STO 270G Mini FPV Quad-Copter STO 270G ミニ

STO 270G Mini FPV Quad-Copter
STO 270G Mini FPV Quad-Copter
STO 270G ミニ FPV クワッドコプター
Quadro de Mini Quadricóptero STO 270 G
STO 270 G 穿越機
ミニ
STO 270G
製品紹介:
● STO 新製品 270G ミニ
FPV クワッドコプター。モー
ターシャフト同士の距離は
270mm。
● アームの特別な形で、機
体の重心を低くします。
● 強化したアーム構造で、飛
行の安定性と正確さを向
上。
● 機体では G10 干渉防止ガ
ラスファイバープレートを
採用することで、フライトコ
ントローラーや受信機・AV
送受信設備への干渉を低
減させます。
● CCD カメラマウントプレート
には角度調整構造を持っ
ています。飛行の時、カメ
ラの撮影角度が移動した
り下へ向いてしまったりし
ません。高速度で飛ばして
も FPV 画面がいつも前に
向くことができます。
Descrição do produto:
● O quadro do mini
quadricóptero 270G de FPV
foi projetado pela STO com
distância entre eixos de 270
milímetros. O design curvado
do braço foi especialmente
desenvolvido para diminuir o
centro de gravidade; também
para fortalecer a estrutura,
atualizar a estabilidade e
eficiência. O mini STO 270G
de material 100% fibra de
vidro G10, para que não haja
qualquer interferência com
a transmissão electrónica. A
placa CC3D está montado
inclinadamente para manter o
controle da imagem do voo.
產品介紹:
● STO 新款穿越機 270 G 穿
越機,機臂軸距 270mm。
● 上弧形的機臂設計,可以
降低機體重心。
● 加強的機臂結構組件,更
能提昇飛行穩定及準確
度。
● 全機使用 G10 抗干擾玻纖
板材質製成,完全降低對
飛控器及接收機和 AV 圖
傳等電子設備的干擾。
● CCD 固定板另有傾角安裝
設計,前進飛行時可以保
持回傳畫面不會朝向地
面,確保高速直線飛行之
精準飛行軌跡及路徑!
Specification:
● Wheel base: 270mm
● Weight: 142g (frame only)
スペック:
●モーターシャフト同士の距離:
270mm
●重量:142g
(機体フレームのみ。電子ア
クセサリが含まない)
Especificação:
● Distância entre eixos: 270
milímetros
● Peso: 142g (apenas o
quadro)
規格資料:
●軸距:270mm
●重量:142g( 空機不含電裝 )
クワッドコプター
FPV
Deiscription:
● STO 270G Mini FPV QuadCopter is with 270mm wheel
base.
● The arched power arm is able
to lower the gravity center;
the strengthen structure can
upgrade the stability and
efficiency.
● STO 270G is 100% made from
G10 glass fiber, there will be
no interference to electronic
transmission.
● The CC3D board is inclined
assembled to keep the image
and flight track clear and
accurate.
Quadro de Mini Quadricóptero STO 270 G
01
www.standard-tec.com
1
2
3
Fasten the aluminum bolt.
Assemble the strengthen plate.
Assemble the motor mount and connector board.
アルミボルトを取り付ける。
機体強化プレートを取り付ける。
Anexe os separadores de alumínio na placa
de fc.
Fixe a placa de reforço.
モーターマウントと機体アダプタープレート
を取り付ける。
裝上機身補強板。
先鎖上機臂鋁柱。
STO 270G Mini FPV Quad-Copter
Assembly: 組立説明: Montagem: 組裝說明 :
Adicione o suporte do motor e a placa
adaptadora do braço.
裝上馬達座、機身連接板。
サイドフレームを取り付ける。
Adicione a placa lateral.
裝上側板。
Hammer the side plate to make sure it is well
assembled into the slot.
サイドフレームがちゃんと強化プレートの取
り付け穴に入るように、重いものでサイドフ
レームを叩く。
6
Fasten M2 screws.
M2 ネジで固定する。
Aperte os parafusos M2.
用 M2 螺絲鎖緊。
クワッドコプター
FPV
Assemble the side plate.
5
ミニ
STO 270G
4
Martele a placa lateral para ter certeza que
está firmemente inserido no slot.
以硬物敲擊,使側板穩固插進卡槽,緊密
接合。
7
ランディングギアを取り付ける。
Instale o trem de pouso.
裝上腳架。
Thrust the landing gear with the direction above
for better assembly.
赤い矢印の方向へ押して、しっかりと固定
する。
Empurre o trem de pouso seguindo a
direção da seta na imagem acima para uma
melhor montagem.
往箭頭方向推入,使之穩固嵌合。
9
Apply CA glue on all joints (inner side).
すべての接合位置に瞬間接着剤をつける。
Aplique uma camada de cola CA em todas
as juntas ( na parte interna)
在所有接合處的內側部分點上瞬間膠。
02
www.standard-tec.com
Quadro de Mini Quadricóptero STO 270 G
Assemble the landing gear.
8
10
11
STO 270G Mini FPV Quad-Copter
Assemble the landing gear connector.
ランディングギアアダプタープレートを取り付
ける。
Anexe a placa de conexão do trem de
pouso.
裝上腳架連接板。
Assemble the landing gear connector on both
sides.
12
Fasten M3x8 screws on bottom board.
M3x8 ネジでボトムフレームを取り付ける。
上の画像のように、アダプタープレートの両
端にアームを取り付ける。
Fixe a parte inferior do quadro com
parafuso M3x8.
Monte a placa de conexão do trem de
pouso em ambos os lados.
用 M3x8 螺絲鎖上機身底板。
如上圖所示,兩端都裝上。
13
14
ミニ
STO 270G
クワッドコプター
FPV
Fasten the aluminum bolt and lens mount
上の画像のように、アルミボルトと CCD カメ
ラマウントプレートを取り付ける。
The lens mount is adjustable for two different angles.
Anexe os separadores de alumínio e o
suporte da lente como na imagem acima.
O suporte para a lente pode ser ajustável em dois diferentes ângulos.
如圖鎖上鋁柱和攝像頭安裝板。
攝像頭安裝板的角度可依需求調整成兩種不同角度。
CCD カメラマウントプレートは 2 種類の角度に調整可能。
15
DONE!
Quadro de Mini Quadricóptero STO 270 G
終了 !
Montagem concluída!
完成 !
Assemble the upper board. Finish!
上部プレートを取り付ける。これで完成!
Instale a placa superior para finalizar a montagem!
裝上上蓋板,完成!
03
www.standard-tec.com