PLIEGO DE CLAUSULAS ADMINISTRATIVAS PARTICULARES DE CONTRATACIÓN DE LAS OBRAS DEL PROYECTO DE REFORMA DE VESTUARIOS Y OPTIMIZACIÓN DE LAS INSTALACIONES TÉRMICAS DEL POLIDEPORTIVO MUNICIPAL POR PROCEDIMIENTO NEGOCIADO CON PUBLICIDAD Y DE TRAMITACIÓN URGENTE. I.- CONTENIDO DEL CONTRATO 1. OBJETO DEL CONTRATO El contrato que en base al presente pliego se realice tendrá por objeto la ejecución de las obras del proyecto de reforma de vestuarios y optimización de las instalaciones térmicas del polideportivo municipal, conforme al proyecto redactado por Z.M.Z. ASOCIADOS, S.L.P. y , con sujeción al pliego de prevención de riesgos que figura en el expediente que forma parte integrante del mismo y de conformidad con la documentación técnica que figura en el expediente que tendrá carácter contractual. Las obras se ejecutarán conforme al proyecto redactado, a excepción del “Capítulo 13-Equipamiento”, que queda excluido de esta licitación y deberá ser asumido por el adjudicatario en prueba de conformidad en el acto de formalización del contrato. El contrato se adjudicará aplicando el procedimiento negociado con publicidad, previsto y regulado por los artículos 169 y ss, del Real Decreto Legislativo 3/2011, de 14 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de Contratos del Sector Público. 2. PLAZO DE EJECUCIÓN El plazo para la total ejecución del objeto de la presente contratación se fija en 13 SEMANAS (del 15 de junio al 14 de septiembre de 2015). Serán plazos de obligado cumplimiento (plazos parciales) los indicados en la cláusula 9 del pliego de condiciones técnicas. El adjudicatario de este contrato deberá seguir en todo caso las instrucciones de la Dirección de Obra en orden a la coordinación de los trabajos. El adjudicatario estará obligado al cumplimiento del plazo total fijado para la realización del contrato, así como de los plazos parciales que, en su caso, se hubieran establecido, que comenzarán a contar para el adjudicatario a partir del día siguiente a la firma del acta de comprobación del replanteo. El contratista se entenderá incurso en mora por el transcurso del plazo citado, no siendo necesaria intimación previa por parte de la Administración 3. PRECIO DEL CONTRATO El presupuesto máximo de licitación de las obras es de 960.395,36 € (IVA, 21%, incluído). En el mismo están incluidos todos los conceptos y gastos derivados del contrato. Dicha cantidad total podrá ser mejorada a la baja por los licitadores entendiéndose que en el importe de cada oferta está incluido el Impuesto sobre el Valor Añadido (IVA), debiendo figurar, además, desglosados ambos conceptos. Gudarien plaza 1 – Tel. 943 337 000 – Fax 943 55 11 41 – e-mail: [email protected] 1 Todos los trabajos, medios auxiliares y materiales que sean necesarios para la correcta ejecución y acabado de cualquier unidad de obra se consideran incluidos en el precio de la misma, aunque no figuren todos ellos especificados en la descomposición o descripción de los precios (cláusula 51 del Pliego de Cláusulas Generales para la contratación de obras del Estado -aprobado por Decreto 3854/1970, de 31 de diciembre-). El contratista deberá entender que toda la remuneración contractualmente exigible es la que resulta de sumar los precios de las unidades de obra fijadas en el proyecto efectivamente realizadas, por más que en su determinación no se especifiquen tareas o trabajos necesarios o importantes. (Dictamen de 24 de septiembre de 1992, del Consejo de Estado). Los precios unitarios que regirán durante la ejecución de las obras serán los que figuran en el proyecto aprobado por la Administración, afectados por el coeficiente de adjudicación resultante de la oferta económica realizada por el licitador, salvo el presupuesto correspondiente al capítulo de seguridad y salud. Los precios ofertados no podrán modificar la definición, especificaciones o cuantías de materiales definidas en proyecto para las distintas unidades de obra ni la definición de los costes directos e indirectos que componen el precio de cada una de ellas. La oferta se realizará con las marcas definidas en el proyecto, y la adjudicación se realizará en base a esos precios. En fase de obra el adjudicatario podrá presentar variantes en los materiales y equipos siempre que las calidades, prestaciones y precios sean similares y los admita la dirección de obra. 4. FINANCIACIÓN Para sufragar el precio del contrato hay prevista financiación con cargo al presupuesto de año en curso. 5. REVISIÓN DE PRECIOS No procederá la revisión de precios 6. FORMA DE PAGO El contratista tendrá derecho al abono, con arreglo a los precios convenidos, de las obras que realmente ejecute con sujeción al contrato otorgado y a sus modificaciones, si las hubiere. A los efectos de pago la Administración expedirá mensualmente, en los primeros diez días siguientes al mes que correspondan, las certificaciones que comprendan la obra ejecutada durante dicho periodo de tiempo. Los abonos al contratista resultantes de las certificaciones expedidas tienen el concepto de pagos a buena cuenta, sujetos a las rectificaciones y variaciones que se produzcan en la medición final y sin suponer en forma alguna aprobación y recepción de las obras que comprende. La Administración tendrá la obligación de abonar el precio dentro de los treinta días siguientes a la fecha de la expedición de las certificaciones de obras o de los correspondientes documentos que acrediten la realización total o parcial del contrato, sin perjuicio del plazo especial establecido en el artículo 222.4, y, si se demorase, deberá abonar al contratista, a partir del cumplimiento de dicho plazo de treinta días, los intereses de demora y la indemnización por los costes de cobro en los términos previstos en la Ley 15/2010, de 5 de julio, de modificación de la Ley 3/2004, de 29 de diciembre, por la que se establecen medidas de lucha contra la morosidad en las operaciones comerciales. Art. 216.4. TRLCSP El contratista podrá desarrollar los trabajos con mayor celeridad que la necesaria para ejecutar las obras en el plazo o plazos contractuales, salvo que a juicio de la dirección de la obra existiesen razones para estimarlo inconveniente. Sin embargo, no tendrá derecho a percibir en cada año, Gudarien plaza 1 – Tel. 943 337 000 – Fax 943 55 11 41 – e-mail: [email protected] 2 cualquiera que sea el importe de lo ejecutado o de las certificaciones expedidas, mayor cantidad que la consignada en la anualidad correspondiente, afectada por el coeficiente de adjudicación. 7. GARANTÍA El adjudicatario del contrato, a fin de garantizar el cumplimiento de las obligaciones contraídas, está obligado a constituir una garantía definitiva por importe del 5 por 100 del importe de adjudicación del contrato, IVA excluido. El plazo para la constitución de la citada garantía será de 5 días hábiles contados a partir del siguiente al de la notificación de la adjudicación del contrato, será depositada en el Ayuntamiento de Hernani y podrá constituirse bien en metálico o bien en cualquiera de los medios establecidos en el artículo 96 del TRLCSP. La devolución de la garantía se realizará de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 102 del TRLCSP, 65.2 y 3 del RGLCAP una vez cumplidas por el adjudicatario todas sus obligaciones contractuales. 8. EJECUCIÓN DEL CONTRATO La administración designará un Director de la Obra responsable de la comprobación, coordinación , vigilancia e inspección de la correcta realización de la obra objeto del contrato. Las obras se ejecutarán con estricta sujeción a las cláusulas estipuladas en este pliego y conforme a las instrucciones que diere al contratista al Director de la obra. Cuando dichas instrucciones fueren de carácter verbal deberán ser ratificadas por escrito en el más breve plazo posible, para que sean vinculantes a las partes. El plazo general de ejecución de la obra será el que se fija en el artículo 2. Los plazos parciales se determinarán en el Programa de Trabajo a que se hace referencia en ese mismo artículo. La ejecución del contrato de obra comenzará con la firma del acta de comprobación del replanteo, que deberá tener lugar dentro del plazo máximo de 15 días hábiles, contados desde la fecha de firma de contrato. El contratista, deberá presentar antes de la formalización del contrato un programa de trabajo, indicando mínimamente los trabajos recogidos en el plan de obra del Proyecto de ejecución. El acta de comprobación del replanteo y los plazos parciales que procedan fijarse al aprobar el programa de trabajo se entenderán como integrantes del contrato a los efectos de su exigibilidad. La recepción del contrato se regirá por lo establecido en el artículo 235 del TRLCSP y en los artículos 163 y siguientes del Reglamento General de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas. Al tiempo de la recepción se comprobará en particular el cumplimiento por el contratista de las siguientes obligaciones: 1. 2. 3. 4. El despeje final de las obras, debiendo el contratista haber restituido a su situación inicial las zonas afectadas por las obras y no ocupadas por ellas. El cumplimiento no defectuoso del contrato El cumplimiento de la oferta de licitación del contratista El cumplimiento de las condiciones de ejecución La ejecución del contrato se realizará a riesgo y ventura del contratista y éste no tendrá derecho a indemnizaciones por causas de pérdidas, averías o perjuicios ocasionados en las obras, salvo en los casos de fuerza mayor previstos en el artículo 231 del TRLCSP. Gudarien plaza 1 – Tel. 943 337 000 – Fax 943 55 11 41 – e-mail: [email protected] 3 Cuando por actos u omisiones imputables al contratista o a personas de él dependientes se comprometa la buena marcha del contrato, la Administración podrá exigir la adopción de las medidas que estime necesarias para conseguir o restablecer el buen orden en la ejecución del mismo. En casos de fuerza mayor y siempre que no exista actuación imprudente por parte del contratista, éste tendrá derecho a una indemnización por los daños y perjuicios que se le hubiesen causado. Tendrán la consideración de casos de fuerza mayor los establecidos en el art. 231 TRLCSP que se tramitarán de conformidad con lo dispuesto en el artículo 146 del RGLCAP. 9. OBLIGACIONES LABORALES DEL CONTRATISTA Además de las obligaciones generales derivadas del régimen jurídico del presente contrato, existirán específicamente las siguientes obligaciones: a) El contratista está obligado al cumplimiento de las disposiciones vigentes en materia laboral, de Seguridad Social y Seguridad e Higiene en el Trabajo. b) Son de cuenta del contratista los gastos e impuestos derivados de los anuncios oficiales de la licitación y de formalización del contrato. c) El contratista está obligado a instalar a su costa, los carteles anunciadores de las obras, así como las señales precisas para indicar el acceso a la obra, la circulación en la zona que ocupen los trabajos y los puntos de posible peligro debido a la marcha de aquellos, tanto en dicha zona como en sus límites e inmediaciones. d) Los documentos, tarjetas, notas o cualquier otro tipo de escrito que la empresa adjudicataria dirija a los ciudadanos al dar su servicio deberán estar en euskera o en euskera y castellano, destacando en este segundo caso el euskera. e) La empresa adjudicataria procederá a la hora de ofrecer el servicio de acuerdo con los planes del Ayuntamiento en cuanto a regulación de la actividad lingüística. Cuando el contrato implique un servicio a la ciudadanía o al personal del Ayuntamiento, la comunicación tanto escrita como verbal entre la empresa adjudicataria y el receptor del servicio será en euskera. En los casos en los que se precise utilizar otra lengua se dará prioridad al euskera. Por otro lado, el Ayuntamiento dará preferencia a la comunicación en euskera tanto verbal como escrita entre la empresa adjudicataria y el Ayuntamiento. f) El contratista deberá llevar los Libros de Ordenes e Incidencias, previamente diligenciados, de conformidad con las disposiciones contenidas en las cláusulas 8 y 9 del Pliego de Condiciones Generales para la Contratación de Obras del Estado. g) El contratista será responsable, durante la ejecución de las obras de todos los daños y perjuicios que se puedan ocasionar a cualquier persona, propiedad o servicio, público o privado, como consecuencia de los actos, omisiones o negligencias del personal a su cargo, o de una deficiente organización, protección o señalización de las obras. Para lo definido en los anteriores párrafos, el adjudicatario, antes de la firma del contrato, deberá aportar copia de la póliza y justificante de pago de los siguientes contratos de seguro: a) Póliza de Todo Riesgo Construcción, que cubra los daños que puedan sufrir las obras realizadas y en curso de realización, incluyendo como asegurado al Ayuntamiento de Hernani y que cubra las siguientes coberturas: 1) Los daños derivados de los riesgos de incendio, rayo, explosión, robo, expoliación, impacto, impericia, negligencia, actos vandálicos y malintencionados, de los riesgos de la naturaleza y/o cualquier otro riesgo no denominado. 2) Garantías adicionales derivadas de: Gudarien plaza 1 – Tel. 943 337 000 – Fax 943 55 11 41 – e-mail: [email protected] 4 • • • Error de diseño, riesgo de fabricante. Gastos por horas extraordinarias, desescombrado, demolición, medidas adoptadas por la autoridad, etc. Daños a bienes preexistentes. Quedará asegurada toda pérdida o daño que resulte de una causa cuyo origen se encuentre en el período de construcción, así como la que se ocasione en esta etapa o posteriores como consecuencia de la ejecución de los trabajos llevados a cabo con el fin de dar correcto cumplimiento a las obligaciones estipuladas en el contrato de obras. El periodo de mantenimiento de la póliza será, como mínimo, de un año a partir de la recepción de las obras. b) Póliza de Responsabilidad Civil, en sus vertientes de general, patronal, cruzada y trabajos terminados, incluyendo como asegurado al contratista, subcontratistas y la Administración como promotora de las obras, garantizando, como mínimo, un importe de 600.000 €. 10. PENALIDADES AL CONTRATISTA POR INCUMPLIMIENTO a. A) DE LOS PLAZOS DE EJECUCIÓN DEL CONTRATO Si el contratista, por causas imputables al mismo, hubiese incurrido en demora respecto del cumplimiento del plazo de ejecución del contrato, tanto del plazo total como, en su caso, de los plazos parciales, la Administración podrá optar indistintamente por la resolución del mismo, con pérdida de la garantía, o por la imposición de las penalidades diarias en la proporción que se detalla: - DE 1 a 10 días naturales de retraso, en su caso, generado por el incumplimiento, penalización de 1,00 euro por cada 1.000 euros diarios del precio total del contrato. - DE 11 a 20 días naturales de retraso, en su caso, generado por el incumplimiento, penalización de 1,20 euro por cada 1.000 euros diarios del precio total del contrato - DE 21 días naturales de retraso en adelante en su caso, generado por el incumplimiento, penalización de 1,50 euro por cada 1.000 euros diarios del precio total del contrato Cada vez que las penalidades por demora alcancen un múltiplo del 5 por 100 del precio del contrato, el Órgano de Contratación estará facultado para proceder a la resolución del mismo o acordar la continuidad de su ejecución con imposición de nuevas penalidades. B) DE LA EJECUCION PARCIAL DE LAS PRESTACIONES Cuando el contratista, por causas imputables al mismo, hubiere incumplido la ejecución parcial de las prestaciones definidas en el contrato, la Administración podrá optar, indistintamente, por su resolución o por la imposición de una penalidad equivalente al 10 por 100 del presupuesto del contrato. En caso de cumplimiento defectuoso de la prestación, la Administración podrá imponer una penalidad equivalente al 10% del presupuesto del contrato. En caso de incumplimiento de la obligación de complementar la solvencia con los medios materiales o personales exigidos en la cláusula 18, la Administración podrá imponer una penalidad equivalente al 10% del presupuesto del contrato. C) DE LAS CONDICIONES ESPECIALES DE EJECUCIÓN Gudarien plaza 1 – Tel. 943 337 000 – Fax 943 55 11 41 – e-mail: [email protected] 5 El incumplimiento de cualquiera de las condiciones de ejecución establecidas en este pliego dará lugar a la imposición al contratista de las siguientes penalidades: - Como regla general, su cuantía será de un 1% del importe de adjudicación del contrato salvo que, motivadamente, el Órgano de Contratación estime que el incumplimiento es grave o muy grave, en cuyo caso podrán alcanzar hasta un 5% o hasta el máximo legal de 10% respectivamente. La reiteración en el incumplimiento podrá tenerse en cuenta para valorar la gravedad. El cumplimiento por el adjudicatario de las condiciones especiales de ejecución podrá verificarse por el Órgano de Contratación en cualquier momento durante la ejecución del contrato, y en todo caso, se comprobará al tiempo de la recepción de las obras. D) POR CUMPLIMIENTO DEFECTUOSO Se impondrán penalidades por cumplimiento defectuoso en los siguientes términos: - Si, al tiempo de la recepción, las obras no se encuentran en estado de ser recibidas por causas imputables al contratista. - Como regla general, su cuantía será un 1% del presupuesto del contrato, salvo que, motivadamente, el Órgano de Contratación estime que el incumplimiento es grave o muy grave, en cuyo caso podrán alcanzar hasta un 5% o hasta el límite legal de 10% respectivamente. La reiteración en el incumplimiento podrá tenerse en cuanta al valorar la gravedad. Las penalidades se harán efectivas mediante deducción de las cantidades que, en concepto de pago total o parcial deban abonarse al contratista o sobre la garantía, conforme al artículo 212.8 del TRLCSP. En todo caso, la imposición de las penalidades no eximirá al contratista de la obligación que legalmente le incumbe en cuanto a la reparación de los defectos. 11. SUBCONTRATACIÓN Los licitadores deberán indicar en la oferta la parte del contrato que tengan previsto subcontratar, señalando su importe y el nombre o perfil empresarial, definido por referencia a las condiciones de solvencia profesional o técnica, de los subcontratistas a los que se vaya a encomendar su realización, conforme a lo indicado en la cláusula 7 del pliego de condiciones técnicas. 12. MODIFICACIONES DEL CONTRATO El contrato solo podrá ser modificado por razones de interés público en los casos y en la forma previstos en el título V del libro I del TRLCSP, y de acuerdo con el procedimiento regulado en el artículo 211 del TRLCSP. En estos casos las modificaciones acordadas por el órgano de contratación serán obligatorias para el contratista. Las modificaciones del contrato deberán formalizarse conforme a lo dispuesto en el artículo 156 del mismo texto. En caso de que la modificación suponga supresión o reducción de unidades de obra, el contratista no tendrá derecho a reclamar indemnización alguna. Gudarien plaza 1 – Tel. 943 337 000 – Fax 943 55 11 41 – e-mail: [email protected] 6 Cuando las modificaciones supongan la introducción de unidades de obra no previstas en el proyecto técnico de ejecución o cuyas características difieran de las fijadas en éste, los precios aplicables a las mismas serán fijados por el Ayuntamiento de Hernani, previa audiencia del contratista por plazo mínimo de tres días hábiles. Si éste no aceptase los precios fijados, el órgano de contratación podrá contratarlas con otro empresario en los mismos precios que hubiese fijado o ejecutarlas directamente. Cuando el Director Facultativo de la obra considere necesaria una modificación del proyecto técnico deberá seguirse el procedimiento establecido en los apartados 3 y 4 del artículo 234 del TRLCSP. Se considerarán modificaciones intrascendentes y que no darán lugar a compensación adicional aquellas que se encuentran incluidas entre las incidencias y dificultades cuya posibilidad de ocurrir debe conocer, como profesional, el contratista, en virtud de las técnicas y fábricas previstas en la obra y que ha aceptado expresamente al presentarse a la licitación. Tendrán la misma consideración de intrascendentes las variaciones de detalle no sustanciales que sean necesarias para la buena marcha de la obra o para la debida ejecución del proyecto, incluidos todos los elementos necesarios para la seguridad de la obra, la de las personas ajenas a la misma y los operarios. 13. RECEPCIÓN DE LAS OBRAS Y PLAZO DE GARANTÍA En el plazo máximo de un mes desde la finalización de las obras se producirá el acto formal y positivo de recepción de las mismas, del que se levantará la correspondiente acta. Así mismo se establece un plazo de garantía de un año, a contar desde la fecha de recepción formal, que se fija como garantía a los efectos previstos en la Texto refundido de la Ley de Contratos del Sector Público y en el Reglamento General de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas. Todos los gastos que se ocasionen por la conservación de las obras durante el periodo de garantía serán de cuenta del contratista, no teniendo derecho a ninguna indemnización por este concepto. Si la obra se arruina con posterioridad a la expiración del plazo de garantía por vicios ocultos de la construcción debido a incumplimiento del contrato por parte del contratista, responderá este de los daños y perjuicios durante un plazo de quince años a contar desde la recepción. Transcurrido este plazo sin que se haya manifestado ningún daño o perjuicio, quedará totalmente extinguida la responsabilidad del contratista. 14. CAUSAS DE RESOLUCIÓN DEL CONTRATO La resolución del contrato tendrá lugar en los supuestos que se señalan en los arts. 223 y 237 TRLCSP y se acordará por el órgano de contratación de oficio o a instancia del contratista mediante procedimiento en el que se garantice la audiencia a éste y con los efectos previstos en los artículos 224 y 239 TRLCSP y 110 a 113 y 172 del RGLCAP. 15. PRERROGATIVAS DE LA ADMINISTRACIÓN El órgano de contratación ostenta la prerrogativa de interpretar los contratos administrativos y resolver las dudas que ofrezca su cumplimiento. Igualmente, podrá modificar por razones de interés público, los contratos y acordar su resolución y determinar los efectos de ésta, dentro de los límites y con sujeción a los requisitos y efectos señalados en la TRLCSP y por el Real Decreto 1098/2001, de 12 de octubre, por el que se aprueba el Reglamento general de la ley de Contratos de las Administraciones Públicas. Los acuerdos que dicte el órgano de contratación, previo informe de la Asesoría Jurídica, en el ejercicio de sus prerrogativas de interpretación, modificación y resolución serán inmediatamente ejecutivos. Gudarien plaza 1 – Tel. 943 337 000 – Fax 943 55 11 41 – e-mail: [email protected] 7 Las cuestiones litigiosas surgidas sobre la interpretación, modificación, resolución y efectos de los contratos administrativos serán resueltas por el órgano de contratación competente, cuyos acuerdos pondrán fin a la vía administrativa y contra los mismos habrá lugar a recurso contencioso-administrativo, conforme al previsto por la Ley reguladora de dicha jurisdicción, sin perjuicio de que los interesados puedan interponer recurso potestativo de reposición, previsto en los arts. 116 y 117 de la Ley 30/1992 de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. II.- PROCEDIMIENTO PARA CONTRATAR 16. PROCEDIMIENTO DE ADJUDICACIÓN La adjudicación del presente contrato se realizará por procedimiento negociado con publicidad, de conformidad con lo previsto en los artículos 169 y 178 del TRLCSP. 17. CAPACIDAD Y SOLVENCIA PARA CONTRATAR Podrán tomar parte en este procedimiento de contratación las personas naturales o jurídicas que se hallen en plena posesión de su capacidad jurídica y de obrar, acrediten su solvencia económica, financiera y técnica o profesional y no estén incursas en ninguna de las prohibiciones para contratar establecidas en el artículo 60 del TRLCSP. La solvencia se acreditará y evaluará de acuerdo con los medios establecidos en la cláusula 18. Asimismo, podrán hacerlo por sí o representadas por persona autorizada, mediante poder bastante otorgado al efecto. Cuando en representación de una persona jurídica concurra algún miembro de la misma, deberá justificar documentalmente que está facultado para ello. Tanto en uno como en otro caso, al representante le afectan las causas de incapacidad para contratar citadas. Los empresarios deberán contar, asimismo, con la habilitación empresarial o profesional que, en su caso, sea exigible para la realización de la actividad o prestación objeto del presente contrato. 18. PRESENTACIÓN DE SOLICITUDES DE PARTICIPACIÓN Las solicitudes de participación se presentarán en el Departamento de Contratación del Ayuntamiento de Hernani en horario de apertura al público de las oficinas durante el plazo de CINCO (5) días NATURALES, contados a partir del día siguiente a aquel en que aparezca el referido anuncio en el perfil del contratante (www.hernani.net). En el supuesto de que el último día del plazo coincidiera en sábado, domingo o festivo, se trasladará al día siguiente hábil. Cada licitador no podrá presentar más de una solicitud de participación. No se podrá presentar ninguna solicitud de participación en unión temporal con otros si se ha efectuado individualmente, o figurar en más de una unión temporal. Las solicitudes presentadas con posterioridad al plazo fijado para su recepción no serán admitidas aunque conste que se entregaron en Correos antes de la finalización del plazo, salvo que se remita al Órgano de Contratación por telex, fax, telegrama o correo electrónico la justificación de la fecha de remisión de la solicitud de participación en el mismo día que se envió por correo. El envío del anuncio por correo electrónico se ajustará a lo establecido en cuanto a su validez en el artículo 80.4 del Reglamento General de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas. Para participar, los licitadores deberán presentar un sobre cerrado en el que figurará la inscripción “SOLICITUD DE PARTICIPACIÓN EN EL PROCEDIMIENTO NEGOCIADO PARA LA CONTRATACIÓN DE LAS OBRAS Gudarien plaza 1 – Tel. 943 337 000 – Fax 943 55 11 41 – e-mail: [email protected] 8 DEL PROYECTO DE REFORMA DE VESTUARIOS Y OPTIMIZACIÓN DE LAS INSTALACIONES TÉRMICAS DEL POLIDEPORTIVO MUNICIPAL” En el sobre se indicará la denominación de la empresa, nombre y apellidos de quien firme la solicitud de participación y el carácter con que lo hace, debiendo estar el sobre también firmado. El referido sobre contendrá los siguientes documentos: a) Una solicitud firmada por el licitador o persona que le represente redactada conforme al siguiente modelo: D........................................................................................................................., con domicilio en............................................................................................................................................................, CP........................., D.N.I. nº........................................, teléfono................................................ email................ en nombre propio (o en representación de................................................................................................. .........................., con domicilio en.........................................................................................................., CP........................., teléfono...................................., y D.N.I. o C.I.F (según se trate de persona física o jurídica) nº......................................, enterado del procedimiento negociado convocado por el Ayuntamiento de Hernani, y que tiene por objeto la contratación de las OBRAS DE…….”, solicito ser admitido a la licitación e invitado a presentar oferta, en base a los requisitos de solvencia exigidos para la ejecución de la obra y que documentalmente acredito. En...................., a.................de...................de 2015 Firma b) Documento nacional de identidad si el licitador actúa en nombre propio. En el caso de que se actúe en representación de otra persona o entidad, Documento Nacional de Identidad así como poder bastanteado. c) Cuando el licitador sea una persona jurídica, escritura de constitución o modificación, en su caso, debidamente inscrita en el Registro Mercantil y número de identificación fiscal, cuando la inscripción fuera exigible conforme a la legislación mercantil que le sea aplicable. Si no lo fuere, la acreditación de la capacidad de obrar se realizará mediante la escritura o documento de constitución, estatutos o acto fundacional, en el que constaren las normas por las que se regula su actividad, inscritos, en su caso, en el correspondiente Registro oficial. Cuando se trate de empresarios no españoles de Estados miembros de la Unión Europea, deberán acreditar su inscripción en el registro procedente de acuerdo con la legislación del Estado donde estén establecidos o mediante la presentación de una declaración jurada o un certificado, de acuerdo con las disposiciones comunitarias de aplicación. d) Declaración expresa responsable de no estar incurso en ninguna de las prohibiciones de contratar enumeradas en el artículo 60 del TRLCSP, que comprenderá expresamente la circunstancia de hallarse al corriente del cumplimiento de las obligaciones tributarias y con la Seguridad Social impuestas por las disposiciones vigentes, salvo que se aporten certificaciones acreditativas de estas dos últimas circunstancias (Anexo I). e) Acreditación de estar dado de alta en el I.A.E. en el epígrafe que corresponda al objeto del contrato, mediante presentación del alta, si se refiere al ejercicio corriente, o del último recibo del I.A.E. en los demás casos, acompañada en ambos supuestos de una declaración responsable de no haberse dado de baja en la matrícula del referido impuesto. Gudarien plaza 1 – Tel. 943 337 000 – Fax 943 55 11 41 – e-mail: [email protected] 9 f) Acreditación de la clasificación empresarial indicada en la clausula 5ª del pliego de condiciones técnicas ( indicado tambien en apartado C del cuadro anexo). Las empresas que se encuentren pendientes de clasificación deberán aportar el documento acreditativo de haber presentado la correspondiente solicitud para ello, debiendo justificar el estar en posesión de la clasificación en el plazo previsto para la subsanación de defectos u omisiones en la documentación. Las empresas comunitarias, no españolas, podrán acreditar la clasificación mediante los certificados de clasificación o documentos similares que acrediten su inscripción en listas oficiales de empresarios autorizados para contratar establecidas por los Estados miembros de la Unión Europea o mediante certificación emitida por organismos que respondan a las normas europeas de certificación expedidas de conformidad con la legislación del Estado miembro en que esté establecido el empresario. Dichos documentos deberán indicar las referencias que hayan permitido la inscripción del empresario en la lista o la expedición de la certificación, así como la clasificación obtenida g) En el caso de que varios empresarios acudan a la licitación constituyendo una Unión Temporal de Empresas, cada una de las que la componen deberá acreditar su capacidad y su solvencia conforme a lo establecido en los puntos anteriores, y, asimismo, aportar el compromiso de constituirse formalmente en UTE en caso de resultar adjudicatarios. Igualmente, indicarán en la proposición la parte del objeto que cada miembro de la UTE realizaría, con el fin de determinar y comprobar los requisitos de solvencia de todos ellos. h) Para las empresas extranjeras, declaración de someterse a la jurisdicción de los Juzgados y Tribunales españoles de cualquier orden, para todas las incidencias que de modo directo o indirecto pudieran surgir del contrato, con renuncia, en su caso, al fuero jurisdiccional extranjero que pudiera corresponder al licitante. i) Documento indicando medio preferente para notificaciones (modelo anexo II) j) Deberán complementar su clasificación, aportando el compromiso de adscribir ejecución del contrato, como minimo los siguientes medios humanos: a la Un Jefe de Obra: Deberá acreditar una experiencia mínima de 5 años en la realización de trabajos similares al del objeto del contrato. Su dedicación al contrato será del 100%. Un Encarga de obra: Deberá acreditar una experiencia mínima de 5 años en la realización de trabajos similares al del objeto del contrato. Su dedicación al contrato será del 100%. Nota: Las circunstancias señaladas en las anteriores letras b), c) y d) podrán acreditarse mediante una certificación del Registro Oficial de Licitadores y Empresas Clasificadas de la Comunidad Autónoma Vasca, del Registro Oficial de Licitadores y Empresas Clasificadas del Estado o mediante un certificado comunitario de clasificación conforme a lo establecido en el art. 84 de la TRLCSP. En este caso, deberá acompañarse a la referida certificación una declaración responsable del licitador en la que manifieste que las circunstancias reflejadas en el correspondiente certificado no han experimentado variación. 19. SELECCIÓN DE EMPRESAS Concluido el plazo de presentación de solicitudes de participación, la Mesa de Contratación examinará la documentación relativa a la capacidad y solvencia aportada por los interesados, otorgando en su caso un plazo de subsanación no superior a tres días hábiles, y solicitando, si fuera necesario, las aclaraciones o documentación complementaria a que se refiere el artículo 82 del TRLCSP. Gudarien plaza 1 – Tel. 943 337 000 – Fax 943 55 11 41 – e-mail: [email protected] 10 El órgano de Contratación, una vez calificada la documentación presentada y subsanados, en su caso, los defectos u omisiones observados, realizará una selección de las empresas que serán invitadas a presentar proposiciones, con arreglo a los criterios objetivos de solvencia que se determinan en la cláusula 18 del presente pliego. El número mínimo de empresas a las que se invitará a participar en el procedimiento no podrá ser inferior a tres, invitaciones que serán dirigidas mediante fax o correo electrónico. 20. PRESENTACIÓN DE PROPOSICIONES Las empresas invitadas deberán presentar un único sobre titulado “PROPOSICIÓN PARA TOMAR PARTE EN EL PROCEDIMIENTO NEGOCIADO PARA LA CONTRATACIÓN DE LAS OBRAS DE LAS OBRAS DEL PROYECTO DE REFORMA DE VESTUARIOS Y OPTIMIZACIÓN DE LAS INSTALACIONES TÉRMICAS DEL POLIDEPORTIVO MUNICIPAL” EN EL PLAZO de 15 DIAS NATURALES contados a partir del día siguiente que reciban la invitación, en el Departamento de Contratación del Ayuntamiento de Hernani , hasta las 14.00 horas. En el sobre se indicará la denominación de la empresa, nombre y apellidos de quien firme la proposición y el carácter con que lo hace, debiendo estar el sobre también firmado. El referido sobre contendrá los siguientes documentos: 20.1 Proposición económica ajustada al siguiente modelo: D...............................................................................................................................con domicilio en ................................................................................................................................ CP............................., D.N.I. nº................................, teléfono.................................................... en plena posesión de su capacidad jurídica y de obrar, en nombre propio (o en representación de.........................................................., con domicilio en........................................................... CP........................, teléfono..............................................., y D.N.I. o C.I.F.(según se trate de persona física o jurídica) nº........................................) recibida la invitación para participar en la contratación por procedimiento negociado con publicidad DE LAS OBRAS DEL PROYECTO DE REFORMA DE VESTUARIOS Y OPTIMIZACIÓN DE LAS INSTALACIONES TÉRMICAS DEL POLIDEPORTIVO MUNICIPAL, declaro: 1º) Que me comprometo a su ejecución por el precio de .......................................€ + 21 % IVA......=.........€ debiendo entenderse comprendidos en el precio todos los conceptos incluyendo los impuestos, gastos, tasas y arbitrios de cualquier esfera fiscal al igual que el beneficio industrial del contratista. 2º) Que conozco el Pliego de Cláusulas Administrativas Particulares y demás documentación que ha de regir el presente contrato, que expresamente asumo y acato en su totalidad. 3º) Que la empresa a la que represento, cumple con todos los requisitos y obligaciones exigidos por la normativa vigente para su apertura, instalación y funcionamiento. En....................................., a...............de...........................................de 2015...... Firma 20.2 Memoria Técnica (ver clausula 7º del pliego técnico) 20.3 Propuesta de subcontratación (conforme a la clausula 8ª del pliego Técnico). 21. PROCEDIMIENTO DE ADJUDICACIÓN Este contrato se adjudicará mediante procedimiento negociado con publicidad. Gudarien plaza 1 – Tel. 943 337 000 – Fax 943 55 11 41 – e-mail: [email protected] 11 La adjudicación se resolverá, previo análisis, y en su caso, negociación de los términos de las ofertas, teniendo en cuanta los criterio de valoración que se indican a continuación: Como consecuencia de la negociación, se podrán variar las proposiciones inicialmente presentadas, debiendo presentarse , por escrito. Criterios de valoración: Los indicados en el apartado F del cuadro Anexo. 22. ADJUDICACIÓN Y FORMALIZACIÓN DEL CONTRATO A la vista de las proposiciones realizadas y concluidas, en su caso, las oportunas negociaciones, el expediente será estudiado por la Mesa de Contratación, quien elevará al órgano competente la propuesta de adjudicación provisional, en la que se concretarán y fijarán los términos definitivos del contrato. Asimismo, la Mesa de Contratación podrá requerir cuantos informes técnicos estime necesarios a los efectos de formular su propuesta de adjudicación El Órgano de Contratación acordará la adjudicación del contrato al ofertante que presente la oferta que resulte más ventajosa para la administración, en resolución motivada que deberá notificarse a los candidatos o licitadores y publicarse en el perfil de contratante del órgano de contratación, siendo de aplicación lo previsto en el art. 153 del TRLCSP en cuanto a la información que debe facilitarse a aquellos, aunque el plazo para su remisión será de cinco días hábiles. El órgano de contratación requerirá al adjudicatario para que, dentro del plazo de cinco días hábiles, a contar desde el siguiente a aquel, en que hubiera recibido el requerimiento, presente la siguiente documentación: - Aportar la justificación acreditativa del cumplimiento de sus obligaciones tributarias y con la Seguridad Social, salvo que las certificaciones las hubiese aportado junto con la oferta, así como, en su caso, la documentación acreditativa de la efectiva disposición de los medios que se haya comprometido a adscribir a la ejecución del contrato. - Alta en el Impuesto de Actividades Económicas, referida al ejercicio corriente, o el último recibo, completado con una declaración responsable de no haberse dado de baja en la matrícula del citado impuesto. Póliza de seguro de responsabilidad civil, y de Todo Riesgo de Construcción, previstas en el clausula. 9.h) del pliego - Cumplimentar lo previsto en el pliego de prevención de riesgos laborales. (ANEXO IV) - Constituir la garantía definitiva. Cuando no proceda la adjudicación por no cumplir éste adecuadamente el requerimiento en el plazo señalado, antes de proceder a una nueva convocatoria la Administración podrá efectuar una nueva adjudicación al licitador o licitadores siguientes a aquél, por el orden en que hayan quedado clasificadas sus ofertas, siempre que ello fuese posible y que el nuevo adjudicatario haya prestado su conformidad, en cuyo caso se concederá a éste un plazo de diez días hábiles para cumplimentar lo señalado anteriormente. Al amparo de lo previsto en el art. 155 del TRLCSP, en caso de renuncia a la celebración del contrato o desistimiento de este procedimiento acordado por el órgano de contratación antes de la adjudicación, la compensación de los gastos que la licitación haya ocasionado a los licitadores será fijada por esta Administración previa audiencia y justificación de aquellos. Las proposiciones presentadas, tanto las declaradas admitidas como las rechazadas sin abrir o las desestimadas una vez abiertas, serán archivadas en su expediente. Adjudicado el contrato y Gudarien plaza 1 – Tel. 943 337 000 – Fax 943 55 11 41 – e-mail: [email protected] 12 transcurridos los plazos para la interposición de recursos sin que se hayan interpuesto, la documentación que acompaña a las proposiciones quedará a disposición de los interesados. Transcurrido el plazo de 1 mes desde que dicha documentación quede a disposición de los/las interesados/as, la Administración podrá disponer sobre la destrucción de la documentación aportada por las personas o empresas licitadoras cuando éstas no hayan procedido a su retirada. El contrato se formalizará en documento administrativo que se ajuste con exactitud a las condiciones de la licitación, debiendo el adjudicatario comparecer en el Ayuntamiento de Hernani para ello. III.- NATURALEZA, RÉGIMEN JURÍDICO Y JURISDICCIÓN COMPETENTE 23. NATURALEZA Y RÉGIMEN JURÍDICO El contrato que en base a este pliego se realice, tendrá carácter administrativo y en todo lo no previsto en él se estará a lo dispuesto en el TRLCSP, así como en el Reglamento General de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas y demás normas que, en su caso, sean de aplicación a la contratación de las Administraciones Públicas. En caso de contradicción entre el presente Pliego de Cláusulas Administrativas Particulares y el resto de la documentación técnica unida al expediente, prevalecerá lo dispuesto en este Pliego. 24. PROTECCION DE DATOS DE CARÁCTER PERSONAL En el caso de que la presente contratación implique el acceso a datos de carácter personal, el contratista deberá cumplir las obligaciones derivadas de la Disposición Adicional Trigésimo Primera de la LCSP, en relación con la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal, y su normativa de desarrollo. 25. JURISDICCION COMPETENTE Las cuestiones litigiosas que se deriven del contrato se entenderán sometidas a la jurisdicción contencioso-administrativa, no obstante lo cual, las partes pueden acordar el sometimiento de sus litigios a arbitraje, conforme a lo establecido en la legislación vigente. Las cuestiones litigiosas surgidas sobre la interpretación, modificación, resolución y efectos del contrato serán resueltas por el órgano de contratación, cuyos acuerdos pondrán fin a la vía administrativa y contra los mismos habrá lugar a recurso contencioso-administrativo, conforme a lo prevista por la Ley reguladora de dicha jurisdicción, sin perjuicio de que los interesados puedan interponer recurso potestativo de reposición, previsto en los artículos 116 y 117 de la Ley 30/1992 de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. 26.- OBLIGACION CONTRACTUAL ESENCIAL Los licitadores deberán aportar el compromiso de adscribir a la ejecución del contrato, como minimo los siguientes medios humanos: Un Jefe de Obra: Deberá acreditar una experiencia mínima de 5 años en la realización de trabajos similares al del objeto del contrato. Su dedicación al contrato será del 100%. Un Encarga de obra: Deberá acreditar una experiencia mínima de 5 años en la realización de trabajos similares al del objeto del contrato. Su dedicación al contrato será del 100%. Este compromiso tendrá carácter de obligación contractual esencial a los efectos previstos en el art. 223.f, siendo por tanto el incumplimiento de la misma causa de resolución del contrato. Gudarien plaza 1 – Tel. 943 337 000 – Fax 943 55 11 41 – e-mail: [email protected] 13 Los medios indicados deberán ser mantenidos por el contratista durante todo el tiempo de ejecución de la obra. Cualquier variación de los mismos deberá ser previa y expresamente aprobada por el Ayuntamiento de Hernani. En Hernani, marzo de 2015 Gudarien plaza 1 – Tel. 943 337 000 – Fax 943 55 11 41 – e-mail: [email protected] 14 ANEXO A) OBJETO DEL CONTRATO La ejecución de las obras del proyecto de reforma de vestuarios y optimización de las instalaciones térmicas del polideportivo municipal, conforme al proyecto redactado por Z.M.Z. Asociados, S.L.P., excepto el capítulo 13-Equipamiento-. B) PRESUPUESTO MÁXIMO DE LICITACION 793.715,17 € + IVA, TOTAL: 960.395,36 € (%21 VA incluido). C) DOCUMENTACION ACREDITATIVA DE LA SOLVENCIA ECONOMICA, FINANCIERA Y TECNICA DEL LICITADOR Deberá acreditar la siguiente clasificación empresarial: Grupo: Grupo Grupo Grupo Grupo Grupo Grupo C I I J J J Subgrupo: todos 1 6 2 4 5 Categoría: e c b c b d Los licitadores deberán complementar su clasificación, aportando el compromiso de adscribir a la ejecución del contrato, como minimo los siguientes medios humanos: Un Jefe de Obra: Deberá acreditar una experiencia mínima de 5 años en la realización de trabajos similares al del objeto del contrato. Su dedicación al contrato será del 100%. Un Encarga de obra: Deberá acreditar una experiencia mínima de 5 años en la realización de trabajos similares al del objeto del contrato. Su dedicación al contrato será del 100%. D) LUGAR Y PLAZO DE ENTREGA DE LAS SOLICITUDES DE PARTICIPACIÓN Las solicitudes de participación se presentarán en el Departamento de Contratación del Ayuntamiento de Hernani en horario de apertura al público de las oficinas durante el plazo de 5 DIAS NATURALES, contados a partir del día siguiente a aquel en que aparezca el referido anuncio en el perfil del contratante (www.hernani.net). E) MESA DE CONTRATACION Si. F) CRITERIOS NEGOCIACIÓN La adjudicación del presente contrato se realizará por procedimiento negociado con publicidad. La adjudicación se resolverá, previo análisis, y en su caso, negociación de los términos de las ofertas, teniendo en cuanta los criterios de valoración que se indican a continuación: Como consecuencia de la negociación, se podrán variar las proposiciones inicialmente presentadas, debiendo presentarse , por escrito. 1.- Oferta económica: Hasta 50 puntos. 2.- Memoria técnica: Hasta 50 puntos. Gudarien plaza 1 – Tel. 943 337 000 – Fax 943 55 11 41 – e-mail: [email protected] 15 1.- La valoración sobre la oferta económica se realizará de la siguiente forma: Se otorgará la máxima puntuación, 50 puntos, al licitador que realice la mejor oferta económica, al resto de las ofertas económicas se les realizará una baja de 1 punto por cada unidad de obra porcentual al alza respecto a la mejor oferta. En el supuesto de que la baja realizada sea inferior en más de 10 unidades porcentuales a la media aritmética de las ofertas, la oferta obtendrá 0 puntos. 2.- La valoración de la Memoria Técnica se efectuará de la siguiente forma: El licitador deberá presentar una Memoria Técnica, debidamente paginada, con su índice correspondiente en el que, de forma enumerada se recojan aquellos aspectos que serán objeto de valoración, cuyo contenido será suficiente para calibrar el alcance y contenido de las obras a realizar. La Memoria no podrá sobrepasar los 20 folios tamaño DIN A-4, escritos a una cara con letra Arial 10. Serán EXCLUIDAS del procedimiento de adjudicación del contrato las propuestas con documentación que sobrepase el tamaño indicado. La valoración se efectuará de la siguiente forma: 7.1. -Memoria (máximo 10 hojas DIN A4, tamaño de la letra 10) , puntuación máxima 25 puntos. Deberá incluir: 7.1.1. Desarrollo y descripción de las fases de obra, las dificultades más significativas, la forma de ejecución de las obras y cuantos aspectos se consideren de interés para su valoración en este apartado. 7.1.2 Un plan de trabajo con estimación de los plazos de ejecución de las diversas obras y operaciones preparatorias. En dicho plan de trabajo se deberán respetar los plazos de obligado cumplimiento indicados en la cláusula 9ª de este pliego. 7.2-Análisis de los problemas (máximo 10 hojas DIN A4, tamaño de la letra 10) , puntuación máxima 25 puntos. Análisis de los problemas que la ejecución de la obra pueda provocar al personal, usuarios e instalaciones del Polideportivo, vecinos, peatones, circulación, aparcamientos, mobiliario urbano etc y propuestas para minimizar estos problemas. El licitador deberá presentar un estudio recogiendo las medidas reglamentarias de señalización vertical y/o horizontal, carteles informativos y rótulos indicadores que garanticen en todo momento la seguridad del personal y los usuarios del Polideportivo, peatones, vehículos y del propio personal de la obra. Asimismo, el texto de las señales que debe instalar el contratista para indicar y establecer las medidas de protección de la obra, tanto en euskara como en castellano Las ofertas que no superen una puntuación mínima de 25 puntos en la memoria técnica serán excluidas de la licitación. G) PLAZO DE EJECUCION El plazo total de ejecución de las obras objeto de la presente contratación será de TRECE( 13 ) SEMANAS (del 15 de junio de 2015 a 14 de septiembre de 2015). Serán plazos de obligado cumplimiento (plazos parciales) los indicados en la cláusula 9 del pliego de condiciones técnicas H) GARANTIA DEFINITIVA Y PLAZO DE GARANTIA Gudarien plaza 1 – Tel. 943 337 000 – Fax 943 55 11 41 – e-mail: [email protected] 16 Garantía definitiva: por importe del 5 por 100 del importe de adjudicación del contrato, IVA excluido. Plazo de garantía: 1 Año ANEXO I Modelo de declaración responsable [Cuando se trata de persona natural o física] D/Dª.................................................................................................................................., mayor de edad, con D.N.I. nº..........................y domicilio en...................................................................... ........................................................ [Tel...................... Fax......................] declara que está facultado/a para contratar con la Administración Pública, ya que teniendo plena capacidad de obrar, no se halla incurso/a en ninguna de las circunstancias previstas en el artículo 60 del TRLCSP. En particular, declara expresamente no haber sido sancionado/a con carácter firme por infracción muy grave en materia de seguridad y salud en el trabajo, de conformidad con lo establecido en el artículo 60 c) del TRLCSP . Asimismo, declara hallarse al corriente en el cumplimiento de sus obligaciones tributarias y con la Seguridad Social impuestas por las disposiciones vigentes, con el alcance que previenen los artículos 13 y 14 del RGLCAP (RD 1098/2001, 12 de octubre). estar dado de alta en el impuesto sobre actividades económicas en el epígrafe correspondiente al objeto del contrato y no haberse dado de baja en la matrícula del citado impuesto. [Lugar, fecha y firma] [Cuando se trata de Sociedad o Persona Jurídica] D/Dª..........................................................................................., mayor de edad, con D.N.I. nº................. y domicilio en.............................................................................. en representación de ............................................., con N.I.F. ....................... y domicilio social en................................ .................................................... [Tel................. Fax….................] declara que tanto él/ella como la empresa a la que representa están facultados/as para contratar con la Administración Pública, ya que teniendo plena capacidad de obrar, no se hallan incursos/as en ninguna de las circunstancias previstas en el artículo 60 del TRLCSP. En particular, declara expresamente no haber sido sancionado/a con carácter firme por infracción muy grave en materia de seguridad y salud en el trabajo, de conformidad con lo establecido en el artículo 60 c) del TRLCSP. Asimismo, declara hallarse al corriente en el cumplimiento de sus obligaciones tributarias y con la Seguridad Social impuestas por las disposiciones vigentes, con el alcance que previenen los artículos 13 y 14 del RGLCAP (RD 1098/2001, 12 de octubre). estar dado de alta en el impuesto sobre actividades económicas en el epígrafe correspondiente al objeto del contrato y no haberse dado de baja en la matrícula del citado impuesto. Gudarien plaza 1 – Tel. 943 337 000 – Fax 943 55 11 41 – e-mail: [email protected] 17 [Lugar, fecha y firma] ANEXO II Anexo a incluir en el sobre: MEDIO A EFECTOS DE NOTIFICACIONES ....................... D./Dña. .........................., mayor de edad, con DNI nº..........................actuando en nombre propio o en representación de la(s) empresa(s) .............................................., de conformidad con lo dispuesto en el artículo 59 de la LRJAP-PAC, señala medio como preferente a efectos de cualquier notificación que el Ayuntamiento de Hernani deba realizar con motivo de esta licitación (título.:...............) el siguiente: Correo Electrónico: ……………………………………………. Se indican, además, lo siguientes datos: Teléfono(s): ……………………………………………………….. Fax:................................................................................ Dirección postal: ………………………………………………………………. (Empresas) – NIF de la(s) enpresa(s) IFK: ……………………………………………. (Personas físicas) – DNI del licitador: .............................................. Nota: La dirección de correo electrónico será totalmente válida para las notificaciones. .......................................En …………………………..a ………de…………..de 2014 Fdo: Gudarien plaza 1 – Tel. 943 337 000 – Fax 943 55 11 41 – e-mail: [email protected] 18 2. ANEXO III ENPRESEK LANEKO ARRISKUEN PREBENTZIOARI BURUZ BETE BEHARREKO BALDINTZA-AGIRIA, PROZEDURA IREKIA, PROZEDURA MURRIZTUA, PROZEDURA NEGOZIATUA EDO LEHIA-ELKARRIZKETA BIDEZKO OBRA KONTRATUETARAKO. PLIEGO DE CONDICIONES PARA EMPRESAS EN MATERIA DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES PARA CONTRATOS DE OBRAS MEDIANTE PROCEDIMIENTO ABIERTO, PROCEDIMIENTO RESTRINGIDO, PROCEDIMIENTO NEGOCIADO Y DIALOGO COMPETITIVO Baldintza agiri honen helburua hau da: Hernaniko Udalaren zentroetan edo, beste zentro batzuetan baina Hernaniko Udalaren kontura, lan egite aldera prozedura ireki bidez, prozedura murriztu bidez, prozedura negoziatu bidez edo lehia-elkarrizketa bidez esleitzen diren obra guztietako kontratistek laneko arriskuak prebenitzeko gaiaren inguruan bete beharreko obligazioak finkatzea. El presente PLIEGO DE CONDICIONES tiene por objeto fijar las obligaciones que en materia de Prevención de Riesgos Laborales deben de cumplir los contratistas de todas las obras adjudicadas por procedimiento abierto, procedimiento restringido, procedimiento negociado y dialogo competitivo y que realicen su actividad en centros de Hernaniko Udala o en otros centros cuando actúan por cuenta del Hernaniko Udala. Baldintza agiri hau administrazioko kontratuarekin El presente PLIEGO se anexará al contrato batera joango da eta orri bakoitzaren bi aldeetan administrativo y firmado por ambas partes en cada sinatua egongo da. una de sus hojas. Enpresa kontratistak lan arloan, gizarte segurtasun arloan eta laneko arriskuen prebentzio arloan indarrean dauden xedapenak bete behar ditu, eta bereziki hauek: La empresa contratista está obligada al cumplimiento de las disposiciones vigentes en materia laboral, de seguridad social y de prevención de riesgos laborales, y en particular: 1.- Egin beharreko lanak lan-ordenantza edo lanhitzarmenen baten baitan egitekoak baldin badira, enpresa kontratistak dagokion lan-ordenantzan edo lan-hitzarmenean ezarritakoak bete behar ditu. 3.- Horrez gain, indarrean dagoen araudiak laneko arriskuen prebentzioari buruz ezartzen dituen betebeharrak ere beteko ditu. 1.- Cuando las prestaciones a desarrollar estén sujetas a ordenanza laboral o convenio colectivo, la empresa contratista está obligada a cumplir con las disposiciones de la ordenanza laborales y convenio colectivo correspondiente. 2.- La empresas contratista adoptará cuantas medidas de prevención de riesgos laborales fueren de pertinente obligación o necesarias en orden a una adecuada prevención de los riesgos que puedan afectar a la vida, integridad y salud de las personas trabajadoras. 3.- Cumplirá, así mismo, las obligaciones en materia de prevención de riesgos laborales establecidas por la normativa vigente. I. JAKINARAZTEKO BETEBEHARRA I. DEBER DE COMUNICACIÓN. Eskaintza-fasea Fase de oferta 2.- Enpresak kontratistak hartu beharreko neurriak hartu behar ditu langileen bizitzan, osotasun fisikoan nahiz osasunean eragin dezaketen arriskuei aurre hartzeko. Kontratistak honako hau jakinarazi beharra dauka El contratista viene obligado a comunicar en su eskaintzan: oferta: 1.1.- Sektore Publikoko kontratuaren urriaren 30eko 30/2007 Legearen Testu Bategina den azaroaren 14ko 3/2011ko Errege Dekretu Legegilearen 60. artikuluaren arabera administrazioarekin kontratatzeko debeku pean ez dagoela dioen 1.1.- Declaración responsable de que no está incurso en prohibición de contratar con la Administración, conforme al artículo 60 del Real Decreto Legislativo 3/2011, de 14 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de Contratos del Sector Gudarien plaza 1 – Tel. 943 337 000 – Fax 943 55 11 41 – e-mail: [email protected] 19 adierazpen arduratsua, espresuki artikulu horren 1.c) atala aipatuz, hau da, lan arriskuen prebentzioaren alorrean arau hauste oso larria egiteagatik zigor irmorik jaso ez duela. Público, con expresa referencia al punto 1, letra c) del citado artículo, relativa a no haber sido sancionadas con carácter firme por infracción muy grave en materia de prevención de riesgos laborales. 1.2.- Honako hauek bermatzeko zinpeko aitorpena: 1.2.- Declaración jurada de: Badaukala Prebentzio Plana, Lan-Arriskuen Disponer de un Plan de Prevención acorde a Prebentziorako Legean eta haren garapenerako lo dispuesto en la ley de Prevención de Riesgos xedapenetan ezarritakoaren araberakoa. Laborales y sus disposiciones de desarrollo. Hernaniko Udalaren instalazioetan lan egingo duten Disponer de la Evaluación de Riesgos de los langileen lanpostuetako Arriskuen Ebaluazioa egina puestos de trabajo a desarrollar por los trabajadores daukala, eta arriskuak saihesteko prebentzio eta de dicha empresa en las instalaciones de Hernaniko babes neurriak badauzkala. Udala, así como las medidas de prevención y protección necesarias para evitar dichos riesgos. Enpresaren langileek gure instalazioetan egin Que informará respecto a los posibles beharreko lanen ondorioz Hernaniko Udaleko edo riesgos que afecten al personal de Hernaniko Udala beste enpresetako langileei eragin diezaieketen o a personal de otras empresas concurrentes como arriskurik sortuz gero, horien berri emango duela. consecuencia de las operaciones o trabajos que haya de realizar su personal en nuestras instalaciones. Enpresa kontratistak Hernaniko Udalean lan egingo Que la empresa formará e informará al duten bere langileei lanpostuaren arrisku orokor eta personal que llevará a cabo las actividades en zehatzei buruzko formazioa eta informazioa emango Hernaniko Udala de los riesgos generales y diela. específicos de su puesto de trabajo. Enpresak bere langileei lan zentroko arriskuei eta hartu beharreko neurriei buruzko informazioa emango diela, eta larrialdietan egin beharrekoari buruzkoa. Hori guztia, Hernaniko Udalak emango dion informazioan oinarrituta. Que la empresa suministrará al personal que llevará a cabo dichas actividades, la información sobre los riesgos del centro de trabajo y medidas preventivas, como las actuaciones en caso de emergencia, proporcionada por Hernaniko Udala. Enpresak langileei beren lana egiteko behar dituzten babes kolektiboko neurriak eta norbera babesteko ekipoak emango dizkiela, bai eta lan ekipoak eta produktuak ere, behar bezala ziurtatuak eta indarrean dagoen legediaren araberakoak. Que la empresa proporcionará a su personal tanto las medidas de protección colectiva, como los Equipos de Protección Individual (EPIs) necesarios para desarrollar sus tareas, así como los equipos de trabajo y productos, debidamente certificados y todo ello conforme a las exigencias legales y en vigor. Que todo el personal que vaya a realizar trabajos por parte del contratista, tendrá la cualificación adecuada para ello, contando, si procede, con los certificados oficiales debidamente actualizados Que la empresa ha realizado la Vigilancia de la Salud del personal a su cargo, conforme a los protocolos sanitarios establecidos y en función de los riesgos específicos. Que la empresa designará los recursos preventivos para su presencia en el centro de trabajo de Hernaniko Udala, cuando sea necesario conforme establece la Ley 54/203 de reforma del marco normativo de la Ley 31/1995 de Prevención de Riesgos Laborales y RD 39/1997 y su posterior modificación por el RD 604/2006. Kontratistaren kargu lan egingo duten langile guztiek, beren lana egiteko beharrezkoa den gaitasuna izango dutela, eta, hala behar izanez gero, ziurtagiri ofizialak eguneratuak dituztela. Enpresa kontratistak bere kargura dituen langileen osasun azterketak egin dituela, ezarritako protokolo medikuekin eta arrisku espezifikoen arabera. Kontratistak Hernaniko Udaleko lan zentroan egon beharreko errekurtso prebentiboak izendatuko dituela, behar baldin bada, Lan Arriskuen Prebentziorako 31/1995 Legearen esparru arauemailearen erreformarako 54/203 Legeak ezartzen duenaren arabera eta 39/1997 ED-ak eta horren aldaketa dakarren 604/2006 ED-ak Gudarien plaza 1 – Tel. 943 337 000 – Fax 943 55 11 41 – e-mail: [email protected] 20 ezarritakoaren arabera. Langileei edota Hernaniko Udalaren instalazioetan dagoen edozein pertsonari osasunerako kaltegarria den edozein istripu edo gorabehera gertatzen bazaie, enpresa kontratistak Hernaniko Udalari idatziz berehala jakinaraziko diola. Enpresa kontratistak azpikontraturik eginez gero, azpikontratatutako enpresek ere betebehar eta ardura berdinak izango dituztela. Enpresa kontratistaren ardura izango da azpikontratatutako enpresei behar den dokumentazioa eskatzea eta betebeharrak betetzen dituela ziurtatzea. Halaber, eraikuntzako azpikontratazioa arautzen duen 32/2006 Legeak arautzen duena bete beharko dute, eta hura garatze aldera onartutako 1109/2007 EDak agintzen duena ere bai. Que la empresa facilitará mediante procedimiento escrito inmediato a Hernaniko Udala, información de cualquier incidente y/o accidente que signifique o pudiera haber significado daño para la salud tanto de su personal empleado como de cualquier persona presente en las instalaciones de Hernaniko Udala. Que la empresa contratista en caso de realizar subcontrataciones, se hace extensivo las mismas obligaciones para éstas, siendo la empresa contratista la responsable de la recopilación de la documentación y de la vigilancia de su cumplimiento. Así mismo se deberá cumplir con lo recogido en la Ley 32/2006, reguladora de la subcontratación en el sector de la construcción, así como en su posterior desarrollo en el Real Decreto 1109/2007 1.3.- Enpresak oinarrizko arriskuak prebenitzeko hartutako kudeaketa-sistema (Prebentziorako Berezko Zerbitzua, Kanpoko Prebentziorako Zerbitzua (esan zein) edo sistema mistoa (Kontzertu partziala Kanpoko Prebentziorako Zerbitzuarekin + bere gain hartutako jarduerak prebentziorako izendatutako langilearekin edota berezko teknikariarekin) 1.3.- Sistema de gestión de la prevención de riesgos laborales adoptado por la empresa (Servicio de Prevención propio, Servicio de Prevención Ajeno (decir cuál) o Sistema mixto (Concierto parcial con servicio de Prevención Ajeno + asunción de algunas actividades mediante trabajador o trabajadora designada o técnico o técnica propia) 2.- Exekuzio-fasea 2.- Fase de ejecución 2.1.- Jarduera hasi baino lehen 2.1.- Previo al inicio de la actividad Jarduera hasi baino lehen kontratistak honako hau Antes de iniciar su actividad en el centro de trabajo, jakinaraziko dio Hernaniko Udalari idatziz: el contratista deberá comunicar por escrito a Hernaniko Udala: Laneko Segurtasun eta Osasun Plana, Segurtasun eta Osasun Azterketan oinarritua, edo bestela, Oinarrizko Azterketa (obra-proiektua beharrezkoa bada) edo, horren ordez, arriskuak aztertu eta prebenitze aldera obra horretarako egindako dokumentua (obra-proiektua beharrezkoa ez bada). Kontratistak enpresan obra burutzeko izango duen arduradunaren izena, eta hala behar izanez gero, segurtasun eta osasun koordinatzailearena, prebentzioko delegatuena eta lanean diharduten langileen izenen zerrenda, azpikontratetako langileena barne (izen-abizenak, nortasun agiria eta lanbide-prestakuntza adieraziko dira). Arriskuen ebaluazioari lotutako baliabide prebentiboak behar dituzten lanpostu edota jardueren zerrenda. Presentación de Plan de Seguridad y Salud en el trabajo en base al Estudio de Seguridad y Salud o en su caso Estudio Básico (cuando sea necesario proyecto de obra) o en su defecto documento de evaluación y prevención de riesgos para la obra en concreto (cuando no sea necesario proyecto de obra). Designación del responsable del contratista en la empresa para llevar a efecto la obra, así como en su caso Coordinador de seguridad y salud y Delegados de Prevención y relación nominal de los trabajadores que intervienen en los trabajos, incluidos los de subcontratas, con indicación de nombre y apellidos, documento nacional de identidad y cualificación profesional Relación de puestos de trabajo y/o actividades que requieran presencia de recursos preventivos vinculados a la evaluación de riesgos. Documento acreditativo de que todo el personal que intervenga en la ejecución del contrato, tanto propio Gudarien plaza 1 – Tel. 943 337 000 – Fax 943 55 11 41 – e-mail: [email protected] 21 Kontratuan parte hartuko duten langile guztiek, bai enpresa kontratistakoek bai eta azpikontratakoek ere, arrisku espezifikoei buruzko, babesteko neurriei buruzko eta larrialdietarako neurriei buruzko informazioa jaso dutela egiaztatzen duen agiria, eta beren lanak dituen arriskuen inguruan behar duten formazioa jaso dutela egiaztatzen duena. como ajeno, haya recibido en el momento de la incorporación una información de riesgos específicos, medidas de protección y medidas de emergencia, así como, que haya recibido la formación necesaria sobre los riesgos que afectan a su actividad. 2.2.- Obren exekuzio-fasean. 2.2.- Durante la fase de ejecución de las obras. Lanek irauten duten bitartean kontratistak enpresan Durante la realización de los trabajos, el responsable duen arduradunak honako hau jakinaraziko dio del contratista en la empresa comunicará por escrito kontratako arduradunari idatziz: al responsable de la contrata por parte de la empresa: Kontrataren jardueran eragin dezakeen edozein aldaketa garrantzitsu edo langileen nahiz lanean ari diren zentroko langileen segurtasun eta osasunean eragin dezakeen edozein gorabehera. Idatzian aldaketa horrek kontratako nahiz enpresako langileen segurtasun eta osasunari lotuta sortu dituen beharren berri emango da. Cualquier cambio significativo en la actuación por parte de la Contrata o cualquier incidente durante la realización de la obra que pueda afectar a la seguridad y salud de sus trabajadores o de los trabajadores del centro en el que realiza su trabajo. En el escrito se harán constar las necesidades, en orden a la seguridad y salud de los trabajadores de la Contrata y de la empresa, que implica tal cambio. Kontratako langileren batek istripurik izan badu, horren berri. Komunikazio idatzian istripuaren nondik-norakoak, lesioen ondorioak, arrazoiak eta istripuarekin lotuta egindako ekintzak azalduko dira. Cualquier accidente que sufra un trabajador de la Contrata. En el escrito de comunicación se harán constar las circunstancias del accidente, resultado de las lesiones, causas y acciones tomadas en relación con el mismo. 3.- Obra amaiera 3.-Fin de obra Eraikuntza Lanetarako Araudia ezartzen duen 38/1999 Legeak 7. atalean jasotzen duenari jarraituz, egindako obraren dokumentazioari eraikina eta haren instalazioak erabiltzeko eta mantentzeko jarraibideak erantsiko zaizkio, aplikagarri zaion arautegiaren arabera. Conforme a la Ley 38/1999 de Ordenación de la Edificación, art. 7, en la documentación de la obra ejecutada se adjuntará la relativa a las instrucciones de uso y mantenimiento del edificio y sus instalaciones, de conformidad con la normativa que le sea de aplicación. II. KONTRATEN JARDUERA OBRAK IRAUTEN DUEN II. ACTUACIÓN DE LAS CONTRATAS DURANTE LA DENBORAN. REALIZACIÓN DE LA OBRA. 1. Lanak hasi baino lehen kontrataren arduradunak, eta hala badagokio, kontrataren segurtasun koordinatzaileak, lana egingo den eremua ikustera joango dira, obraren jarraipena egiteko arduradunarekin eta Hernaniko Udalak izendatutako segurtasun eta osasun koordinatzailearekin batera. Ikustaldi horretan eremua mugatuko da, eta segurtasun arrazoiengatik fisikoki mugatzea komeni den ala ez erabakiko da (sokaz inguratu, itxiturak egin, barandak jarri, eta abar). Era berean, ikustaldi horretan erabakiko da obrak irauten duen bitartean segurtasunerako zer-nolako seinaleak erabiliko diren eta haiek non jarriko diren. Gainera, mugatutako eremura sartzeko eta bertan egoteko nahitaez 1. Antes de iniciar los trabajos el responsable por parte de la Contrata junto a su coordinador de seguridad, en su caso, deberá visitar en compañía del responsable de seguimiento de la obra así como del Coordinador/a de Seguridad y Salud designados por Hernaniko Udala, la zona en la que se va a efectuar la tarea. En esta visita se delimitará el área decidiendo si resulta conveniente por seguridad una delimitación física (acordonado, cerramientos, barandillas, etc.). Así mismo durante la visita se procederá a definir el tipo de señalización de seguridad que se deberá utilizar mientras dure la obra y los lugares en los que ha de estar situada. De igual forma se procederá a definir los EPI de uso Gudarien plaza 1 – Tel. 943 337 000 – Fax 943 55 11 41 – e-mail: [email protected] 22 erabili beharreko NBA definituko da. obligatorio para acceso y permanencia en la zona delimitada. 2. Ezin da eraikuntza-lanik hasi dagokion laneko segurtasun eta osasun planik izan gabe (1627/1997 ED-aren 7 artikuluak dioenaren arabera) -betiere plana nahitaezkoa bada- eta obran esku hartzen duten kontratisten eta enpresa kontratugilearen arteko koordinatzaileek aurrez bilerarik egin gabe. Eraikuntza Lanetarako Araudiaren 5.6 eta 6.3 artikuluek diotenari jarraiki, segurtasun eta osasun azterketan edo oinarrizko azterketan kontuan hartuko dira, gerora, segurtasun eta osasun baldintza egokietan egiteko aurreikusitako lanetan erabilgarriak izan daitezkeen aurreikuspenak. Koordinazio-bileran, kontratistek lanen planifikazioa aurkeztuko dute, eta hartu beharreko segurtasunneurriak adieraziko dituzte. Ez da inolako jarduerarik hasiko lanen plangintzak aurreikusitako segurtasunneurriak hartu gabe. 2. Ningún trabajo de obra de construcción podrá comenzarse sin contar con el Plan de seguridad y salud en el trabajo (conforme al art. 7 del RD 1627/1997) en caso de ser preceptivo y sin la reunión previa de coordinación entre los responsables de los contratistas intervinientes en la obra y la empresa contratante. Conforme a los art. 5.6 y 6.3 del R.O.C., en el estudio de seguridad y salud o en el básico se contemplarán también las previsiones y las informaciones útiles para efectuar en su día, en las debidas condiciones de seguridad y salud, los previsibles trabajos posteriores. En la reunión de coordinación, los contratistas presentarán la planificación de las tareas con indicación de las medidas de seguridad que se han de adoptar. No se iniciará ninguna actividad sin que se hayan adoptado las medidas de seguridad previstas en la planificación de las tareas. 3. Kontratistak Hernaniko Udalak izendatutako Segurtasun eta Osasun koordinatzaileari eskatuko dio obrarekin bateragarriak ez diren jarduerak zehatz ditzala, eta idatziz adieraz dezala debekatua dagoela bateragarria ez den jarduerarik obrarekin batera egitea. 3.El contratista solicitará al Coordinador/a de Seguridad y Salud designado por Hernaniko Udala la determinación de las actividades incompatibles de simultanear durante la ejecución de la obra reflejando por escrito la prohibición de realizar de forma simultánea ninguna actividad que resulta incompatible. 4. Kontratistaren aldetik lanen bat egin behar duen edonork horretarako prestakuntza egokia izango du, eta egokia bada, behar bezala eguneratutako ziurtagiri ofizialak izango ditu; era berean, Hernaniko Udalarentzat egiten duen lanari buruzko prestakuntza eta jarraibide bereziak izango ditu, bereziki segurtasunari eta osasunari dagozkionak. 4.Todo el personal que vaya a realizar trabajos por parte del contratista, deberá tener la cualificación adecuada para ello, contando, en su caso, con los certificados oficiales debidamente actualizados, y deberá haber recibido la formación e instrucciones particulares respecto al trabajo que realiza para Hernaniko Udala en especial en todo lo relacionado con la seguridad y salud. 5. Enpresa "kontratistaren" langileak prebentziozko neurriak urratu izanaren ondorioz lanadministrazioko agintaritzak Hernaniko Udalari isunen bat jarriko balio, Hernaniko Udalak eskubidea izango du enpresa "kontratistaren" aurka dagozkion legezko ekintzak hasteko. 5. En el caso de que a Hernaniko Udala le fuera impuesta alguna sanción por parte de la autoridad laboral, como consecuencia del incumplimiento de medidas preventivas por parte del personal de la empresa “contratista”, Hernaniko Udala se reserva el derecho de emprender contra la empresa “contratista” las acciones legales oportunas. Aurreko paragrafoak dioena gorabehera, enpresa "kontratistak" prebentziozko neurriak beteko ez balitu, Hernaniko Udalak isun ekonomikoa jarri ahal izango dio enpresa "kontratistari", eta isun hori kontrataren aurrekontuaren %5 artekoa izan daiteke. Enpresa "kontratistak" behin eta berriz urratzen baditu aipatutako neurri horiek, Hernaniko Udalak eskubidea izango du uneko ordainketa eta ziurtagiriak atxikitzeko eta, halaber, kontratua amaitutzat emateko, enpresa "kontratistak" kalte- Independientemente de lo establecido en el párrafo anterior, en el caso de incumplimiento de medidas de prevención por parte de la empresa “ contratista”, Hernaniko Udala podrá imponer a la empresa “contratista” una penalización económica hasta una cuantía máxima equivalente al 5% del presupuesto de contrata. En el caso de reiteración en el incumplimiento de dichas medidas por parte de la empresa “contratista”, Hernaniko Udala quedará facultada para retener los pagos y las certificaciones Gudarien plaza 1 – Tel. 943 337 000 – Fax 943 55 11 41 – e-mail: [email protected] 23 ordainak jasotzeko inolako eskubiderik izango ez duelarik. Gainera, Hernaniko Udalak enpresa "kontratistari" arau-hauste horretatik eratorritako kalteak eskatu ahal izango dizkio. en curso, así como para resolver el contrato sin que la empresa “contratista” tenga derecho a indemnización alguna. Además, Hernaniko Udala podrá reclamar a la empresa “contratista” los daños y perjuicios que por tal incumplimiento puedan derivarse. 6. Kontratistak obra egiteko edo kontratatutako zerbitzua betetzeko erabiltzen dituen materialek eta ekipamenduak, hala norberaren babeserako nahiz babes kolektiborako materiala nola lanak burutzeko materiala, laneko arriskuak prebenitzeko indarrean dagoen araudia bete beharko dute, eta Hernaniko Udalak eskuragarri izango ditu hori horrela dela ziurtatzen duten ziurtagiriak. 6.Todo el material y equipos, tanto de protección – tanto individual como colectiva- como para la ejecución de trabajos, que utilice el contratista durante la realización de la obra o servicio contratados, deberá cumplir con la normativa vigente en materia de prevención de riesgos laborales, debiendo estar a disposición de Hernaniko Udala los certificados que acrediten tal cumplimiento. 7. Hernaniko Udalaren zentroren batean edo Hernaniko Udalan kontura lan egiten duten langile guztiek beren jarduerarako egokia den jantzia eramango dute, garbia eta txukuna. 7.Todos los trabajadores que realicen su trabajo en un centro de Hernaniko Udala o por cuenta de éste, llevarán la indumentaria adecuada al trabajo que realizan, en estado de conservación limpieza y decoro apropiado. 8. Hernaniko Udalaren zentroren batean edo horren kontura lan egiten duen oro behar bezala identifikatua egongo da, eta baita ere ibilgailuak eta enpresan dauden denboran erabiliko dituzten ekipamenduak ere. 8.Todo el personal que realice su trabajo en un centro de Hernaniko Udala o por cuenta de éste se encontrara claramente identificado así como sus vehículos y equipos que utilicen mientras se encuentran en la empresa. 9. Ildo horretatik, egunean izan beharko ditu Gizarte 9.Deberá mantener al día las cuotas de la Seguridad Segurantzako, Langileen Mutualitateko eta Lan- Social , Mutualismo Laboral y Seguros de Accidentes istripuen Aseguruko kuotak. de Trabajo. Langile guztiek ezagutuko dituzte honako datu Todos los trabajadores conocerán: hauek: Enpresak kontratatua duen Lan-istripu eta Nombre de la Mutua de Accidentes de Trabajo y Gaixotasun Profesionalen Mutualitatearen izena. Enfermedad Profesional a que se encuentra suscrita su empresa. Zein osasun zentrotara eramango duten, behar Centro sanitario al que debe ser trasladado en caso izanez gero. de necesidad Gudarien plaza 1 – Tel. 943 337 000 – Fax 943 55 11 41 – e-mail: [email protected] 24 ERANSKINA ANEXO ZINPEKO AITORPENA DECLARACIÓN JURADA Nik, ................................................................. jn./and., helbide honetan bizi naizenak: ................................... ................................... ................ (................................) eta NAN zk. hau dudanak: .........................................., enpresa honen ordezkari edo/eta administrazioko arduradun gisa: ............................................................ (helbidea: ..................................................................... IFZ: ...........................) D/Dña ........................................................................ con domicilio en..................................................... Calle........................................................................... y con DNI nº........................................................... Como representante y/o responsable de administración de la empresa ....................................................................con domicilio social en ...................................................................................... ......................... y CIF............................................ ZIN EGITEN DUT: 1. ................................................................. enpresak lan arriskuen prebentziorako gaur egungo irizpideak bere egin dituela eta kontuan izaten dituela, eta Lan Arriskuen Prebentziorako Legeak eta hura garatzeko xedapenek diotenarekin bat datorren prebentziorako plana ere baduela. 2. ..........................................enpresak Hernaniko Udalarentzat lan egingo duten langileei beren laneko arriskuei buruzko informazioa eta arrisku horiek saihesteko behar diren prebentzio eta babes neurriei buruzko informazioa emango diela. 3. ...........................................enpresak Enpresaren langileek Hernaniko Udalaren instalazioetan egin beharreko lanen ondorioz Hernaniko Udaleko edo beste enpresetako langileei eragin diezaieketen arriskurik sortuz gero, horien berri emango duela. Eta, horrez gain, enpresak bere langileei lan zentroko arriskuei eta larrialdietan egin beharrekoari eta hartu beharreko neurriei buruzko informazioa emango diela. 4. ...........................................enpresak Hernaniko Udalean jardungo duten bere langileei haiek beren lana burutzeko behar duten Segurtasun eta Osasun arloko formazioa emango diela. 5. 6. ...........................................enpresak Hernaniko Udalean jardungo duten bere langileei haiek beren lana gauzatzeko egokiak eta beharrezkoak diren babes neurriak emango dizkiela, eta babes neurri horiek norbera babesteko ekipoentzat eta lan ekipoentzat indarrean dauden irizpide legalak betetzen dituztela. Hernaniko Udalarentzat lan egingo duten ............................................. enpresako DECLARO: 1. 2. 3. 4. 5. Que la empresa .............................................. ha incorporado los actuales criterios de prevención de riesgos laborales activamente a sus tareas, disponiendo de un Plan de Prevención acorde a lo dispuesto en la Ley de Prevención de Riesgos Laborales y sus disposiciones de desarrollo. Que la empresa ......................................... informará a los trabajadores que llevarán a cabo las actividades para Hernaniko Udala acerca de los riesgos para la Seguridad y la Salud a los que estarán expuestos durante el desempeño de sus funciones y las medidas de protección y prevención aplicables a dichos riesgos. Que la empresa ..................................................... informará respecto a los posibles riesgos que afecten al personal de Hernaniko Udala o a personal de otras empresas concurrentes como consecuencia de las operaciones o trabajos que haya de realizar su personal en las instalaciones de Hernaniko Udala, así mismo, informará a su personal sobre los riesgos del centro de trabajo, medidas preventivas y actuaciones en caso de emergencia, proporcionada por Hernaniko Udala. Que la empresa ..................................................... formará a los trabajadores que llevarán a cabo las actividades para Hernaniko Udala en los aspectos de Seguridad y Salud relacionados con las tareas que vayan a llevar a cabo. Que la empresa ..................................................... facilitará a los trabajadores que llevarán a cabo las actividades para Hernaniko Udala los medios de protección apropiados y necesarios para las tareas que vayan a llevar a cabo, y que éstos se ajustan a los criterios legales establecidos y en vigor para los equipos de protección individual y equipos de Gudarien plaza 1 – Tel. 943 337 000 – Fax 943 55 11 41 – e-mail: [email protected] 25 langile guztiek behar den kualifikazioa daukatela, eta, behar izanez gero, hori egiaztatzen duten ziurtagiriak ere bai. ......................................enpresak Hernaniko Udaleko lan zentroan egon beharreko errekurtso prebentiboak izendatuko dituela, behar baldin bada, Lan Arriskuen Prebentziorako 31/1995 Legearen esparru arauemailearen erreformarako 54/203 Legeak ezartzen duenaren arabera eta 39/1997 ED-ak eta horren aldaketa dakarren 604/2006 ED-ak ezarritakoaren arabera. 8. ................................. enpresak Hernaniko Udalari idatziz berehala jakinaraziko diola langileei edota Hernaniko Udalaren instalazioetan dagoen edozein pertsonari osasunerako kaltegarria den edozein istripu edo gorabehera gertatzen bazaie. trabajo. 6. 7. 9. ............................enpresak azpikontraturik eginez gero, azpikontratatutako enpresek ere betebehar eta ardura berdinak izango dituztela. .................................. enpresaren ardura izango da azpikontratatutako enpresei behar den dokumentazioa eskatzea eta betebeharrak betetzen dituela ziurtatzea. Halaber, eraikuntzako azpikontratazioa arautzen duen 32/2006 Legeak arautzen duena bete beharko dute, eta hura garatze aldera onartutako 1109/2007 ED-ak agintzen duena ere bai. 10. ....................................... enpresak Prebentziorako Zerbitzuen Arautegian ezarritako irizpideak betetzen dituela eta, horren ondorioz, prebentziorako zerbitzua bere egiten duela edo zeregin horiek prebentziorako kanpoko zerbitzu honekin kontratatu dituela...................... 11. ...............................................enpresak Hernaniko Udalarentzat lan egingo duten bere langileen osasun azterketak egin dituela, ezarritako protokolo medikuekin eta arrisku espezifikoen arabera. 12. ..........................................enpresak bere langileen lan ezbeharren kopuruak ikertzen eta kontrolatzen dituela. 13. ..........................................enpresak hitz ematen duela Lan Arriskuen Prebentziorako 31/1995 Legeak 24 artikuluan koordinazio neurriei buruz agintzen duena eta urtarrilaren 30eko 171/2004 ED-ak 24. artikulu hori osatze aldera agintzen duena zorrotz beteko duela. 7. 8. 9. Que todo el personal de la empresa............................................................... que llevarán a cabo las actividades para Hernaniko udala, cuenta con la cualificación adecuada para ello, contando, si procede, con los certificados oficiales debidamente actualizados. Que la empresa ..................................................... designará los recursos preventivos para su presencia en el centro de trabajo de Hernaniko Udala, cuando sea necesario conforme establece la Ley 54/203 de reforma del marco normativo de la Ley 31/1995 de Prevención de Riesgos Laborales y RD 39/1997 y su posterior modificación por el RD 604/2006 Que la empresa .................................................... facilitará mediante procedimiento escrito inmediato a Hernaniko Udala, información de cualquier incidente y/o accidente que signifique o pudiera haber significado daño para la salud tanto de su personal empleado como de cualquier persona presente en las instalaciones de Hernaniko Udala. Que la empresa ..................................................... en caso de realizar subcontrataciones, se hace extensivo las mismas obligaciones para éstas, siendo la empresa ........................................... la responsable de la recopilación de la documentación y de la vigilancia de su cumplimiento. Así mismo cumplirá con lo recogido en la Ley 32/2006, reguladora de la subcontratación en el sector de la construcción, así como en su posterior desarrollo en el Real Decreto 1109/2007 10. Que la empresa ..................................................... cumple con los requisitos establecidos en el Reglamento de los Servicios de Prevención, y asume como propio el servicio de prevención o contrata dichas funciones con el Servicio de Prevención Ajeno .................................................. 11. Que la empresa ................................................ ha llevado a cabo un control de la vigilancia de la salud de los trabajadores que llevarán a cabo las actividades para Hernaniko Udala. 12. Que la empresa ................................................... realiza el estudio y control de la siniestrabilidad de sus trabajadores. 13. Que la empresa ..................................................... se compromete al estricto cumplimiento de las Gudarien plaza 1 – Tel. 943 337 000 – Fax 943 55 11 41 – e-mail: [email protected] 26 ......................, 201.....ko ......................ren .....(a). Sin.: ..................................................................... NAN:........................................ medidas de coordinación previstas en el artículo 24 de la Ley 31/95 de Prevención de riesgos Laborales y R.D. 171/2004, de 30 de enero por el que se desarrolla el artículo 24 en materia de coordinación de actividades empresariales. En..................... a ..............de ................ de 201.... Fdo........................................................................... DNI........................................................................ Gudarien plaza 1 – Tel. 943 337 000 – Fax 943 55 11 41 – e-mail: [email protected] 27
© Copyright 2024 ExpyDoc