4
7
Hoja de Vida del Gerente. (Formulario A-5)
4
Propuesta Técnica
60
PUNTAJE TOTAL DE LA EVALUACIÓN
DE LA PROPUESTA TÉCNICA
75
(El siguiente cuadro será aplicado cuando se emplee el Método de Selección y Adjudicación de:
Calidad, Propuesta Técnica y Costo; y Calidad. Cuando se emplee el Método de Selección y
Adjudicación de Precio Evaluado Más Bajo este cuadro deberá ser suprimido).
60
Documento Base de Contratación
FORMULARIO V-5
RESUMEN DE LA EVALUACIÓN TÉCNICA Y ECONÓMICA
(Este Formulario es aplicable solo cuando se emplee el Método de Selección y Adjudicación Calidad,
Propuesta Técnica y Costo. Caso contrario suprimir este Formulario)
Los factores de evaluación deberán determinarse de acuerdo con lo siguiente:
ABREVIACIÓN
DESCRIPCIÓN
PUNTAJE MAXIMO
Puntaje de la Evaluación de la Propuesta Económica
25
Puntaje de la Evaluación de la Propuesta Técnica
75
PUNTAJE TOTAL DE LA PROPUESTA EVALUADA
100
CRITERIO DE EVALUACION
CALIDAD Y PROPUESTA TÉCNICA:
PUNTAJE
MAXIMO
4
Experiencia Especifica
7
Experiencia del Personal
4
Propuesta Técnica
60
COSTO O PROPUESTA ECONOMICA Y
EVALUACION DE RIESGO:
25
Propuesta Económica
15
Capital Neto de
Trabajo
Liquidez
operativa
durante las
tres últimas
gestiones
2
Índice o razón
de Liquidez
Mayor a uno
(1), durante
las tres
últimas
gestiones
5
Razón de
Prueba Acida
Solvencia
operativa
durante las
tres últimas
gestiones
3
PUNTAJE TOTAL
PUNTAJE
OBTENIDO
PROPONENTE n
75
Experiencia General
Análisis de
Riesgo
PUNTAJE
OBTENIDO
PROPONENTE A
100
61
Documento Base de Contratación
ANEXO 8
MODELO DE CONTRATO
SEÑOR NOTARIO DE GOBIERNO DEL DISTRITO ADMINISTRATIVO DE _______ (Registrar el lugar
donde será protocolizado el Contrato)
En el registro de Escrituras Públicas que corren a su cargo, sírvase usted insertar el presente Contrato “Llave en
Mano” para, para ________________ (Registrar el proyecto a ser ejecutado y el lugar), sujeto a los
siguientes términos y condiciones:
I.
CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO
PRIMERA.- (PARTES CONTRATANTES). Dirá usted que las partes CONTRATANTES son:______ (Registrar
de forma clara y detallada el nombre o razón social de la ENTIDAD), representado por______________
(registrar el nombre y el cargo de los servidores públicos competentes y responsables de la
suscripción del Contrato) designado(s) por _____________ (Registrar la Resolución de designación por
autoridad competente), que en adelante se denominará la ENTIDAD y la _________(registrar la Razón
Social de la empresa o asociación accidental que ejecutará el proyecto), legalmente representada por
__________ (Registrar el nombre completo y número de Cédula de Identidad del representante legal
habilitado para la suscripción del Contrato en representación de la empresa contratista), en virtud del
Testimonio de Poder Nº _______ (Registrar el número) otorgado ante__________________ (Registrar el N°
de Notaria de Fe Pública ante la cual fue otorgada el Poder), el __________ (Registrar la fecha, día,
mes, año) en la __________ (Registrar el lugar donde fue otorgado el Poder), que en adelante se
denominará el CONTRATISTA, quienes celebran y suscriben el presente Contrato.
SEGUNDA.- (ANTECEDENTES LEGALES DEL CONTRATO) Dirá usted que la ENTIDAD, mediante Contratación
Directa No. ______________(registrar el número de Contratación Directa) bajo la modalidad de Llave en
Mano, convocó a empresas y asociaciones accidentales interesadas a que presenten documentos y propuestas
técnicas y económicas, de acuerdo a las especificaciones técnicas y condiciones establecidas en los Términos
Base de Contratación, aprobados mediante Resolución Administrativa N° _____de ____ (Registrar el número y
fecha de la Resolución de aprobación de los Términos Base de Contratación), proceso realizado bajo las
normas y regulaciones de contratación establecidas en el reglamento Especifico del Sistema de Administración de
Bienes y Servicios de las Empresas Públicas Productivas RE-SABS EPP’s, aprobado mediante Resolución
Administrativa SEDEM/GG/Nro. 015/2012 de 14 de febrero de 2012.
Que la Comisión de Evaluación o Responsable de Evaluación de la ENTIDAD, luego de efectuada la apertura de
propuestas presentadas realizó el análisis y evaluación de las mismas, habiendo emitido el Informe de Calificación
y Recomendación al Responsable del Proceso de Contratación Directa (RPCD), del PROYECTO objeto del
presente Contrato, el mismo que fue aprobado y en base al cual se pronunció la Resolución Administrativa de
Adjudicación Nº ___________(Registrar el número y la fecha de la Resolución), resolviendo adjudicar la
ejecución del PROYECTO a ________________________(Registrar la razón social de la empresa o
Asociación de empresas adjudicatarias de la provisión del proyecto), al cumplir su propuesta con todos
los requisitos de la Convocatoria y ser la más conveniente a los intereses de la ENTIDAD.
(Si el RPCD, en caso excepcional decide adjudicar la obra a un proponente que no sea el recomendado
por la Comisión de Calificación, debe adecuarse este hecho en la redacción de la presente cláusula).
Que el Responsable del Proceso de Contratación Directa - RPCD, instruye a la Asesoría Legal la elaboración del
presente
Contrato,
en
virtud
a
Informe
de
Evaluación
y
Recomendación
___________________________(Registrar el número y la fecha del informe), ya que la adjudicada cumplió
con la presentación de los documentos legales, administrativos y técnicos solicitados en la nota de invitación y
con las especificaciones técnicas del Proceso de Contratación Directa.
TERCERA.- (OBJETO Y CAUSA DEL CONTRATO) El CONTRATISTA se compromete y obliga por el presente
Contrato bajo la Modalidad “Llave en Mano”, a ejecutar todos los trabajos necesarios para la
_____________________(Describir de forma detallada el proyecto que será ejecutado e identificar de
forma clara el lugar de su emplazamiento) hasta su acabado completo, con estricta y absoluta sujeción a las
condiciones, precio, dimensiones, regulaciones, obligaciones, especificaciones, tiempo de ejecución estipulado y
62
Documento Base de Contratación
características técnicas establecidas en el presente contrato, Términos Base de Contratación y en los documentos
que forman parte del presente instrumento legal. Que en adelante se denominará el PROYECTO.
Para garantizar la correcta ejecución y conclusión del PROYECTO dentro de las especificaciones técnicas que
forman parte del presente CONTRATO hasta su conclusión, el CONTRATISTA se obliga a realizar:
a) El Diseño final, ejecución de la obra y puesta en marcha de la _____________________(Registrar el
nombre de la Contratación Directa):







Diseño final de la Planta de envases de vidrio:
Diseñar el proceso productivo que incluya la maquinaria y equipo para la fabricación de
envases de vidrio.
Diseñar la infraestructura requerida para el proyecto, comprendiendo construcción y equipamiento.
Ejecutar las obras civiles. (Construcción y realizar la puesta en marcha).
Realizar el montaje y puesta en marcha del equipamiento.
Realizar la capacitación, transferencia intelectual y tecnológica.
Asistir técnicamente el inicio de operaciones de la planta. (Por un lapso mínimo de 6 meses)
Para la completa ejecución y conclusión del PROYECTO, garantizando la calidad de la misma, el CONTRATISTA
se obliga a ejecutar el trabajo y suministrar equipo, mano de obra y material, así como todo lo necesario de
acuerdo a los Términos Base de Contratación y la Propuesta.
CUARTA.- (CONTROL Y MONITOREO Y FISCALIZACIÓN). El control, seguimiento y fiscalización se efectuará
a través del CONTROL Y MONITOREO DE OBRA y CONTROL Y MONITOREO DE IMPLEMENTACIÓN DE
MAQUINARIA, EQUIPO, CAPACITACIÓN Y TRANSFERENCIA TECNOLÓGICA que en adelante se denominarán el
CONTROL Y MONITOREO contratado por la ENTIDAD y por un FISCAL DE OBRA Y FISCAL DE
IMPLEMENTACIÓN DE MAQUINARIA, EQUIPO, CAPACITACIÓN Y TRANSFERENCIA TECNOLÓGICA los cuales serán
contratados y pagados por la ENTIDAD. El CONTROL Y MONITOREO tendrá como finalidad Supervisar y
Controlar Técnicamente el desarrollo de la ejecución del PROYECTO, en base al Contrato. El CONTRATISTA
estará obligado a cumplir y acatar todas las observaciones emitidas por el CONTROL Y MONITOREO quien
tendrá las siguientes funciones:











Organizar y dirigir la oficina de Control y Monitoreo en Sitio.
Exigir al CONTRATISTA la disponibilidad permanente del Libro de Órdenes de Trabajo.
Exigir al CONTRATISTA el cumplimiento del Contrato de ejecución del PROYECTO.
Exigir el buen uso de los recursos asignados a la ejecución del PROYECTO.
Tomar conocimiento y en su caso pedir aclaraciones pertinentes sobre los informes de la ejecución del
PROYECTO, del CONTRATISTA con conocimiento del FISCAL DE OBRA Y FISCAL DE IMPLEMENTACIÓN
DE MAQUINARIA, EQUIPO, CAPACITACIÓN Y TRANSFERENCIA TECNOLÓGICA.
Coordinar todos los asuntos relacionados con el presente contrato.
Realizar mediciones conjuntas con el CONTRATISTA de los trabajos ejecutados y aprobar los certificados
de avance de la ejecución del PROYECTO para su presentación al FISCAL DE OBRA Y FISCAL DE
IMPLEMENTACIÓN DE MAQUINARIA, EQUIPO, CAPACITACIÓN Y TRANSFERENCIA TECNOLÓGICA.
Llevar el control directo de la vigencia y validez de las garantías constituidas, a los efectos de requerir
oportunamente al CONTRATISTA su ampliación (en monto y plazo), o para solicitar a la ENTIDAD la
ejecución de estas.
Para el eficiente cumplimiento de las tareas del CONTROL Y MONITOREO, el CONTRATISTA le
prestará todas las facilidades sin restricción ni excepción alguna y pondrá a su disposición, todos los
documentos necesarios propuestos y aceptados para la ejecución del PROYECTO.
Observar, evaluar y canalizar todas las sugerencias y opiniones respecto de la ejecución del PROYECTO,
modificaciones, cambios y otros al FISCAL DE OBRA Y FISCAL DE IMPLEMENTACIÓN DE MAQUINARIA,
EQUIPO, CAPACITACIÓN Y TRANSFERENCIA TECNOLÓGICA. Asimismo deberá poner en conocimiento
inmediato del FISCAL DE OBRA Y FISCAL DE IMPLEMENTACIÓN DE MAQUINARIA, EQUIPO,
CAPACITACIÓN Y TRANSFERENCIA TECNOLÓGICA las observaciones técnicas que considere relevantes en
la ejecución del PROYECTO.
Será de responsabilidad directa del CONTROL Y MONITOREO el control de calidad y el cumplimiento de
las especificaciones técnicas y del presente Contrato.
Las actividades materia del presente Contrato estarán sujetas a la fiscalización y control permanente de la
ENTIDAD, quien nombrará a su FISCAL DE OBRA Y FISCAL DE IMPLEMENTACIÓN DE MAQUINARIA, EQUIPO,
CAPACITACIÓN Y TRANSFERENCIA TECNOLÓGICA, quienes tendrán las siguientes responsabilidades:
63
Documento Base de Contratación
a) Exigir a través del CONTROL Y MONITOREO el cumplimiento del Contrato.
b) Exigir directamente el cumplimiento de los Contratos del CONTROL Y MONITOREO, realizando seguimiento y
control de los actos del CONTROL Y MONITOREO en la supervisión técnica de la ejecución del PROYECTO.
c) Tomar conocimiento y en su caso pedir aclaraciones pertinentes sobre las planillas de avance remitidas por el
CONTROL Y MONITOREO para su aprobación y comparar esta información con la obtenida en sitio y por
parte del CONTRATISTA.
d) Coordinar todos los asuntos relacionados con los contratos para la ejecución del PROYECTO.
e) Aprobar los pagos y planillas de avance en cuanto corresponda.
f) Realizar las observaciones técnicas relevantes en la ejecución del PROYECTO.
g) Mantener informada a la Máxima Autoridad Ejecutiva de la ENTIDAD del avance en la ejecución del
PROYECTO.
Tienen el objeto de controlar el cumplimiento de los contratos en todas sus etapas y niveles, además de definir
las formas de ejecución de modalidades y viabilizar el avance de la ejecución del Proyecto. Entre sus funciones se
tiene:
a) Llevar un registro independiente del avance de la ejecución del PROYECTO con sustento en la información
primaria que obtendrá del CONTROL Y MONITOREO y del CONTRATISTA. Establecerá criterios para una
información precisa y clara de los avances. El informe de avance del FISCAL DE OBRA Y FISCAL DE
IMPLEMENTACIÓN DE MAQUINARIA, EQUIPO, CAPACITACIÓN Y TRANSFERENCIA TECNOLÓGICA es oficial para
los fines de seguimiento y control de pagos.
b) Computar los pagos a realizarse mediante criterios de cumplimiento establecidos en las Especificaciones
Técnicas conjuntamente el Contrato.
d) Aprobará la organización u organigrama de ejecución del PROYECTO en todos sus niveles operativos, de
CONTROL Y MONITOREO y CONTRATISTA y mantendrá ese control durante la ejecución del PROYECTO
hasta su culminación.
e) Aprobara la programación de ejecución del PROYECTO de acuerdo a las prioridades establecidas por el
ENTIDAD y a criterio técnico.
f) Establecer los criterios técnicos y administrativos para los protocolos de calidad de los materiales y sus
pruebas, registro de cantidades de materiales ingresados a la ejecución del PROYECTO.
g) Para proceder con las planillas de pago, el FISCAL DE OBRA Y FISCAL DE IMPLEMENTACIÓN DE MAQUINARIA,
EQUIPO, CAPACITACIÓN Y TRANSFERENCIA TECNOLÓGICA deberá efectuar una verificación física, en sitio de
los ítems de pago, así como de verificación del cumplimiento del Contrato.
h) Participar y ser integrante obligatorio de las Comisiones de Recepción de la ejecución del PROYECTO. Su
opinión técnica para la recepción es determinante.
En caso de renuncia o muerte del FISCAL DE OBRA Y/O FISCAL DE IMPLEMENTACIÓN DE MAQUINARIA, EQUIPO,
CAPACITACIÓN Y TRANSFERENCIA TECNOLÓGICA o en caso de que la ENTIDAD decidiera que alguno de estos
no esté cumpliendo sus funciones de conformidad a las disposiciones del Contrato, designará un nuevo FISCAL
DE OBRA Y/O FISCAL DE IMPLEMENTACIÓN DE MAQUINARIA, EQUIPO, CAPACITACIÓN Y TRANSFERENCIA
TECNOLÓGICA, quienes serán nombrados por la Máxima Autoridad Ejecutiva de la ENTIDAD.
QUINTA.- (PLAZO DE EJECUCIÓN DEL PROYECTO) El CONTRATISTA ejecutará y entregará el PROYECTO
satisfactoriamente concluido, en estricto acuerdo con los ítems de la propuesta adjudicada, los planos del diseño
final, la validación del lugar donde se implementará el PROYECTO, las especificaciones técnicas y el Cronograma
de Trabajos en el plazo de __________ (Registrar en forma literal y numeral el plazo de ejecución de la
obra) calendario, que serán computados a partir de la fecha en que el se expida la Orden de Proceder, por orden
de la ENTIDAD.
Emitida la Orden de Proceder, que constará en el Libro de Órdenes, comenzará a correr el plazo de ejecución del
PROYECTO. El plazo para la movilización del CONTRATISTA, realizando los trabajos de instalación de faenas,
facilidades para la SUPERVISIÓN y propias, que será de _________________ (Registrar en forma literal y
numeral el plazo previsto para el efecto) días calendario, forma parte del plazo total de ejecución de la obra,
por lo que también se computa a partir de la emisión de la Orden de Proceder por orden de la ENTIDAD.
El plazo de ejecución del PROYECTO, establecido en la presente cláusula, podrá ser ampliado en los siguientes
casos:
a) Cuando la ENTIDAD así lo determine.
b) Por otras de las causales previstas en este Contrato y documentos que forman parte del mismo.
64
Documento Base de Contratación
El CONTRATISTA deberá efectuar el trámite de reclamo en su favor, cumpliendo el procedimiento pertinente,
mismo que será analizado por el responsable de CONTROL Y MONITOREO para luego emitir informe y
recomendación respectiva a la ENTIDAD, a efectos de la emisión de la Orden de Cambio y/o Contrato
Modificatorio que establezca la ampliación de plazo.
En los casos señalados precedentemente se aplicará el procedimiento establecido en la Cláusula Vigésima Quinta,
dando lugar a una modificación del contrato por Orden de Cambio y/o Contrato Modificatorio.
SEXTA.- (MONTO DEL CONTRATO) El monto total propuesto y aceptado por ambas partes para la ejecución
del PROYECTO, objeto del presente Contrato es de __________ (Registrar en forma literal y numeral el
monto del Contrato, en bolivianos establecido en la Resolución de Adjudicación) (En caso de que el
precio total contratado fuese en moneda extranjera se debe dejar expresamente establecido que el
pago se realizará en moneda nacional y al tipo de cambio oficial de venta establecido por el Banco
Central de Bolivia en el día de pago).
El precio o valor final del PROYECTO será el resultante de aplicar los precios unitarios de la propuesta
adjudicada, en base a las cantidades de obra que se han establecido en el Formulario de Propuesta Económica.
Queda establecido que los precios consignados en la propuesta presentada incluyen la provisión de materiales de
calidad, equipos, instalaciones auxiliares, herramientas, andamiajes y todos los demás elementos, sin excepción
alguna, que sean necesarios para la realización y cumplimiento de la ejecución del PROYECTO, mismos que
deben estar de acuerdo con lo señalado en el Termino Base de Contratación. Este precio también comprende
todos los costos referidos a salarios, incidencia en ellos por leyes sociales, impuestos, seguros, daños a terceros,
reparaciones por trabajos defectuosos, gastos de seguro de equipo, maquinaria y de accidentes personales,
gastos de transporte, viáticos y todo otro costo directo o indirecto, incluyendo utilidades, que puedan tener
incidencia en el precio total de la ejecución del PROYECTO, hasta su acabado satisfactorio y posterior entrega
definitiva.
Es de exclusiva responsabilidad del CONTRATISTA, efectuar los trabajos contratados dentro del precio
establecido del PROYECTO, toda vez que no se reconocerán ni procederán pagos por trabajos que excedieran
dicho importe, a excepción de aquellos autorizados expresamente por escrito mediante los instrumentos técnicolegales previstos en este CONTRATO.
(Seleccionar una de las siguientes cláusulas considerando si acordó o no la otorgación del anticipo
considerando además el objeto de contratación)
SÉPTIMA.(ANTICIPO) Después de ser suscrito el Contrato la ENTIDAD, a solicitud expresa del
CONTRATISTA, podrá otorgarle un anticipo que no deberá exceder el treinta por ciento (30%) del monto total
del contrato, el cual podrá ser desembolsado en uno o más desembolsos, contra entrega de una Boleta Bancaria
de Garantía de Correcta Inversión de Anticipo por el cien por ciento (100%) del monto entregado, a Primer
Requerimiento, de ejecución inmediata, irrevocable, renovable y vigente por un plazo no menor a 90 (noventa)
días calendario. El importe del anticipo será descontado proporcionalmente de los pagos parciales, hasta cubrir el
monto total del anticipo.
El importe de la garantía podrá ser cobrado por la ENTIDAD en caso de que el CONTRATISTA no haya iniciado
los trabajos pertinentes para el cumplimiento del objeto del Contrato conforme al cronograma establecido dentro
de los __________ (Registrar en forma literal y numérica, el plazo previsto al efecto en los Términos
Base de Contratación) días establecidos al efecto, o en caso de que no cuente con el personal y equipos
necesarios para la realización de la obra estipulada en el contrato, una vez iniciado éste.
Esta garantía original, podrá ser sustituida periódicamente por otra garantía, cuyo valor deberá ser la diferencia
entre el monto otorgado y el monto ejecutado. Las garantías substitutivas deberán mantener su vigencia en
forma continua y hasta la amortización total del anticipo.
El SUPERVISOR llevará el control directo de la vigencia y validez de esta garantía, en cuanto al monto y plazo, a
efectos de requerir su ampliación al CONTRATISTA, o solicitar a la ENTIDAD su ejecución.
El CONTROL Y MONITOREO llevará el control directo de la vigencia y validez de esta garantía, en cuanto al
monto y plazo, a efectos de requerir su ampliación al CONTRATISTA, o solicitar a la ENTIDAD su ejecución,
debiendo informar al CONTRATISTA con quince (15) días hábiles de anticipación el vencimiento de la misma.
65
Documento Base de Contratación
El CONTRATISTA deberá solicitar el Anticipo adjuntando en su solicitud la correspondiente Garantía de Correcta
Inversión de Anticipo por el 100% del monto solicitado en el plazo de __________ (la entidad deberá
establecer el plazo) determinado por la ENTIDAD, caso contrario se entenderá por Anticipo no solicitado.
La Boleta Bancaria de Garantía Correcta Inversión de Anticipo, estará bajo custodia de la Gerencia Administrativa
Financiera de la ENTIDAD, lo cual no exime la responsabilidad del CONTROL Y MONITOREO.
En caso de otorgarse anticipo, la Orden de Proceder no podrá ser emitida antes de que se haga efectivo el
desembolso total del anticipo.
OCTAVA.- (GARANTÍAS).
8.1. El CONTRATISTA garantiza la correcta y fiel ejecución del presente CONTRATO con la Boleta de Garantía
N° _____________________ emitida por __________ (Registrar el nombre de la Entidad emisora de
la garantía) el _______ de ___________de 20____, con vigencia hasta el ______ de _______ de 20
_____, a la orden de ___________________ (Registrar el nombre o razón social de la ENTIDAD a la
que fue girada la garantía),por________ (registrar el monto de la garantía en forma numeral y
literal) equivalente al siete por ciento (7%) del monto total del Contrato.
(Cuando la propuesta económica este por debajo del ochenta y cinco por ciento (85%) del
Precio Referencial, deberá adicionarse la Garantía Adicional a la Garantía de Cumplimiento de
Contrato de Obras, equivalente a la diferencia entre el ochenta y cinco por ciento (85%) del
Precio Referencial y el valor de su propuesta económica).
8.2.
El CONTRATISTA, garantiza el buen funcionamiento de maquinaria y/o equipo, con la Póliza de Garantía
Nº __________ ___________ emitida por __________ (Registrar el nombre de la Entidad emisora de
la garantía) el _______ de ___________de 20____, con vigencia hasta el ______ de _______ de 20
_____, a la orden de ___________________ (Registrar el nombre o razón social de la ENTIDAD a la
que fue girada la garantía),por________ (registrar el monto de la garantía en forma numeral y
literal) equivalente al uno y medio por ciento (1.5 %) del monto total del Contrato, que avalará el correcto
funcionamiento y/o mantenimiento de los bienes objeto del presente Contrato, con una vigencia a partir
de la suscripción, hasta ________ (registrar le fecha de vencimiento) renovable hasta la recepción
definitiva.
Las garantías estarán bajo custodia de la Unidad Administrativa de la ENTIDAD, lo cual no exime la
responsabilidad del CONTROL Y MONITOREO.
Cuando se tengan programados pagos parciales, en sustitución de la Garantía de Cumplimiento de Contrato, se
podrá prever una retención del siete por ciento (7%) de cada pago.
En sustitución de la Garantía de Buen Funcionamiento de Maquinaria y/o Equipo a solicitud del proveedor y/o
contratista, el contratante podrá efectuar una retención del monto equivalente a la garantía solicitada.
El CONTROL Y MONITOREO llevará el control directo de la vigencia de la garantía en cuanto al monto y plazo, a
efectos de requerir su ampliación al CONTRATISTA, o solicitar a la ENTIDAD su ejecución. El CONTRATISTA,
tiene la obligación de mantener actualizada las Garantías cuantas veces lo requiera el CONTROL Y
MONITOREO, por razones justificadas, quien llevará el control directo de vigencia de la misma bajo su
responsabilidad.
A solo requerimiento por la ENTIDAD, el importe de las garantías citadas anteriormente será ejecutado en caso
de incumplimiento contractual incurrido por el CONTRATISTA, sin necesidad de ningún trámite o acción judicial.
Si se procediera a la Recepción Definitiva de la ejecución del PROYECTO dentro del plazo contractual y en
cumplimiento al contrato, hecho que se hará constar mediante el Acta correspondiente, suscrita por ambas partes
contratantes; dicha garantía será devuelta después de la Liquidación del Contrato, juntamente con el Certificado
de Cumplimiento de Contrato.
NOVENA.- (CERTIFICADOS DE GARANTÍA). El CONTRATISTA, se obliga a constituir certificados de garantía
que avalarán el buen funcionamiento de toda la maquinaria y/o equipos con una duración de tres (3) años, plazo
computable a partir de la recepción definitiva.
66
Documento Base de Contratación
Los certificados de garantía deberán ser emitidos y presentados al CONTROL Y MONITOREO antes de la
recepción definitiva.
DÉCIMA.(DOMICILIO A EFECTOS DE NOTIFICACIÓN). Cualquier aviso o notificación que tengan que
darse las partes bajo este Contrato y que no estén referidas a trabajos en la obra misma, será enviada:
Al CONTRATISTA:
_____________________ (registrar el domicilio que señale el CONTRATISTA especificando calle y
número del inmueble donde funcionan sus oficinas)
_____________________ (registrar la ciudad)
A la ENTIDAD:
_____________________ (registrar el domicilio de la ENTIDAD, especificando calle y número del
inmueble donde funcionan sus oficinas)
_____________________ (registrar la ciudad)
DÉCIMA PRIMERA.(VIGENCIA DEL CONTRATO). El presente Contrato entrará en vigencia una vez que
haya sido firmado, debiendo luego cumplirse con los siguientes trámites:


Ser protocolizado.
Ser registrado en la Contraloría General del Estado.
La falta de realización de estos trámites no afecta la validez y eficacia del presente documento contractual.
DÉCIMA SEGUNDA.documentos:
12.1.
12.2.
12.3.
12.4.
12.5.
12.6.
12.7.
12.8.
12.9.
(DOCUMENTOS DE CONTRATO). Forman parte del presente contrato los siguientes
Términos Base de Contratación sus aclaraciones y/o sus enmiendas (si existiesen).
Especificaciones Técnicas.
Propuesta adjudicada.
Resolución de Adjudicación.
Acta de Concertación de Mejores Condiciones Técnicas, cuando corresponda.
Otros documentos necesarios para la ejecución del PROYECTO, como ________ (señalar los que
correspondan).
Documentos completos de propuesta del CONTRATISTA, incluyendo el Formulario de Propuesta
Económica, detalle de personal y equipo asignado a la ejecución de la obra, Cronograma y Método de
Ejecución.
En caso de contradicciones en los documentos contractuales, el orden de prioridad será: Cláusulas del
Contrato, Término Base de Contratación y Propuesta presentada por el CONTRATISTA y otros documentos
del Proceso de Contratación Directa.
Otros documentos necesarios para la ejecución del PROYECTO.
Fotocopias legalizadas de:
12.8.1.
Número de Identificación Tributaria (NIT).
12.8.2.
Poder General del Representante del CONTRATISTA.
Originales de:
12.9.1.
Resolución de adjudicación.
12.9.2.
Matricula de Comercio.
12.9.3.
Certificado de Información sobre Solvencia Fiscal, emitido por la Contraloría General del
Estado.
12.9.4.
Garantía de Correcta Inversión de Anticipo, cuando corresponda.
12.9.5.
Garantía de Cumplimiento de CONTRATO
12.9.6.
Garantía de Funcionamiento de Maquinaria y/o Equipo.
12.9.7.
Certificado del RUPE.
12.9.8.
Contrato de Asociación Accidental, cuando corresponda.
DÉCIMA TERCERA.- (IDIOMA). El presente Contrato, toda la documentación aplicable al mismo y la que
emerja de la ejecución del PROYECTO, debe ser elaborado en idioma castellano.
DÉCIMA CUARTA.- (LEGISLACIÓN APLICABLE AL CONTRATO).
El presente Contrato al ser de naturaleza administrativa, se celebra exclusivamente al amparo de las siguientes
disposiciones:
67
Documento Base de Contratación
a) Ley Nº 1178, de 20 de julio de 1990, de Administración y Control Gubernamentales.
b) Ley N° 004 de “Lucha Contra la Corrupción, Enriquecimiento Ilícito e Investigación de Fortunas – Marcelo
Quiroga Santa Cruz” ”, en los aspectos de su ejecución y resultados.
c) Reglamento Especifico del Sistema de Administación de Bienes y Servicios de las Empresas Públicas
Productivas RE-SABS-EPP’s.
d) Otras disposiciones relacionadas directamente con las normas anteriormente mencionadas.
DÉCIMA QUINTA.- (DERECHOS DEL CONTRATISTA). El CONTRATISTA, tiene el derecho de plantear los
reclamos que considere correctos, por cualquier omisión de la ENTIDAD, o por falta de pago por avance
ejecutado en el PROYECTO o por cualquier otro aspecto consignado en el presente CONTRATO.
Tales reclamos deberán ser planteados en forma escrita y documentada, al responsable del CONTROL Y
MONITOREO, hasta cinco (5) días calendarios posteriores al suceso que motiva el reclamo.
El responsable del CONTROL Y MONITOREO, dentro del lapso impostergable de diez (10) días hábiles, de
recibido el reclamo, analizará y emitirá su informe de recomendación a la ENTIDAD a través del FISCAL DE
OBRA Y FISCAL DE MAQUINARIA Y EQUIPO, CAPACITACIÓN Y TRANSFERENCIA TECNOLÓGICA, para que en el
plazo de diez (10) días hábiles pueda aceptar, solicitar su aclaración o rechazar la recomendación, que se
comunicará de manera escrita al CONTRATISTA.
En los casos que así corresponda por la complejidad del reclamo, el responsable del CONTROL Y MONITOREO
podrá solicitar el análisis del reclamo y del informe de las dependencias técnica, financiera o legal, según
corresponda, a objeto de procesar la respuesta al CONTRATISTA.
Todo proceso de respuesta a reclamos, no deberá exceder los veinticinco (25) días hábiles, computables desde la
recepción del reclamo documentado por el responsable.
(Si el plazo de ejecución del proyecto es corto, los plazos previstos pueden ser reducidos en
concordancia con el plazo de contrato).
El CONTROL Y MONITOREO, el FISCAL DE OBRA Y/O FISCAL DE MAQUINARIA Y EQUIPO, CAPACITACIÓN Y
TRANSFERENCIA TECNOLÓGICA y la ENTIDAD, no atenderán reclamos presentados fuera del plazo establecido
en esta cláusula.
15.1
Eventos compensables de plazo
Serán Eventos Compensables de plazo cuando:
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
i)
j)
No se permita el acceso a alguna parte de la zona donde se ejecutará LA OBRA en la fecha de ejecutar la Orden
de Proceder, por causas ajenas al CONTRATISTA, debiendo estar plenamente justificados.
El SUPERVISOR de Obra ordene al CONTRATISTA poner al descubierto o realizar pruebas adicionales
respecto a trabajos que se comprueba no tienen defecto alguno.
Por falta de pago injustificado que superen los treinta (30) días calendario a computarse desde la remisión y
recepción de la solicitud y documentos de pago por la ENTIDAD.
Cuando la ENTIDAD así lo determine de acuerdo con el procedimiento establecido en: Caso Fortuito y/o Fuerza
Mayor.
Cuando en la etapa constructiva no se garantice los servicios básicos necesarios para la construcción de la misma.
Por demora injustificada en la aprobación de la Ingeniería y/o el Diseño presentados por el CONTRATISTA, por
más de treinta días (30) hábiles.
El retraso en la ejecución de obras mayores periféricas que afecten la ejecución de LA OBRA.
Autoridades públicas, empresas de servicios públicos o la ENTIDAD no trabajan entre las fechas y otras restricciones
estipuladas en el Contrato y ocasionen demoras o costos adicionales al CONTRATISTA.
Si el pago del certificado o planilla mensual de avance de obra no se realizara dentro de los cuarenta y cinco (45)
hábiles, computables a partir de la fecha de remisión a la ENTIDAD
Otros Eventos Compensables que constan en el Contrato o que la ENTIDAD determina que son aplicables.
Si un Evento Compensable impide que los trabajos se concluyan en la Fecha Prevista de Terminación, se
prolongará la fecha prevista de conclusión (entrega provisional), según la evaluación y determinación del
CONTROL Y MONITOREO. Tan pronto como el CONTRATISTA proporcione información sobre los efectos de cada
Evento Compensable en el plazo previsto, el CONTROL Y MONITOREO evaluará el requerimiento y si corresponde
solicitará la ampliación del plazo del Contrato correspondiente conforme lo establecido en el Art. 23 del RESABS
EPP´s.
68
Documento Base de Contratación
El CONTRATISTA no tendrá derecho a compensación en tiempo si este no hubiera dado aviso dentro de los quince
(15) días hábiles al del CONTROL Y MONITOREO de haberse suscitado un Evento Compensable a su favor.
DÉCIMA SEXTA.- (ESTIPULACIONES SOBRE IMPUESTOS). Correrá por cuenta del CONTRATISTA el pago
de todos los impuestos vigentes en el Estado Plurinacional de Bolivia, a la fecha de presentación de la propuesta.
En caso de que posteriormente, el Estado Plurinacional de Bolivia implantara impuestos adicionales, disminuyera
o incrementara, mediante disposición legal expresa, la ENTIDAD y el CONTRATISTA, estarán obligados al
cumplimiento de las mismas a partir de su vigencia.
DÉCIMA SÉPTIMA.- (CUMPLIMIENTO DE LEYES LABORALES). El CONTRATISTA deberá dar estricto
cumplimiento a la legislación laboral y social vigente en el Estado Plurinacional de Bolivia y será también
responsable de dicho cumplimiento por parte de los SUBCONTRATISTAS que pudiera contratar.
El CONTRATISTA será responsable y deberá mantener a la ENTIDAD exonerada contra cualquier multa o
penalidad de cualquier tipo o naturaleza que fuera impuesta por causa de incumplimiento o infracción de dicha
legislación laboral o social.
Asimismo el CONTRATISTA tiene la obligación de cumplir con los pagos de salarios a su personal y otras
obligaciones sociales a afecto de no afectar la ejecución del PROYECTO.
DÉCIMA OCTAVA.- (REAJUSTE DE PRECIOS). No procede ningún reajuste de precios.
(Esta Cláusula deberá aplicarse conforme lo previsto en el Artículo 88 del Decreto Supremo Nº 0181,
de 28 de junio de 2009, de las Normas Básicas del Sistema de Administración de Bienes y Servicios.)
DÉCIMA NOVENA.- (PROTOCOLIZACIÓN DEL CONTRATO). El presente contrato será protocolizado con
todas las formalidades de Ley por la ENTIDAD. El importe que por concepto de protocolización debe ser pagado
por el CONTRATISTA. Esta protocolización contendrá los siguientes documentos:
-
Contrato (Original).
Instrumento legal de Designación de la MAE o del funcionario delegado para la firma en representación
de la ENTIDAD y poder de representación legal del CONTRATISTA (fotocopias legalizadas).
Garantías (fotocopia simple).
En caso de que por cualquier circunstancia, el presente documento no fuese protocolizado, servirá a los efectos
de Ley y de su cumplimiento, como documento suficiente a las partes.
VIGÉSIMA.- (SUBCONTRATOS). Con conocimiento del CONTROL Y MONITOREO y del FISCAL DE OBRA Y
FISCAL DE MAQUINARIA Y EQUIPO, CAPACITACIÓN Y TRANSFERENCIA TECNOLÓGICA, el CONTRATISTA podrá
realizar la subcontratación de alguna parte del Contrato, siendo de su directa y exclusiva responsabilidad los
trabajos, la calidad y la perfección de ellos, así como también por los actos y omisiones de los subcontratistas y
de todas las personas empleadas en la ejecución del PROYECTO, debiendo mantener a la Empresa
CONTRATANTE exonerada contra cualquier multa o penalidad de cualquier tipo o naturaleza que fuera causa de
incumplimiento o infracción de la legislación laboral o social.
Ningún subcontrato o intervención de terceras personas relevará al CONTRATISTA del cumplimiento de sus
obligaciones y responsabilidades emergentes del presente Contrato.
A su vez, la Empresa CONTRATANTE se reserva el derecho de conminar al CONTRATISTA a la suscripción de
SUBCONTRATOS en caso de que incurriera en un atraso injustificado en la ejecución del PROYECTO que supere
el diez por ciento (10%) respecto al Cronograma de ejecución del PROYECTO y que deberá ser debidamente
acreditado por el responsable de CONTROL Y MONITOREO. Al efecto, el monto de la subcontratación será con
cargo económico y a cuenta del CONTRATISTA.
VIGÉSIMA PRIMERA.- (INTRANSFERIBILIDAD DEL CONTRATO). El CONTRATISTA bajo ningún título
podrá: ceder, transferir, subrogar, total o parcialmente este Contrato.
69
Documento Base de Contratación
En caso excepcional, emergente de causa de fuerza mayor, caso fortuito o necesidad pública, procederá la cesión
o subrogación del contrato total o parcialmente previa la aprobación de la MAE, bajo los mismos términos y
condiciones del presente contrato.
VIGÉSIMA SEGUNDA.- (CAUSAS DE FUERZA MAYOR Y/O CASO FORTUITO). Con el fin de exceptuar al
CONTRATISTA de determinadas responsabilidades por mora durante la vigencia del presente contrato, el
CONTROL Y MONITOREO y el FISCAL DE OBRA Y FISCAL DE MAQUINARIA Y EQUIPO, CAPACITACIÓN Y
TRANSFERENCIA TECNOLÓGICA tendrán la facultad de calificar las causas de fuerza mayor y/o caso fortuito, que
pudieran tener efectiva consecuencia sobre la ejecución del CONTRATO.
Se entiende por fuerza mayor al obstáculo externo, imprevisto o inevitable que origina una fuerza extraña al
hombre y con tal medida impide el cumplimiento de la obligación (ejemplo: incendios, inundaciones y/o desastres
naturales o similares).
Se entiende por caso fortuito al obstáculo interno atribuible al hombre, imprevisto o inevitable, proveniente de las
condiciones mismas en que la obligación debía ser cumplida (ejemplo: conmociones civiles, huelgas, bloqueos,
revoluciones, o similares).
Para que cualquiera de estos hechos puedan constituir justificación de impedimento en el proceso de ejecución de
la obra o de retraso en el cumplimiento de lo previsto en el Cronograma de trabajos, dando lugar a demoras en el
avance y/o entrega de ella, de modo inexcusable e imprescindible en cada caso, el CONTRATISTA deberá
recabar del CONTROL Y MONITOREO y del FISCAL DE OBRA Y FISCAL DE MAQUINARIA Y EQUIPO,
CAPACITACIÓN Y TRANSFERENCIA TECNOLÓGICA un certificado de constancia de la existencia del impedimento,
dentro de los cinco (5) días hábiles de ocurrido el hecho, sin el cual, de ninguna manera y por ningún motivo
podrá solicitar luego al CONTROL Y MONITOREO o al FISCAL DE OBRA Y FISCAL DE MAQUINARIA Y EQUIPO,
CAPACITACIÓN Y TRANSFERENCIA TECNOLÓGICA por escrito dentro del plazo previsto para los reclamos, la
ampliación del plazo del Contrato o la exención del pago de penalidades.
En caso de que la ampliación sea procedente, el plazo será extendido mediante una Orden de Cambio procesada
conforme se ha estipulado en el presente Contrato.
En ningún caso y bajo ninguna circunstancia, se considerará como causa de Fuerza Mayor el mal tiempo que no
sea notablemente fuera de lo común en el área de ejecución de la Obra, por cuanto el CONTRATISTA ha tenido
que prever este hecho al proponer su cronograma ajustado, en el período de movilización.
Asimismo, tampoco se considerarán como fuerza mayor o caso fortuito, las demoras en la entrega en la obra de
los materiales, equipos e implementos necesarios, por ser obligación del CONTRATISTA tomar y adoptar todas
las previsiones necesarias para evitar demoras por dichas contingencias.
VIGÉSIMA TERCERA.- (TERMINACIÓN DEL CONTRATO). El presente contrató concluirá bajo una de las
siguientes modalidades:
23.1
Por Cumplimiento de Contrato: De forma normal, tanto la ENTIDAD, como el CONTRATISTA, darán
por terminado el presente Contrato, una vez que ambas partes hayan dado cumplimiento a todas las
condiciones y estipulaciones contenidas en él, lo cual se hará constar por escrito.
23.2
Por Resolución del Contrato: Si es que se diera el caso y como una forma excepcional de terminar el
contrato a los efectos legales correspondientes, la ENTIDAD y el CONTRATISTA, voluntariamente
acuerdan dentro del marco legal vigente en Bolivia, el siguiente procedimiento para procesar la resolución
del Contrato:
23.2.1
Resolución a requerimiento de la ENTIDAD, por causales atribuibles al CONTRATISTA.
La ENTIDAD, podrá proceder al trámite de resolución del Contrato, en los siguientes casos:
a)
Por incumplimiento en la iniciación del PROYECTO, si emitida la Orden de Proceder demora más
de quince (15) días calendario en movilizarse a la zona de los trabajos (en caso de obra de
corta duración, este plazo puede ser reducido)
b)
Disolución del CONTRATISTA (sea empresa o Asociación Accidental).
c)
Por quiebra declarada del CONTRATISTA.
70
Documento Base de Contratación
d)
Por suspensión de los trabajos sin justificación, por__________ (registrar los días en función
del plazo total del proyecto que se ejecuta) días calendario continuos, sin autorización
escrita de la ENTIDAD.
e)
Por incumplimiento en la movilización de acuerdo al Cronograma, del equipo y personal
ofertados.
f)
Por incumplimiento injustificado del Cronograma de Ejecución sin que el CONTRATISTA adopte
medidas necesarias y oportunas para recuperar su demora y asegurar la conclusión del
PROYECTO dentro del plazo vigente.
g)
Por negligencia reiterada en tres (3) oportunidades en el cumplimiento de las especificaciones,
planos, o de instrucciones escritas de la ENTIDAD.
h)
Por subcontratación de una parte del PROYECTO sin que esta haya sido prevista en la propuesta
y/o sin contar con la autorización escrita de la ENTIDAD.
i)
De manera optativa cuando el monto de la multa acumulada alcance el diez por ciento (10%)
del monto total del contrato.
j)
De manera obligatoria cuando el monto de la multa acumulada alcance el veinte por ciento
(20%) del monto total del contrato.
23.2.2
Resolución a requerimiento del CONTRATISTA por causales atribuibles a la ENTIDAD.
El CONTRATISTA, podrá proceder al trámite de resolución del Contrato, en los siguientes
casos:
a)
Por instrucciones injustificadas emanadas de la ENTIDAD o con conocimiento de ella, para la
suspensión de la ejecución del PROYECTO por más de treinta (30) días calendario.
b)
Si apartándose de los Términos Base de Contratación, la ENTIDAD a través de quien
corresponda, pretenda efectuar aumentos o disminuciones en el alcance del PROYECTO sin
emisión de la necesaria Orden de Cambio o Contrato Modificatorio, que en el caso de
incrementos garantice el pago.
c)
Por incumplimiento injustificado en el pago de un certificado de avance de proyecto aprobado,
por más de sesenta (60) días calendario computados a partir de la fecha de remisión del
certificado o planilla de avance del PROYECTO por el responsable de CONTROL Y MONITOREO.
23.2.3
Resolución por causas de fuerza mayor o caso fortuito que afecten a la ENTIDAD o al
CONTRATISTA.
Si en cualquier momento antes de la terminación de la prestación del objeto del CONTRATO, la
ENTIDAD se encontrase con situaciones fuera de control de las partes que imposibiliten la
ejecución o conclusión del PROYECTO, o vayan en contra de los intereses del Estado, la
ENTIDAD en cualquier momento, mediante carta notariada dirigida al CONTRATISTA,
suspenderá los trabajos y resolverá el CONTRATO. A la entrega de dicha comunicación oficial de
resolución, el CONTRATISTA suspenderá el trabajo de acuerdo las instrucciones que al efecto
emita en el Libro de Órdenes el responsable de CONTROL Y MONITOREO.
El CONTRATISTA conjuntamente con el responsable de CONTROL Y MONITOREO,
procederán con la medición, verificación del trabajo ejecutado hasta la fecha de suspensión y el
avalúo de los avances que pudieran ser empleados posteriormente; la evaluación de los
compromisos que el CONTRATISTA tuviera pendiente por compra y otros debidamente
documentados. Asimismo, el responsable de CONTROL Y MONITOREO liquidará los costos
proporcionales que en dicho acto se demandase y algunos otros gastos que a juicio del
responsable de CONTROL Y MONITOREO fueran considerados sujetos a reembolso.
Con estos datos el CONTROL Y MONITOREO elaborará la planilla de medición final y el trámite
de pago será el previsto en la Cláusula correspondiente.
71
Documento Base de Contratación
23.3
Reglas aplicables a la Resolución:
Para procesar la Resolución del Contrato por cualquiera de las causales señaladas, las Garantías
deben estar plenamente vigentes. La ENTIDAD o el CONTRATISTA darán aviso escrito mediante carta
notariada, a la otra parte, de su intención de resolver el CONTRATO, estableciendo claramente la causal
que se aduce.
Si dentro de los quince (15) días hábiles siguientes de la fecha de notificación, se enmendaran las fallas,
se normalizara el desarrollo de los trabajos y se tomaran las medidas necesarias para continuar
normalmente con las estipulaciones del Contrato y el requeriente de la Resolución expresa por escrito su
conformidad a la solución, el aviso de intención de resolución será retirado.
En caso contrario, si al vencimiento del término de los quince (15) días no existe ninguna respuesta, el
proceso de resolución continuará a cuyo fin la ENTIDAD o el CONTRATISTA, según quién haya
requerido la resolución del contrato, notificará mediante carta notariada a la otra parte, que la resolución
del contrato se ha hecho efectiva.
Esta carta dará lugar a que: cuando la resolución sea por causales imputables al CONTRATISTA se
consoliden en favor de la ENTIDAD las Garantías de Cumplimiento de CONTRATO y de Funcionamiento
de Maquinaria y/o Equipo, manteniéndose pendiente de ejecución la garantía de correcta Inversión del
Anticipo, si se hubiese otorgado anticipo, hasta que se efectúe la conciliación de saldos, si aún la vigencia
de dicha garantía lo permite, caso contrario si la vigencia está a finalizar y no se amplía, será ejecutada
con cargo a esa liquidación.
El CONTROL Y MONITOREO a solicitud de la ENTIDAD, procederá a establecer y certificar los montos
reembolsables al CONTRATISTA por concepto de trabajos satisfactoriamente ejecutados y de los
materiales, equipamiento e instalaciones temporales aptos para su utilización en la prosecución de los
trabajos si corresponde.
En este caso no se reconocerá al CONTRATISTA gastos de desmovilización de ninguna naturaleza.
Solo en caso que la resolución no sea originada por negligencia del CONTRATISTA éste tendrá derecho a
una evaluación de los gastos proporcionales que demande el levantamiento de la instalación de faenas
para la ejecución del PROYECTO y los compromisos adquiridos por el CONTRATISTA para su
equipamiento contra la presentación de documentos probatorios y certificados.
VIGÉSIMA CUARTA.- (SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS). En caso de surgir controversias sobre los derechos
y obligaciones de las partes durante la ejecución del presente CONTRATO, las partes acudirán a los términos y
condiciones del CONTRATO, Termino Base de Contratación y propuesta adjudicada, sometidas a la Jurisdicción
Coactiva Fiscal Boliviana, entiéndase las leyes y disposiciones vigentes en el Estado Plurinacional de Bolivia.
VIGÉSIMA QUINTA.- (MODIFICACIONES AL CONTRATO). Los términos y condiciones contenidos en este
CONTRATO no podrán ser modificados unilateralmente y en casos excepcionales se aplicará lo establecido en el
Término Base de Contratación (TBC), siendo las únicas causales para efectuar una modificación al CONTRATO la
ampliación de plazo y de manera extraordinaria por modificaciones emergentes a la ejecución de PROYECTO, por
causas de fuerza mayor y/o caso fortuito por tratarse de un CONTRATO “Llave En Mano”, en cuyo caso deberá
estar sustentada por informes técnico, legal y de financiamiento correspondientes, siempre que se sujete a la
aplicación del Artículo 89 del Decreto Supremo Nº 0181, de 28 de junio de 2009, de las Normas Básicas del
Sistema de Administración de Bienes y Servicios y cuando no afecten la esencia del presente Contrato.
II. CONDICIONES PARTICULARES DEL CONTRATO
VIGÉSIMA SEXTA.- (REPRESENTANTE DEL CONTRATISTA). EL CONTRATISTA designa como su
representante legal para la ejecución del PROYECTO al GERENTE DE PROYECTO, el mismo que será presentado
oficialmente antes del inicio de los trabajos, mediante comunicación escrita dirigida al CONTROL Y
MONITOREO, para que esta comunique y presente al FISCAL DE OBRA y al FISCAL DE IMPLEMENTACIÓN DE
MAQUINARIA Y EQUIPO, CAPACITACIÓN Y TRANSFERENCIA TECNOLÓGICA de la ejecución del PROYECTO así
como a la ENTIDAD.
72
Documento Base de Contratación
El GERENTE DE PROYECTO tendrá residencia en el lugar en que se realiza la ejecución del PROYECTO.
prestará servicios a tiempo completo y está facultado para:
a)
b)
c)
d)
e)
f)
Este
Dirigir la realización de la ejecución del PROYECTO.
Representar al CONTRATISTA en la ejecución del PROYECTO durante toda su vigencia.
Mantener permanentemente informado al CONTROL Y MONITOREO sobre todos los aspectos
relacionados con el PROYECTO.
Mantener coordinación permanente y efectiva con la Oficina Central del CONTRATISTA.
Presentar el Organigrama completo del personal del CONTRATISTA, asignado a a la ejecución del
PROYECTO.
Es el responsable del control de asistencia, así como de la conducta y ética profesional de todo el
personal bajo su dependencia, con autoridad para asumir medidas correctivas en caso necesario.
En caso de ausencia temporal del GERENTE DE PROYECTO, por causas emergentes del presente contrato, u otras
de fuerza mayor o caso fortuito, con conocimiento y autorización de la ENTIDAD a través del CONTROL Y
MONITOREO; asumirá esas funciones el profesional inmediato inferior u otro que proponga el CONTRATISTA,
con total autoridad para actuar en legal representación del CONTRATISTA, hecho que deberá ponerse en
conocimiento inmediato de la ENTIDAD.
Esta Suplencia será temporal y no debe exceder los treinta (30) días hábiles, salvo casos de gravedad
debidamente justificada, caso contrario el CONTRATISTA deberá proceder a sustituir al GERENTE DE PROYECTO,
presentando a consideración de la ENTIDAD una terna de profesionales de similar o mejor calificación que el que
será reemplazado.
Una vez que la ENTIDAD acepte por escrito al nuevo GERENTE DE PROYECTO, éste recién entrará en ejercicio de
la función, cualquier acto anterior es nulo.
VIGÉSIMA SÉPTIMA.- (LIBRO DE ÓRDENES DE TRABAJO). Bajo su responsabilidad, el CONTRATISTA
llevará un Libro de Órdenes de Trabajo con páginas numeradas y dos copias, el mismo que deberá ser aperturado
con participación de Notario de Fe Pública en la fecha en que el CONTRATISTA reciba la Orden de Proceder.
En este libro el CONTROL Y MONITOREO anotará las instrucciones, órdenes y observaciones impartidas al
CONTRATISTA, que se refieran a los trabajos, cada orden llevará fecha y firma del CONTROL Y MONITOREO y
la constancia firmada del GERENTE DE PROYECTO de haberla recibido.
El GERENTE DE PROYECTO también podrá utilizar el Libro de Órdenes para comunicar al CONTROL Y
MONITOREO actividades del PROYECTO, firmando en constancia y el CONTROL Y MONITOREO tomará
conocimiento registrando también su firma y respuesta o instrucción si corresponde. Si el CONTRATISTA desea
representar una orden escrita en el Libro de Ordenes, deberá hacerla conocer a la ENTIDAD por intermedio del
CONTROL Y MONITOREO en forma escrita en el Libro de Ordenes, dentro de dos (2) días subsiguientes a la
fecha de dicha orden, en caso contrario, quedará sobreentendido que el CONTRATISTA acepta tácitamente la
orden sin derecho a reclamación posterior.
Asimismo, el CONTRATISTA está facultado para hacer conocer al CONTROL Y MONITOREO mediante el Libro
de Órdenes, los aspectos del desarrollo de la obra que considere relevantes, como por ejemplo en el caso de los
días de lluvia que puedan afectar la ruta crítica del cronograma de ejecución de la obra, el día en que suceda el
hecho a efectos de que el CONTROL Y MONITOREO se pronuncie de forma objetiva.
El original del Libro de Órdenes, será entregado a la ENTIDAD a tiempo de la Recepción Definitiva del
PROYECTO, quedando una copia en poder del CONTROL Y MONITOREO y otra del CONTRATISTA. Las
comunicaciones cursadas entre partes, sólo entrarán en vigor cuando sean efectuadas y entregadas por escrito, a
través del Libro de Órdenes o notas oficiales.
El CONTRATISTA tiene la obligación de mantener el Libro de Órdenes en el lugar de ejecución del PROYECTO,
salvo instrucción escrita del CONTROL Y MONITOREO con conocimiento del FISCAL DE OBRA y/o FISCAL DE
IMPLEMENTACIÓN DE MAQUINARIA Y EQUIPO, CAPACITACIÓN Y TRANSFERENCIA TECNOLÓGICA.
VIGÉSIMA OCTAVA.- (FISCALIZACIÓN DEL PROYECTO)
28.1. FISCALIZACIÓN: Los trabajos materia del presente CONTRATO estarán sujetos a la FISCALIZACIÓN
permanente de la ENTIDAD, quien nombrará como FISCAL DE OBRA y al FISCAL DE IMPLEMENTACIÓN DE
MAQUINARIA Y EQUIPO, CAPACITACIÓN Y TRANSFERENCIA TECNOLÓGICA a un ____________ (registrar
73
Documento Base de Contratación
la especialidad del profesional) y a un ____________ (registrar la especialidad del profesional)
quienes tendrán a su cargo:
a)
b)
c)
d)
e)
Exigir a través del CONTROL Y MONITOREO el cumplimiento del presente Contrato.
Exigir directamente el cumplimiento del Contrato de CONTROL Y MONITOREO, realizando
seguimiento y control de los actos del CONTROL Y MONITOREO del PROYECTO.
Exigir el buen uso de los recursos asignados al PROYECTO.
Tomar conocimiento y en su caso pedir aclaraciones pertinentes sobre los Certificados aprobados por
el CONTROL Y MONITOREO.
Coordinar todos los asuntos relacionados con el presente contratos y el de
CONTROL Y
MONITOREO.
El FISCAL DE OBRA y al FISCAL DE IMPLEMENTACIÓN DE MAQUINARIA Y EQUIPO, CAPACITACIÓN Y
TRANSFERENCIA TECNOLÓGICA tienen funciones diferentes a las del CONTROL Y MONITOREO, por lo
que no está facultado para suplantarlo en el ejercicio de sus específicas funciones y responsabilidades.
28.2. Reemplazo del FISCAL DE OBRA y FISCAL DE IMPLEMENTACIÓN DE MAQUINARIA Y EQUIPO,
CAPACITACIÓN Y TRANSFERENCIA TECNOLÓGICA: En caso de renuncia o muerte del FISCAL, o en
caso de que la ENTIDAD y el CONTRATISTA coincidieran en que el FISCAL DE OBRA no está cumpliendo
sus funciones de conformidad con las disposiciones del Contrato, nuevos FISCAL DE OBRA y/o FISCAL DE
IMPLEMENTACIÓN DE MAQUINARIA Y EQUIPO, CAPACITACIÓN Y TRANSFERENCIA TECNOLÓGICA será
nombrado por la ENTIDAD.
28.3. CONTROL Y MONITOREO DEL PROYECTO: Será realizado por _________________(Registrar si se
trata de un Consultor individual, una Firma Consultora o Asociación de Firmas Consultoras)
contratada a efecto de ejercer sobre el CONTRATISTA en representación de la ENTIDAD todos los
aspectos técnicos de ingeniería, control de calidad y ejecución del PROYECTO en base a los Términos Base
de Contratación, denominada en este Contrato CONTROL Y MONITOREO. El CONTRATISTA estará
obligado a cumplir y acatar todas las observaciones emitidas por el responsable de CONTROL Y
MONITOREO. El CONTROL Y MONITOREO tiene las siguientes funciones a título indicativo y no
limitativo:
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
i)
j)
Exigir al CONTRATISTA el cumplimiento del presente CONTRATO.
Exigir el buen uso de los recursos asignados al PROYECTO.
Coordinar todos los asuntos relacionados con el presente CONTRATO.
Organizar y dirigir la oficina regional del CONTROL Y MONITOREO en el lugar del PROYECTO.
Estudiar e interpretar técnicamente los planos y especificaciones para su correcta aplicación por el
CONTRATISTA.
Exigir al CONTRATISTA la disponibilidad permanente del Libro de Órdenes de Trabajo, por el cual
comunicará al CONTRATISTA la iniciación del PROYECTO y el proceso de ejecución.
Exigir al CONTRATISTA los respaldos técnicos necesarios, para procesar planillas o certificados de
pago.
En caso necesario, podrá proponer y sustentar la introducción de modificaciones en las
características técnicas, diseño o detalles de la Obra, que puedan originar modificaciones en los
volúmenes o montos de los presupuestos, formulando las debidas justificaciones técnicas y
económicas, en Orden de Cambio o en Contrato Modificatorio, para conocimiento y consideración de
la ENTIDAD a efectos de su aprobación.
Realizar mediciones conjuntas con el CONTRATISTA del avance ejecutado de cada obra del
PROYECTO y aprobar los certificados o Planillas de avance del PROYECTO.
Llevar el control directo de la vigencia y validez de las garantías, a los efectos de requerir
oportunamente al CONTRATISTA su ampliación (en monto y plazo), o para solicitar a la ENTIDAD
a través del FISCAL DE OBRA y FISCAL DE IMPLEMENTACIÓN DE MAQUINARIA Y EQUIPO,
CAPACITACIÓN Y TRANSFERENCIA TECNOLÓGICA, la ejecución de estas cuando corresponda.
Para el eficiente cumplimiento de las tareas del CONTROL Y MONITOREO, el CONTRATISTA deberá
prestarle todas las facilidades sin restricción ni excepción alguna y pondrá a su disposición, todo lo que se
indica en los documentos de contratación.
El CONTROL Y MONITOREO controlará el trabajo del CONTRATISTA y le notificará los defectos que
encuentre ordenando su corrección, podrá ordenar al CONTRATISTA que localice un defecto y que
exponga y verifique cualquier trabajo que considerare que puede tener algún defecto.
74
Documento Base de Contratación
Será responsabilidad directa del CONTROL Y MONITOREO, el control de calidad y el cumplimiento de las
especificaciones del contrato.
28.4. Inspección de la calidad de los materiales. Todos los materiales a ser utilizados en el PROYECTO deberán
cumplir estrictamente con las Especificaciones Técnicas pertinentes y estarán sujetos a la inspección, examen y
ensayos dispuestos por el CONTROL Y MONITOREO en cualquier momento y en los lugares de producción
y/o utilización en el PROYECTO, antes de su incorporación a la misma. Los costos para la realización de
ensayos están a cargo del CONTRATISTA.
28.5. Suministro de materiales, fuentes de origen. El CONTRATISTA deberá proveer todos los materiales
requeridos para la realización del Contrato, de fuentes de su elección. Todos los materiales deberán llenar las
exigencias de las Especificaciones Técnicas y el CONTRATISTA deberá cerciorarse personalmente en forma
satisfactoria con respecto a la clase y volumen de trabajo que pueda ser necesario para el aprovisionamiento y
transporte de dicho material. Este costo deberá estar considerado en el cálculo del precio unitario del ítem
correspondiente.
28.6. Cumplimiento de Especificaciones Técnicas. Es responsabilidad del CONTRATISTA cumplir con las
especificaciones técnicas del Contrato en cualquier fase de los trabajos, garantizando la correcta ejecución del
PROYECTO.
28.7. Almacenamiento y acopio de materiales. Los materiales del PROYECTO deberán acopiarse en zonas
limpias y aprobadas por el CONTROL Y MONITOREO, de tal forma que se asegure la preservación, calidad y
aceptabilidad para el PROYECTO. Los materiales almacenados, serán inspeccionados y aprobados por el
CONTROL Y MONITOREO antes de su uso en el PROYECTO, para verificar si cumplen los requisitos
especificados en el momento de ser utilizados.
Cuando se haya completado la utilización del material acumulado, el sitio de almacenamiento de materiales o
superficie del terreno natural deberá ser reacondicionada en la mejor forma posible para que ésta pueda
recuperar su condición original, corriendo los gastos por cuenta del CONTRATISTA.
28.8.
Inspección de la calidad de los trabajos
a)
b)
c)
d)
e)
El CONTROL Y MONITOREO ejercerá la inspección y control permanente en campo, exigiendo el
cumplimiento de las especificaciones técnicas, en todas las fases del trabajo y en toda o cualquier
parte del PROYECTO.
El CONTRATISTA deberá proporcionar rápidamente y sin cargo adicional alguno, todas las facilidades
razonables, mano de obra y materiales necesarios para las inspecciones y ensayos que serán
efectuados, de tal manera que no se demore innecesariamente el trabajo.
El CONTROL Y MONITOREO estará autorizado para llamar la atención del CONTRATISTA sobre
cualquier discordancia del trabajo con los planos o especificaciones, para suspender todo trabajo mal
ejecutado y rechazar material defectuoso. Las instrucciones u observaciones verbales del CONTROL Y
MONITOREO deberán ser ratificadas por escrito, en el Libro de Órdenes que para el efecto deberá
tener disponible el CONTRATISTA.
Ningún trabajo será cubierto o puesto fuera de vista sin la previa aprobación del CONTROL Y
MONITOREO. El CONTRATISTA estará obligado a solicitar dicha aprobación dando aviso al
CONTROL Y MONITOREO con la debida anticipación cuando los trabajos se encuentren listos para
ser examinados. La infracción de esta condición obligará al CONTRATISTA a realizar por su parte
todos los trabajos que el CONTROL Y MONITOREO considere necesarios para verificar la calidad del
avance cubierto sin su previa autorización.
Es responsabilidad del CONTRATISTA cumplir con las especificaciones del Contrato por lo que la
presencia o ausencia extraordinaria del CONTROL Y MONITOREO en cualquier fase de los trabajos,
no podrá de modo alguno, exonerar al CONTRATISTA de sus responsabilidades para la ejecución del
PROYECTO de acuerdo con el contrato.
28.9. Pruebas: Si la SUPERVISIÓN ordena al CONTRATISTA realizar alguna prueba que no esté contemplada
en las especificaciones a fin de verificar si algún trabajo tiene defectos y la prueba revela que los tiene, el
costo de la prueba y las muestras serán de cargo del CONTRATISTA. Si no encuentra ningún defecto, la
prueba se considerará un evento compensable. Una vez determinados los trabajos con defecto, el
CONTRATISTA deberá proceder a corregirlos a satisfacción del CONTROL Y MONITOREO.
75
Documento Base de Contratación
28.10. Corrección de defectos: El CONTROL Y MONITOREO notificará al CONTRATISTA todos los defectos que
tenga conocimiento antes de la recepción provisional del PROYECTO para que estos sean reparados. Si los
defectos no fuesen de importancia y se procediese a la recepción provisional, estas observaciones constarán en
el acta respectiva para que sean enmendadas o subsanadas dentro de un plazo de hasta noventa (90) días,
previos a la recepción definitiva.
28.11. Defectos no corregidos: Si el CONTRATISTA no ha corregido el defecto dentro del plazo especificado
en la notificación del CONTROL Y MONITOREO durante la ejecución del PROYECTO, antes de la recepción
provisional o antes de la recepción definitiva, el CONTROL Y MONITOREO podrá estimar el precio de la
corrección del defecto para ser pagado por el CONTRATISTA, o rechazará la recepción provisional o la
recepción definitiva, según corresponda.
VIGÉSIMA NOVENA.- (INFORMES). El CONTRATISTA someterá a la consideración y aprobación de la
ENTIDAD a través del responsable de CONTROL Y MONITOREO, los siguientes informes en cinco (5)
ejemplares originales:
29.1. INFORME INICIAL. A los cinco (5) días calendario de la recepción de la Orden de Proceder, conteniendo
un cronograma y programa detallado de sus actividades ajustado a la fecha de Orden de Proceder y
definiendo hitos claros programados así como la fecha de inicio y finalización de los mismos, indicando
como se propone ejecutar y concluir el desarrollo, ejecución y conclusión del PROYECTO.
29.2. INFORMES DE AVANCE
29.2.1.
Diseño Final.
El Diseño deberá contemplar el Diseño Final de procesos e infraestructura, así como el cronograma de
ejecución por ítems, que deberá ser presentado a los noventa (90) días calendario computados a partir de
la recepción de la Orden de Proceder.
29.2.2.
Informes de la construcción de la planta.

Informe mensual de avance: Los Informes serán mensuales presentados dentro de los primeros cinco
(5) días hábiles de cada mes y contendrán el avance de obra, consignando lo requerido en los
Términos Base de Contratación y un detalle de:
o Problemas más importantes encontrados en la ejecución del PROYECTO y el criterio técnico
que sustentó las soluciones aplicadas en cada caso.
o Comunicaciones más importantes intercambiadas con el responsable de CONTROL Y
MONITOREO.
o Información miscelánea.
o Certificaciones de calidad.
o Cronograma con nivel de avance.
29.2.3.
Informes de Puesta en Marcha.

Informe de órdenes de compra de maquinaria y equipo con el respaldo correspondiente emitido por el
proveedor.

Informe de embarque de la maquinaria y equipo, que incluya los documentos de embarque (BL) con
listado detallado de los equipos enviados y certificado conforme a la inspección de pre embarque.

Informe de inicio de actividades del montaje de la maquinaria y equipo.

Informe de la capacitación y transferencia tecnológica.
29.3. INFORMES ESPECIALES. Cuando se presenten asuntos o problemas que por su importancia incidan en el
desarrollo normal del PROYECTO a requerimiento de la ENTIDAD a través del responsable de CONTROL
Y MONITOREO, el CONTRATISTA emitirá informe especial sobre el tema específico en cinco (5)
ejemplares conteniendo el detalle y las recomendaciones para que la ENTIDAD pueda adoptar las
decisiones más adecuadas.
29.4. INFORME FINAL. Dentro del plazo previsto, el CONTRATISTA, entregará a la ENTIDAD un Informe Final
del PROYECTO en cinco (5) ejemplares incluyendo todos los aspectos elementales previstos en el alcance
del trabajo, propuesta técnico económica y todo lo establecido en los Términos Base de Contratación,
planos, manuales de operación, y otros requeridos por la entidad en idioma castellano.
TRIGÉSIMA.- (FORMA DE PAGO). La ENTIDAD por la ejecución del PROYECTO, pagará al CONTRATISTA
mediante Carta de Crédito Irrevocable y Transferible, emitida por el Banco Central de Bolivia de acuerdo a norma
vigente de la siguiente manera:
76
Documento Base de Contratación
ETAPA
ACTIVIDAD
PORCENTAJE
DE PAGO (%)
DISEÑO
Informe de aprobación del diseño final de
ingeniería de procesos e infraestructura y
cronograma de ejecución.
5
EJECUCIÓN
(ADECUACIÓN)
Certificado de avance de obra de acuerdo al
cronograma de ejecución.
55
Informe de conformidad de la(s) Orden(es)
de compra de
Maquinaria y equipo, emitida por los
proveedores.
10
Verificación de documentos de embarque
(BL) con listado detallado de los equipos
enviados
y
Certificado
conforme
de
inspección
pre
embarque
(SGS)
(DE
EQUIPAMIENTO Y ACUERDO A LA CANTIDAD Y CONTENIDO
DE EMBARQUES QUE SE REALICEN).
PUESTA EN
MARCHA
Informe
de supervisión
del inicio de
actividades para el montaje de la maquinaria
y equipo.
Recepción definitiva de planta, incluye
puesta
en
marcha,
capacitación
y
transferencia tecnológica.
5
10
15
TRIGÉSIMA PRIMERA.- (FACTURACIÓN). El CONTRATISTA emitirá la factura correspondiente a favor de la
ENTIDAD dentro de las disposiciones legales BOLIVIANAS, una vez aprobado el pago por parte de la ENTIDAD.
En caso de que no sea emitida la factura respectiva, el CONTRATANTE no hará efectivo el pago.
TRIGÉSIMA SEGUNDA.- (MOROSIDAD Y SUS PENALIDADES).
32.1. DISEÑO FINAL
El Diseño Final establecido en el presente Contrato, será presentado en función de la fecha de emisión de
la Orden de Proceder y los plazos establecidos, para su aprobación a la ENTIDAD.
Una vez aprobados el Diseño Final por la ENTIDAD, se constituyen documentos fundamentales del
presente CONTRATO a los fines del control mensual del avance del PROYECTO, así como de control del
plazo total y cuando corresponda la aplicación de multas.
A los efectos de aplicarse morosidad en la ejecución del PROYECTO, el CONTRATISTA y el
representante de CONTROL Y MONITOREO deberán tener muy en cuenta el plazo estipulado en el
Cronograma de ejecución del Diseño Final, por cuanto si el plazo total fenece sin que se haya concluido el
avance pactado en su integridad y en forma satisfactoria, el CONTRATISTA se constituirá en mora sin
necesidad de ningún previo requerimiento de la ENTIDAD, obligándose a ésta última el pago de una
multa por cada día calendario de retraso de acuerdo a la siguiente fórmula:
Dónde:
El CONTROL Y MONITOREO contabilizará la multa acumulada Ma sumando las multas establecidas por
cada actividad, de acuerdo a la siguiente fórmula:
Ma = M1 + M2 + M3+ ………+ Mk
77
Documento Base de Contratación
De establecer el CONTROL Y MONITOREO que la multa acumulada por mora es igual o mayor al diez
por ciento (10%) del monto total del CONTRATO, comunicará oficialmente esta situación a la ENTIDAD
para los fines consiguientes.
Las multas serán cobradas mediante descuentos establecidos expresamente por el CONTROL Y
MONITOREO, bajo su directa responsabilidad, de los Certificados o Planillas de pago mensuales o del
Certificado de liquidación final, sin perjuicio de que la ENTIDAD consolide la Retención de Garantía de
Cumplimiento de Contrato y proceda a la acción coactiva fiscal para el resarcimiento de daños y perjuicios
por la naturaleza del CONTRATO, conforme a lo establecido en el Artículo 47 de la Ley 1178.
32.2.
EQUIPAMIENTO Y PUESTA EN MARCHA.
El cronograma de Equipamiento y Puesta en Marcha establecido en el presente Contrato, será ajustado en
función de la fecha de emisión de la Orden de Proceder y los plazos establecidos, y presentado para su
aprobación a la ENTIDAD.
Una vez aprobado el cronograma de Equipamiento y Puesta en Marcha por la ENTIDAD, se constituye
documento fundamental del presente CONTRATO a los fines del control mensual del avance del
PROYECTO, así como de control del plazo total y cuando corresponda la aplicación de multas.
A los efectos de aplicarse morosidad en la ejecución del Equipamiento y Puesta en Marcha, el
CONTRATISTA y el representante de CONTROL Y MONITOREO deberán tener muy en cuenta el plazo
estipulado en el cronograma de Equipamiento y Puesta en Marcha, por cuanto si el plazo total fenece sin
que se haya concluido el avance pactado en su integridad y en forma satisfactoria, el CONTRATISTA se
constituirá en mora sin necesidad de ningún previo requerimiento de la ENTIDAD, obligándose a ésta
última el pago de una multa por cada día calendario de retraso de acuerdo al siguiente detalle:


Equivalente al 4 por 1.000 del monto total asignado al EQUIPAMIENTO Y PUESTA EN MARCHA
por cada día de atraso entre el 1 y 10 días.
Equivalente al 8 por 1.000 del monto total asignado al EQUIPAMIENTO Y PUESTA EN MARCHA
por cada día de atraso desde el día 11 en adelante.
El monto de cada multa se aplica a cada periodo de retraso.
De establecer el CONTROL Y MONITOREO que la multa acumulada por mora es igual o mayor al 10%
del monto total del CONTRATO, comunicará oficialmente esta situación a la ENTIDAD para los fines
consiguientes.
Las multas serán cobradas mediante descuentos establecidos expresamente por el CONTROL Y
MONITOREO, bajo su directa responsabilidad, del Certificado de liquidación final del Componente
respectivo, sin perjuicio de que la ENTIDAD consolide la Retención de Garantía de Cumplimiento de
Contrato y proceda a la acción coactiva fiscal para el resarcimiento de daños y perjuicios por la naturaleza
del CONTRATO, conforme a lo establecido en el Artículo 47 de la Ley N° 1178.
32.3.
CAPACITACIÓN Y TRANSFERENCIA TECNOLÓGICA
El Cronograma de Capacitación y Transferencia Tecnológica establecido en el presente Contrato, será
ajustado en función de la fecha de emisión de la Orden de Proceder y los plazos establecidos, y
presentado para su aprobación a la ENTIDAD.
Una vez aprobado Cronograma de Capacitación y Transferencia Tecnológica por la ENTIDAD, se
constituye documento fundamental del presente CONTRATO a los fines del control mensual del avance del
PROYECTO, así como de control del plazo total y cuando corresponda la aplicación de multas.
A los efectos de aplicarse morosidad en la ejecución de la Capacitación y Transferencia Tecnológica, el
CONTRATISTA y el representante de CONTROL Y MONITOREO deberán tener muy en cuenta el plazo
estipulado en el Cronograma de Capacitación y Transferencia Tecnológica, por cuanto si el plazo total
fenece sin que se haya concluido el avance pactado en su integridad y en forma satisfactoria, el
CONTRATISTA se constituirá en mora sin necesidad de ningún previo requerimiento de la ENTIDAD,
obligándose a ésta última el pago de una multa por cada día calendario de retraso de acuerdo al siguiente
detalle:


0,15% por día calendario de retraso de 1 a 10 días.
0,25% por día calendario de retraso de 11 a 20 días
78
Documento Base de Contratación

0,40% por día calendario de retraso de 21 días en adelante
De establecer el CONTROL Y MONITOREO, incumplimiento por parte del CONTRATISTA también se aplicarán
las siguientes multas:


Multa por cambio de personal: El CONTRATISTA se hará pasible a una multa de toda vez que solicite a
la ENTIDAD, a través del responsable de CONTROL Y MONITOREO, autorización para sustituir a
cualquier personal técnico, que habiendo sido evaluado en la calificación técnica de su propuesta y en el
Diseño Final, no ingrese a prestar servicios o que prestando servicios, sea sustituido por cualquier causa,
excepto incapacidad física del profesional, caso de muerte o rendimiento bajo por causas de salud. En
cualquiera de los casos el CONTRATISTA deberá acreditar oportunamente con los certificados respectivos
la causa aducida.
Multa por llamada de atención: El CONTRATISTA se hará pasible a una multa toda vez que la
ENTIDAD, haga conocer su tercera llamada de Atención, mediante el responsable de CONTROL Y
MONITOREO.
El CONTROL Y MONITOREO podrá emitir llamada de atención al CONTRATISTA por incumplimiento en:



Incorporación de personal propuesto, en el plazo previsto.
Incumplimiento en la cantidad y plazo de movilización del equipo comprometido en su propuesta.
Incumplimiento a las instrucciones impartidas por el CONTROL Y MONITOREO.
Retenciones y penalidades por incumplimiento de hitos de la Curva de Avance Físico Acumulado






Durante la fase de construcción, el CONTRATISTA propondrá junto con su Cronograma del PROYECTO
una curva de avance físico acumulado, programación que deberá ser sometida a aprobación del Equipo de
CONTROL Y MONITOREO.
La curva de avance físico acumulado fijará “hitos de cumplimiento verificables” que corresponderán al
avance físico mensual acumulado.
El primer hito de cumplimiento verificable será el correspondiente al último día del tercer mes de ejecución
del programa del PROYECTO aprobado y vigente, considerándose como primer mes de ejecución al mes
correspondiente a la emisión de la Orden de Proceder. Los siguientes hitos de cumplimiento verificable
serán los correspondientes al último día de los meses subsiguientes del programa de obra aprobado y
vigente.
Las retenciones serán consideradas y eventualmente aplicadas mediante deducciones al primer certificado
a emitirse luego de cada hito verificable no cumplido. Si en el curso de los tres (3) meses siguientes a la
verificación del hito el CONTRATISTA recupera el atraso, alcanzando el porcentaje de avance programado
(cero por ciento (0%) de atraso, medido según el párrafo precedente), las retenciones aplicadas en los
tres (3) meses anteriores serían reintegradas en el primer certificado a emitirse.
Si al cabo de tres (3) meses de aplicada una retención, el CONTRATISTA no alcanza el porcentaje de
avance programado, dicha retención adoptará el carácter de penalidad, es decir que se transformará en
una retención definitiva, no reintegrable, salvo el caso en que el CONTRATISTA ejecute la obra en el
plazo contractual de ejecución, en cuyo caso se le reintegrarán todas las penalidades.
En caso que el periodo de retención de tres (3) meses sobrepase el plazo contractual de ejecución y
siempre y cuando el CONTRATISTA no haya concluido la obra en dicho plazo, las retenciones de los
últimos meses antes de la fecha de plazo contractual de ejecución, adoptarán el carácter de penalidad.
TRIGÉSIMA TERCERA.- (RESPONSABILIDADES Y OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA)
33.1
El CONTRATISTA y su representante en el PROYECTO están obligados a conocer minuciosamente las
instrucciones, propuesta presentada y especificaciones técnicas y demás documentos que le fueron
proporcionados para el cumplimiento del presente contrato.
En caso existir dudas, hará inmediata y oportunamente una consulta al SUPERVISOR, quién le
responderá dentro de los cinco (5) días hábiles siguientes a la recepción de la solicitud. Esta consulta si
es necesaria, se hará antes de proceder a la ejecución de cualquier trabajo. En caso de no actuar en la
forma indicada anteriormente, correrán por cuenta del CONTRATISTA todos los gastos necesarios para
subsanar los inconvenientes ocasionados.
79
Documento Base de Contratación
33.2
El CONTRATISTA no podrá entregar trabajos defectuosos o mal ejecutados aduciendo errores, defectos
u omisiones en los planos y especificaciones técnicas, debiendo el trabajo erróneo o defectuoso ser
subsanado y enmendado por su exclusiva cuenta.
Cuando el CONTRATISTA incurra en negligencia durante la ejecución de los trabajos o no efectúe la
corrección de los mismos dentro del tercer día calendario de recibida la orden correspondiente, el
CONTROL Y MONITOREO podrá proceder a hacer subsanar las deficiencias observadas con cargo y a
cuenta del CONTRATISTA, deduciendo su costo del importe de los certificados de pago o la liquidación
final, según corresponda.
Queda también establecido que la ENTIDAD podrá retener el total o parte del importe de los certificados
de pago de la ejecución del PROYECTO para protegerse contra posibles perjuicios por trabajos
defectuosos en la ejecución y no corregidos oportunamente pese a las instrucciones del CONTROL Y
MONITOREO. Desaparecidas las causales anteriores, la ENTIDAD procederá al pago de las sumas
retenidas siempre que, para la solución de ellas no se haya empleado parte o el total de dichos fondos.
Esta retención no creará derechos en favor del CONTRATISTA para solicitar ampliación de plazo, ni
intereses financieros.
33.3
Durante el tiempo que demanda la ejecución del PROYECTO, el CONTRATISTA deberá mantener en el
sitio de la misma al GERENTE DE PROYECTO, el personal clave y la mano de obra necesaria.
33.4
El GERENTE DE PROYECTO deberá ser necesariamente el profesional, calificado en la propuesta, con
experiencia en ejecución de proyectos similares a las previstas en el presente Contrato. Sin embargo,
esta previsión de ningún modo relevará al CONTRATISTA de sus responsabilidades contractuales
específicas y generales bajo el presente CONTRATO.
33.5
EL CONTRATISTA deberá instalar uno o dos letreros en la obra (según corresponda). En el letrero se
registrará que la obra es realizada por la ENTIDAD (registrar el nombre de la Entidad y el origen
de los recursos que financia la obra), tendrá las dimensiones y características de acuerdo al modelo
proporcionado por la ENTIDAD a través del CONTROL Y MONITOREO.
33.6
El CONTRATISTA custodiará todos los materiales, equipo y todo trabajo ejecutado, hasta la Recepción
Definitiva del PROYECTO, por la ENTIDAD.
33.7
El CONTRATISTA mantendrá permanentemente barreras, letreros, luces y señalización adecuada y en
general todo medio de seguridad en el lugar de la ejecución del PROYECTO, que prevenga a
terceros del riesgo de accidentes. Dichos elementos serán retirados por el CONTRATISTA, a la
terminación del PROYECTO.
33.8
El CONTRATISTA protegerá de posibles daños a las propiedades adyacentes al lugar de la ejecución del
PROYECTO. En caso de que éstos se produzcan deberán ser resarcidos bajo su exclusiva responsabilidad,
debiendo indemnizar por daños causados por las obras del CONTRATISTA a los propietarios vecinos del
lugar de la ejecución del PROYECTO y de toda lesión causada a terceras personas como resultado de sus
trabajos.
33.9
EL CONTRATISTA precautelará de daños a cañerías, árboles, conductores, torres y cables de instalación
eléctrica, debiendo reparar cualquier daño o desperfecto ocasionado por su propia cuenta y riesgo.
33.10
El CONTRATISTA mantendrá el área de trabajo libre de obstáculos y desperdicios; a la terminación de
la obra removerá todos los obstáculos y materiales dejando la obra en estado de limpieza y esmero, a
satisfacción del CONTROL Y MONITOREO y de la ENTIDAD.
33.11
El CONTRATISTA está obligado a dar cumplimiento a las obligaciones emergentes del pago de las
cargas sociales y tributarias contempladas en su propuesta, en el marco de las leyes vigentes en Bolivia,
y presentar a requerimiento de la entidad, el respaldo correspondiente.
TRIGÉSIMA CUARTA.- (RESPONSABILIDADES Y OBLIGACIONES DE LA ENTIDAD)
34.1
El CONTRATANTE debe cancelar los pagos de acuerdo con la forma y plazo de pago
establecidos en el presente contrato.
80
Documento Base de Contratación
34.2
El CONTRATANTE garantiza y responde por sus dependientes y/o representantes y por los
daños generados que estos puedan causar a los dependientes del CONTRATISTA.
34.3
El CONTRATANTE velará para que las personas a ser capacitadas por el CONTRATISTA,
deberán tener un nivel educacional de al menos técnico medio.
34.4
Cumplir con sus obligaciones conforme al contrato.
34.5
El CONTRATISTA, podrá efectuar reclamos en el caso de incumplimiento de las presentes
obligaciones por parte del CONTRATANTE.
TRIGÉSIMA QUINTA.- (SEGURO CONTRA ACCIDENTES PERSONALES Y RESPONSABILIDAD CIVIL).
Serán riesgos del CONTRATISTA los riesgos por lesiones personales, muerte y pérdida o daño a la propiedad
(incluyendo sin limitación alguna, las obras, Planta, materiales y Equipo) desde la fecha de inicio hasta la emisión
del certificado de recepción definitiva del PROYECTO. La ENTIDAD, estará exenta de toda responsabilidad
emergente del CONTRATO por accidentes de trabajo, daños o perjuicios al personal del CONTRATISTA y daños y
perjuicios a terceras personas o a sus bienes.
El CONTRATISTA deberá contratar seguros a nombre conjunto del CONTRATISTA y de la ENTIDAD para cubrir
eventualidades durante el periodo comprendido entre la fecha de iniciación y el vencimiento del periodo de
responsabilidad por defectos, por los montos totales y sumas deducibles, para los siguientes eventos que son de
riesgo del CONTRATISTA:
34.1
Seguro de la obra: Durante la ejecución de la obra, el CONTRATISTA deberá mantener por su cuenta y
cargo una Póliza de Seguro adecuada, para asegurar contra todo riesgo, las obras en ejecución,
materiales, instalaciones del SUPERVISOR, equipos que estime convenientes, vehículos, etc.
34.2
Seguro contra accidentes personales: Los empleados y trabajadores del CONTRATISTA, que
trabajan en el PROYECTO, deberán estar asegurados contra accidentes personales, incluyendo los riesgos
de muerte, invalidez parcial y total o permanente, por montos que sean por lo menos equivalentes al
mínimo de las compensaciones exigidas en la Legislación boliviana vigente por accidentes de trabajo.
34.3
Seguro de responsabilidad civil: El CONTRATISTA, antes de iniciar la ejecución del PROYECTO,
deberá sin que esto limite sus obligaciones y responsabilidad obtener a su propio costo, coberturas de
seguro sobre daños a terceros.
Dicho seguro deberá ser obtenido bajo los términos establecidos en este Contrato para ser aprobados por
la ENTIDAD, por un valor no inferior al uno por ciento (1%) del monto total del Contrato.
El CONTRATISTA deberá entregar al CONTROL Y MONITOREO, para la aprobación de la ENTIDAD, las
pólizas y los certificados de seguro antes de la fecha de iniciación especificada. Dichos seguros deberán
proporcionar compensación pagadera en los tipos y proporciones de monedas requeridos para rectificar la
pérdida o perjuicio ocasionado.
Si el CONTRATISTA no proporciona las pólizas y los certificados exigidos, la ENTIDAD podrá contratar
los seguros referidos y recuperar las primas pagadas de los pagos que se adeuden al CONTRATISTA, o
bien, si no se le adeudara nada, considerarlas una deuda del CONTRATISTA.
a)
b)
Las pólizas de seguro no podrán modificarse sin la aprobación del CONTROL Y MONITOREO.
Ambas partes deberá cumplir con las condiciones de las pólizas de seguro.
TRIGÉSIMA QUINTA.- (INSPECCIONES) El CONTRATISTA deberá permitir al CONTROL Y MONITOREO, al
FISCAL DE OBRA y FISCAL DE IMPLEMENTACIÓN DE MAQUINARIA Y EQUIPO, CAPACITACIÓN Y TRANSFERENCIA
TECNOLÓGICA y al personal técnico de la ENTIDAD o financiador, y a cualquier persona autorizada por éste, el
acceso al área de ejecución del PROYECTO y a todo lugar donde se estén realizando o se prevea realizar trabajos
relacionados con el Contrato.
TRIGÉSIMA SEXTA.- (CLÁUSULA AMBIENTAL). El presente CONTRATO estará sujeto en cuanto a la temática
socio ambiental se refiere, a la Ley del Medio Ambiente Nº 1333 y sus reglamentos, reglamentación sectorial
ambiental sobre tierra, flora, fauna, áreas protegidas y otra normativa nacional o departamental aplicable al
efecto, en la zona del PROYECTO, así como en el área de influencia, evitando y previniendo perjuicios en bienes
81
Documento Base de Contratación
de dominio originario del Estado, de dominio público o en perjuicio de las personas, durante la realización y
ejecución del PROYECTO, siendo entera responsabilidad del CONTRATISTA todo resarcimiento exigido por
daños emergentes en el ámbito ambiental.
TRIGÉSIMA SÉPTIMA.- (COMISIÓN DE RECEPCIÓN DEL PROYECTO). Una Comisión de Recepción, tendrá
actuación obligatoria en todos los procesos de recepción de la ejecución del PROYECTO, designada de modo
específico para cada proceso de recepción, en razón de la naturaleza de la contratación y la especialidad técnica
requerida por los miembros que la constituyan.
La Comisión de Recepción designada por la ENTIDAD a través de su Máxima Autoridad Ejecutiva, estará
conformada por personal de la entidad y según su propósito y estará integrada por:
a) El FISCAL DE OBRA Y FISCAL DE MAQUINARIA Y EQUIPO, CAPACITACIÓN Y TRANSFERENCIA
TECNOLÓGICA asignado a la ejecución del PROYECTO.
b) Un representante de la Gerencia Administrativa Financiera.
c) Un representante técnico de la Unidad Solicitante.
d) Uno o más servidores públicos que la Máxima Autoridad Ejecutiva considere necesarios.
La Comisión de Recepción tiene la responsabilidad de efectuar la recepción, provisional y/o definitiva de la
ejecución del PROYECTO contratado, en concordancia con lo establecido en el presente contrato, debiendo dar
su conformidad luego de verificar el cumplimiento a las especificaciones, términos y condiciones del presente
contrato.
TRIGÉSIMA OCTAVA.- (RECEPCIÓN DE PROYECTO.) Se realizará cuando el PROYECTO haya sido concluido
completamente en todos los ítems contractualmente acordados, conforme a lo estipulado mediante la modalidad
“Llave en Mano”.
La Recepción del PROYECTO se realizará en dos etapas que se detallan a continuación:
38.1
Recepción Provisional. Esta etapa contempla:
Limpieza final de la Obra. Para la entrega provisional de la obra, el CONTRATISTA deberá limpiar y
eliminar todos los materiales sobrantes, escombros, basuras y obras temporales de cualquier naturaleza,
excepto aquellas que necesite utilizar durante el periodo de garantía. Esta limpieza estará sujeta a la
aprobación del CONTROL Y MONITOREO. Este trabajo será considerado como indispensable para la
recepción provisional y el cumplimiento del contrato. Si esta actividad no fue incluida de manera
independiente en el Presupuesto, no será sujeto de pago directo, debiendo el CONTRATISTA incluir su
incidencia en el componente de Gastos Generales.
A la conclusión del PROYECTO, el CONTRATISTA solicitará al CONTROL Y MONITOREO una inspección
conjunta para verificar que todos los trabajos fueron ejecutados y terminados en concordancia con las
cláusulas del contrato y especificaciones técnicas y que, en consecuencia, el PROYECTO se encuentra en
condiciones adecuadas para su entrega.
Cinco días hábiles antes de que fenezca el plazo de ejecución del PROYECTO, o antes, mediante el Libro
de órdenes solicitará al CONTROL Y MONITOREO señale día y hora para la realización del Acto de
Recepción Provisional del PROYECTO.
Si el PROYECTO, a juicio técnico del CONTROL Y MONITOREO se halla correctamente ejecutado,
conforme a planos y documentos del CONTRATO, mediante el FISCAL DE OBRA y FISCAL DE
IMPLEMENTACIÓN DE MAQUINARIA Y EQUIPO, CAPACITACIÓN Y TRANSFERENCIA TECNOLÓGICA hará
conocer a la ENTIDAD su intención de proceder a la recepción provisional; este proceso no deberá
exceder el plazo de tres (3) días hábiles.
La Recepción Provisional se iniciará cuando el CONTROL Y MONITOREO reciba la carta de aceptación de
la ENTIDAD, en este caso tiene un plazo máximo de tres (3) días hábiles, para proceder a dicha
Recepción Provisional, de lo cual se dejará constancia escrita en Acta circunstanciada que se levantará al
efecto, en la que se harán constar todas las deficiencias, anomalías e imperfecciones que pudieran ser
verificadas en esta diligencia, instruyéndose sean subsanadas por el CONTRATISTA dentro del periodo
de corrección de defectos, computables a partir de la fecha de dicha Recepción Provisional.
82
Documento Base de Contratación
El CONTROL Y MONITOREO deberá establecer de forma racional en función al tipo de obra el plazo
máximo para la realización de la Recepción Definitiva, mismo que no podrá exceder de ciento ochenta
(180) días calendario. La fecha de esta recepción servirá para efectos del cómputo final del plazo de
ejecución del PROYECTO.
38.2
Recepción Definitiva. Se realiza de acuerdo al siguiente procedimiento:
Cinco (5) días hábiles antes de que concluya el plazo previsto para la recepción definitiva, posterior a la
entrega provisional, el CONTRATISTA mediante carta expresa o en el Libro de Órdenes, solicitará al
CONTROL Y MONITOREO el señalamiento de día y hora para la Recepción Definitiva de la obra,
haciendo conocer que han sido corregidas las fallas y subsanadas las deficiencias y observaciones
señaladas en el Acta de Recepción Provisional (si estas existieron). El CONTROL Y MONITOREO
señalará la fecha y hora para el verificativo de este acto y pondrá en conocimiento de la ENTIDAD.
La Comisión de Recepción realizará un recorrido e inspección técnica y, si no surgen observaciones,
procederá a la redacción y suscripción del Acta de Recepción Definitiva. Ningún otro documento que no
sea el Acta de Recepción Definitiva del PROYECTO podrá considerarse como una admisión de que el
contrato, o alguna parte del mismo, ha sido debidamente ejecutado, por tanto, no se podrá considerar
que el contrato ha sido completamente ejecutado, mientras no sea suscrita el acta de recepción definitiva
del PROYECTO, en la que conste que este ha sido concluido a entera satisfacción de la ENTIDAD, y
entregado a ella.
Si en la inspección se establece que no se subsanaron o corrigieron las deficiencias observadas, no se
procederá a la Recepción Definitiva hasta que el PROYECTO esté concluido a satisfacción y en el lapso que
medie desde el día en que debió hacerse efectiva la entrega hasta la fecha en que se realice, correrá la
multa pertinente, aplicándose el importe estipulado en el presente Contrato.
Este proceso, desde la presentación de la solicitud por parte del CONTRATISTA hasta el día de
realización del acto, no debe exceder el plazo de diez (10) días hábiles.
38.3
Devolución de la garantía: Una vez que el CONTRATISTA haya cumplido todas sus obligaciones
emergentes del Contrato, la ENTIDAD procederá a la devolución de la(s) garantía(s) presentada(s), si es
que se encuentran libres de todo cargo en las Actas de Recepción Provisional, Definitiva y/o Certificado
Final de Pago, después de diez (10) días siguientes a su emisión.
TRIGÉSIMA NOVENA.- (PLANILLA DE LIQUIDACIÓN FINAL) Dentro de los diez (10) días hábiles siguientes
a la fecha de Recepción Definitiva del PROYECTO, el CONTROL Y MONITOREO elaborará una planilla final del
PROYECTO, efectiva y realmente ejecutada; dicha planilla será cursada al CONTRATISTA para que el mismo
dentro del plazo de diez (10) días calendario subsiguientes elabore la planilla o Certificado de Liquidación Final y
la presente al CONTROL Y MONITOREO en versión definitiva con fecha y firma del Responsable del
PROYECTO. El CONTROL Y MONITOREO y la ENTIDAD, no darán por finalizada la revisión de la liquidación, si
el CONTRATISTA no hubiese cumplido con todas sus obligaciones de acuerdo a los términos del CONTRATO y de
sus documentos anexos, el CONTROL Y MONITOREO y la ENTIDAD podrán efectuar correcciones en el
Certificado de liquidación final y se reservan el derecho de que aún después del pago final, de establecerse
anomalías, se pueda consolidar la Retención de Garantía de Cumplimiento de CONTRATO. El cierre de CONTRATO
deberá ser acreditado con un CERTIFICADO DE TERMINACIÓN DEL PROYECTO, otorgado por la autoridad
competente de la ENTIDAD, luego de la Recepción Definitiva y de concluido el trámite precedentemente
especificado.
CUADRAGÉSIMA.- (PROCEDIMIENTO DE PAGO DE LA PLANILLA O CERTIFICADO DE LIQUIDACIÓN
FINAL) Se deberá tener presente que se descontará del importe de la Planilla Final los siguientes conceptos:

Sumas anteriores ya pagadas.

Reposición de daños, si hubieren.

Las multas y penalidades, si hubieren.
Asimismo, el CONTRATISTA podrá establecer el importe de los pagos a los cuales considere tener derecho, que
hubiesen sido reclamados sustentada y oportunamente (dentro de los treinta (30) días de sucedido el hecho que
originó el reclamo) y que no hubiese sido pagado por la ENTIDAD. Preparada así la Planilla Final y debidamente
aprobada por el CONTROL Y MONITOREO, este la remitirá para conocimiento y aprobación del FISCAL DE OBRA
y FISCAL DE IMPLEMENTACIÓN DE MAQUINARIA Y EQUIPO, CAPACITACIÓN Y TRANSFERENCIA TECNOLÓGICA,
quien en su caso requerirá las aclaraciones que considere pertinentes; quien lo remitirá a la dependencia
establecida por la ENTIDAD, para el subsiguiente procesamiento de pago, autorizará el mismo. Este proceso
utilizará los plazos previstos en la Cláusula correspondiente, para el pago de saldos que existiesen.
83
Documento Base de Contratación
CUADRAGÉSIMA PRIMERA.- (PERIODO DE GARANTÍA DE FABRICACIÓN DE MAQUINARIA Y EQUIPO).
El CONTRATISTA deberá entregar el Certificado de Garantía de Fabricación de la maquinaria y equipo con
vigencia de tres (3) años computables a partir de la Recepción Definitiva a favor de la ENTIDAD.
CUADRAGÉSIMA SEGUNDA.- (CONFORMIDAD) En señal de conformidad y para su fiel y estricto
cumplimiento firman el presente CONTRATO en cinco ejemplares de un mismo tenor y validez el _________
(registrar el nombre y cargo del servidor público o servidores públicos competente (s) habilitado (s)
para suscribir el Contrato), en representación legal de la ENTIDAD, y el_____________ (registrar el
nombre del apoderado legal del CONTRATISTA, habilitado para la firma del Contrato) en representación
legal del CONTRATISTA.
Este documento, conforme a disposiciones legales de control fiscal vigentes, será registrado ante la Contraloría
General del Estado.
Usted Señor Notario se servirá insertar todas las demás cláusulas que fuesen de estilo y seguridad.
___________ (Registrar la ciudad o localidad y fecha en que se suscribirá el Contrato)
(Registrar el nombre y cargo del
Funcionario habilitado para la firma
del contrato)
(Registrar el nombre del CONTRATISTA)
84