932 frasi utili / frases útiles 4. ACQUISTI E PREZZI 4. COMPRAS Y PRECIOS chi c’è da servire? / chi c’è prima? tocca a me / c’ero prima io desidera? / che cosa desidera? mi dia tre pagnotte e un francese, per favore vorrei due scaloppine di vitello vorrei tre etti di prosciutto crudo sono tre etti e cinquanta, lascio? altro? / basta così? serve altro? / desidera altro? sì, vorrei anche del prosciutto cotto mi dia anche / ancora tre bocconcini mi spiace, non ne ho più basta, grazie ¿a quién le toca? / ¿quién está antes? me toca a mí / estoy yo ¿qué desea? / ¿qué le pongo? / si desea algo ..., dígame deme tres panecillos y una barra de pan, por favor quisiera / póngame dos filetes de ternera quisiera / póngame trescientos gramos de jamón serrano son trescientos cincuenta gramos, ¿se lo dejo? ¿algo más? / ¿ya vale? ¿desea algo más? / ¿le pongo algo más? sí, quisiera / póngame también jamón de York deme / póngame también tres panecillos lo siento, ya no me quedan nada más, gracias / ya vale, gracias vorrei la giacca che c’è in vetrina / una T-shirt (taglia) large posso provarla? ha una taglia in più / in meno? vorrei qualcosa di tipico / qualcosa da regalare che cosa mi consiglia? ho visto in vetrina quanto costa? / quanto viene? quanto costa / viene questa t-shirt? quant’è? / quanto (le) devo? sono / fanno 30 euro mi può fare un pacchetto / una confezione regalo? il prezzo è 30 euro / intorno ai 30 euro / quasi 30 euro quisiera la chaqueta que está en el escaparate / una camiseta de la talla grande ¿puedo probármela? ¿tiene una talla más grande / pequeña? / ¿tiene de una talla más / menos? quisiera algo típico / algo para regalar ¿qué me aconseja? he visto en el escaparate... ¿cuánto vale? / ¿cuánto cuesta? / ¿qué precio tiene? ¿cuánto vale / cuesta esta camiseta? ¿cuánto es? / ¿cuánto le debo? / ¿me cobra, por favor? son 30 euros / 30 euros ¿podría hacerme un paquete? / ¿podría envolverlo? el precio es de 30 euros / será de unos 30 euros quanto costa un litro? costa 6 euro al litro a quanto sono le mele? quanto costa un chilo di mele? quanto sono al chilo le mele? le mele costano / vengono 2 euro al chilo quante gliene do, di mele? quanto costa al metro? un’auto da 30.000 euro è caro / è a buon mercato mi è costato 50 euro gli costa 100 euro al mese offerta speciale / grande svendita (di fine stagione) domani cominciano i saldi vendiamo a prezzi di realizzo 300 euro in contanti cambiare un biglietto da 10 euro può cambiarmi 50 euro? mi ha dato il resto di 20 euro vorrei cambiare euro in dollari accettate la carta di credito? / posso pagare con carta di credito? vuole pagare in contanti, con assegno o con carta di credito? dov’è il più vicino (sportello) bancomat? il negoziante mi ha fatto uno sconto di 2 euro è rotto / scaduto me lo può cambiare / sostituire per favore? ¿cuánto cuesta un litro? un litro cuesta 6 euros ¿a cuánto / a cómo están las manzanas? ¿cuánto cuesta / vale un kilo de manzanas? ¿a cuánto sale el kilo de estas manzanas? las manzanas valen / salen a 2 euros el kilo ¿cuántas manzanas le pongo? ¿cuánto cuesta el metro? un coche de 30.000 euros es caro / es barato me ha costado 50 euros le cuesta 100 euros al mes oferta / ocasión / gran liquidación (de fin de temporada) mañana empiezan las rebajas vendemos a precios de coste 300 euros al contado / en efectivo cambiar un billete de 10 euros ¿puede cambiarme 50 euros? me ha dado la vuelta de 20 euros quisiera cambiar euros en dólares ¿acepta la tarjeta de crédito? / ¿se puede pagar con tarjeta de crédito? ¿va a pagar al contado, con cheque o con tarjeta de crédito? ¿dónde hay un cajero automático cerca de aquí? el vendedor me ha hecho un descuento de 2 euros está roto / ya ha caducado ¿me lo puede cambiar / sustituir, por favor? In taxi En el taxi mi porti / vado al teatro dell’opera si fermi / accosti pure qui al teatro de La Zarzuela, por favor déjeme / pare aquí, por favor © 2009 Pearson Paravia Bruno Mondadori spa 933 quant’è (la corsa)? / quanto fa? / quanto le devo? frasi utili / frases útiles sono / fanno 15 euro con il supplemento notturno vorrei la ricevuta ¿cuánto? / ¿cuánto es? / ¿cuánto le debo? / ¿me cobra, por favor? son 15 euros con la tarifa nocturna ¿me hace la factura, por favor? Al distributore En la gasolinera (mi faccia) il pieno, per favore (vorrei) 30 euro di benzina verde per favore, mi controlli l’olio Al ristorante avete un tavolo per quattro persone? c’è molto da aspettare? vorrei prenotare un tavolo per due (persone) alle 20,30 lleno, por favor / lléneme el depósito, por favor (póngame) 30 euros de gasolina verde ¿me mira el nivel del aceite, por favor? En el restaurante possiamo ordinare? cameriere, può portarmi il menù / la carta dei vini? che cosa desidera per cominciare? che cosa desidera da bere? mi porti / vorrei / ci porti / vorremmo che cosa avete di dessert? cameriere, vorrei il conto / per favore, il conto serve (la) fattura? ¿tienen una mesa para cuatro personas? ¿hay que esperar mucho? desearía reservar una mesa para dos (personas) para las 20,30 ¿podemos pedir? camarero, por favor ¿nos trae el menú / la carta de vinos? ¿desea algún entrante / algo para picar? ¿qué desea beber? tráigame / quisiera / tráiganos / quisiéramos ¿qué tienen de postre? camarero, por favor, ¿nos trae la cuenta? ¿necesita la factura? In albergo En el hotel vorrei una camera doppia / avete una singola libera? vorrei una camera (con letto) matrimoniale / con due letti (singoli) vorrei una camera con vista mare ho prenotato per due notti a nome... vorrei disdire la prenotazione a nome... quanto costa / qual è il prezzo a notte? la (prima) colazione è compresa nel prezzo quanto è / costa la pensione completa / la mezza pensione? vorrei avere la sveglia alle 7 a che ora devo lasciare la camera? dove posso parcheggiare la macchina? / avete un garage? (dove) posso noleggiare / affittare una macchina? mi prepari il conto, per favore accettate assegni? vorrei (la) fattura, intestata a quisiera una habitación doble / ¿tienen una individual libre? quisiera una habitación con cama matrimonial / con dos camas quisiera una habitación con vistas al mar he reservado para dos noches a nombre de... quisiera anular la reserva a nombre de... ¿cuánto cuesta / vale una noche? / ¿qué precio tiene por noche? el desayuno está incluido en el precio ¿cuánto cuesta / vale la pensión completa / media pensión? ¿podría despertarme a las 7? ¿a qué hora se debe dejar libre la habitación? ¿dónde se puede aparcar el coche? / ¿tienen un garaje? ¿dónde podría alquilar un coche? ¿me prepara la cuenta, por favor? ¿se puede pagar con cheque? ¿podría hacerme la factura a nombre de...? Al bar En el bar un caffè macchiato e una brioche / un cornetto, per favore vorrei un cappuccino / un tè al limone me ne dia un altro, per favore vorrei una colazione completa con pane, burro, marmellata e brioche vorrei un succo di frutta alla pesca / alla pera / una spremuta d’arancia posso sedermi a questo tavolo? / è libero questo tavolo? vorrei un panino con prosciutto crudo / con la frittata può farmi / prepararmi un toast? avete anche piatti caldi? un cortado y un bollo / un cruasán, por favor póngame un café con leche / un té con limón póngame otro, por favor quisiera un desayuno completo con pan, mantequilla, mermelada y bollos quisiera un zumo de fruta de melocotón / de pera / un zumo natural de naranja ¿me puedo sentar aquí? / ¿está libre esta mesa? quisiera un bocadillo con jamón serrano / con tortilla ¿me prepara un sándwich, por favor? ¿tienen también comida caliente? 5. PARLARE AL TELEFONO 5. HABLAR POR TELÉFONO Situazione informale Situación informal pronto? sei tu Luca? sì! (sono io) / sì, ciao! sono Carlo, come va? ¿diga? ¿eres tú, Pablo? sí, soy yo / sí, hola soy Carlos ¿qué tal? / ¿qué pasa? © 2009 Pearson Paravia Bruno Mondadori spa
© Copyright 2024 ExpyDoc