MENU PANORAMIC RESTAURANT TOP O‘MET METROPOLE HOTEL ★ ★ ★ ★ INTERLAKEN SPECIALITIES OF THE SEASON / SPÉCIALITÉS DE SAISON „SPRING / PRINTEMPS “ STARTERS / ENTRÉES (*) Asparagus cream soup parfumed with coconut milk with small shrimps Soupe de asperges parfumé avec lait de coco et petite crevette CHF 12 (*) Chef‘s salad with ham, egg and cheese strips Salade de Chef avec jambon, œuf et lanières de fromage CHF 16 MAIN DISHES / PLAT PRINCIPAL Tagliatelle with morel, asparagus ragout Tagliatelle avec morilles, ragoût d‘asperges CHF 25 Portion of white and green asparagus, hollandaise sauce Portion d‘asperges blanches et vertes, sauce hollandaise CHF 24 Together with the asparagus dish we serve on request... Ensamble avec portion d‘asperges nous servons sur demande... ... fried potatoes / pomme de terre rissolées ... Spanish Serrano ham / Jambon Serrano CHF 6 CHF 12 Fried Argovian chicken breast New potatoes, asparagus-morel ragout Rôti poitrine de poulet de l‘Argovie Pomme de terre nouvelle, ragoût d‘asperges et morel CHF 33 Beef roulade, wild garlic Portwine sauce Mashed potato, asparagus ragout Paupiette de boeuf, ail des ours Sauce au vin de Porto Purée de pomme de terre, ragoût d‘asperges CHF 33 Stew from Bernese Oberland Lamb, saffron Dry rice, mixed vegetables Navarin d‘agneau dans l‘Oberland bernois, safron Rice, légumes au mêle CHF 34 MEAT AND FISH DECLARATION / DÉCLARATION DE VIANDE ET POISSON All meat - Switzerland, Shrimps - Vietnam / Toutes les viandes - Suisse, Crevette - Vietnam Hot meals are served from 11.30 am until 02.00 pm and from 06.00 until 09.00 pm. (*) These dishes are also served from 02.00 until 06.00 pm. | All rates include 8% VAT. Des repas chauds de 11.30 jusqu‘à 14.00 heures et de 18.00 à 21.00 heures. (*) Ces plats sont aussi disponibles de 14.00 et 18.00 heures. | Tous les prix inclus 8% T.V.A. Opening hours / Temps d‘ouverture: 01.06.-30.09.: Daily from 08.00 am until 11.00 pm | 01.10.-31.05.: Daily from 10.00 am until 10.00 pm 01.06.-30.09.: Quotidien de 08.00 à 23.00 heures | 01.10.-31.05.: Quotidien de 10.00 à 22.00 heures Höheweg 37 ∙ CH-3800 Interlaken Telefon +41 (0)33 828 66 66 ∙ Telefax +41 (0)33 828 66 33 www.metropole-interlaken.ch ∙ [email protected] Unser Partner im gleichen Besitz: Romantik Hotel Wilden Mann in Luzern MENU PANORAMIC RESTAURANT TOP O‘MET METROPOLE HOTEL ★ ★ ★ ★ INTERLAKEN APERITIF / APÉRITIF (*) Garlic bread | Pain à l‘ail CHF 6 STARTERS AND SALADS / ENTRÉES ET SALADES (*) Green salad with sprouts and kernels Mesclun de salades avec jeunes pousses et graines CHF 10 (*) Mixed salad with sprouts and kernels Salade mêlée avec jeunes pousses et graines CHF 12 (*) Chef‘s salad with ham, egg and cheese strips Salade de Chef avec jambon, œuf et lanières de fromage CHF 16 (*) Cold platter with air-dried meat, sausage, bacon and shaved cheese Assortiment de viandes sèches, saucissons cru, lard et fromage CHF 22 DRESSINGS: French dressing, Italian dressing or balsamico vinegar and olive oil for self-service VINAIGRETTES: Sauce française, sauce italienne ou vinaigre balsamique et huile d‘olive pour le libre-service SOUPS / POTAGES (*) Tomato cream soup with whipped cream (vegetarian) Crème de tomates Chantilly et crème chantilly (végétarienne) CHF 10 OUR RECOMMENDATION / NOTRE RECOMMANDATION Roasted pork fillet medaillons, creamy morel sauce Crispy roesti (hash browns) fried in calf‘s kidney fat Green beans with bacon Served in a pan Médaillons de filet de porc , sauce morilles Roesti, Haricots verts et lardon Servis dans une poêle CHF 35 Hot meals are served from 11.30 am until 02.00 pm and from 06.00 until 09.00 pm. (*) These dishes are also served from 02.00 until 06.00 pm. | All rates include 8% VAT. Des repas chauds de 11.30 jusqu‘à 14.00 heures et de 18.00 à 21.00 heures. (*) Ces plats sont aussi disponibles de 14.00 et 18.00 heures. | Tous les prix inclus 8% T.V.A. Opening hours / Temps d‘ouverture: 01.06.-30.09.: Daily from 08.00 am until 11.00 pm | 01.10.-31.05.: Daily from 10.00 am until 10.00 pm 01.06.-30.09.: Quotidien de 08.00 à 23.00 heures | 01.10.-31.05.: Quotidien de 10.00 à 22.00 heures Höheweg 37 ∙ CH-3800 Interlaken Telefon +41 (0)33 828 66 66 ∙ Telefax +41 (0)33 828 66 33 www.metropole-interlaken.ch ∙ [email protected] Unser Partner im gleichen Besitz: Romantik Hotel Wilden Mann in Luzern MENU PANORAMIC RESTAURANT TOP O‘MET METROPOLE HOTEL ★ ★ ★ ★ INTERLAKEN OUR CLASSICS / NOS PLATS CLASSIQUE Beef hamburger Metropole style Sweet mustard sauce, homemade ketchup Bacon, caramelized onions Ciabatta bread, French fries Hamburger de boeuf à la mode Metropole Sauce à la moutarde sucrée, ketchup maison Lard, oignons caramélisés Pain ciabatta, pommes frites CHF 22 (*) Sautéed pork sausage (house recipe) Onion sauce Butter roesti (hash browns) Saucisse de porc grillé (recette de maison) Sauce aux oignons Roesti au beurre CHF 23 (*) Breaded pork escalope French fries Escalope panée Pommes frites smaller portion petite portion CHF 25 CHF 19 Sautéd calf’s liver Fresh herbs Butter roesti (hash browns) Foie de veau sauté Herbes Roesti au beurre smaller portion petite portion CHF 31 CHF 26 Sliced veal Zurich style Butter roesti (hash browns) Emincé de veau, zurichoise Roesti au beurre smaller portion petite portion CHF 38 CHF 31 Hot meals are served from 11.30 am until 02.00 pm and from 06.00 until 09.00 pm. (*) These dishes are also served from 02.00 until 06.00 pm. | All rates include 8% VAT. Des repas chauds de 11.30 jusqu‘à 14.00 heures et de 18.00 à 21.00 heures. (*) Ces plats sont aussi disponibles de 14.00 et 18.00 heures. | Tous les prix inclus 8% T.V.A. Opening hours / Temps d‘ouverture: 01.06.-30.09.: Daily from 08.00 am until 11.00 pm | 01.10.-31.05.: Daily from 10.00 am until 10.00 pm 01.06.-30.09.: Quotidien de 08.00 à 23.00 heures | 01.10.-31.05.: Quotidien de 10.00 à 22.00 heures Höheweg 37 ∙ CH-3800 Interlaken Telefon +41 (0)33 828 66 66 ∙ Telefax +41 (0)33 828 66 33 www.metropole-interlaken.ch ∙ [email protected] Unser Partner im gleichen Besitz: Romantik Hotel Wilden Mann in Luzern SPEISEKARTE PANORAMA-RESTAURANT TOP O‘MET METROPOLE HOTEL ★ ★ ★ ★ INTERLAKEN VEGETARIAN / VÉGÉTARIEN (*) Golden-fried roesti (hash browns) Valais style Tomatoes, Raclette cheese Roesti valaisanne Tomates gratinée, fromage smaller portion petite portion Cheese fondue Metropole style Bread cubes, mixed pickles, fruits Fondue de fromage Metropole Pain, légumes, fruits CHF 20 CHF 16 Price for two persons CHF 50 Prix pour deux personnes FISH / POISSON Fried fillets of swiss pike perch, Raron, Valais Tatare sauce Chive potatoes Filets de perche frites de Raron Valais Sauce tartare Pommes de terre à la ciboulette smaller portion petite portion Sautéed fillets of swiss pike perch, Raron, Valais In spelt shred Almond butter Boiled potatoes Filets de perche de Raron, Valais Sautés avec de l’épeautre égrainé Beurre aux amandes Pommes vapeurs smaller portion petite portion CHF 40 CHF 31 CHF 40 CHF 31 MEAT AND FISH DECLARATION / DÉCLARATION DE VIANDE ET POISSON All meat and fish - Switzerland Shrimps - Vietnam Toutes les viandes - Suisse Crevette - Vietnam Warme Küche von 11.30 bis 14.00 Uhr und von 18.00 bis 21.00 Uhr. (*) Diese Gerichte sind auch zwischen 14.00 und 18.00 Uhr erhältlich. Alle Preise verstehen sich inkl. 8% MwSt. Unsere Öffnungszeiten: 01. Juni bis 30. September: Täglich 08.00 bis 23.00 Uhr 01. Oktober bis 31. Mai: Täglich 10.00 bis 22.00 Uhr Höheweg 37 ∙ CH-3800 Interlaken Telefon +41 (0)33 828 66 66 ∙ Telefax +41 (0)33 828 66 33 www.metropole-interlaken.ch ∙ [email protected] Unser Partner im gleichen Besitz: Romantik Hotel Wilden Mann in Luzern
© Copyright 2024 ExpyDoc