pliego administrativo

PLIEGO DE CLAUSULAS ADMINISTRATIVAS PARTICULARES DE CONTRATACIÓN DE LAS OBRAS DEL PROYECTO
DE REFORMA DE VESTUARIOS Y OPTIMIZACIÓN DE LAS INSTALACIONES TÉRMICAS DEL POLIDEPORTIVO
MUNICIPAL POR PROCEDIMIENTO NEGOCIADO CON PUBLICIDAD Y DE TRAMITACIÓN URGENTE.
I.- CONTENIDO DEL CONTRATO
1. OBJETO DEL CONTRATO
El contrato que en base al presente pliego se realice tendrá por objeto la ejecución de las obras del
proyecto de reforma de vestuarios y optimización de las instalaciones térmicas del polideportivo
municipal, conforme al proyecto redactado por Z.M.Z. ASOCIADOS, S.L.P. y , con sujeción al pliego de
prevención de riesgos que figura en el expediente que forma parte integrante del mismo y de
conformidad con la documentación técnica que figura en el expediente que tendrá carácter
contractual.
Las obras se ejecutarán conforme al proyecto redactado, a excepción del “Capítulo 13-Equipamiento”,
que queda excluido de esta licitación y deberá ser asumido por el adjudicatario en prueba de
conformidad en el acto de formalización del contrato.
El contrato se adjudicará aplicando el procedimiento negociado con publicidad, previsto y regulado
por los artículos 169 y ss, del Real Decreto Legislativo 3/2011, de 14 de noviembre, por el que se
aprueba el texto refundido de la Ley de Contratos del Sector Público.
2. PLAZO DE EJECUCIÓN
El plazo para la total ejecución del objeto de la presente contratación se fija en 13 SEMANAS (del 15
de junio al 14 de septiembre de 2015).
Serán plazos de obligado cumplimiento (plazos parciales) los indicados en la cláusula 9 del pliego de
condiciones técnicas.
El adjudicatario de este contrato deberá seguir en todo caso las instrucciones de la Dirección de Obra
en orden a la coordinación de los trabajos.
El adjudicatario estará obligado al cumplimiento del plazo total fijado para la realización del contrato,
así como de los plazos parciales que, en su caso, se hubieran establecido, que comenzarán a contar
para el adjudicatario a partir del día siguiente a la firma del acta de comprobación del replanteo.
El contratista se entenderá incurso en mora por el transcurso del plazo citado, no siendo necesaria
intimación previa por parte de la Administración
3. PRECIO DEL CONTRATO
El presupuesto máximo de licitación de las obras es de 960.395,36 € (IVA, 21%, incluído).
En el mismo están incluidos todos los conceptos y gastos derivados del contrato.
Dicha cantidad total podrá ser mejorada a la baja por los licitadores entendiéndose que en el importe
de cada oferta está incluido el Impuesto sobre el Valor Añadido (IVA), debiendo figurar, además,
desglosados ambos conceptos.
Gudarien plaza 1 – Tel. 943 337 000 – Fax 943 55 11 41 – e-mail: [email protected]
1
Todos los trabajos, medios auxiliares y materiales que sean necesarios para la correcta ejecución y
acabado de cualquier unidad de obra se consideran incluidos en el precio de la misma, aunque no
figuren todos ellos especificados en la descomposición o descripción de los precios (cláusula 51 del
Pliego de Cláusulas Generales para la contratación de obras del Estado -aprobado por Decreto
3854/1970, de 31 de diciembre-).
El contratista deberá entender que toda la remuneración contractualmente exigible es la que resulta
de sumar los precios de las unidades de obra fijadas en el proyecto efectivamente realizadas, por
más que en su determinación no se especifiquen tareas o trabajos necesarios o importantes.
(Dictamen de 24 de septiembre de 1992, del Consejo de Estado).
Los precios unitarios que regirán durante la ejecución de las obras serán los que figuran en el
proyecto aprobado por la Administración, afectados por el coeficiente de adjudicación resultante de
la oferta económica realizada por el licitador, salvo el presupuesto correspondiente al capítulo de
seguridad y salud.
Los precios ofertados no podrán modificar la definición, especificaciones o cuantías de materiales
definidas en proyecto para las distintas unidades de obra ni la definición de los costes directos e
indirectos que componen el precio de cada una de ellas.
La oferta se realizará con las marcas definidas en el proyecto, y la adjudicación se realizará en base a
esos precios. En fase de obra el adjudicatario podrá presentar variantes en los materiales y equipos
siempre que las calidades, prestaciones y precios sean similares y los admita la dirección de obra.
4. FINANCIACIÓN
Para sufragar el precio del contrato hay prevista financiación con cargo al presupuesto de año en
curso.
5. REVISIÓN DE PRECIOS
No procederá la revisión de precios
6. FORMA DE PAGO
El contratista tendrá derecho al abono, con arreglo a los precios convenidos, de las obras que
realmente ejecute con sujeción al contrato otorgado y a sus modificaciones, si las hubiere.
A los efectos de pago la Administración expedirá mensualmente, en los primeros diez días siguientes
al mes que correspondan, las certificaciones que comprendan la obra ejecutada durante dicho
periodo de tiempo. Los abonos al contratista resultantes de las certificaciones expedidas tienen el
concepto de pagos a buena cuenta, sujetos a las rectificaciones y variaciones que se produzcan en la
medición final y sin suponer en forma alguna aprobación y recepción de las obras que comprende. La
Administración tendrá la obligación de abonar el precio dentro de los treinta días siguientes a la
fecha de la expedición de las certificaciones de obras o de los correspondientes documentos que
acrediten la realización total o parcial del contrato, sin perjuicio del plazo especial establecido en el
artículo 222.4, y, si se demorase, deberá abonar al contratista, a partir del cumplimiento de dicho
plazo de treinta días, los intereses de demora y la indemnización por los costes de cobro en los
términos previstos en la Ley 15/2010, de 5 de julio, de modificación de la Ley 3/2004, de 29 de
diciembre, por la que se establecen medidas de lucha contra la morosidad en las operaciones
comerciales. Art. 216.4. TRLCSP
El contratista podrá desarrollar los trabajos con mayor celeridad que la necesaria para ejecutar las
obras en el plazo o plazos contractuales, salvo que a juicio de la dirección de la obra existiesen
razones para estimarlo inconveniente. Sin embargo, no tendrá derecho a percibir en cada año,
Gudarien plaza 1 – Tel. 943 337 000 – Fax 943 55 11 41 – e-mail: [email protected]
2
cualquiera que sea el importe de lo ejecutado o de las certificaciones expedidas, mayor cantidad que
la consignada en la anualidad correspondiente, afectada por el coeficiente de adjudicación.
7. GARANTÍA
El adjudicatario del contrato, a fin de garantizar el cumplimiento de las obligaciones contraídas, está
obligado a constituir una garantía definitiva por importe del 5 por 100 del importe de adjudicación
del contrato, IVA excluido.
El plazo para la constitución de la citada garantía será de 5 días hábiles contados a partir del
siguiente al de la notificación de la adjudicación del contrato, será depositada en el Ayuntamiento de
Hernani y podrá constituirse bien en metálico o bien en cualquiera de los medios establecidos en el
artículo 96 del TRLCSP.
La devolución de la garantía se realizará de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 102 del TRLCSP,
65.2 y 3 del RGLCAP una vez cumplidas por el adjudicatario todas sus obligaciones contractuales.
8. EJECUCIÓN DEL CONTRATO
La administración designará un Director de la Obra responsable de la comprobación, coordinación ,
vigilancia e inspección de la correcta realización de la obra objeto del contrato.
Las obras se ejecutarán con estricta sujeción a las cláusulas estipuladas en este pliego y conforme a las
instrucciones que diere al contratista al Director de la obra. Cuando dichas instrucciones fueren de
carácter verbal deberán ser ratificadas por escrito en el más breve plazo posible, para que sean
vinculantes a las partes.
El plazo general de ejecución de la obra será el que se fija en el artículo 2. Los plazos parciales se
determinarán en el Programa de Trabajo a que se hace referencia en ese mismo artículo.
La ejecución del contrato de obra comenzará con la firma del acta de comprobación del replanteo,
que deberá tener lugar dentro del plazo máximo de 15 días hábiles, contados desde la fecha de
firma de contrato.
El contratista, deberá presentar antes de la formalización del contrato un programa de trabajo,
indicando mínimamente los trabajos recogidos en el plan de obra del Proyecto de ejecución.
El acta de comprobación del replanteo y los plazos parciales que procedan fijarse al aprobar el
programa de trabajo se entenderán como integrantes del contrato a los efectos de su exigibilidad.
La recepción del contrato se regirá por lo establecido en el artículo 235 del TRLCSP y en los artículos 163
y siguientes del Reglamento General de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas.
Al tiempo de la recepción se comprobará en particular el cumplimiento por el contratista de las
siguientes obligaciones:
1.
2.
3.
4.
El despeje final de las obras, debiendo el contratista haber restituido a su situación inicial las
zonas afectadas por las obras y no ocupadas por ellas.
El cumplimiento no defectuoso del contrato
El cumplimiento de la oferta de licitación del contratista
El cumplimiento de las condiciones de ejecución
La ejecución del contrato se realizará a riesgo y ventura del contratista y éste no tendrá derecho a
indemnizaciones por causas de pérdidas, averías o perjuicios ocasionados en las obras, salvo en los
casos de fuerza mayor previstos en el artículo 231 del TRLCSP.
Gudarien plaza 1 – Tel. 943 337 000 – Fax 943 55 11 41 – e-mail: [email protected]
3
Cuando por actos u omisiones imputables al contratista o a personas de él dependientes se
comprometa la buena marcha del contrato, la Administración podrá exigir la adopción de las medidas
que estime necesarias para conseguir o restablecer el buen orden en la ejecución del mismo.
En casos de fuerza mayor y siempre que no exista actuación imprudente por parte del contratista,
éste tendrá derecho a una indemnización por los daños y perjuicios que se le hubiesen causado.
Tendrán la consideración de casos de fuerza mayor los establecidos en el art. 231 TRLCSP que se
tramitarán de conformidad con lo dispuesto en el artículo 146 del RGLCAP.
9. OBLIGACIONES LABORALES DEL CONTRATISTA
Además de las obligaciones generales derivadas del régimen jurídico del presente contrato, existirán
específicamente las siguientes obligaciones:
a) El contratista está obligado al cumplimiento de las disposiciones vigentes en materia laboral,
de Seguridad Social y Seguridad e Higiene en el Trabajo.
b) Son de cuenta del contratista los gastos e impuestos derivados de los anuncios oficiales de
la licitación y de formalización del contrato.
c)
El contratista está obligado a instalar a su costa, los carteles anunciadores de las obras, así
como las señales precisas para indicar el acceso a la obra, la circulación en la zona que
ocupen los trabajos y los puntos de posible peligro debido a la marcha de aquellos, tanto en
dicha zona como en sus límites e inmediaciones.
d) Los documentos, tarjetas, notas o cualquier otro tipo de escrito que la empresa adjudicataria
dirija a los ciudadanos al dar su servicio deberán estar en euskera o en euskera y castellano,
destacando en este segundo caso el euskera.
e) La empresa adjudicataria procederá a la hora de ofrecer el servicio de acuerdo con los
planes del Ayuntamiento en cuanto a regulación de la actividad lingüística.
Cuando el contrato implique un servicio a la ciudadanía o al personal del Ayuntamiento, la
comunicación tanto escrita como verbal entre la empresa adjudicataria y el receptor del
servicio será en euskera.
En los casos en los que se precise utilizar otra lengua se dará prioridad al euskera.
Por otro lado, el Ayuntamiento dará preferencia a la comunicación en euskera tanto verbal
como escrita entre la empresa adjudicataria y el Ayuntamiento.
f)
El contratista deberá llevar los Libros de Ordenes e Incidencias, previamente diligenciados, de
conformidad con las disposiciones contenidas en las cláusulas 8 y 9 del Pliego de Condiciones
Generales para la Contratación de Obras del Estado.
g) El contratista será responsable, durante la ejecución de las obras de todos los daños y
perjuicios que se puedan ocasionar a cualquier persona, propiedad o servicio, público o
privado, como consecuencia de los actos, omisiones o negligencias del personal a su cargo, o
de una deficiente organización, protección o señalización de las obras.
Para lo definido en los anteriores párrafos, el adjudicatario, antes de la firma del contrato,
deberá aportar copia de la póliza y justificante de pago de los siguientes contratos de seguro:
a) Póliza de Todo Riesgo Construcción, que cubra los daños que puedan sufrir las obras
realizadas y en curso de realización, incluyendo como asegurado al Ayuntamiento de
Hernani y que cubra las siguientes coberturas:
1) Los daños derivados de los riesgos de incendio, rayo, explosión, robo, expoliación,
impacto, impericia, negligencia, actos vandálicos y malintencionados, de los
riesgos de la naturaleza y/o cualquier otro riesgo no denominado.
2) Garantías adicionales derivadas de:
Gudarien plaza 1 – Tel. 943 337 000 – Fax 943 55 11 41 – e-mail: [email protected]
4
•
•
•
Error de diseño, riesgo de fabricante.
Gastos por horas extraordinarias, desescombrado, demolición,
medidas adoptadas por la autoridad, etc.
Daños a bienes preexistentes.
Quedará asegurada toda pérdida o daño que resulte de una causa cuyo origen se
encuentre en el período de construcción, así como la que se ocasione en esta etapa o
posteriores como consecuencia de la ejecución de los trabajos llevados a cabo con el
fin de dar correcto cumplimiento a las obligaciones estipuladas en el contrato de
obras.
El periodo de mantenimiento de la póliza será, como mínimo, de un año a partir de la
recepción de las obras.
b) Póliza de Responsabilidad Civil, en sus vertientes de general, patronal, cruzada y trabajos
terminados, incluyendo como asegurado al contratista, subcontratistas y la Administración
como promotora de las obras, garantizando, como mínimo, un importe de 600.000 €.
10. PENALIDADES AL CONTRATISTA POR INCUMPLIMIENTO
a.
A) DE LOS PLAZOS DE EJECUCIÓN DEL CONTRATO
Si el contratista, por causas imputables al mismo, hubiese incurrido en demora respecto del
cumplimiento del plazo de ejecución del contrato, tanto del plazo total como, en su caso, de los plazos
parciales, la Administración podrá optar indistintamente por la resolución del mismo, con pérdida de la
garantía, o por la imposición de las penalidades diarias en la proporción que se detalla:
-
DE 1 a 10 días naturales de retraso, en su caso, generado por el incumplimiento, penalización
de 1,00 euro por cada 1.000 euros diarios del precio total del contrato.
- DE 11 a 20 días naturales de retraso, en su caso, generado por el incumplimiento,
penalización de 1,20 euro por cada 1.000 euros diarios del precio total del contrato
- DE 21 días naturales de retraso en adelante en su caso, generado por el incumplimiento,
penalización de 1,50 euro por cada 1.000 euros diarios del precio total del contrato
Cada vez que las penalidades por demora alcancen un múltiplo del 5 por 100 del precio del contrato, el
Órgano de Contratación estará facultado para proceder a la resolución del mismo o acordar la
continuidad de su ejecución con imposición de nuevas penalidades.
B) DE LA EJECUCION PARCIAL DE LAS PRESTACIONES
Cuando el contratista, por causas imputables al mismo, hubiere incumplido la ejecución parcial de las
prestaciones definidas en el contrato, la Administración podrá optar, indistintamente, por su resolución
o por la imposición de una penalidad equivalente al 10 por 100 del presupuesto del contrato.
En caso de cumplimiento defectuoso de la prestación, la Administración podrá imponer una penalidad
equivalente al 10% del presupuesto del contrato.
En caso de incumplimiento de la obligación de complementar la solvencia con los medios materiales o
personales exigidos en la cláusula 18, la Administración podrá imponer una penalidad equivalente al
10% del presupuesto del contrato.
C) DE LAS CONDICIONES ESPECIALES DE EJECUCIÓN
Gudarien plaza 1 – Tel. 943 337 000 – Fax 943 55 11 41 – e-mail: [email protected]
5
El incumplimiento de cualquiera de las condiciones de ejecución establecidas en este pliego dará lugar
a la imposición al contratista de las siguientes penalidades:
-
Como regla general, su cuantía será de un 1% del importe de adjudicación del contrato
salvo que, motivadamente, el Órgano de Contratación estime que el incumplimiento es
grave o muy grave, en cuyo caso podrán alcanzar hasta un 5% o hasta el máximo legal de
10% respectivamente. La reiteración en el incumplimiento podrá tenerse en cuenta para
valorar la gravedad.
El cumplimiento por el adjudicatario de las condiciones especiales de ejecución podrá verificarse por el
Órgano de Contratación en cualquier momento durante la ejecución del contrato, y en todo caso, se
comprobará al tiempo de la recepción de las obras.
D) POR CUMPLIMIENTO DEFECTUOSO
Se impondrán penalidades por cumplimiento defectuoso en los siguientes términos:
-
Si, al tiempo de la recepción, las obras no se encuentran en estado de ser recibidas por
causas imputables al contratista.
-
Como regla general, su cuantía será un 1% del presupuesto del contrato, salvo que,
motivadamente, el Órgano de Contratación estime que el incumplimiento es grave o muy
grave, en cuyo caso podrán alcanzar hasta un 5% o hasta el límite legal de 10%
respectivamente. La reiteración en el incumplimiento podrá tenerse en cuanta al valorar la
gravedad.
Las penalidades se harán efectivas mediante deducción de las cantidades que, en concepto de pago
total o parcial deban abonarse al contratista o sobre la garantía, conforme al artículo 212.8 del TRLCSP.
En todo caso, la imposición de las penalidades no eximirá al contratista de la obligación que
legalmente le incumbe en cuanto a la reparación de los defectos.
11. SUBCONTRATACIÓN
Los licitadores deberán indicar en la oferta la parte del contrato que tengan previsto subcontratar,
señalando su importe y el nombre o perfil empresarial, definido por referencia a las condiciones de
solvencia profesional o técnica, de los subcontratistas a los que se vaya a encomendar su realización,
conforme a lo indicado en la cláusula 7 del pliego de condiciones técnicas.
12. MODIFICACIONES DEL CONTRATO
El contrato solo podrá ser modificado por razones de interés público en los casos y en la forma
previstos en el título V del libro I del TRLCSP, y de acuerdo con el procedimiento regulado en el artículo
211 del TRLCSP. En estos casos las modificaciones acordadas por el órgano de contratación serán
obligatorias para el contratista.
Las modificaciones del contrato deberán formalizarse conforme a lo dispuesto en el artículo 156 del
mismo texto.
En caso de que la modificación suponga supresión o reducción de unidades de obra, el contratista no
tendrá derecho a reclamar indemnización alguna.
Gudarien plaza 1 – Tel. 943 337 000 – Fax 943 55 11 41 – e-mail: [email protected]
6
Cuando las modificaciones supongan la introducción de unidades de obra no previstas en el proyecto
técnico de ejecución o cuyas características difieran de las fijadas en éste, los precios aplicables a las
mismas serán fijados por el Ayuntamiento de Hernani, previa audiencia del contratista por plazo
mínimo de tres días hábiles. Si éste no aceptase los precios fijados, el órgano de contratación podrá
contratarlas con otro empresario en los mismos precios que hubiese fijado o ejecutarlas directamente.
Cuando el Director Facultativo de la obra considere necesaria una modificación del proyecto técnico
deberá seguirse el procedimiento establecido en los apartados 3 y 4 del artículo 234 del TRLCSP.
Se considerarán modificaciones intrascendentes y que no darán lugar a compensación adicional
aquellas que se encuentran incluidas entre las incidencias y dificultades cuya posibilidad de ocurrir debe
conocer, como profesional, el contratista, en virtud de las técnicas y fábricas previstas en la obra y que
ha aceptado expresamente al presentarse a la licitación. Tendrán la misma consideración de
intrascendentes las variaciones de detalle no sustanciales que sean necesarias para la buena marcha de
la obra o para la debida ejecución del proyecto, incluidos todos los elementos necesarios para la
seguridad de la obra, la de las personas ajenas a la misma y los operarios.
13. RECEPCIÓN DE LAS OBRAS Y PLAZO DE GARANTÍA
En el plazo máximo de un mes desde la finalización de las obras se producirá el acto formal y positivo
de recepción de las mismas, del que se levantará la correspondiente acta.
Así mismo se establece un plazo de garantía de un año, a contar desde la fecha de recepción formal,
que se fija como garantía a los efectos previstos en la Texto refundido de la Ley de Contratos del Sector
Público y en el Reglamento General de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas.
Todos los gastos que se ocasionen por la conservación de las obras durante el periodo de garantía
serán de cuenta del contratista, no teniendo derecho a ninguna indemnización por este concepto.
Si la obra se arruina con posterioridad a la expiración del plazo de garantía por vicios ocultos de la
construcción debido a incumplimiento del contrato por parte del contratista, responderá este de los
daños y perjuicios durante un plazo de quince años a contar desde la recepción. Transcurrido este plazo
sin que se haya manifestado ningún daño o perjuicio, quedará totalmente extinguida la
responsabilidad del contratista.
14. CAUSAS DE RESOLUCIÓN DEL CONTRATO
La resolución del contrato tendrá lugar en los supuestos que se señalan en los arts. 223 y 237 TRLCSP
y se acordará por el órgano de contratación de oficio o a instancia del contratista mediante
procedimiento en el que se garantice la audiencia a éste y con los efectos previstos en los artículos
224 y 239 TRLCSP y 110 a 113 y 172 del RGLCAP.
15. PRERROGATIVAS DE LA ADMINISTRACIÓN
El órgano de contratación ostenta la prerrogativa de interpretar los contratos administrativos y
resolver las dudas que ofrezca su cumplimiento. Igualmente, podrá modificar por razones de interés
público, los contratos y acordar su resolución y determinar los efectos de ésta, dentro de los límites y
con sujeción a los requisitos y efectos señalados en la TRLCSP y por el Real Decreto 1098/2001, de
12 de octubre, por el que se aprueba el Reglamento general de la ley de Contratos de las
Administraciones Públicas.
Los acuerdos que dicte el órgano de contratación, previo informe de la Asesoría Jurídica, en el
ejercicio de sus prerrogativas de interpretación, modificación y resolución serán inmediatamente
ejecutivos.
Gudarien plaza 1 – Tel. 943 337 000 – Fax 943 55 11 41 – e-mail: [email protected]
7
Las cuestiones litigiosas surgidas sobre la interpretación, modificación, resolución y efectos de los contratos administrativos serán resueltas por el órgano de contratación competente, cuyos acuerdos pondrán fin a la vía administrativa y contra los mismos habrá lugar a recurso contencioso-administrativo,
conforme al previsto por la Ley reguladora de dicha jurisdicción, sin perjuicio de que los interesados
puedan interponer recurso potestativo de reposición, previsto en los arts. 116 y 117 de la Ley 30/1992
de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.
II.- PROCEDIMIENTO PARA CONTRATAR
16. PROCEDIMIENTO DE ADJUDICACIÓN
La adjudicación del presente contrato se realizará por procedimiento negociado con publicidad, de
conformidad con lo previsto en los artículos 169 y 178 del TRLCSP.
17. CAPACIDAD Y SOLVENCIA PARA CONTRATAR
Podrán tomar parte en este procedimiento de contratación las personas naturales o jurídicas que se
hallen en plena posesión de su capacidad jurídica y de obrar, acrediten su solvencia económica,
financiera y técnica o profesional y no estén incursas en ninguna de las prohibiciones para contratar
establecidas en el artículo 60 del TRLCSP. La solvencia se acreditará y evaluará de acuerdo con los
medios establecidos en la cláusula 18.
Asimismo, podrán hacerlo por sí o representadas por persona autorizada, mediante poder bastante
otorgado al efecto. Cuando en representación de una persona jurídica concurra algún miembro de la
misma, deberá justificar documentalmente que está facultado para ello. Tanto en uno como en otro
caso, al representante le afectan las causas de incapacidad para contratar citadas.
Los empresarios deberán contar, asimismo, con la habilitación empresarial o profesional que, en su
caso, sea exigible para la realización de la actividad o prestación objeto del presente contrato.
18. PRESENTACIÓN DE SOLICITUDES DE PARTICIPACIÓN
Las solicitudes de participación se presentarán en el Departamento de Contratación del Ayuntamiento
de Hernani en horario de apertura al público de las oficinas durante el plazo de CINCO (5) días
NATURALES, contados a partir del día siguiente a aquel en que aparezca el referido anuncio en el
perfil del contratante (www.hernani.net).
En el supuesto de que el último día del plazo coincidiera en sábado, domingo o festivo, se trasladará
al día siguiente hábil.
Cada licitador no podrá presentar más de una solicitud de participación. No se podrá presentar
ninguna solicitud de participación en unión temporal con otros si se ha efectuado individualmente, o
figurar en más de una unión temporal.
Las solicitudes presentadas con posterioridad al plazo fijado para su recepción no serán admitidas
aunque conste que se entregaron en Correos antes de la finalización del plazo, salvo que se remita al
Órgano de Contratación por telex, fax, telegrama o correo electrónico la justificación de la fecha de
remisión de la solicitud de participación en el mismo día que se envió por correo. El envío del anuncio
por correo electrónico se ajustará a lo establecido en cuanto a su validez en el artículo 80.4 del
Reglamento General de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas.
Para participar, los licitadores deberán presentar un sobre cerrado en el que figurará la inscripción
“SOLICITUD DE PARTICIPACIÓN EN EL PROCEDIMIENTO NEGOCIADO PARA LA CONTRATACIÓN DE LAS OBRAS
Gudarien plaza 1 – Tel. 943 337 000 – Fax 943 55 11 41 – e-mail: [email protected]
8
DEL PROYECTO DE REFORMA DE VESTUARIOS Y OPTIMIZACIÓN DE LAS INSTALACIONES TÉRMICAS DEL
POLIDEPORTIVO MUNICIPAL”
En el sobre se indicará la denominación de la empresa, nombre y apellidos de quien firme la solicitud
de participación y el carácter con que lo hace, debiendo estar el sobre también firmado.
El referido sobre contendrá los siguientes documentos:
a) Una solicitud firmada por el licitador o persona que le represente redactada conforme al
siguiente modelo:
D.........................................................................................................................,
con
domicilio
en............................................................................................................................................................,
CP.........................,
D.N.I.
nº........................................,
teléfono................................................
email................
en nombre propio (o en representación de.................................................................................................
.........................., con domicilio en..........................................................................................................,
CP........................., teléfono...................................., y D.N.I. o C.I.F (según se trate de persona física o
jurídica) nº......................................, enterado del procedimiento negociado convocado por el
Ayuntamiento de Hernani, y que tiene por objeto la contratación de las OBRAS DE…….”, solicito ser
admitido a la licitación e invitado a presentar oferta, en base a los requisitos de solvencia exigidos para
la ejecución de la obra y que documentalmente acredito.
En...................., a.................de...................de 2015
Firma
b) Documento nacional de identidad si el licitador actúa en nombre propio. En el caso de
que se actúe en representación de otra persona o entidad, Documento Nacional de
Identidad así como poder bastanteado.
c)
Cuando el licitador sea una persona jurídica, escritura de constitución o modificación, en su
caso, debidamente inscrita en el Registro Mercantil y número de identificación fiscal,
cuando la inscripción fuera exigible conforme a la legislación mercantil que le sea
aplicable. Si no lo fuere, la acreditación de la capacidad de obrar se realizará mediante la
escritura o documento de constitución, estatutos o acto fundacional, en el que constaren
las normas por las que se regula su actividad, inscritos, en su caso, en el correspondiente
Registro oficial. Cuando se trate de empresarios no españoles de Estados miembros de la
Unión Europea, deberán acreditar su inscripción en el registro procedente de acuerdo con
la legislación del Estado donde estén establecidos o mediante la presentación de una
declaración jurada o un certificado, de acuerdo con las disposiciones comunitarias de
aplicación.
d) Declaración expresa responsable de no estar incurso en ninguna de las prohibiciones de
contratar enumeradas en el artículo 60 del TRLCSP, que comprenderá expresamente la
circunstancia de hallarse al corriente del cumplimiento de las obligaciones tributarias y con
la Seguridad Social impuestas por las disposiciones vigentes, salvo que se aporten
certificaciones acreditativas de estas dos últimas circunstancias (Anexo I).
e) Acreditación de estar dado de alta en el I.A.E. en el epígrafe que corresponda al objeto
del contrato, mediante presentación del alta, si se refiere al ejercicio corriente, o del
último recibo del I.A.E. en los demás casos, acompañada en ambos supuestos de una
declaración responsable de no haberse dado de baja en la matrícula del referido
impuesto.
Gudarien plaza 1 – Tel. 943 337 000 – Fax 943 55 11 41 – e-mail: [email protected]
9
f)
Acreditación de la clasificación empresarial indicada en la clausula 5ª del pliego de
condiciones técnicas ( indicado tambien en apartado C del cuadro anexo).
Las empresas que se encuentren pendientes de clasificación deberán aportar el
documento acreditativo de haber presentado la correspondiente solicitud para ello,
debiendo justificar el estar en posesión de la clasificación en el plazo previsto para la
subsanación de defectos u omisiones en la documentación.
Las empresas comunitarias, no españolas, podrán acreditar la clasificación mediante
los certificados de clasificación o documentos similares que acrediten su inscripción
en listas oficiales de empresarios autorizados para contratar establecidas por los
Estados miembros de la Unión Europea o mediante certificación emitida por
organismos que respondan a las normas europeas de certificación expedidas de
conformidad con la legislación del Estado miembro en que esté establecido el
empresario. Dichos documentos deberán indicar las referencias que hayan permitido
la inscripción del empresario en la lista o la expedición de la certificación, así como
la clasificación obtenida
g) En el caso de que varios empresarios acudan a la licitación constituyendo una Unión
Temporal de Empresas, cada una de las que la componen deberá acreditar su capacidad y
su solvencia conforme a lo establecido en los puntos anteriores, y, asimismo, aportar el
compromiso de constituirse formalmente en UTE en caso de resultar adjudicatarios.
Igualmente, indicarán en la proposición la parte del objeto que cada miembro de la UTE
realizaría, con el fin de determinar y comprobar los requisitos de solvencia de todos ellos.
h) Para las empresas extranjeras, declaración de someterse a la jurisdicción de los Juzgados y
Tribunales españoles de cualquier orden, para todas las incidencias que de modo directo o
indirecto pudieran surgir del contrato, con renuncia, en su caso, al fuero jurisdiccional
extranjero que pudiera corresponder al licitante.
i)
Documento indicando medio preferente para notificaciones (modelo anexo II)
j)
Deberán complementar su clasificación, aportando el compromiso de adscribir
ejecución del contrato, como minimo los siguientes medios humanos:
a la
Un Jefe de Obra: Deberá acreditar una experiencia mínima de 5 años en la
realización de trabajos similares al del objeto del contrato. Su dedicación al contrato
será del 100%.
Un Encarga de obra: Deberá acreditar una experiencia mínima de 5 años en la
realización de trabajos similares al del objeto del contrato. Su dedicación al contrato
será del 100%.
Nota: Las circunstancias señaladas en las anteriores letras b), c) y d) podrán acreditarse mediante una
certificación del Registro Oficial de Licitadores y Empresas Clasificadas de la Comunidad Autónoma
Vasca, del Registro Oficial de Licitadores y Empresas Clasificadas del Estado o mediante un certificado
comunitario de clasificación conforme a lo establecido en el art. 84 de la TRLCSP. En este caso, deberá
acompañarse a la referida certificación una declaración responsable del licitador en la que manifieste
que las circunstancias reflejadas en el correspondiente certificado no han experimentado variación.
19. SELECCIÓN DE EMPRESAS
Concluido el plazo de presentación de solicitudes de participación, la Mesa de Contratación examinará la
documentación relativa a la capacidad y solvencia aportada por los interesados, otorgando en su caso un
plazo de subsanación no superior a tres días hábiles, y solicitando, si fuera necesario, las aclaraciones o
documentación complementaria a que se refiere el artículo 82 del TRLCSP.
Gudarien plaza 1 – Tel. 943 337 000 – Fax 943 55 11 41 – e-mail: [email protected]
10
El órgano de Contratación, una vez calificada la documentación presentada y subsanados, en su caso,
los defectos u omisiones observados, realizará una selección de las empresas que serán invitadas a
presentar proposiciones, con arreglo a los criterios objetivos de solvencia que se determinan en la
cláusula 18 del presente pliego. El número mínimo de empresas a las que se invitará a participar en el
procedimiento no podrá ser inferior a tres, invitaciones que serán dirigidas mediante fax o correo
electrónico.
20. PRESENTACIÓN DE PROPOSICIONES
Las empresas invitadas deberán presentar un único sobre titulado “PROPOSICIÓN PARA TOMAR PARTE
EN EL PROCEDIMIENTO NEGOCIADO PARA LA CONTRATACIÓN DE LAS OBRAS DE LAS OBRAS DEL PROYECTO
DE REFORMA DE VESTUARIOS Y OPTIMIZACIÓN DE LAS INSTALACIONES TÉRMICAS DEL POLIDEPORTIVO
MUNICIPAL” EN EL PLAZO de 15 DIAS NATURALES contados a partir del día siguiente que reciban la
invitación, en el Departamento de Contratación del Ayuntamiento de Hernani , hasta las 14.00 horas.
En el sobre se indicará la denominación de la empresa, nombre y apellidos de quien firme la
proposición y el carácter con que lo hace, debiendo estar el sobre también firmado.
El referido sobre contendrá los siguientes documentos:
20.1 Proposición económica ajustada al siguiente modelo:
D...............................................................................................................................con
domicilio
en ................................................................................................................................
CP............................., D.N.I. nº................................, teléfono....................................................
en plena posesión de su capacidad jurídica y de obrar, en nombre propio (o en representación
de.........................................................., con domicilio en...........................................................
CP........................, teléfono..............................................., y D.N.I. o C.I.F.(según se trate de persona física o
jurídica) nº........................................) recibida la invitación para participar en la contratación por
procedimiento negociado con publicidad DE LAS OBRAS DEL PROYECTO DE REFORMA DE VESTUARIOS Y
OPTIMIZACIÓN DE LAS INSTALACIONES TÉRMICAS DEL POLIDEPORTIVO MUNICIPAL, declaro:
1º) Que me comprometo a su ejecución por el precio de .......................................€ + 21 %
IVA......=.........€
debiendo entenderse comprendidos en el precio todos los conceptos incluyendo los impuestos, gastos,
tasas y arbitrios de cualquier esfera fiscal al igual que el beneficio industrial del contratista.
2º) Que conozco el Pliego de Cláusulas Administrativas Particulares y demás documentación
que ha de regir el presente contrato, que expresamente asumo y acato en su totalidad.
3º) Que la empresa a la que represento, cumple con todos los requisitos y obligaciones
exigidos por la normativa vigente para su apertura, instalación y funcionamiento.
En....................................., a...............de...........................................de 2015......
Firma
20.2 Memoria Técnica (ver clausula 7º del pliego técnico)
20.3 Propuesta de subcontratación (conforme a la clausula 8ª del pliego Técnico).
21. PROCEDIMIENTO DE ADJUDICACIÓN
Este contrato se adjudicará mediante procedimiento negociado con publicidad.
Gudarien plaza 1 – Tel. 943 337 000 – Fax 943 55 11 41 – e-mail: [email protected]
11
La adjudicación se resolverá, previo análisis, y en su caso, negociación de los términos de las ofertas,
teniendo en cuanta los criterio de valoración que se indican a continuación:
Como consecuencia de la negociación, se podrán variar las proposiciones inicialmente presentadas,
debiendo presentarse , por escrito.
Criterios de valoración: Los indicados en el apartado F del cuadro Anexo.
22. ADJUDICACIÓN Y FORMALIZACIÓN DEL CONTRATO
A la vista de las proposiciones realizadas y concluidas, en su caso, las oportunas negociaciones, el
expediente será estudiado por la Mesa de Contratación, quien elevará al órgano competente la
propuesta de adjudicación provisional, en la que se concretarán y fijarán los términos definitivos del
contrato.
Asimismo, la Mesa de Contratación podrá requerir cuantos informes técnicos estime necesarios a los
efectos de formular su propuesta de adjudicación
El Órgano de Contratación acordará la adjudicación del contrato al ofertante que presente la oferta que
resulte más ventajosa para la administración, en resolución motivada que deberá notificarse a los
candidatos o licitadores y publicarse en el perfil de contratante del órgano de contratación, siendo de
aplicación lo previsto en el art. 153 del TRLCSP en cuanto a la información que debe facilitarse a
aquellos, aunque el plazo para su remisión será de cinco días hábiles.
El órgano de contratación requerirá al adjudicatario para que, dentro del plazo de cinco días hábiles, a
contar desde el siguiente a aquel, en que hubiera recibido el requerimiento, presente la siguiente
documentación:
-
Aportar la justificación acreditativa del cumplimiento de sus obligaciones tributarias y con la
Seguridad Social, salvo que las certificaciones las hubiese aportado junto con la oferta, así como,
en su caso, la documentación acreditativa de la efectiva disposición de los medios que se haya
comprometido a adscribir a la ejecución del contrato.
-
Alta en el Impuesto de Actividades Económicas, referida al ejercicio corriente, o el último recibo,
completado con una declaración responsable de no haberse dado de baja en la matrícula del
citado impuesto.
Póliza de seguro de responsabilidad civil, y de Todo Riesgo de Construcción, previstas en el
clausula. 9.h) del pliego
-
Cumplimentar lo previsto en el pliego de prevención de riesgos laborales. (ANEXO IV)
-
Constituir la garantía definitiva.
Cuando no proceda la adjudicación por no cumplir éste adecuadamente el requerimiento en el plazo
señalado, antes de proceder a una nueva convocatoria la Administración podrá efectuar una nueva
adjudicación al licitador o licitadores siguientes a aquél, por el orden en que hayan quedado clasificadas
sus ofertas, siempre que ello fuese posible y que el nuevo adjudicatario haya prestado su conformidad,
en cuyo caso se concederá a éste un plazo de diez días hábiles para cumplimentar lo señalado
anteriormente.
Al amparo de lo previsto en el art. 155 del TRLCSP, en caso de renuncia a la celebración del contrato o
desistimiento de este procedimiento acordado por el órgano de contratación antes de la adjudicación,
la compensación de los gastos que la licitación haya ocasionado a los licitadores será fijada por esta
Administración previa audiencia y justificación de aquellos.
Las proposiciones presentadas, tanto las declaradas admitidas como las rechazadas sin abrir o las
desestimadas una vez abiertas, serán archivadas en su expediente. Adjudicado el contrato y
Gudarien plaza 1 – Tel. 943 337 000 – Fax 943 55 11 41 – e-mail: [email protected]
12
transcurridos los plazos para la interposición de recursos sin que se hayan interpuesto, la
documentación que acompaña a las proposiciones quedará a disposición de los interesados.
Transcurrido el plazo de 1 mes desde que dicha documentación quede a disposición de los/las
interesados/as, la Administración podrá disponer sobre la destrucción de la documentación aportada
por las personas o empresas licitadoras cuando éstas no hayan procedido a su retirada.
El contrato se formalizará en documento administrativo que se ajuste con exactitud a las condiciones de
la licitación, debiendo el adjudicatario comparecer en el Ayuntamiento de Hernani para ello.
III.- NATURALEZA, RÉGIMEN JURÍDICO Y JURISDICCIÓN COMPETENTE
23. NATURALEZA Y RÉGIMEN JURÍDICO
El contrato que en base a este pliego se realice, tendrá carácter administrativo y en todo lo no previsto
en él se estará a lo dispuesto en el TRLCSP, así como en el Reglamento General de la Ley de Contratos
de las Administraciones Públicas y demás normas que, en su caso, sean de aplicación a la contratación
de las Administraciones Públicas.
En caso de contradicción entre el presente Pliego de Cláusulas Administrativas Particulares y el resto de
la documentación técnica unida al expediente, prevalecerá lo dispuesto en este Pliego.
24. PROTECCION DE DATOS DE CARÁCTER PERSONAL
En el caso de que la presente contratación implique el acceso a datos de carácter personal, el
contratista deberá cumplir las obligaciones derivadas de la Disposición Adicional Trigésimo Primera de
la LCSP, en relación con la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de
Carácter Personal, y su normativa de desarrollo.
25. JURISDICCION COMPETENTE
Las cuestiones litigiosas que se deriven del contrato se entenderán sometidas a la jurisdicción
contencioso-administrativa, no obstante lo cual, las partes pueden acordar el sometimiento de sus
litigios a arbitraje, conforme a lo establecido en la legislación vigente.
Las cuestiones litigiosas surgidas sobre la interpretación, modificación, resolución y efectos del contrato
serán resueltas por el órgano de contratación, cuyos acuerdos pondrán fin a la vía administrativa y
contra los mismos habrá lugar a recurso contencioso-administrativo, conforme a lo prevista por la Ley
reguladora de dicha jurisdicción, sin perjuicio de que los interesados puedan interponer recurso
potestativo de reposición, previsto en los artículos 116 y 117 de la Ley 30/1992 de Régimen Jurídico de
las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.
26.- OBLIGACION CONTRACTUAL ESENCIAL
Los licitadores deberán aportar el compromiso de adscribir a la ejecución del contrato, como minimo
los siguientes medios humanos:
Un Jefe de Obra: Deberá acreditar una experiencia mínima de 5 años en la
realización de trabajos similares al del objeto del contrato. Su dedicación al contrato
será del 100%.
Un Encarga de obra: Deberá acreditar una experiencia mínima de 5 años en la
realización de trabajos similares al del objeto del contrato. Su dedicación al contrato
será del 100%.
Este compromiso tendrá carácter de obligación contractual esencial a los efectos previstos en el art.
223.f, siendo por tanto el incumplimiento de la misma causa de resolución del contrato.
Gudarien plaza 1 – Tel. 943 337 000 – Fax 943 55 11 41 – e-mail: [email protected]
13
Los medios indicados deberán ser mantenidos por el contratista durante todo el tiempo de ejecución de
la obra. Cualquier variación de los mismos deberá ser previa y expresamente aprobada por el
Ayuntamiento de Hernani.
En Hernani, marzo de 2015
Gudarien plaza 1 – Tel. 943 337 000 – Fax 943 55 11 41 – e-mail: [email protected]
14
ANEXO
A) OBJETO DEL CONTRATO
La ejecución de las obras del proyecto de reforma de vestuarios y optimización de las instalaciones
térmicas del polideportivo municipal, conforme al proyecto redactado por Z.M.Z. Asociados, S.L.P.,
excepto el capítulo 13-Equipamiento-.
B) PRESUPUESTO MÁXIMO DE LICITACION
793.715,17 € + IVA, TOTAL: 960.395,36 € (%21 VA incluido).
C) DOCUMENTACION ACREDITATIVA DE LA SOLVENCIA ECONOMICA, FINANCIERA Y TECNICA DEL
LICITADOR
Deberá acreditar la siguiente clasificación empresarial:
Grupo:
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
C
I
I
J
J
J
Subgrupo:
todos
1
6
2
4
5
Categoría:
e
c
b
c
b
d
Los licitadores deberán complementar su clasificación, aportando el compromiso de adscribir a la
ejecución del contrato, como minimo los siguientes medios humanos:
Un Jefe de Obra: Deberá acreditar una experiencia mínima de 5 años en la
realización de trabajos similares al del objeto del contrato. Su dedicación al contrato
será del 100%.
Un Encarga de obra: Deberá acreditar una experiencia mínima de 5 años en
la realización de trabajos similares al del objeto del contrato. Su dedicación al
contrato será del 100%.
D) LUGAR Y PLAZO DE ENTREGA DE LAS SOLICITUDES DE PARTICIPACIÓN
Las solicitudes de participación se presentarán en el Departamento de Contratación del
Ayuntamiento de Hernani en horario de apertura al público de las oficinas durante el plazo de 5 DIAS
NATURALES, contados a partir del día siguiente a aquel en que aparezca el referido anuncio en el
perfil del contratante (www.hernani.net).
E) MESA DE CONTRATACION
Si.
F) CRITERIOS NEGOCIACIÓN
La adjudicación del presente contrato se realizará por procedimiento negociado con publicidad.
La adjudicación se resolverá, previo análisis, y en su caso, negociación de los términos de las
ofertas, teniendo en cuanta los criterios de valoración que se indican a continuación:
Como consecuencia de la negociación, se podrán variar las proposiciones inicialmente presentadas,
debiendo presentarse , por escrito.
1.- Oferta económica: Hasta 50 puntos.
2.- Memoria técnica: Hasta 50 puntos.
Gudarien plaza 1 – Tel. 943 337 000 – Fax 943 55 11 41 – e-mail: [email protected]
15
1.- La valoración sobre la oferta económica se realizará de la siguiente forma:
Se otorgará la máxima puntuación, 50 puntos, al licitador que realice la mejor oferta
económica, al resto de las ofertas económicas se les realizará una baja de 1 punto por cada
unidad de obra porcentual al alza respecto a la mejor oferta. En el supuesto de que la baja
realizada sea inferior en más de 10 unidades porcentuales a la media aritmética de las
ofertas, la oferta obtendrá 0 puntos.
2.- La valoración de la Memoria Técnica se efectuará de la siguiente forma:
El licitador deberá presentar una Memoria Técnica, debidamente paginada, con su índice
correspondiente en el que, de forma enumerada se recojan aquellos aspectos que serán objeto de
valoración, cuyo contenido será suficiente para calibrar el alcance y contenido de las obras a
realizar.
La Memoria no podrá sobrepasar los 20 folios tamaño DIN A-4, escritos a una cara con letra Arial 10.
Serán EXCLUIDAS del procedimiento de adjudicación del contrato las propuestas con documentación
que sobrepase el tamaño indicado.
La valoración se efectuará de la siguiente forma:
7.1. -Memoria (máximo 10 hojas DIN A4, tamaño de la letra 10) , puntuación máxima 25 puntos.
Deberá incluir:
7.1.1. Desarrollo y descripción de las fases de obra, las dificultades más significativas, la
forma de ejecución de las obras y cuantos aspectos se consideren de interés para su
valoración en este apartado.
7.1.2 Un plan de trabajo con estimación de los plazos de ejecución de las diversas obras y
operaciones preparatorias. En dicho plan de trabajo se deberán respetar los plazos de
obligado cumplimiento indicados en la cláusula 9ª de este pliego.
7.2-Análisis de los problemas (máximo 10 hojas DIN A4, tamaño de la letra 10) , puntuación
máxima 25 puntos.
Análisis de los problemas que la ejecución de la obra pueda provocar al personal, usuarios e
instalaciones del Polideportivo, vecinos, peatones, circulación, aparcamientos, mobiliario urbano etc
y propuestas para minimizar estos problemas. El licitador deberá presentar un estudio recogiendo
las medidas reglamentarias de señalización vertical y/o horizontal, carteles informativos y rótulos
indicadores que garanticen en todo momento la seguridad del personal y los usuarios del
Polideportivo, peatones, vehículos y del propio personal de la obra. Asimismo, el texto de las
señales que debe instalar el contratista para indicar y establecer las medidas de protección de la
obra, tanto en euskara como en castellano
Las ofertas que no superen una puntuación mínima de 25 puntos en la memoria técnica serán
excluidas de la licitación.
G) PLAZO DE EJECUCION
El plazo total de ejecución de las obras objeto de la presente contratación será de TRECE( 13 )
SEMANAS (del 15 de junio de 2015 a 14 de septiembre de 2015).
Serán plazos de obligado cumplimiento (plazos parciales) los indicados en la cláusula 9 del pliego
de condiciones técnicas
H) GARANTIA DEFINITIVA Y PLAZO DE GARANTIA
Gudarien plaza 1 – Tel. 943 337 000 – Fax 943 55 11 41 – e-mail: [email protected]
16
Garantía definitiva: por importe del 5 por 100 del importe de adjudicación del contrato, IVA
excluido.
Plazo de garantía: 1 Año
ANEXO I
Modelo de declaración responsable
[Cuando se trata de persona natural o física]
D/Dª.................................................................................................................................., mayor de edad,
con
D.N.I.
nº..........................y
domicilio
en...................................................................... ........................................................ [Tel......................
Fax......................] declara que está facultado/a para contratar con la Administración Pública, ya que
teniendo plena capacidad de obrar, no se halla incurso/a en ninguna de las circunstancias previstas
en el artículo 60 del TRLCSP. En particular, declara expresamente no haber sido sancionado/a con
carácter firme por infracción muy grave en materia de seguridad y salud en el trabajo, de
conformidad con lo establecido en el artículo 60 c) del TRLCSP .
Asimismo, declara
hallarse al corriente en el cumplimiento de sus obligaciones tributarias y con la Seguridad Social
impuestas por las disposiciones vigentes, con el alcance que previenen los artículos 13 y 14 del
RGLCAP (RD 1098/2001, 12 de octubre).
estar dado de alta en el impuesto sobre actividades económicas en el epígrafe correspondiente al
objeto del contrato y no haberse dado de baja en la matrícula del citado impuesto.
[Lugar, fecha y firma]
[Cuando se trata de Sociedad o Persona Jurídica]
D/Dª..........................................................................................., mayor de edad, con D.N.I. nº................. y
domicilio
en..............................................................................
en
representación
de
.............................................,
con
N.I.F.
.......................
y
domicilio
social
en................................ .................................................... [Tel................. Fax….................] declara que
tanto él/ella como la empresa a la que representa están facultados/as para contratar con la
Administración Pública, ya que teniendo plena capacidad de obrar, no se hallan incursos/as en
ninguna de las circunstancias previstas en el artículo 60 del TRLCSP. En particular, declara
expresamente no haber sido sancionado/a con carácter firme por infracción muy grave en materia
de seguridad y salud en el trabajo, de conformidad con lo establecido en el artículo 60 c) del TRLCSP.
Asimismo, declara
hallarse al corriente en el cumplimiento de sus obligaciones tributarias y con la Seguridad Social
impuestas por las disposiciones vigentes, con el alcance que previenen los artículos 13 y 14 del
RGLCAP (RD 1098/2001, 12 de octubre).
estar dado de alta en el impuesto sobre actividades económicas en el epígrafe correspondiente al
objeto del contrato y no haberse dado de baja en la matrícula del citado impuesto.
Gudarien plaza 1 – Tel. 943 337 000 – Fax 943 55 11 41 – e-mail: [email protected]
17
[Lugar, fecha y firma]
ANEXO II
Anexo a incluir en el sobre:
MEDIO A EFECTOS DE NOTIFICACIONES
....................... D./Dña. .........................., mayor de edad, con DNI nº..........................actuando en
nombre propio o en representación de la(s) empresa(s) .............................................., de conformidad
con lo dispuesto en el artículo 59 de la LRJAP-PAC, señala medio como preferente a efectos de
cualquier notificación que el Ayuntamiento de Hernani deba realizar con motivo de esta licitación
(título.:...............) el siguiente:
Correo
Electrónico:
…………………………………………….
Se indican, además, lo siguientes datos:
Teléfono(s): ………………………………………………………..
Fax:................................................................................
Dirección postal: ……………………………………………………………….
(Empresas) – NIF de la(s) enpresa(s) IFK: …………………………………………….
(Personas físicas) – DNI del licitador: ..............................................
Nota: La dirección de correo electrónico será totalmente válida para las notificaciones.
.......................................En …………………………..a ………de…………..de 2014
Fdo:
Gudarien plaza 1 – Tel. 943 337 000 – Fax 943 55 11 41 – e-mail: [email protected]
18
2.
ANEXO III
ENPRESEK LANEKO ARRISKUEN PREBENTZIOARI BURUZ
BETE BEHARREKO BALDINTZA-AGIRIA, PROZEDURA
IREKIA,
PROZEDURA
MURRIZTUA,
PROZEDURA
NEGOZIATUA EDO LEHIA-ELKARRIZKETA BIDEZKO OBRA
KONTRATUETARAKO.
PLIEGO DE CONDICIONES PARA EMPRESAS EN MATERIA
DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES PARA
CONTRATOS DE OBRAS MEDIANTE PROCEDIMIENTO
ABIERTO,
PROCEDIMIENTO
RESTRINGIDO,
PROCEDIMIENTO NEGOCIADO Y DIALOGO COMPETITIVO
Baldintza agiri honen helburua hau da: Hernaniko
Udalaren zentroetan edo, beste zentro batzuetan
baina Hernaniko Udalaren kontura, lan egite aldera
prozedura ireki bidez, prozedura murriztu bidez,
prozedura negoziatu bidez edo lehia-elkarrizketa
bidez esleitzen diren obra guztietako kontratistek
laneko arriskuak prebenitzeko gaiaren inguruan bete
beharreko obligazioak finkatzea.
El presente PLIEGO DE CONDICIONES tiene por objeto
fijar las obligaciones que en materia de Prevención
de Riesgos Laborales deben de cumplir los
contratistas de todas las obras adjudicadas por
procedimiento abierto, procedimiento restringido,
procedimiento negociado y dialogo competitivo y
que realicen su actividad en centros de Hernaniko
Udala o en otros centros cuando actúan por cuenta
del Hernaniko Udala.
Baldintza agiri hau administrazioko kontratuarekin El presente PLIEGO se anexará al contrato
batera joango da eta orri bakoitzaren bi aldeetan administrativo y firmado por ambas partes en cada
sinatua egongo da.
una de sus hojas.
Enpresa kontratistak lan arloan, gizarte segurtasun
arloan eta laneko arriskuen prebentzio arloan
indarrean dauden xedapenak bete behar ditu, eta
bereziki hauek:
La empresa contratista está obligada al
cumplimiento de las disposiciones vigentes en
materia laboral, de seguridad social y de prevención
de riesgos laborales, y en particular:
1.- Egin beharreko lanak lan-ordenantza edo lanhitzarmenen baten baitan egitekoak baldin badira,
enpresa kontratistak dagokion lan-ordenantzan edo
lan-hitzarmenean ezarritakoak bete behar ditu.
3.- Horrez gain, indarrean dagoen araudiak laneko
arriskuen prebentzioari buruz ezartzen dituen
betebeharrak ere beteko ditu.
1.- Cuando las prestaciones a desarrollar estén
sujetas a ordenanza laboral o convenio colectivo, la
empresa contratista está obligada a cumplir con las
disposiciones de la ordenanza laborales y convenio
colectivo correspondiente.
2.- La empresas contratista adoptará cuantas
medidas de prevención de riesgos laborales fueren
de pertinente obligación o necesarias en orden a
una adecuada prevención de los riesgos que puedan
afectar a la vida, integridad y salud de las personas
trabajadoras.
3.- Cumplirá, así mismo, las obligaciones en materia
de prevención de riesgos laborales establecidas por
la normativa vigente.
I. JAKINARAZTEKO BETEBEHARRA
I. DEBER DE COMUNICACIÓN.
Eskaintza-fasea
Fase de oferta
2.- Enpresak kontratistak hartu beharreko neurriak
hartu behar ditu langileen bizitzan, osotasun fisikoan
nahiz osasunean eragin dezaketen arriskuei aurre
hartzeko.
Kontratistak honako hau jakinarazi beharra dauka El contratista viene obligado a comunicar en su
eskaintzan:
oferta:
1.1.- Sektore Publikoko kontratuaren urriaren 30eko
30/2007 Legearen Testu Bategina den azaroaren
14ko 3/2011ko Errege Dekretu Legegilearen 60.
artikuluaren
arabera
administrazioarekin
kontratatzeko debeku pean ez dagoela dioen
1.1.- Declaración responsable de que no está incurso
en prohibición de contratar con la Administración,
conforme al artículo 60 del Real Decreto Legislativo
3/2011, de 14 de noviembre, por el que se aprueba
el texto refundido de la Ley de Contratos del Sector
Gudarien plaza 1 – Tel. 943 337 000 – Fax 943 55 11 41 – e-mail: [email protected]
19
adierazpen arduratsua, espresuki artikulu horren 1.c)
atala aipatuz, hau da, lan arriskuen prebentzioaren
alorrean arau hauste oso larria egiteagatik zigor
irmorik jaso ez duela.
Público, con expresa referencia al punto 1, letra c)
del citado artículo, relativa a no haber sido
sancionadas con carácter firme por infracción muy
grave en materia de prevención de riesgos
laborales.
1.2.- Honako hauek bermatzeko zinpeko aitorpena:
1.2.- Declaración jurada de:
Badaukala
Prebentzio
Plana,
Lan-Arriskuen
Disponer de un Plan de Prevención acorde a
Prebentziorako Legean eta haren garapenerako lo dispuesto en la ley de Prevención de Riesgos
xedapenetan ezarritakoaren araberakoa.
Laborales y sus disposiciones de desarrollo.
Hernaniko Udalaren instalazioetan lan egingo duten
Disponer de la Evaluación de Riesgos de los
langileen lanpostuetako Arriskuen Ebaluazioa egina puestos de trabajo a desarrollar por los trabajadores
daukala, eta arriskuak saihesteko prebentzio eta de dicha empresa en las instalaciones de Hernaniko
babes neurriak badauzkala.
Udala, así como las medidas de prevención y
protección necesarias para evitar dichos riesgos.
Enpresaren langileek gure instalazioetan egin
Que informará respecto a los posibles
beharreko lanen ondorioz Hernaniko Udaleko edo riesgos que afecten al personal de Hernaniko Udala
beste enpresetako langileei eragin diezaieketen o a personal de otras empresas concurrentes como
arriskurik sortuz gero, horien berri emango duela.
consecuencia de las operaciones o trabajos que haya
de realizar su personal en nuestras instalaciones.
Enpresa kontratistak Hernaniko Udalean lan egingo
Que la empresa formará e informará al
duten bere langileei lanpostuaren arrisku orokor eta personal que llevará a cabo las actividades en
zehatzei buruzko formazioa eta informazioa emango Hernaniko Udala de los riesgos generales y
diela.
específicos de su puesto de trabajo.
Enpresak bere langileei lan zentroko arriskuei eta
hartu beharreko neurriei buruzko informazioa
emango diela, eta larrialdietan egin beharrekoari
buruzkoa. Hori guztia, Hernaniko Udalak emango
dion informazioan oinarrituta.
Que la empresa suministrará al personal
que llevará a cabo dichas actividades, la información
sobre los riesgos del centro de trabajo y medidas
preventivas, como las actuaciones en caso de
emergencia, proporcionada por Hernaniko Udala.
Enpresak langileei beren lana egiteko behar dituzten
babes kolektiboko neurriak eta norbera babesteko
ekipoak emango dizkiela, bai eta lan ekipoak eta
produktuak ere, behar bezala ziurtatuak eta
indarrean dagoen legediaren araberakoak.
Que la empresa proporcionará a su personal
tanto las medidas de protección colectiva, como los
Equipos de Protección Individual (EPIs) necesarios
para desarrollar sus tareas, así como los equipos de
trabajo y productos, debidamente certificados y todo
ello conforme a las exigencias legales y en vigor.
Que todo el personal que vaya a realizar
trabajos por parte del contratista, tendrá la
cualificación adecuada para ello, contando, si
procede, con los certificados oficiales debidamente
actualizados
Que la empresa ha realizado la Vigilancia de
la Salud del personal a su cargo, conforme a los
protocolos sanitarios establecidos y en función de los
riesgos específicos.
Que la empresa designará los recursos
preventivos para su presencia en el centro de
trabajo de Hernaniko Udala, cuando sea necesario
conforme establece la Ley 54/203 de reforma del
marco normativo de la Ley 31/1995 de Prevención
de Riesgos Laborales y RD 39/1997 y su posterior
modificación por el RD 604/2006.
Kontratistaren kargu lan egingo duten langile
guztiek, beren lana egiteko beharrezkoa den
gaitasuna izango dutela, eta, hala behar izanez gero,
ziurtagiri ofizialak eguneratuak dituztela.
Enpresa kontratistak bere kargura dituen langileen
osasun azterketak egin dituela, ezarritako protokolo
medikuekin eta arrisku espezifikoen arabera.
Kontratistak Hernaniko Udaleko lan zentroan egon
beharreko errekurtso prebentiboak izendatuko
dituela, behar baldin bada, Lan Arriskuen
Prebentziorako
31/1995
Legearen
esparru
arauemailearen erreformarako 54/203 Legeak
ezartzen duenaren arabera eta 39/1997 ED-ak eta
horren aldaketa dakarren 604/2006 ED-ak
Gudarien plaza 1 – Tel. 943 337 000 – Fax 943 55 11 41 – e-mail: [email protected]
20
ezarritakoaren arabera.
Langileei edota Hernaniko Udalaren instalazioetan
dagoen edozein pertsonari osasunerako kaltegarria
den edozein istripu edo gorabehera gertatzen
bazaie, enpresa kontratistak Hernaniko Udalari
idatziz berehala jakinaraziko diola.
Enpresa kontratistak azpikontraturik eginez gero,
azpikontratatutako enpresek ere betebehar eta
ardura
berdinak
izango dituztela. Enpresa
kontratistaren ardura izango da azpikontratatutako
enpresei behar den dokumentazioa eskatzea eta
betebeharrak betetzen dituela ziurtatzea. Halaber,
eraikuntzako azpikontratazioa arautzen duen
32/2006 Legeak arautzen duena bete beharko dute,
eta hura garatze aldera onartutako 1109/2007 EDak agintzen duena ere bai.
Que la empresa facilitará mediante
procedimiento escrito inmediato a Hernaniko Udala,
información de cualquier incidente y/o accidente
que signifique o pudiera haber significado daño para
la salud tanto de su personal empleado como de
cualquier persona presente en las instalaciones de
Hernaniko Udala.
Que la empresa contratista en caso de
realizar subcontrataciones, se hace extensivo las
mismas obligaciones para éstas, siendo la empresa
contratista la responsable de la recopilación de la
documentación y de la vigilancia de su
cumplimiento. Así mismo se deberá cumplir con lo
recogido en la Ley 32/2006, reguladora de la
subcontratación en el sector de la construcción, así
como en su posterior desarrollo en el Real Decreto
1109/2007
1.3.- Enpresak oinarrizko arriskuak prebenitzeko
hartutako
kudeaketa-sistema
(Prebentziorako
Berezko Zerbitzua, Kanpoko Prebentziorako Zerbitzua
(esan zein) edo sistema mistoa (Kontzertu partziala
Kanpoko Prebentziorako Zerbitzuarekin + bere gain
hartutako jarduerak prebentziorako izendatutako
langilearekin edota berezko teknikariarekin)
1.3.- Sistema de gestión de la prevención de riesgos
laborales adoptado por la empresa (Servicio de
Prevención propio, Servicio de Prevención Ajeno
(decir cuál) o Sistema mixto (Concierto parcial con
servicio de Prevención Ajeno + asunción de algunas
actividades mediante trabajador o trabajadora
designada o técnico o técnica propia)
2.- Exekuzio-fasea
2.- Fase de ejecución
2.1.- Jarduera hasi baino lehen
2.1.- Previo al inicio de la actividad
Jarduera hasi baino lehen kontratistak honako hau Antes de iniciar su actividad en el centro de trabajo,
jakinaraziko dio Hernaniko Udalari idatziz:
el contratista deberá comunicar por escrito a
Hernaniko Udala:
Laneko Segurtasun eta Osasun Plana, Segurtasun eta
Osasun Azterketan oinarritua, edo bestela,
Oinarrizko Azterketa (obra-proiektua beharrezkoa
bada) edo, horren ordez, arriskuak aztertu eta
prebenitze aldera obra horretarako egindako
dokumentua (obra-proiektua beharrezkoa ez bada).
Kontratistak enpresan obra burutzeko izango duen
arduradunaren izena, eta hala behar izanez gero,
segurtasun
eta
osasun
koordinatzailearena,
prebentzioko delegatuena eta lanean diharduten
langileen
izenen
zerrenda,
azpikontratetako
langileena barne (izen-abizenak, nortasun agiria eta
lanbide-prestakuntza adieraziko dira).
Arriskuen
ebaluazioari
lotutako
baliabide
prebentiboak behar dituzten lanpostu edota
jardueren zerrenda.
Presentación de Plan de Seguridad y Salud en el
trabajo en base al Estudio de Seguridad y Salud o en
su caso Estudio Básico (cuando sea necesario
proyecto de obra) o en su defecto documento de
evaluación y prevención de riesgos para la obra en
concreto (cuando no sea necesario proyecto de
obra).
Designación del responsable del contratista en la
empresa para llevar a efecto la obra, así como en su
caso Coordinador de seguridad y salud y Delegados
de Prevención y relación nominal de los trabajadores
que intervienen en los trabajos, incluidos los de
subcontratas, con indicación de nombre y apellidos,
documento nacional de identidad y cualificación
profesional
Relación de puestos de trabajo y/o actividades que
requieran presencia de recursos preventivos
vinculados a la evaluación de riesgos.
Documento acreditativo de que todo el personal que
intervenga en la ejecución del contrato, tanto propio
Gudarien plaza 1 – Tel. 943 337 000 – Fax 943 55 11 41 – e-mail: [email protected]
21
Kontratuan parte hartuko duten langile guztiek, bai
enpresa kontratistakoek bai eta azpikontratakoek
ere, arrisku espezifikoei buruzko, babesteko neurriei
buruzko eta larrialdietarako neurriei buruzko
informazioa jaso dutela egiaztatzen duen agiria, eta
beren lanak dituen arriskuen inguruan behar duten
formazioa jaso dutela egiaztatzen duena.
como ajeno, haya recibido en el momento de la
incorporación
una
información
de
riesgos
específicos, medidas de protección y medidas de
emergencia, así como, que haya recibido la
formación necesaria sobre los riesgos que afectan a
su actividad.
2.2.- Obren exekuzio-fasean.
2.2.- Durante la fase de ejecución de las obras.
Lanek irauten duten bitartean kontratistak enpresan Durante la realización de los trabajos, el responsable
duen arduradunak honako hau jakinaraziko dio del contratista en la empresa comunicará por escrito
kontratako arduradunari idatziz:
al responsable de la contrata por parte de la
empresa:
Kontrataren jardueran eragin dezakeen edozein
aldaketa garrantzitsu edo langileen nahiz lanean ari
diren zentroko langileen segurtasun eta osasunean
eragin dezakeen edozein gorabehera. Idatzian
aldaketa horrek kontratako nahiz enpresako
langileen segurtasun eta osasunari lotuta sortu
dituen beharren berri emango da.
Cualquier cambio significativo en la actuación por
parte de la Contrata o cualquier incidente durante la
realización de la obra que pueda afectar a la
seguridad y salud de sus trabajadores o de los
trabajadores del centro en el que realiza su trabajo.
En el escrito se harán constar las necesidades, en
orden a la seguridad y salud de los trabajadores de
la Contrata y de la empresa, que implica tal cambio.
Kontratako langileren batek istripurik izan badu,
horren berri. Komunikazio idatzian istripuaren
nondik-norakoak, lesioen ondorioak, arrazoiak eta
istripuarekin lotuta egindako ekintzak azalduko dira.
Cualquier accidente que sufra un trabajador de la
Contrata. En el escrito de comunicación se harán
constar las circunstancias del accidente, resultado de
las lesiones, causas y acciones tomadas en relación
con el mismo.
3.- Obra amaiera
3.-Fin de obra
Eraikuntza Lanetarako Araudia ezartzen
duen 38/1999 Legeak 7. atalean jasotzen duenari
jarraituz,
egindako obraren dokumentazioari
eraikina eta haren instalazioak erabiltzeko eta
mantentzeko
jarraibideak
erantsiko
zaizkio,
aplikagarri zaion arautegiaren arabera.
Conforme a la Ley 38/1999 de Ordenación
de la Edificación, art. 7, en la documentación de la
obra ejecutada se adjuntará la relativa a las
instrucciones de uso y mantenimiento del edificio y
sus instalaciones, de conformidad con la normativa
que le sea de aplicación.
II. KONTRATEN JARDUERA OBRAK IRAUTEN DUEN II. ACTUACIÓN DE LAS CONTRATAS DURANTE LA
DENBORAN.
REALIZACIÓN DE LA OBRA.
1. Lanak hasi baino lehen kontrataren arduradunak,
eta hala badagokio, kontrataren segurtasun
koordinatzaileak, lana egingo den eremua ikustera
joango
dira,
obraren
jarraipena
egiteko
arduradunarekin eta Hernaniko Udalak izendatutako
segurtasun eta osasun koordinatzailearekin batera.
Ikustaldi horretan eremua mugatuko da, eta
segurtasun arrazoiengatik fisikoki mugatzea komeni
den ala ez erabakiko da (sokaz inguratu, itxiturak
egin, barandak jarri, eta abar). Era berean, ikustaldi
horretan erabakiko da obrak irauten duen bitartean
segurtasunerako zer-nolako seinaleak erabiliko diren
eta haiek non jarriko diren. Gainera, mugatutako
eremura sartzeko eta bertan egoteko nahitaez
1. Antes de iniciar los trabajos el responsable por
parte de la Contrata junto a su coordinador de
seguridad, en su caso, deberá visitar en compañía
del responsable de seguimiento de la obra así como
del Coordinador/a de Seguridad y Salud designados
por Hernaniko Udala, la zona en la que se va a
efectuar la tarea. En esta visita se delimitará el área
decidiendo si resulta conveniente por seguridad una
delimitación física (acordonado, cerramientos,
barandillas, etc.). Así mismo durante la visita se
procederá a definir el tipo de señalización de
seguridad que se deberá utilizar mientras dure la
obra y los lugares en los que ha de estar situada. De
igual forma se procederá a definir los EPI de uso
Gudarien plaza 1 – Tel. 943 337 000 – Fax 943 55 11 41 – e-mail: [email protected]
22
erabili beharreko NBA definituko da.
obligatorio para acceso y permanencia en la zona
delimitada.
2. Ezin da eraikuntza-lanik hasi dagokion laneko
segurtasun eta osasun planik izan gabe (1627/1997
ED-aren 7 artikuluak dioenaren arabera) -betiere
plana nahitaezkoa bada- eta obran esku hartzen
duten kontratisten eta enpresa kontratugilearen
arteko koordinatzaileek aurrez bilerarik egin gabe.
Eraikuntza Lanetarako Araudiaren 5.6 eta 6.3
artikuluek diotenari jarraiki, segurtasun eta osasun
azterketan edo oinarrizko azterketan kontuan
hartuko dira, gerora, segurtasun eta osasun
baldintza egokietan egiteko aurreikusitako lanetan
erabilgarriak izan daitezkeen aurreikuspenak.
Koordinazio-bileran, kontratistek lanen planifikazioa
aurkeztuko dute, eta hartu beharreko segurtasunneurriak adieraziko dituzte. Ez da inolako jarduerarik
hasiko lanen plangintzak aurreikusitako segurtasunneurriak hartu gabe.
2. Ningún trabajo de obra de construcción podrá
comenzarse sin contar con el Plan de seguridad y
salud en el trabajo (conforme al art. 7 del RD
1627/1997) en caso de ser preceptivo y sin la
reunión previa de coordinación entre los
responsables de los contratistas intervinientes en la
obra y la empresa contratante. Conforme a los art.
5.6 y 6.3 del R.O.C., en el estudio de seguridad y
salud o en el básico se contemplarán también las
previsiones y las informaciones útiles para efectuar
en su día, en las debidas condiciones de seguridad y
salud, los previsibles trabajos posteriores. En la
reunión de coordinación, los contratistas presentarán
la planificación de las tareas con indicación de las
medidas de seguridad que se han de adoptar. No se
iniciará ninguna actividad sin que se hayan adoptado
las medidas de seguridad previstas en la
planificación de las tareas.
3. Kontratistak Hernaniko Udalak izendatutako
Segurtasun eta Osasun koordinatzaileari eskatuko
dio obrarekin bateragarriak ez diren jarduerak
zehatz ditzala, eta idatziz adieraz dezala debekatua
dagoela bateragarria ez den jarduerarik obrarekin
batera egitea.
3.El contratista solicitará al Coordinador/a de
Seguridad y Salud designado por Hernaniko Udala la
determinación de las actividades incompatibles de
simultanear durante la ejecución de la obra
reflejando por escrito la prohibición de realizar de
forma simultánea ninguna actividad que resulta
incompatible.
4. Kontratistaren aldetik lanen bat egin behar duen
edonork horretarako prestakuntza egokia izango du,
eta egokia bada, behar bezala eguneratutako
ziurtagiri ofizialak izango ditu; era berean, Hernaniko
Udalarentzat
egiten
duen
lanari
buruzko
prestakuntza eta jarraibide bereziak izango ditu,
bereziki segurtasunari eta osasunari dagozkionak.
4.Todo el personal que vaya a realizar trabajos por
parte del contratista, deberá tener la cualificación
adecuada para ello, contando, en su caso, con los
certificados oficiales debidamente actualizados, y
deberá haber recibido la formación e instrucciones
particulares respecto al trabajo que realiza para
Hernaniko Udala en especial en todo lo relacionado
con la seguridad y salud.
5. Enpresa "kontratistaren" langileak prebentziozko
neurriak
urratu
izanaren
ondorioz
lanadministrazioko agintaritzak Hernaniko Udalari
isunen bat jarriko balio, Hernaniko Udalak eskubidea
izango du enpresa "kontratistaren" aurka dagozkion
legezko ekintzak hasteko.
5. En el caso de que a Hernaniko Udala le fuera
impuesta alguna sanción por parte de la autoridad
laboral, como consecuencia del incumplimiento de
medidas preventivas por parte del personal de la
empresa “contratista”, Hernaniko Udala se reserva el
derecho de emprender contra la empresa
“contratista” las acciones legales oportunas.
Aurreko paragrafoak dioena gorabehera, enpresa
"kontratistak" prebentziozko neurriak beteko ez
balitu, Hernaniko Udalak isun ekonomikoa jarri ahal
izango dio enpresa "kontratistari", eta isun hori
kontrataren aurrekontuaren %5 artekoa izan
daiteke. Enpresa "kontratistak" behin eta berriz
urratzen baditu aipatutako neurri horiek, Hernaniko
Udalak eskubidea izango du uneko ordainketa eta
ziurtagiriak atxikitzeko eta, halaber, kontratua
amaitutzat emateko, enpresa "kontratistak" kalte-
Independientemente de lo establecido en el párrafo
anterior, en el caso de incumplimiento de medidas
de prevención por parte de la empresa “ contratista”,
Hernaniko Udala podrá imponer a la empresa
“contratista” una penalización económica hasta una
cuantía máxima equivalente al 5% del presupuesto
de contrata. En el caso de reiteración en el
incumplimiento de dichas medidas por parte de la
empresa “contratista”, Hernaniko Udala quedará
facultada para retener los pagos y las certificaciones
Gudarien plaza 1 – Tel. 943 337 000 – Fax 943 55 11 41 – e-mail: [email protected]
23
ordainak jasotzeko inolako eskubiderik izango ez
duelarik. Gainera, Hernaniko Udalak enpresa
"kontratistari" arau-hauste horretatik eratorritako
kalteak eskatu ahal izango dizkio.
en curso, así como para resolver el contrato sin que
la empresa “contratista” tenga derecho a
indemnización alguna. Además, Hernaniko Udala
podrá reclamar a la empresa “contratista” los daños
y perjuicios que por tal incumplimiento puedan
derivarse.
6. Kontratistak obra egiteko edo kontratatutako
zerbitzua betetzeko erabiltzen dituen materialek eta
ekipamenduak, hala norberaren babeserako nahiz
babes kolektiborako materiala nola lanak burutzeko
materiala, laneko arriskuak prebenitzeko indarrean
dagoen araudia bete beharko dute, eta Hernaniko
Udalak eskuragarri izango ditu hori horrela dela
ziurtatzen duten ziurtagiriak.
6.Todo el material y equipos, tanto de protección –
tanto individual como colectiva- como para la
ejecución de trabajos, que utilice el contratista
durante la realización de la obra o servicio
contratados, deberá cumplir con la normativa
vigente en materia de prevención de riesgos
laborales, debiendo estar a disposición de Hernaniko
Udala los certificados que acrediten tal
cumplimiento.
7. Hernaniko Udalaren zentroren batean edo
Hernaniko Udalan kontura lan egiten duten langile
guztiek beren jarduerarako egokia den jantzia
eramango dute, garbia eta txukuna.
7.Todos los trabajadores que realicen su trabajo en
un centro de Hernaniko Udala o por cuenta de éste,
llevarán la indumentaria adecuada al trabajo que
realizan, en estado de conservación limpieza y
decoro apropiado.
8. Hernaniko Udalaren zentroren batean edo horren
kontura lan egiten duen oro behar bezala
identifikatua egongo da, eta baita ere ibilgailuak eta
enpresan dauden denboran erabiliko dituzten
ekipamenduak ere.
8.Todo el personal que realice su trabajo en un
centro de Hernaniko Udala o por cuenta de éste se
encontrara claramente identificado así como sus
vehículos y equipos que utilicen mientras se
encuentran en la empresa.
9. Ildo horretatik, egunean izan beharko ditu Gizarte 9.Deberá mantener al día las cuotas de la Seguridad
Segurantzako, Langileen Mutualitateko eta Lan- Social , Mutualismo Laboral y Seguros de Accidentes
istripuen Aseguruko kuotak.
de Trabajo.
Langile guztiek ezagutuko dituzte honako datu Todos los trabajadores conocerán:
hauek:
Enpresak kontratatua duen Lan-istripu eta Nombre de la Mutua de Accidentes de Trabajo y
Gaixotasun Profesionalen Mutualitatearen izena.
Enfermedad Profesional a que se encuentra suscrita
su empresa.
Zein osasun zentrotara eramango duten, behar Centro sanitario al que debe ser trasladado en caso
izanez gero.
de necesidad
Gudarien plaza 1 – Tel. 943 337 000 – Fax 943 55 11 41 – e-mail: [email protected]
24
ERANSKINA
ANEXO
ZINPEKO AITORPENA
DECLARACIÓN JURADA
Nik,
.................................................................
jn./and.,
helbide
honetan
bizi
naizenak: ................................... ...................................
................ (................................) eta NAN zk. hau
dudanak: .........................................., enpresa honen
ordezkari edo/eta administrazioko arduradun
gisa:
............................................................
(helbidea: .....................................................................
IFZ: ...........................)
D/Dña ........................................................................ con
domicilio en.....................................................
Calle...........................................................................
y
con DNI nº...........................................................
Como
representante
y/o
responsable
de
administración
de
la
empresa ....................................................................con
domicilio
social
en ......................................................................................
......................... y CIF............................................
ZIN EGITEN DUT:
1.
.................................................................
enpresak lan arriskuen prebentziorako gaur
egungo irizpideak bere egin dituela eta kontuan
izaten dituela, eta Lan Arriskuen Prebentziorako
Legeak eta hura garatzeko xedapenek
diotenarekin bat datorren prebentziorako plana
ere baduela.
2. ..........................................enpresak
Hernaniko
Udalarentzat lan egingo duten langileei beren
laneko arriskuei buruzko informazioa eta arrisku
horiek saihesteko behar diren prebentzio eta
babes neurriei buruzko informazioa emango
diela.
3.
...........................................enpresak Enpresaren
langileek Hernaniko Udalaren instalazioetan
egin beharreko lanen ondorioz Hernaniko
Udaleko edo beste enpresetako langileei eragin
diezaieketen arriskurik sortuz gero, horien berri
emango duela. Eta, horrez gain, enpresak bere
langileei lan zentroko arriskuei eta larrialdietan
egin beharrekoari eta hartu beharreko neurriei
buruzko informazioa emango diela.
4.
...........................................enpresak Hernaniko
Udalean jardungo duten bere langileei haiek
beren lana burutzeko behar duten Segurtasun
eta Osasun arloko formazioa emango diela.
5.
6.
...........................................enpresak Hernaniko
Udalean jardungo duten bere langileei haiek
beren
lana
gauzatzeko
egokiak
eta
beharrezkoak diren babes neurriak emango
dizkiela, eta babes neurri horiek norbera
babesteko ekipoentzat eta lan ekipoentzat
indarrean dauden irizpide legalak betetzen
dituztela.
Hernaniko
Udalarentzat
lan
egingo
duten ............................................. enpresako
DECLARO:
1.
2.
3.
4.
5.
Que
la
empresa
..............................................
ha
incorporado los actuales criterios de prevención
de riesgos laborales activamente a sus tareas,
disponiendo de un Plan de Prevención acorde a lo
dispuesto en la Ley de Prevención de Riesgos
Laborales y sus disposiciones de desarrollo.
Que
la
empresa ......................................... informará a los
trabajadores que llevarán a cabo las actividades
para Hernaniko Udala acerca de los riesgos para
la Seguridad y la Salud a los que estarán
expuestos durante el desempeño de sus
funciones y las medidas de protección y
prevención aplicables a dichos riesgos.
Que
la
empresa
.....................................................
informará respecto a los posibles riesgos que
afecten al personal de Hernaniko Udala o a
personal de otras empresas concurrentes como
consecuencia de las operaciones o trabajos que
haya de realizar su personal en las instalaciones
de Hernaniko Udala, así mismo, informará a su
personal sobre los riesgos del centro de trabajo,
medidas preventivas y actuaciones en caso de
emergencia, proporcionada por Hernaniko Udala.
Que
la
empresa ..................................................... formará
a los trabajadores que llevarán a cabo las
actividades para Hernaniko Udala en los aspectos
de Seguridad y Salud relacionados con las tareas
que vayan a llevar a cabo.
Que
la
empresa ..................................................... facilitará
a los trabajadores que llevarán a cabo las
actividades para Hernaniko Udala los medios de
protección apropiados y necesarios para las tareas
que vayan a llevar a cabo, y que éstos se ajustan
a los criterios legales establecidos y en vigor para
los equipos de protección individual y equipos de
Gudarien plaza 1 – Tel. 943 337 000 – Fax 943 55 11 41 – e-mail: [email protected]
25
langile guztiek behar den kualifikazioa
daukatela, eta, behar izanez gero, hori
egiaztatzen duten ziurtagiriak ere bai.
......................................enpresak
Hernaniko
Udaleko lan zentroan egon beharreko errekurtso
prebentiboak izendatuko dituela, behar baldin
bada, Lan Arriskuen Prebentziorako 31/1995
Legearen
esparru
arauemailearen
erreformarako
54/203
Legeak
ezartzen
duenaren arabera eta 39/1997 ED-ak eta horren
aldaketa
dakarren
604/2006
ED-ak
ezarritakoaren arabera.
8. ................................. enpresak Hernaniko Udalari
idatziz berehala jakinaraziko diola langileei
edota Hernaniko Udalaren instalazioetan
dagoen
edozein pertsonari
osasunerako
kaltegarria den edozein istripu edo gorabehera
gertatzen bazaie.
trabajo.
6.
7.
9.
............................enpresak
azpikontraturik
eginez gero, azpikontratatutako enpresek ere
betebehar eta ardura berdinak izango
dituztela.
..................................
enpresaren
ardura izango da azpikontratatutako enpresei
behar den dokumentazioa eskatzea eta
betebeharrak betetzen dituela ziurtatzea.
Halaber, eraikuntzako azpikontratazioa arautzen
duen 32/2006 Legeak arautzen duena bete
beharko dute, eta hura garatze aldera
onartutako 1109/2007 ED-ak agintzen duena
ere bai.
10. .......................................
enpresak
Prebentziorako Zerbitzuen Arautegian ezarritako
irizpideak betetzen dituela eta, horren ondorioz,
prebentziorako zerbitzua bere egiten duela edo
zeregin horiek prebentziorako kanpoko zerbitzu
honekin kontratatu dituela......................
11. ...............................................enpresak Hernaniko
Udalarentzat lan egingo duten bere langileen
osasun azterketak egin dituela, ezarritako
protokolo medikuekin eta arrisku espezifikoen
arabera.
12. ..........................................enpresak
bere
langileen lan ezbeharren kopuruak ikertzen eta
kontrolatzen dituela.
13. ..........................................enpresak hitz ematen
duela Lan Arriskuen Prebentziorako 31/1995
Legeak 24 artikuluan koordinazio neurriei buruz
agintzen duena eta urtarrilaren 30eko
171/2004 ED-ak 24. artikulu hori osatze aldera
agintzen duena zorrotz beteko duela.
7.
8.
9.
Que todo el personal de la
empresa...............................................................
que llevarán a cabo las actividades para
Hernaniko udala, cuenta con la cualificación
adecuada para ello, contando, si procede, con los
certificados oficiales debidamente actualizados.
Que
la
empresa
.....................................................
designará los recursos preventivos para su
presencia en el centro de trabajo de Hernaniko
Udala, cuando sea necesario conforme establece
la Ley 54/203 de reforma del marco normativo
de la Ley 31/1995 de Prevención de Riesgos
Laborales y RD 39/1997 y su posterior
modificación por el RD 604/2006
Que
la
empresa .................................................... facilitará
mediante procedimiento escrito inmediato a
Hernaniko Udala, información de cualquier
incidente y/o accidente que signifique o pudiera
haber significado daño para la salud tanto de su
personal empleado como de cualquier persona
presente en las instalaciones de Hernaniko Udala.
Que
la
empresa ..................................................... en caso
de realizar subcontrataciones, se hace extensivo
las mismas obligaciones para éstas, siendo la
empresa ........................................... la responsable
de la recopilación de la documentación y de la
vigilancia de su cumplimiento. Así mismo
cumplirá con lo recogido en la Ley 32/2006,
reguladora de la subcontratación en el sector de
la construcción, así como en su posterior
desarrollo en el Real Decreto 1109/2007
10.
Que
la
empresa ..................................................... cumple
con los requisitos establecidos en el Reglamento
de los Servicios de Prevención, y asume como
propio el servicio de prevención o contrata dichas
funciones con el Servicio de Prevención
Ajeno ..................................................
11.
Que
la
empresa ................................................ ha llevado
a cabo un control de la vigilancia de la salud de
los trabajadores que llevarán a cabo las
actividades para Hernaniko Udala.
12.
Que
la
empresa ................................................... realiza el
estudio y control de la siniestrabilidad de sus
trabajadores.
13.
Que
la
empresa
.....................................................
se
compromete al estricto cumplimiento de las
Gudarien plaza 1 – Tel. 943 337 000 – Fax 943 55 11 41 – e-mail: [email protected]
26
......................, 201.....ko ......................ren .....(a).
Sin.:
.....................................................................
NAN:........................................
medidas de coordinación previstas en el artículo
24 de la Ley 31/95 de Prevención de riesgos
Laborales y R.D. 171/2004, de 30 de enero por el
que se desarrolla el artículo 24 en materia de
coordinación de actividades empresariales.
En..................... a ..............de ................ de 201....
Fdo...........................................................................
DNI........................................................................
Gudarien plaza 1 – Tel. 943 337 000 – Fax 943 55 11 41 – e-mail: [email protected]
27