Basel Live. City-Info & Events 01. – 15.05.2015. Inhaltsverzeichnis Titelgeschichte | Cover Story Festival of India Veranstaltungen | Events 4–5 4 6–25 Theater Basel | Municipal Theatre6 Kleintheater | Small Theatres10 Musical Show Festivals 13 Klassik | Classic14 Rock Pop Jazz 16 Nightlife21 Sport21 Diverses | Miscellaneous21 Vorverkaufsstellen | Advance Booking Agencies24 Kinos | Cinemas25 Kultur | Culture 26–43 Eine Stadt mit Geschichte | A city with history26 Stadtrundgänge | City Tours28 Führungen | Guided Tours31 Sonderausstellungen | Special Exhibitions32 Museen | Museums36 Galerien | Galleries43 City-Info A–Z 44–51 Gastronomie & Hotels | Gastronomy & Hotels 52–65 Restaurants52 Spezialitätenrestaurants | Gastronomic Specialities53 Bars, Club Lounges – Musik-Bars, Lounges – Bars, SkyLounge, Café-Bar, Confiserie, Catering 60 Hotels in Basel 63 Freizeit | Leisure 66–67 Fitness & Freizeit | Fitness & Leisure66 Wellness & Erholung | Wellness & Recreation67 Shopping 68–71 Titelgeschichte | Cover Story Festival of India – ein Kulturerlebnis Musik, Tempeltänze, Bollywood-Tanz, Yoga, Workshops, Basar, kulinarische Spezialitäten und vieles mehr Am 30. Mai 2015 feiert die Vereinigung der Freunde Indiens in Basel ihr 50-jähriges Jubiläum mit einem grossen «Festival of India» im Landgasthof Riehen, wo Sie sich einen Tag lang nach Indien entführen lassen und sich von Tanz und Musik verzaubern lassen können. Hervorragende indische Künstler werden zu sehen sein, darunter die bekannte indisch-schweizerische Künstlerfamilie Keshava, die sich bereits seit vier Jahrzehnten mit ihrem Tanzensemble und der Kalasri Schule für Yoga und Indischen Tanz als Kulturvermittler engagiert. Die Kalasri Schule und das Ensemble wurden 1976 von D. Keshava und Esther Jenny im Herzen von Basel gegründet und begeistern bis heute Schüler und Zuschauer. Am «Festival of India» wird D. Keshava unter anderem einen Workshop zur authentischen südindischen Hatha-Yoga-Schule leiten. Seine Tochter Sumitra Keshava führt in die wunderschöne Bewegungswelt des indischen Tempeltanzes ein. Die Kalasri Kindertanzgruppe präsentiert am Nachmittag Bharatanatyam- und Bollywoodtänze. Im Abendprogramm gibt es ein nordindisches Konzert mit Ken Zuckerman und Udai Mazumdar. D. Keshava, Anjali Keshava und Sumitra Keshava erwecken mit ihrem Tanzensemble, mit Geschichten, Klängen und prachtvollen Kostümen eine märchenhafte Tanzwelt zum Leben, in der Körper, Gefühle und Gedanken sich verbinden und zu einer Freude der Seele führen. 30. Mai 2015, 15.00–23.00 Uhr im Landgasthof Riehen Baselstrasse 38, freier Eintritt 4 | Titelgeschichte | Cover Story Festival of India – a cultural experience Music, temple dances, Bollywood dance, yoga, workshops, bazaar, culinary specialities and lots more On 30 May 2015 the Association of Friends of India in Basel will celebrate the 50th anniversary of its foundation with a spectacular “Festival of India” in the Landgasthof Riehen, where for a day you can immerse yourself in the country’s bewitching dance and music. Outstanding Indian artists will be on the programme, including the well-known Indian-Swiss Keshava family who for four decades have devoted themselves to the role of cultural mediators with their dance ensemble and the Kalasri School for Yoga and Indian Dance. The Kalasri School and the ensemble were founded in the heart of Basel in 1976 by D. Keshava and Esther Jenny, and continue to have an enthusiastic following of students and spectators. At the Festival of India, D. Keshava will hold a workshop on the authentic South Indian Hatha Yoga School. His daughter Sumitra Keshava will give an introduction to the beautiful world of movement of Indian temple dance. In the afternoon the Kalasri children’s dance group will present Bharatanatyam and Bollywood dances. The evening programme features a North Indian concert with Ken Zuckerman and Udai Mazumdar. With their dance ensemble D. Keshava, Anjali Keshava and Sumitra Keshava bring to life a magical world of dance with stories, sounds and magnificent costumes in which the body, feelings and thoughts unite and bring joy to the soul. 30 Mai 2015, 3–11 pm at Landgasthof Riehen Baselstrasse 38, admission free Titelgeschichte | Cover Story | 5 Veranstaltungen | Events Theater Basel | Municipal Theatre 02.05.15 Sa | Sat 19.30Médée Andrea Marcon wird zusammen mit dem La Cetra Barock orchester Basel diesem einzigartigen Werk musikalisches Leben einhauchen. Als Médée wird die international gefeierte Mezzosopranistin Magdalena Kožená zu erleben sein. Die Inszenierung erarbeitet der in Schauspiel wie Oper gleicher massen erfolgreiche Regisseur Nicolas Brieger. Ort: Grosse Bühne 03.05.15 So | Sun 18.30 Così fan tutte In italienischer Sprache mit deutschen und englischen Übertiteln. Liebe ist unberechenbar und fordernd, sie bringt grösste Aufgeregtheit und tiefstes Leid. Der Glaube an ihre Ewigkeit ist eine kühne, aber oft enttäuschte Hoffnung. Und doch sehnen wir uns alle nach ihr und träumen vom erfüllten und dauerhaften Liebesglück. Eine Überlebensstrategie? Ort: Grosse Bühne 04.05.15 Mo | Mon 19.30 Juditha triumphans Richard Wherlocks Wahl ist auf Vivaldis einziges erhaltenes Oratorium «Juditha triumphans» gefallen, das die Geschichte aus dem Buch Judith des Alten Testaments erzählt. Vivaldis Oratorium und die Geschichte der Judith – einmal mehr eine starke Frauenfigur – wird Richard Wherlock in einem Handlungsballett choreografisch umsetzen. Die Tänzerinnen und Tänzer des Balletts vermischen sich auf der Bühne mit den Sängerinnen und erzählen singend und tanzend von der schönen jüdischen Witwe Juditha, die sich mutig und selbstlos in das Feldlager des Holofernes begibt und den vom Wein berauschten Feind in seinem Schlafgemach enthauptet. Ort: Grosse Bühne 6 | Veranstaltungen | Events 05.05.15 Di | Tue 19.30Médée Andrea Marcon wird zusammen mit dem La Cetra Barock orchester Basel diesem einzigartigen Werk musikalisches Leben einhauchen. Als Médée wird die international gefeierte Mezzosopranistin Magdalena Kožená zu erleben sein. Die Inszenierung erarbeitet der in Schauspiel wie Oper gleicher massen erfolgreiche Regisseur Nicolas Brieger. Ort: Grosse Bühne 06.05.15 Mi | Wed 19.30 Juditha triumphans Richard Wherlocks Wahl ist auf Vivaldis einziges erhaltenes Oratorium «Juditha triumphans» gefallen, das die Geschichte aus dem Buch Judith des Alten Testaments erzählt. Vivaldis Oratorium und die Geschichte der Judith – einmal mehr eine starke Frauenfigur – wird Richard Wherlock in einem Handlungsballett choreografisch umsetzen. Die Tänzerinnen und Tänzer des Balletts vermischen sich auf der Bühne mit den Sängerinnen und erzählen singend und tanzend von der schönen jüdischen Witwe Juditha, die sich mutig und selbstlos in das Feldlager des Holofernes begibt und den vom Wein berauschten Feind in seinem Schlafgemach enthauptet. Ort: Grosse Bühne 07.05.15 Do | Thu 19.30 Così fan tutte In italienischer Sprache mit deutschen und englischen Übertiteln. Liebe ist unberechenbar und fordernd, sie bringt grösste Aufgeregtheit und tiefstes Leid. Der Glaube an ihre Ewigkeit ist eine kühne, aber oft enttäuschte Hoffnung. Und doch sehnen wir uns alle nach ihr und träumen vom erfüllten und dauerhaften Liebesglück. Eine Überlebensstrategie? Ort: Grosse Bühne 20.00 Vom Verschwinden vom Vater Schauspiel von Wolfram Höll. Ort: Schauspielhaus 08.05.15 Fr | Fri 19.30Daphne Bukolische Tragödie in einem Aufzug von Richard Strauss. Dichtung von Joseph Gregor. Ort: Grosse Bühne Veranstaltungen | Events | 7 09.05.15 Sa | Sat 19.30Médée Andrea Marcon wird zusammen mit dem La Cetra Barock orchester Basel diesem einzigartigen Werk musikalisches Leben einhauchen. Als Médée wird die international gefeierte Mezzosopranistin Magdalena Kožená zu erleben sein. Die Inszenierung erarbeitet der in Schauspiel wie Oper gleicher massen erfolgreiche Regisseur Nicolas Brieger. Ort: Grosse Bühne 10.05.15 So | Sun 16.00 Juditha triumphans Richard Wherlocks Wahl ist auf Vivaldis einziges erhaltenes Oratorium «Juditha triumphans» gefallen, das die Geschichte aus dem Buch Judith des Alten Testaments erzählt. Vivaldis Oratorium und die Geschichte der Judith – einmal mehr eine starke Frauenfigur – wird Richard Wherlock in einem Handlungsballett choreografisch umsetzen. Die Tänzerinnen und Tänzer des Balletts vermischen sich auf der Bühne mit den Sängerinnen und erzählen singend und tanzend von der schönen jüdischen Witwe Juditha, die sich mutig und selbstlos in das Feldlager des Holofernes begibt und den vom Wein berauschten Feind in seinem Schlafgemach enthauptet. Ort: Grosse Bühne 13.05.15 Mi | Wed 19.30Daphne Bukolische Tragödie in einem Aufzug von Richard Strauss. Dichtung von Joseph Gregor. Ort: Grosse Bühne 14.05.15 Do | Thu 18.30 Così fan tutte In italienischer Sprache mit deutschen und englischen Übertiteln. Liebe ist unberechenbar und fordernd, sie bringt grösste Aufgeregtheit und tiefstes Leid. Der Glaube an ihre Ewigkeit ist eine kühne, aber oft enttäuschte Hoffnung. Und doch sehnen wir uns alle nach ihr und träumen vom erfüllten und dauerhaften Liebesglück. Eine Überlebensstrategie? Ort: Grosse Bühne 8 | Veranstaltungen | Events «Médée» im Theater Basel Veranstaltungen | Events | 9 © Hans Jörg Michel 15.05.15 Fr | Fri 19.30 Così fan tutte In italienischer Sprache mit deutschen und englischen Übertiteln. Liebe ist unberechenbar und fordernd, sie bringt grösste Aufgeregtheit und tiefstes Leid. Der Glaube an ihre Ewigkeit ist eine kühne, aber oft enttäuschte Hoffnung. Und doch sehnen wir uns alle nach ihr und träumen vom erfüllten und dauerhaften Liebesglück. Eine Überlebensstrategie? Ort: Grosse Bühne Kleintheater | Small Theatres Theater Arlecchino Amerbachstrasse 14, 061 331 68 56, www.theater-arlecchino.ch Momo 02./03./06./09.05.15, 14.30 Christian Schenker 10.05.15, 11.00 + 14.30 Baseldytschi Bihni Kellertheater im Lohnhof, im Lohnhof 4, 061 261 33 12, www.baseldytschibihni.ch Zimmer mit Liebi 07./08./09./15.05.15, 20.15 Basler Kindertheater Schützengraben 9, 061 261 28 87, www.baslerkindertheater.ch Rumpelstilzchen 02./03./06./09./10./13.05.15, 15.00 Basler Marionetten Theater Im Zehntenkeller, Münsterplatz 8, 061 261 06 12, www.bmtheater.ch Maloney 02./03.05.15, verschiedene Spielzeiten. Schiff Ahoi 06.05.15, 15.00 10 | Veranstaltungen | Events Förnbacher Theater Im Badischen Bahnhof Basel, 061 361 90 33, www.foernbacher.ch Hanglage Meerblick 01./12.05.15, 20.00 My Way 02.05.15, 20.00 Harold & Maude 03./07./15.05.15, verschiedene Spielzeiten. Die Physiker 05.05.15, 19.00 Der Vorname 08.05.15, 20.00 Das Verhör 09.05.15, 20.00 Charley’s Tante 10.05.15, 18.00 Wir lieben und wissen nichts 13.05.15, 20.00 Häbse-Theater Klingentalstrasse 79, 061 691 44 46, www.haebse-theater.ch Bernhard Hoëcker 06.05.15, 20.00 Der Tod 08.05.15, 20.00 The Countdowns 09.05.15, 20.00 Junges Theater Basel Kasernenareal, Kasernenstrasse 23, 061 681 27 80, www.jungestheaterbasel.ch Unermesslich 09./10.05.15, 20.00 Echtzeit 15.05.15, 20.00 Theater Fauteuil Spalenberg 12, 061 261 26 10, www.fauteuil.ch Im weissen Rössel 01./02./03./07./08./09./10./14./15.05.15, verschiedene Spielzeiten. EUä 01./02./03.05.15, verschiedene Spielzeiten. 20 Ans de Bonheur 07./08.05.15, 20.00 Veranstaltungen | Events | 11 Theater Fauteuil Magic Moments 3 07.05.15, 19.00 Die Premiere 09./10.05.15, verschiedene Spielzeiten. Improvisationstheater 12.05.15, 20.00 Das Hassknecht Prinzip – in 12 Schritten zum Choleriker 13./14.05.15, 20.00 Theater im Teufelhof Leonhardsgraben 49, 061 261 12 61, www.theater-teufelhof.ch Nessi Tausendschön «Essig im Herz der Limonade» 01./02.05.15, 20.30 Thomas Kreimeyer «Kabarett der rote Stuhl» 07./08./09.05.15, 20.00 Vorstadt Theater St. Alban-Vorstadt 12, 061 272 23 43, www.vorstadt-theater.ch Portofino-Ballade 08./09./10.05.15, verschiedene Spielzeiten. 12 | Veranstaltungen | Events Musical Shows Festivals 01.05.15 Fr | Fri –16.08.15 Disney The Lion King Erleben Sie das originale Broadway-Musical, welches erstmals in der Schweiz zu Gast ist. Tauchen Sie ein in die farbenfrohe Welt Afrikas und in eine berührende Geschichte. Lassen Sie sich verzaubern von packenden afrikanischen Rhythmen, dem warmen Zauber der Serengeti und zeitlosen Hits wie «Circle of Life» und «Can You Feel the Love Tonight» von Elton John und Tim Rice. Erleben Sie den Musical-Welterfolg um Simbas abenteuerlichen Weg vom naiven Löwenjungen zum stolzen König in seiner englischsprachigen Originalversion. Ort: Musical Theater Basel –10.05.15Jazzfestival Während seiner Durchführung rückt Basel einmal im Jahr in den Mittelpunkt des weltweiten Jazzinteresses. Zahlreiche hoffnungsvolle Jungtalente, bekannte Stars und hochkarätige «Altmeister» finden dann den Weg in die Stadt am Rhein. Die Liste der teilnehmenden Musikerinnen und Musiker verspricht auch in diesem Jahr ein Festival auf höchstem internationa lem Niveau. Ort: verschiedene Orte 07.05.15 Do | Thu 20.00 Olaf Schubert Seine Auftritte sind legendär und es gelingt ihm, die etwas mageren 65 Kilogramm schubertschen Lebendgewichts durch schiere Bühnenpräsenz wie eine Tonne wirken zu lassen. Man weiss es: Olaf ist untergewichtig, aber überbegabt. Schubert wird wie immer viel erzählen, obendrein singen und es ist zu befürchten, dass er auch tanzt. Jene, die versäumt haben, ihn live zu sehen, werden es irgendwann bereuen, denn wie steht schon geschrieben: Selig sind die, die ihn schon erleben durften. Ort: Stadt-Casino 12.05.15 Di | Tue 20.00 The Australian Pink Floyd Show Das zweistündige Programm umfasst zahlreiche Pink-FloydHits. Als besonderes Highlight hat das Publikum die Chance, über einen Teil der Songs, die gespielt werden, selbst zu entscheiden. Das Credo der «Australian Pink Floyd Show» ist, so nah wie möglich an das Original heranzukommen, jedoch dabei die persönliche Note nicht zu verlieren. So lassen sie grossartige Rockmusik wieder auferstehen. Ort: St. Jakobshalle Veranstaltungen | Events | 13 15.05.15 Fr | Fri –31.05.15 Das Zelt 2015 «Das Zelt – Chapiteau PostFinance» geht ins 13. Jahr. Mit zahlreichen neuen Showhighlights im Gepäck macht das grösste Schweizer Tourneetheater 2015 an 23 Standorten in allen Landesteilen halt. «2015 wird ein besonderes Jahr, da wir mit Rock Circus, Dîner Spectacle, Comedy Club und Das Varieté gleich mit vier Eigenproduktionen auf Tour gehen», sagt Direktor Adrian Steiner. Ort: Rosentalanlage Klassik | Classic 03.05.15 So | Sun 11.00 Kreuzungspunkte – Vom Nordlicht zum Alpenglühen Der Voixlà Kammerchor, ein ambitioniertes Vokalensemble mit 16 Sängerinnen und Sängern, erarbeitet in Zusammen arbeit mit dem schwedischen Vokalensemble Kungsholmens ein Programm, das die Spannweite musikalisch und räumlich von Norden bis in die Schweiz umspannt. Die fünfstimmige Motette «Jesu meine Freude» von J. S. Bach wird durch eine Neuvertonung des Psalms 121 von Peter Zimpel ergänzt und von schwedischen und schweizerischen Volksliedern umrahmt. Ort: Kartäuserkirche 11.00Frühlingsserenade Promenade zum Sinfoniekonzert «Cléopâtre» vom 6. Mai 2015 mit kostenloser Kinderbetreuung (Anmeldung erforderlich). Johannes Brahms (1833–1897), Serenade Nr. 1 D-Dur, op.11 (1859), in der rekonstruierten Originalbesetzung für Nonett von Jorge Rotter (1987). Ort: Gare du Nord 06.05.15 Mi | Wed 12.30 Kostprobe mit Christian Zacharias Hautnah das Kammerorchester Basel bei der Arbeit erleben und dabei in ungezwungener Atmosphäre zu Mittag essen – mit der neuen Veranstaltungsreihe «Kostprobe» wird das möglich. An vier ausgewählten Terminen öffnen das Volkshaus Basel um 12.30 Uhr die Türen und das Kammer orchester Basel die Probe für interessierte Zuhörerinnen und Zuhörer. Die Konzertproben dauern eine gute Dreiviertelstun de, danach sind Sie herzlich eingeladen, bei Brötli und Suppe mit den Musikerinnen und Musikern, dem Dirigenten und den Solisten ins Gespräch zu kommen. Ort: Volkshaus 14 | Veranstaltungen | Events 19.30Cléopâtre Konzert des Sinfonieorchesters Basel. Der spektakuläre Suizid Kleopatras faszinierte die Kunstwelt des 19. Jahrhunderts. 1829 wurde der begehrte Rompreis für die beste musikalische Umsetzung des tragischen Stoffs ausgeschrieben. Der 25-jährige Hector Berlioz reichte ein dramatisches, aufwüh lendes Werk voller genialer Einfälle ein. Doch die Jury verweigerte ihm den Preis – ein Entscheid, der aus heutiger Sicht wohl nur noch als Ausdruck des Neids gedeutet werden kann. Mit Vesselina Kasarova wird in Basel eine Sängerin den Solopart singen, die mit ihrer vokalen Souveränität und dem anziehend dunklen Timbre ihrer Stimme zu den bemerkens wertesten Sängerinnen unserer Zeit gehört. Auf Begeisterung stiess Johannes Brahms mit seiner 3. Sinfonie: «Nun kann ich endlich Brahms beim ersten Hören verstehen!», äusserte sich ein ergriffener Zuhörer nach der Uraufführung am 2. Dezember 1883 im Wiener Musikvereinssaal, und auch der gefürchtete Eduard Hanslick attestierte dem Werk eine «klare unmittelbare Wirkung beim ersten Hören». Ort: Stadt-Casino 07.05.15 Do | Thu 18.15 Cocktailkonzert: Salon Rossini Ganz nah beim Orchester, in ungezwungener Atmosphäre, vielleicht mit einem Glas Wein in der Hand: Das sind die neuen Cocktailkonzerte des Sinfonieorchesters Basel. Sie finden im grossen Festsaal des Stadt-Casinos statt, wo das Orchester nicht auf der Bühne, sondern mitten im Saal platziert ist. Ort: Stadt-Casino 10.05.15 So | Sun 17.00 Von musicalischen Menschen und anderen Thieren «Auf welche Weise konnten die Ohren des Menschen (und anderer Thiere) durch Zuchtwahl so modificiert werden, dass sie musicalische Töne unterscheiden?», fragt Charles Darwin in seinem epochalen Werk «Die Abstammung des Menschen» in der Art des nüchternen Wissenschaftlers. Aber er war, wie einige seiner wissenschaftlichen Fragestellungen andeuten, auch ganz persönlich für die Wirkung der Musik nicht unempfänglich. «Die Musik hat eine wunderbare Kraft … so ist es nicht überraschend, dass die Musik geneigt ist, unsere Augen mit Thränen zu füllen», schreibt er in «Der Ausdruck der Gemüthsbewegungen bei den Menschen und den Thieren». Dachte er dabei vielleicht an die sehnsüchtige Grundstim mung vieler Kompositionen seines Zeitgenossen Johannes Veranstaltungen | Events | 15 Brahms? «Schwarz auf Weiss» wird in Partnerschaft mit der Basler Papiermühle, dem Schweizerischen Museum für Papier, Schrift und Druck, veranstaltet. Ort: Basler Papiermühle 17.00Heimatklänge Christian Zehnder (*1961) Neues Werk mit Volksmusikbezug. (Auftragswerk des Neuen Orchesters Basel). Ort: Martinskirche 18.00Évocation An der Mathis-Orgel: Vincent Dubois. Ort: Münster 14.05.15 Do | Thu 10.00Islandchor +17.00 Karlakórinn Fóstbræður – Reykjavík, Island. Leitung: Árni Harðarson. Ort: Predigerkirche Rock Pop Jazz 01.05.15 Fr | Fri 20.00 Jazzfestival Basel: Bassekou Kouyaté & Ngoni Ba (ML) Seit Jahren ist es Tradition, die afrikanische Musikszene am «Offbeat Festival» aufleben zu lassen. (Nicht erst) Seit der Welttournee von Dee Dee Bridgewater mit ihrem Afro-Projekt spielen Mali und seine Griot-Tradition in diesem Kontext eine zentrale Rolle. Im 2015 kommt es mit dem Auftritt Bassekou Kouyatés zu einer weiteren Premiere in Basel. Der US-Amerikaner Taj Mahal beschreibt Bassekou Kouyaté als «ein Genie und den lebenden Beweis, dass der Blues aus der Region Segou/Mali kommt». Ort: Kaserne Basel –02.05.15 Till Martin Quintet Schwebende, filigrane Klangbilder schillern im geheimnisvollwarmen Klang der Viola im Zwiegespräch mit dem Tenor saxofon. Ort: Bird’s Eye 16 | Veranstaltungen | Events 02.05.15 Sa | Sat 20.00Jazzfestival Basel: Carmen Cortés/Gerardo Nunez 5tet, «Las Migas» String Quartet (E) Beim Flamenco sind die Geschlechterrollen meist klar verteilt: Die Frauen tanzen, die Männer singen, musizieren und «geben den Ton an». Seit 2004 gibt es eine Alternative, Frauen von Las Migas übernehmen das Zepter. Die vier Musikerinnen aus Andalusien und Katalonien lassen sich vom traditionellen Flamenco inspirieren, gehen aber spürbar über dessen Sprache hinaus. Es finden sich Einflüsse des Fado, des Latinjazz, der Habaneras, der westindischen Inseln allge mein, und das alles macht das Streichquartet aus Spanien faszinierend. Las Migas treten zum ersten Mal in Basel auf und treffen auf Gerardo Núñez, einen der grossen FlamencoGitarristen der Gegenwart. Ort: Kaserne Basel 23.00 Mind The Gap! X Oro Negro Mind The Gap! mag Oro Negro. Oro Negro mag Mind The Gap! Was liegt also näher, der geteilten Leidenschaft für Hip-Hop und Electronica, serviert auf schwarzem Vinyl und garniert mit einer ordentlichen Portion an elektronischen Gerätschaf ten, in einer gemeinsamen Partynacht Ausdruck zu verleihen? Aufseiten von Mind The Gap! sind Kabuki, Johny Holiday und Paul Neumann am Start, Oro Negro läuft mit Funky Notes Live sowie Francois Boulanger, Herr Hummus und Die gefährliche Aludose in unseren Stall ein. Wahrlich der Beginn einer wunderbaren Freundschaft! Ort: Kaserne Basel 21.00March15 Nach zwei veröffentlichten CDs, Konzerten in der Schweiz, Deutschland und Tschechien ist March15 mit brandneuen Songs und neuem Line-up am Start. Ort: Parterre 03.05.15 So | Sun 18.30 Jazzfestival Basel: Taksim Trio (TUR) In Istanbul und der gesamten Türkei sind sie grosse Stars. Das Taksim Trio tritt nur noch in grossen Hallen auf und bietet zauberhafte Musik, magische Momente und expressive Konzerterlebnisse mit viel Spielwitz und Drive. Das Taksim Trio mäandert auf schwerelose Weise durch die türkische Volksmusik und verbindet diese musikalischen Wurzeln auf einzigartige Weise mit Gypsy-, Flamenco- und Jazzeinflüssen! Ort: Kaserne Basel Veranstaltungen | Events | 17 20.30 Jazzfestival Basel: Rabih Abou-Khalil New Group (LIB/P) Mit Rabih Abou-Khalil kommt ein grosser Oud-Spieler in die Kaserne Basel. Der Libanese hatte schon als Kind Oud zu spielen gelernt, dann am Beiruter Konservatorium arabische Kunstmusik studiert, bis er 1978 nach München emigrierte, wo er ein Studium der klassischen Querflöte aufnahm. Sehr bald schon spielte er mit Jazzmusikern wie Charlie Mariano und Kenny Wheeler zusammen und brachte lange vor der Geburt der Weltmusik arabische und mediterrane Musiktradi tionen zu einer seltenen, spannungsgeladenen Verbindung mit Jazz zusammen. Ort: Kaserne Basel 05.05.15 Di | Tue –06.05.15 Grégoire Maret Quartet Der aus Genf stammende, in New York lebende Grégoire Maret hat in den letzten Jahren eine beeindruckende Karriere als Solist und Sideman gemacht. Ort: Bird’s Eye 06.05.15 Mi | Wed 19.00 Mitten in der Woche #28 Seit Herbst 2012 öffnet die Kuppel jeweils am ersten Mittwoch im Monat ihre Türen, um der Basler Band- und Musikszene in ungezwungener Atmosphäre einen Ort für Austausch und Experimente zu bieten. Ort: Kuppel 20.30 Max Küng Max Küng, der regelmässig Kolumnen und Reportagen für «Das Magazin» schreibt, liest aus seinem neuen Buch «Wir kennen uns doch kaum». Ort: Parterre 07.05.15 Do | Thu 20.00 Frères de Son «Treffpunkt Schweiz–Burkina Faso» In nur vier Probetagen hat dieses Septett aus zwei Kulturen sein Repertoire aus traditionellen burkinischen Stücken in den Griff bekommen. Ort: Bird’s Eye 08.05.15 Fr | Fri –09.05.15 Toni Kitanovski Trio In seinen zehn Jahren in Boston hat Toni Kitanovski die Basis für seinen faszinierenden eigenen Sound gelegt. Ort: Bird’s Eye 18 | Veranstaltungen | Events 20.15 20.30 Blues Now!: Kirk Fletcher Band (USA) «Kirk Fletcher ist ohne Frage einer der besten Blues-Gitar risten der Welt»: Das sagt neidlos der momentan in BluesRock-Kreisen so angesagte Kollege Joe Bonamassa. Und das Magazin «Blues in Britain» bestätigt: «Kein Zweifel, Fletcher ist ein Monster-Gitarrist, ein Riesentalent mit dem Potenzial zum absoluten Blues-Star!» Aber sogar die Pop-Welt kennt Kirk Fletcher – als Leadgitarrist und Gastsänger in der Band von Italo-Superstar Eros Ramazzotti auf dessen World Tour vor zwei Jahren. Ort: Volkshaus Wale Liniger «The Last Century Man – Dä usem letschte Jahrhundert». Auch 2015 kommt Wale Liniger wieder in die Schweiz und bringt auf seine bekannte Art Blues und Geschichten, solo mit Mundharmonika, Gitarre und Gesang, aber nicht weniger intensiv als eine Band. Voll aus dem Leben gegriffen, echt, ergreifend und packend. Ort: Parterre 12.05.15 Di | Tue -13.05.15Gino Sitson’s VoiStrings featuring Dondieu Divin, Fayçal Salhi, Julia Robert & Juliette Serrad Mit einer vier Oktaven umfassenden Stimme und seinem ungewöhnlichen Umgang damit ist Gino Sitson ein veritabler Vokalakrobat. Ort: Bird’s Eye 13.05.15 Mi | Wed 20.30 Open Mic DIE offene Bühne für Singer-Songwriter. Auch 2015 sind wir noch lange nicht müde und zeigen junge Talente und alte Hasen aus dem Singer-Songwriter-Bereich. Echt und einfach – und immer ein Abenteuer! Ort: Parterre 23.00 Full Attention presents: 14th On Fire Sound Anniversary Als On Fire Sound im Jahr 2001 am «Splash Festival» in Chemnitz von Doctor Drop und Lukee Lava gegründet wurde, dachten die beiden frischgebackenen Soundboys wohl kaum, dass sie 14 Jahre später ihre Geburtstagsparty in Basel zusammen mit dem König des deutschsprachigen Reggaes aus genau dieser Region feiern würden. Genau das passiert jetzt aber am 13. Mai in der Nacht vor Auffahrt. Ronny Trettmann wird zum allerersten Mal live in Basel auftreten und Hits wie «No Pegida», «Gewehr Bei Fuss» oder «Ostsee muse» zum Besten geben. Ort: Kaserne Basel Veranstaltungen | Events | 19 14.05.15 Do | Thu 20.00 Ghost Town Trio Man nehme gute, mittlerweile etwas ausgeleierte Popsongs verschiedenster Machart und unterziehe sie einer wunder samen Verwandlung. Ort: Bird’s Eye 20.30 Gina Été/Sia Lee Nordische Klangwelten, träumerische Harmonien, verspielte Melodien und ehrliche Worte – zwei vielversprechende Frauenstimmen aus Basel geben ein Doppelkonzert im Parterre! Ort: Parterre 15.05.15 Fr | Fri 21.00 Portico (UK) Mit dem Release von «Living Fields» (24.3.) auf dem Kult-Label Ninja Tune schlagen Portico ein neues Kapitel in ihrer Geschichte auf, die im Jahr 2007 ihren Anfang nahm. Seit ihrem Debüt «Knee-Deep In The North Sea» werden die vormals als Portico Quartet auftretenden Londoner von Fans und Kritik gleichermassen gefeiert und gehören definitiv zu den besten Live-Bands der Insel. Portico, das sind Jack Wyllie, Duncan Bellamy und Milo Fitzpatrick. Popmusik trifft auf von Hall durchdrungene Klaviertöne und Noise-Gewum mer, kombiniert mit drum machines, Synth-Akkorden und E-Bass. Ort: Kaserne Basel 21.00 The Fridge The Fridge ist im März 2015 mit einer neuen EP zurück und verkürzte das Warten seit dem 13. Februar mit der Single «Wait». Nach dem Debüt-Album «Digital Dilletantism» (2011) und dem Zweitling «Draw The Plot» (2013) steht die selbstbetitelte EP von The Fridge in vielfältiger Weise für eine Rückbesinnung auf ursprüngliche Werte. Ort: Parterre –16.05.15 Nat Su Quartet Der Name Nat Su steht nicht nur in der Schweiz seit Jahren für ebenso komplexen wie transparenten, intelligent-feinsin nigen Jazz. Ort: Bird’s Eye 20 | Veranstaltungen | Events Nightlife 01.05.15 Fr | Fri 17.00 Disco vs. Salsa It’s Friday Night and you don’t know where to go? On the Roof of Basel, 31st Floor, you will find the answer! Ort: Bar Rouge 21.30Cargodance Mit Irie Shottaz. Ort: Cargobar 07.05.15 Do | Thu 21.00 Music for who knows Eine Reise durch die elektronische Musik. Es geht los mit Stilen wie Lounge, Electronica und Indie. Weiter geht es mit Disco, House und Deep House. Am Ende des Abends darf es schon etwas schneller werden, mit technoiden Perlen. Ort: Cargobar Sport 02.05.15 Sa | Sat 20.00 Raiffeisen Super League Am 31. Spieltag in der Super League trifft der FC Basel 1893 auf den Grasshopper Club Zürich. Ort: St. Jakob-Park Diverses | Miscellaneous 02.05.15 Sa | Sun 08.00 Flohmarkt Petersplatz Jeden Samstag auf dem Petersplatz bei der Universität Basel. Ort: Petersplatz 04.05.15 Mo | Mon 18.00 Szenischer Rundgang: Fanny und die Säbelzahnkatze Schauspiel mit Satu Blanc – Szenischer Rundgang. Fanny stiehlt sich am 26. November 1849 von der Eröffnungsfeier des Museums weg und findet sich im weitläufigen Haus wieder, wo sie in die Sammlungen und Ausstellungen eintaucht. Auf einem szenischen Rundgang nimmt Sie Fanny mit auf ihre nächtliche Entdeckungsreise durchs Museum. Ort: Naturhistorisches Museum Basel Veranstaltungen | Events | 21 06.05.15 Mi | Wed –07.05.15 Recycling-Technik Basel Fokus der Recycling-Technik ist die Verbesserung der Effizienz des Recyclings. Gezeigt werden Produkte und Technologien für die Sammlung, Sortierung, Aufbereitung, Verwertung und Beseitigung verwertbarer Materialien. Querschnitts-, Mess-, Steuer-, Regel- und Kontrolltechniken sowie Lösungen zu Arbeitsschutz und Waste-to-Energy sind ebenso Thema wie Handel mit Sekundärstoffen und weitere Dienstleistungen. Ort: Messe Basel –07.05.15 Schüttgut Basel Das Ausstellungsangebot umfasst das Verarbeiten, die Handhabung, den Transport und die Lagerung von Schütt gütern sowie die Materialaufbereitung und -verwertung von Bau- und Kunststoffen, Holz, Glas, Metall und Papier. Die Fachbesucher finden die aktuellsten Produkte unter anderem zum Thema Wiegen und Mischen, Filtern und Zerkleinern von Schüttgütern. Lösungen zum Fördern, Lagern und Verpacken sowie Sicherheits- und Umweltfragen runden das Themen spektrum ab. Ort: Messe Basel 08.05.15 Fr | Fri –10.05.15 Fahrturnier Schänzli Basel Viele Gespanne werden auch dieses Jahr wieder den Weg nach Basel auf sich nehmen. Es finden Reduzierte Vollprü fungen, Tandemprüfungen und eine Traditionsfahrt statt. Auch für das leibliche Wohl ist gesorgt. Pferdesport auf hohem Niveau. Ort: Schänzli –29.05.15Ata «Toast» Bozaci: «Beautiful Facebook – 15 Seconds of Fame» Das Artstübli präsentiert die neue Werkschau «Beautiful Facebook – 15 Seconds of Fame» des Schweizer GraffitiWriters und Malers Ata «Toast» Bozaci. Die Ausstellung lädt zu einem Rundgang durch die Porträt-Galerie von Bozacis Facebook-Freunden oder wortwörtlich seinem ganz persön lichen «Face Book» ein. Ort: Artstübli 22 | Veranstaltungen | Events 09.05.15 Sa | Sun 08.00 Flohmarkt Petersplatz Jeden Samstag auf dem Petersplatz bei der Universität Basel. Ort: Petersplatz –10.05.15Auto-Moto-Klassik Die Messe im Dreiländereck mit wunderschönen Old- und Youngtimer-Fahrzeugen, die auf neue Besitzer warten. Geboten werden Raritäten für kleinere und grössere Budgets. Doch auch zum blossen Anschauen der liebevoll restaurierten Oldtimerfahrzeuge lohnt sich ein Besuch. Ort: Pantheon Basel 20.00 International Ocean Film Tour Die International Ocean Film Tour zeigt eine Auswahl der besten Wassersport- und Umweltdokumentationen des Jahres: Das Programm besteht aus verschiedenen Kurzfilmen und Dokumentationen und hat eine Gesamtlänge von rund 120 Minuten. Ort: Stadt-Casino 11.05.15 Mo | Mon 18.00 Szenischer Rundgang: Fanny und die Säbelzahnkatze Schauspiel mit Satu Blanc – Szenischer Rundgang. Fanny stiehlt sich am 26. November 1849 von der Eröffnungsfeier des Museums weg und findet sich im weitläufigen Haus wieder, wo sie in die Sammlungen und Ausstellungen eintaucht. Auf einem szenischen Rundgang nimmt Sie Fanny mit auf ihre nächtliche Entdeckungsreise durchs Museum. Ort: Naturhistorisches Museum Basel 14.05.15 Do | Thu –16.05.15 Fantasy Basel Film-, Game-, Comic- und Cosplayfans erhalten mit der «Fantasy Basel» endlich ein eigenes Festival! In den Hallen der Messe Basel dreht sich alles um Filme, Games, Gametur niere, Multimedia, Gamedesign, e-sports, TV-Serien, Virtual und Augumented Reality, Comics, Manga, Cosplay und spannende Ausstellungen rund um die moderne Pop-Kultur. Ort: Messe Basel Veranstaltungen | Events | 23 Vorverkaufsstellen | Advance Booking Agencies BaZ am Aeschenplatz, Aeschenplatz 7, 061 281 84 84 Bider & Tanner, Ihr Kulturhaus in Basel, Aeschenvorstadt 2, 4010 Basel, 061 206 99 99, [email protected] Billettkasse im Stadt-Casino, Steinenberg 14, 061 273 73 73 Billettkasse Theater Basel, Theaterplatz, 061 295 11 33 Goetheanum Billettkasse, 061 706 44 44, www.goetheanum.org Infothek Riehen, Baselstrasse 43, 061 641 40 70 Kulturticket, 0900 585 887 (CHF 1.20/Min.), www.kulturticket.ch Musik Hug, Freie Strasse 70, 061 272 33 90, www.musikhug.ch Starticket, 0900 325 325 (CHF 1.19/Min.), www.starticket.ch Ticketcorner AG, 0900 800 800 (CHF 1.19/Min.), www.ticketcorner.ch Ticketino AG, 0900 441 441 (CHF 1.–/Min.), www.ticketino.com 24 | Veranstaltungen | Events Kinos | Cinemas Capitol, Steinenvorstadt 36, 0900 556 789, www.kitag.com Kult.Kino Atelier, Theaterstrasse 7, 061 272 87 81, www.kultkino.ch Kult.Kino Camera, Rebgasse 1, 061 272 87 81, www.kultkino.ch Kult.Kino Club, Marktplatz 34, 061 272 87 81, www.kultkino.ch Pathé Eldorado, Steinenvorstadt 67, 0900 00 40 40, www.pathe.ch/basel Pathé Küchlin, Steinenvorstadt 55, 0900 00 40 40, www.pathe.ch/basel Pathé Plaza, Stänzlergasse, 0900 00 40 40, www.pathe.ch/basel Rex, Steinenvorstadt 29, 0900 55 67 89, www.kitag.com Stadtkino, Klostergasse 5, 061 272 66 88, www.stadtkinobasel.ch Studio Central, Gerbergasse 16, 0900 556 789, www.kitag.com Neues Kino, Klybeckstrasse 247, 061 693 44 77, www.neueskinobasel.ch Fricks Monti, Kaistenbergstrasse 5a, Frick, 061 871 04 44, www.fricks-monti.ch Oris Liestal, Kanonengasse 15, Liestal, 061 921 10 22, www.oris-liestal.ch Sputnik im Marabu, Schulgasse 5, Gelterkinden, 061 921 14 17, www.marabu-bl.ch Landkino im Sputnik, Poststrasse 2, Liestal, 061 921 14 17, www.landkino.ch Sputnik Liestal, Poststrasse 2, Liestal, 061 921 14 17, www.palazzo.ch Palace Sissach, Felsenstrasse 3a, Sissach, 061 971 70 69 Kinopalast, Hauptstrasse 436, D-Weil am Rhein, +49 7621 98 69 91, www.kino-weil.de Veranstaltungen | Events | 25 Foto: © Daniel Schvarcz Historische Buchbinderei in der Basler Papiermühle Kultur | Culture Eine Stadt mit Geschichte Entdecken Sie Basel! Basel blickt auf eine mehr als 2000-jährige Geschichte zurück. Und sie ist noch heute stets präsent. Denn sie lebt spürbar und im spannenden Kontrast zur Moderne in allen Ecken und Winkeln der Stadt weiter. Basel war vor unserer Zeitrechnung bereits von den Kelten besiedelt. Die strategisch günstige Lage hat die Römer um 30 v. Chr. dazu veranlasst, ihre Militärkontingente auf dem Münsterhügel zu stationieren. Danach waren insbesondere Ereignisse während des Mittelalters prägend für die Stadt, darunter das Kirchenkonzil und die Gründung der ersten Universität der Schweiz im Jahr 1460. Zu Zeiten Erasmus‘ von Rotterdam war die Humanistenstadt Zentrum des Buchdrucks und der Papierherstellung. Mit der Reformation kamen schliesslich die Seidenweberei und -färberei, aus der die heutigen Pharma- und Chemiekonzerne hervorgingen. Heute ist die einst befestigte Siedlung ein Zentrum der Life Sciences sowie der chemisch-pharmazeutischen Industrie und verfügt über bedeutende Unternehmen in der Logistik-, Transport- und Finanzbranche. Zudem ist Basel der wichtigste Messe- und Kongressstandort der Schweiz und gehört mit seinen rund 200 000 Einwohnern zu den Städten mit der weltweit höchsten Lebensqualität. 26 | Kultur | Culture A city with history Discover Basel! Basel can look back on over 2,000 years of history. And today, it is as present as ever. Its history is alive, offering an exhilarating contrast to the modernity in every corner of the city. Even before our era, the Celts settled in Basel. The strategic location drew the Romans to station their armies on the Münster Hill in 30 B.C. After this, events in the middle ages left their impression on the city, in particular that of the Church Council and the founding of Switzerland’s first university in 1460. In Erasmus of Rotterdam’s time, this city of humanists was a centre of book printing and paper production. The reformation then brought silk weaving and dying, which preceded the pharmaceutical and chemical companies. Today, this once fortified settlement is a centre for life sciences, as well as for the chemical and pharmaceutical industry, and also has important companies in the logistics, transport and financial field. Additionally, Basel is the most important location for trade fairs and congresses in Switzerland, and, with its 200,000 inhabitants, one of the cities with the highest quality of life worldwide. Kultur | Culture | 27 Stadtrundgänge | City Tours Fünf Rundgänge durch Basel | Five walks of Basel Basel entdeckt man am besten zu Fuss. Das gilt besonders für die Altstadt, wo die vielen Sehenswürdigkeiten nahe beieinanderliegen. Es gibt fünf offizielle, markierte Altstadtrundgänge, die Ende der 1970er-Jahre von diversen Amtsstellen, Firmen und Basel Tourismus erarbeitet wurden. Sie beginnen alle auf dem Marktplatz, sind mit einem farbigen Porträt einer historischen Basler Persönlichkeit gekennzeichnet und dauern 30 bis 90 Minuten. The best way to discover Basel is on foot. This particularly applies to the old town, whose many places of interest are very close together. In Basel there are five official, marked tours of the old town which were established at the end of the 1970s by various official departments, firms and Basel Tourism. They all begin at the Marktplatz, are identified by a coloured picture of an historic Basel personality and have a duration of 30 to 90 minutes. Jakob-Burckhardt-Rundgang | Jakob Burckhardt Tour Dauer: 45 Minuten, rollstuhlgängig, Hinweisschild Hellblau auf Blau. Jakob Burckhardt (1818–1897) war zu seiner Zeit der bedeutendste Kulturhistoriker. Route: Freie Strasse, Steinenberg, Barfüsserplatz, Leonhardsberg, Heuberg, Spalenberg, Marktplatz. Duration: 45 minutes, suitable for wheelchairs, signpost light blue on blue. The Basler Jakob Burckhardt (1818–97) was among the most eminent cultural historians of his time. Route: Freie Strasse, Steinenberg, Barfüsserplatz, Leonhardsberg, Heuberg, Spalenberg, Marktplatz. 28 | Kultur | Culture Paracelsus-Rundgang | Paracelsus Tour Dauer: 60 Minuten, Hinweisschild Grau auf Blau. Paracelsus (1493–1541) war ein berühmter Arzt und Dozent in Basel. Route: Eisengasse, Rheinsprung, Elftausendjungfern-Gässlein, Martinskirchplatz, Rheinsprung, Augustinergasse, Martinsgasse, Schlüsselberg, Gerbergasse, Gerbergässlein, Leonhardsberg, Leonhardskirchplatz, Heuberg, Rümelinsplatz, Schneidergasse, Andreasplatz, Imbergässlein, Pfeffergässlein, Nadelberg, Totengässlein, Marktplatz. Duration: 60 minutes, signpost grey on blue. Theophrastus von Hohenheim, known as Paracelsus (1493–1541), famous physician and alchemist. Route: Eisengasse, Rheinsprung, Elftausendjungfern-Gässlein, Martinskirchplatz, Rheinsprung, Augustinergasse, Martinsgasse, Schlüsselberg, Gerber gasse, Gerbergässlein, Leonhardsberg, Leonhardskirchplatz, Heuberg, Rümelinsplatz, Schneidergasse, Andreasplatz, Imbergässlein, Pfeffergässlein, Nadelberg, Totengässlein, Marktplatz. Erasmus-Rundgang | Erasmus Tour Dauer: 30 Minuten, rollstuhlgängig, Hinweisschild Rot auf Blau. Erasmus von Rotterdam war ein bedeutender Humanist (1469–1536). Sein Grab befindet sich im Münster. Route: Eisengasse, Rheinsprung, Augustinergasse, Münsterplatz, Münsterberg, Freie Strasse, Marktplatz. Duration: 30 minutes, suitable for wheelchairs, signpost red on blue. Erasmus of Rotterdam (1466 or 1469–1536), Dutch humanist scholar, in Basel from 1521–29 and from 1535, had many of his works printed by Froben. Buried in the cathedral. Route: Eisengasse, Rheinsprung, Augustinergasse, Münsterplatz, Münsterberg, Freie Strasse, Marktplatz. Kultur | Culture | 29 Thomas-Platter-Rundgang | Thomas Platter Tour Dauer: 45 Minuten, rollstuhlgängig, Hinweisschild Gelb auf Blau. Thomas Platter (1499– 1582) war der erste Rektor der Basler Lateinschule. Route: Sattelgasse, Schneidergasse, Spalenberg, Gemsberg, Heuberg, Spalenvorstadt, Spalen graben, Petersplatz, Petersgasse, Blumenrain, Spiegelgasse, Stadthausgasse, Marktplatz. Duration: 45 minutes, suitable for wheelchairs, signpost yellow on blue. Thomas Platter (1499–1582), first Rector of the Basel Latin School. Route: Sattelgasse, Schneidergasse, Spalenberg, Gemsberg, Heuberg, Spalenvorstadt, Spalengraben, Petersplatz, Petersgasse, Blumenrain, Spiegelgasse, Stadthausgasse, Marktplatz. Hans-Holbein-Rundgang | Hans Holbein Tour Dauer: 90 Minuten, Hinweisschild Grün auf Blau. Hans Holbein d. J. (1497–1543) lebte als Maler zeitweise in Basel. Route: Freie Strasse, Schlüsselberg, Münsterplatz, Rittergasse, St. Alban-Vorstadt, Mühlenberg, St. Alban-Rheinweg, St. Alban-Tal, mit der Fähre hinüber zum Schaffhauserrheinweg, Theodors graben, Oberer Rheinweg, Rheingasse, Mittlere Brücke, Eisengasse, Marktplatz. Duration: 90 minutes, signpost green on blue. Hans Holbein the Younger (1497/98–1543), German painter and designer, lived and worked in Basel 1514–26 and 1528–31. Route: Freie Strasse, Schlüsselberg, Münsterplatz, Rittergasse, St. Alban-Vorstadt, Mühlenberg, St. Alban-Rheinweg, St. Alban-Tal, across the Rhine by ferry to the Schaffhauserrheinweg, Theodorsgraben, Oberer Rheinweg, Rheingasse, Mittlere Brücke, Eisengasse, Marktplatz. 30 | Kultur | Culture Führungen | Guided Tours Altstadtrundgang | Guided City Tour of the Old Town Termine: Täglich ausser sonntags, 14.30. Treffpunkt: Tourist Information im Stadt-Casino am Barfüsserplatz. Preise: Erwachsene CHF 18, Kinder CHF 9 Öffentliche Führungen im Rathaus Termine: 02./05./09./12.05.15, 15.30+16.30, je ca. 30 Min. 07./14.05.15, 18.00, ca. 1 Stunde. Treffpunkt: im Rathaushof. Preise: Erwachsene CHF 5, Kinder kostenlos Entdeckungsreise im Oldtimertram Termine: Jeden Sonntag, 10.30+11.45 (beide auf Reservation). Treffpunkt: Tramstation Bahnhof SBB vor dem Hotel Euler. Preise: Erwachsene CHF 25, Kinder CHF 12.50 Augusta Raurica – kurz und bündig Termine: Jeden Sonntag, 14.00 + 15.00, je ca. 50 Min. Treffpunkt: Eingang Römermuseum. Preise: Erwachsene CHF 16, Kinder CHF 8 Szenische Rundgänge Aus den Federn, Schreiber!: Mittwoch, 06.05.15, 18.00 Des Nachts in dunklen Gassen: Donnerstag, 07./14.05.15, 21.00 Hinter verschlossenen Türen: Dienstag, 12.05.15, 18.00 Preise: Erwachsene CHF 30, Kinder CHF 20 (Reservation erforderlich) Applikation «Swiss City Guide» für iPhone und Android Mit der Applikation «Swiss City Guide» lässt sich Basel besonders gut auf eigene Faust entdecken. Die Applikation verfügt nebst vielen praktischen Tipps auch über interessante Städtetouren. «iGuide» – der virtuelle Stadtführer Mit dem «iGuide» können sich die Besucher virtuell geleitet auf die Spuren von historischen Basler Grössen begeben. Es gibt fünf Stadtrundgänge in den Sprachen Deutsch oder Englisch. Reservationen: bei Basel Tourismus unter Tel. +41 (0)61 268 68 68 (bei Altstadtrundgang, Augusta Raurica und Rathaus nicht erforderlich), www.basel.com Kultur | Culture | 31 Sonderausstellungen | Special Exhibitions Informationen über Öffnungszeiten und Eintrittspreise der Museen finden Sie unter der Rubrik «Museen». Information about opening hours and entrance fees of the various museums are listed in the chapter “Museums”. Anatomisches Museum der Universität Basel Pestalozzistrasse 20, 061 267 35 35, www.anatomie.unibasel.ch/museum Dem Körper auf der Spur. Von Andreas Vesal bis heute – 500 Jahre Augusta Raurica Giebenacherstrasse 17, Augst, 061 816 22 22, www.augustaraurica.ch Kinder? Kinder! Auf Spurensuche in Augusta Raurica Tierpark Augusta Raurica Ausstellungsraum Klingental Kasernenstrasse 23, 061 681 66 98, www.ausstellungsraum.ch Bis 17.05.15: When Thoughts Are Replaced by Moving Images Cartoonmuseum Basel St. Alban-Vorstadt 28, 061 226 33 60, www.cartoonmuseum.ch Peter Gut Dreiländermuseum Dreiländermuseum, Basler Strasse 143, D-Lörrach, +49 7621 41 51 50, www.dreilaendermuseum.eu Bis 03.05.15: Max Laeuger. Gesamt.Kunst.Werk Neben dem Glanz – Facetten von Sankt Petersburg. Foto-Ausstellung mit Begleitprogramm des Badischen Kulturforums Russland e.V. im Hebelsaal Ab 10.05.15: Natur im Blick. Sonderausstellung des Vereins Bildende Kunst Lörrach Fondation Beyeler Baselstrasse 101, Riehen, 061 645 97 00, www.fondationbeyeler.ch Alexander Calder Gallery III Paul Gauguin Forum Würth Arlesheim Dornwydenweg 11, Arlesheim, 061 705 95 95, www.forum-wuerth.ch Friedensreich Hundertwasser – Die Ernte der Träume. Sammlung Würth 32 | Kultur | Culture Sammlung Würth © 2013 Namida AG, Glarus, Schweiz «Friedensreich Hundertwasser» im Forum Würth HMB – Museum für Geschichte / Barfüsserkirche Barfüsserplatz, 061 205 86 00, www.hmb.ch Haute Couture in Basel. Aus dem Schaffen von Fred Spillmann Fussball. Glaube, Liebe, Hoffnung HMB – Museum für Wohnkultur / Haus zum Kirschgarten Elisabethenstrasse 27-29, 061 205 86 78, www.hmb.ch Museum of Broken Relationships Jüdisches Museum der Schweiz Kornhausgasse 8, 061 261 95 14, www.juedisches-museum.ch Gesucht. Gefunden. Partnerschaft und Liebe im Judentum Kunsthalle Basel Steinenberg 7, 061 206 99 00, www.kunsthallebasel.ch Vincent Meessen/Thela Tendu. Patterns for (Re)cognition Mark Leckey. UniAddDumThs Kunstmuseum Basel, Museum für Gegenwartskunst St. Alban-Rheinweg 60, 061 272 62 62, www.kunstmuseumbasel.ch Joseph Beuys. Installationen, Aktionen & Vitrinen Cézanne bis Richter. Meisterwerke aus dem Kunstmuseum Basel Martin Boyce Ab 09.05.15 Frank Stella. Malerei & Zeichnung Kultur | Culture | 33 Museum.BL Zeughausplatz 28, Liestal, 061 552 50 90, www.museum.bl.ch Die Kirsche … und eine Blueschtfahrt nach Tokyo Museum der Kulturen Basel Münsterplatz 20, 061 266 56 00, www.mkb.ch Expeditionen. Und die Welt im Gepäck StrohGold – kulturelle Transformationen sichtbar gemacht Opium Holbein. Cranach. Grünewald. Meisterwerke aus dem Kunstmuseum Basel – zu Gast im MKB Museum für Musikautomaten Bollhübel 1, 4206 Seewen, 058 466 78 80, www.mmusikautomaten.ch The Golden Age of the Jukebox. Musik aus Automaten Museum Kleines Klingental Unterer Rheinweg 26, 061 267 66 25/42, www.mkk.ch Ab 07.05.15: Mit Volldampf nach Basel. Der erste Schweizer Bahnhof verändert die Stadt Museum Tinguely Paul Sacher-Anlage 1, 061 681 93 20, www.tinguely.ch Bis 17.05.15 Belle Haleine – Der Duft der Kunst S AM Schweizerisches Architekturmuseum Steinenberg 7, 061 261 14 13, www.sam-basel.org Ab 09.05.15 Bernard Tschumi. Architecture: Concept & Notation Skulpturhalle Basel Mittlere Strasse 17, 061 260 25 00, www.skulpturhalle.ch Haube.Schleier.Krone. Accessoire und Symbol Spielzeug Welten Museum Basel Steinenvorstadt 1, 061 225 95 95, www.spielzeug-welten-museum-basel.ch Der Rhein im Wandel der Zeit – von den Quellen bis zur Mündung. Landschaftsgemälde von Johann Ludwig Bleuler und aktuelle Fotografien 34 | Kultur | Culture © Doris Buddenberg; Fotograf Sajid Munir Ausstellung «Opium» im Museum der Kulturen Basel Sportmuseum Schweiz Reinacherstrasse 1, Münchenstein, 061 261 12 21, www.sportmuseum.ch Retrospektive 45. 70 Jahre Sportmuseum Schweiz Vitra Design Museum Charles-Eames-Strasse 2, Weil am Rhein, 0049 (0)7621 702 32 00, www.design-museum.de Afrikanische Moderne Making Africa. A Continent of Contemporary Design Kultur | Culture | 35 Museen | Museums Anatomisches Museum der Universität Basel Pestalozzistrasse 20, 061 267 35 35, www.anatomie.unibas.ch/museum Mo–Fr 14.00–17.00, So 10.00–16.00, Eintritt: CHF 8/5 Präparate zur Darstellung menschlicher Organe und Körperteile. Antikenmuseum Basel und Sammlung Ludwig St. Alban-Graben 5, 061 201 12 12, www.antikenmuseumbasel.ch Di–So 10.00–17.00, Eintritt: CHF 10/5 Dauerausstellung: Ägyptische, griechische, etruskische und römische Kunstwerke von 4000 v. Chr. bis 600 n. Chr. Augusta Raurica Giebenacherstrasse 17, Augst bei Basel, 061 552 22 22, www.augustaraurica.ch Mo–So 10.00–17.00, Eintritt: CHF 8/6 Ein imposantes Theater, ein geheimnisvoller Brunnenschacht, der grösste Silberschatz der Spätantike, eine Küche mit integrierter Toilette und begehbare Abwasserkanäle sind nur einige Highlights. Ausstellungsraum Klingental Kasernenstrasse 23, 061 681 66 98, www.ausstellungsraum.ch Di, Mi, Fr 15.00–18.00, Do 15.00–20.00, Sa/So 12.00–17.00, Eintritt: frei Das Schaffen der Künstlerinnen und Künstler der Stadt und Region Basel. Basler Papiermühle St. Alban-Tal 37, 061 225 90 90, www.papiermuseum.ch Di–Fr/So 11.00–17.00, Sa 13.00–17.00, Eintritt: CHF 15/13/9, Familien CHF 30/38 Alte Papiermühle, papierhistorische Sammlung, Buchdruck und Buchbinderei, Besucherbütte. Cartoonmuseum Basel St. Alban-Vorstadt 28, 061 226 33 60, www.cartoonmuseum.ch Di, Mi, Fr–So 11.00–17.00, Do 11.00–20.00, Eintritt: CHF 9/7 Museum für satirische Kunst – von der Karikatur über die humoristische Zeichnung bis zum Comic. 36 | Kultur | Culture Dreiländermuseum Basler Strasse 143, D-Lörrach, +49 7621 41 51 50, www.dreilaendermuseum.eu Mi–Sa 14.00–17.00, So 11.00–17.00, Eintritt: EUR 2/1 Die erlebnisorientierte Dreiländerausstellung widmet sich – in deutscher und französischer Sprache – der Geschichte und Gegenwart der Dreiländerregion Deutschland, Schweiz, Frankreich. Fondation Beyeler Baselstrasse 101, Riehen, 061 645 97 00, www.fondationbeyeler.ch Mo–So 10.00–18.00, Mi 10.00–20.00, Eintritt: CHF 25/20/12/6 230 Werke der klassischen Moderne. Forum Würth Arlesheim Dornwydenweg 11, Arlesheim, 061 705 95 95, www.forum-wuerth.ch So–Fr 11.00–17.00, Führungen jeden So 11.30, Eintritt: frei, Führung: CHF 8 Wechselnde Ausstellungen mit Werken aus der Sammlung Würth; Kunstshop; Cafeteria. HeK (Haus der elektronischen Künste Basel) Freilager-Platz 9, 061 283 60 50, www.hek.ch, Mi, Fr–So 12.00–18.00, Do 12.00–20.00, CHF 9/6 Museum für zeitgenössische Kunst und Musik, die elektronische Mittel einsetzt und sich mit dem alltäglichen Medien- und Technologiegebrauch auseinandersetzt. HMB – Museum für Geschichte / Barfüsserkirche Barfüsserplatz, 061 205 86 00, www.hmb.ch Di–So 10.00–17.00, Eintritt: CHF 12/7 Münsterschatz, Basler Kulturleben, Stadtgeschichte, Münzkabinett. HMB – Museum für Musik / Im Lohnhof Im Lohnhof 9, 061 264 91 60, www.hmb.ch Mi–Sa 14.00–18.00, So 11.00–17.00, Eintritt: CHF 10/5 Grösste Musikinstrumentensammlung der Schweiz. HMB – Museum für Pferdestärken / Merian Gärten Scheune bei der Villa Merian, Merian Gärten, St. Jakob, 061 205 86 00, www.hmb.ch Mi/Sa/So 14.00–17.00, Eintritt: frei Kutschen und Schlitten aus dem 19. und 20. Jahrhundert aus Basler Familienbesitz. Kultur | Culture | 37 HMB – Museum für Wohnkultur / Haus zum Kirschgarten HMB – Museum für Wohnkultur / Haus zum Kirschgarten Elisabethenstrasse 27–29, 061 205 86 78, www.hmb.ch Di–Fr/So 10.00–17.00, Sa 13.00–17.00, Eintritt: CHF 10/5 Basler Wohnkultur aus dem 18. und 19. Jahrhundert. Jüdisches Museum der Schweiz Kornhausgasse 8, 061 261 95 14, www.juedisches-museum.ch Mo/Mi 14.00–17.00, So 11.00–17.00, Eintritt: CHF 8/5/3 (inkl. Sonderausstellungen) Thoraschmuck, häuslicher Ritus, Geschichte und Volkskunst, Buchdruck. Kunst Raum Riehen Baselstrasse 71, Riehen, 061 641 20 29, www.kunstraumriehen.ch Mi–Fr 13.00–18.00, Sa/So 11.00–18.00, Eintritt: frei Wechselnde Ausstellungen zeitgenössischer Kunst aller Sparten. Kunsthalle Basel Steinenberg 7, 061 206 99 00, www.kunsthallebasel.ch Di/Mi/Fr 11.00–18.00, Do 11.00–20.30, Sa/So 11.00–17.00, Eintritt: CHF 12/8 (inkl. S AM) Seit 1872 führendes Haus für internationale zeitgenössische Kunst. Kunsthaus Baselland St. Jakob-Strasse 170, Muttenz, 061 312 83 88, www.kunsthausbaselland.ch Di/Do–So 11.00–17.00, Mi 14.00–20.00, Eintritt: CHF 9/7 Institution für junge, zeitgenössische Kunst. 38 | Kultur | Culture Kunstmuseum Basel St. Alban-Graben 16, 061 206 62 62, www.kunstmuseumbasel.ch Februar 2015–März 2016 geschlossen Kunstmuseum Basel, Museum für Gegenwartskunst St. Alban-Rheinweg 60, 061 206 62 62, www.kunstmuseumbasel.ch Di–So 10.00–18.00, bis Ende des Jahres kostenlos Wechselnde Ausstellungen von Kunst der 1960er-Jahre bis zur Gegenwart. Mühlemuseum Merian Gärten, Vorder Brüglingen 5, 061 319 97 80, www.meriangaerten.ch Mo–So 8.00–Abenddämmerung, Eintritt: frei Geschichte der Mühle und des Hand- und Tagwerks der Müllersleute von der Bronzezeit bis ins 21. Jahrhundert. Museum.BL Zeughausplatz 28, Liestal, 061 552 50 90/061 552 59 86, www.museum.bl.ch Di–So 10.00–17.00, Eintritt: CHF 8/6 Das Museum.BL ist ein offenes und lebendiges Themenmuseum. Es verknüpft in seiner Arbeit Gegenwärtiges mit Vergangenem und Lokales mit Globalem. Natur- und Kunstwissenschaften reichen sich bei den präsentierten Themen die Hand. Museum der Kulturen Basel Münsterplatz 20, 061 266 56 00, www.mkb.ch Di–So 10.00–17.00, Eintritt: CHF 16/5, freier Eintritt an jedem 1. Sonntag im Monat und jeweils letzte Öffnungsstunde Di–Sa 16.00–17.00 Das Museum der Kulturen ist das grösste ethnologische Museum der Schweiz. Mit einem abwechslungsreichen Themenmix richtet sich das Museum an Mitmenschen, die sich für Kultur interessieren und bereit sind, anderes anders zu sehen. Das Museum bietet einen Ort der Begegnung und Inspiration und schafft das Fundament für die Reflektion mit dem Anderen auf das Eigene. Museum für Musikautomaten Bollhübel 1, Seewen, 058 466 78 80, www.musikautomaten.ch Di–So 11.00–18.00, Eintritt: CHF 15/6 (inkl. Führung) Vom zirpenden Tabakdöschen über die Spieldose bis zur bombastischen Kirchweihorgel. Kultur | Culture | 39 Museum Kleines Klingental Unterer Rheinweg 26, 061 267 66 25/42, www.mkk.ch Mi/Sa 14.00–17.00, So 10.00–17.00, Eintritt: CHF 8/5 Historische Räume des ehemaligen Nonnenklosters, Skulpturen des Basler Münsters, Modell der Stadt Basel im 17. Jahrhundert, «Kloster Klingental in Kleinbasel» mit Modell. Museum Tinguely Paul-Sacher-Anlage 1, 061 681 93 20, www.tinguely.ch Di–So 11.00–18.00, Eintritt: CHF 15/10 Alle Schaffensphasen des bedeutenden Eisenplastikers. Naturhistorisches Museum Basel Augustinergasse 2, 061 266 55 00, www.nmb.bs.ch Di–So 10.00–17.00, Eintritt: CHF 7/5 Säugetiere und Vögel der Schweiz. Geschichte der Säugetiere, Dinosaurier, Mammuts, wirbellosen Tiere. Die Erde, Mineralien der Schweiz und aus aller Welt. Zoologie. Wechselausstellungen. Pharmazie-Historisches Museum der Universität Basel Totengässlein 3, 061 264 91 11, www.pharmaziemuseum.ch Di–Fr 10.00–18.00, Sa 10.00–17.00, Eintritt: CHF 8/5 Sammlung zur Geschichte der Pharmazie. Rappaz Museum Klingental 11, 061 681 71 21, www.rappazmuseum.ch Mo–Do 10.00–17.00, Sa/So 14.00–18.00. Eintritt: frei Kunst- und Kulturzentrum, welches das Schaffen des Basler Grafikers und Künstlers Rolf Rappaz als Ausgangspunkt nimmt. S AM Schweizerisches Architekturmuseum Steinenberg 7, 061 261 14 13, www.sam-basel.org Di/Mi/Fr 11.00–18.00, Do 11.00–20.30, Sa/So 11.00–17.00 Eintritt: CHF 12/8 (inkl. Kunsthalle Basel) Wechselnde Präsentation internationaler und schweizerischer Architektur. Sammlung Hörnli Hörnliallee 70, Riehen, 061 601 50 68, www.sammlunghoernli.ch 1. und 3. Sonntag im Monat 10.00–16.00, Eintritt: frei Aschenurnen und Dokumente zur Geschichte der Kremation, Leichen wagen, Särge, Friedhofsordnungen, Grabkreuze und Totenandenken dokumentieren den Umgang mit dem Tod. 40 | Kultur | Culture Schweizerisches Feuerwehrmuseum Basel Schaulager Ruchfeldstrasse 19, Münchenstein, 061 335 32 32, www.schaulager.org Das Schaulager ist eine andere Art von Raum für Kunst, weder Museum noch traditionelles Lagerhaus. Es ist das Zuhause der nicht ausgestellten Werke der Emanuel Hoffmann-Stiftung. Das Schaulager ist aber auch ein einzigartiger Ort, an dem man Kunst anders sieht und über Kunst anders denkt. Das Schaulager ist primär dem wissenschaftlichen Fachpublikum, der Lehre und Forschung vorbehalten. Mit Ausstellungen und Sonderveranstaltungen ist das Schaulager gelegentlich auch der breiten Öffentlichkeit zugänglich und bietet so die Möglichkeit, sich mit seiner Arbeit vertraut zu machen. Schweizerisches Feuerwehrmuseum Basel Spalenvorstadt 11, 061 268 14 00, www.rettung.bs.ch/feuerwehr/feuerwehr-hautnah.html So 14.00–17.00, Eintritt: frei Geschichte der Feuerbekämpfung. Skulpturhalle Basel Mittlere Strasse 17, 061 260 25 00, www.skulpturhalle.ch Di–Fr 10.00–17.00, Sa/So 11.00–17.00, Eintritt: CHF 10/5 Abgüsse antiker Plastiken, gesamte Bauplastik des Athener Parthenons. Spielzeugmuseum, Dorf- und Rebbaumuseum Riehen Baselstrasse 34, Riehen, 061 641 28 29, www.spielzeugmuseumriehen.ch Mo/Mi–So 11.00–17.00, Eintritt: CHF 7/5 Europäisches Spielzeug des 19. und 20. Jahrhunderts, Riehener Alltag von 1880 bis 1940. Kultur | Culture | 41 Spielzeug Welten Museum Basel Steinenvorstadt 1, 061 225 95 95, www.swmb.museum Mo–So 10.00–18.00, Eintritt: CHF 7/5 Alte Teddybären, historische Puppen, Kaufmannsläden, Puppenhäuser, Karussells und zeitgenössische Miniaturen. Sportmuseum Schweiz Reinacherstrasse 1, Münchenstein, 061 261 12 21, www.sportmuseum.ch Mi/Fr 14.00–17.00. Eintritt: CHF 8/5 Das Sportmuseum sichert und vermittelt das sportkulturelle Erbe der Schweiz und pflegt eine der weltweit grössten Sammlungen zur Geschichte des Sports. Verkehrsdrehscheibe Schweiz und unser Weg zum Meer im Rheinhafen/Kleinhüningen, Westquaistrasse 2, 061 631 42 61, www.verkehrsdrehscheibe.ch März–Nov.: Di–So 10.00–17.00, Dez.–Febr.: Di/Sa/So 10.00–17.00 Eintritt: CHF 6/4 Schifffahrtsmuseum. Vitra Design Museum Charles-Eames-Strasse 2, D-Weil am Rhein, +49 7621 702 32 00, www.design-museum.de Mo–So 10.00–18.00, Eintritt: EUR 10/8 Architekturführungen 11.00, 13.00, 15.00, Eintritt: EUR 12 Eintritt Kombiticket: EUR 18/10 Industrielles Möbeldesign und Architektur. Weitere Informationen/Further Information: www.museenbasel.ch Die aktuellen Ausstellungen finden Sie in der Rubrik «Ausstellungen». The current exhibitions are listed in the category “Exhibitions”. 42 | Kultur | Culture Claire Ochsner, «Skulpturengarten mit Atelier», Frenkendorf bei Basel Galerien | Galleries Galerie Graf & Schelble Spalenvorstadt 14, 4003 Basel, 061 261 09 11, Fax 061 261 09 51, www.grafschelble.ch, [email protected], Di–Fr 14.00–18.00, Sa 10.00–16.00 Laleh June Galerie Picassoplatz 4, 4052 Basel, 061 228 77 78, [email protected], www.lalehjune.com, Di–Fr 13.00–18.00, Sa 12.00–17.00 Skulpturengarten Claire Ochsner Rüttigasse 7, 4402 Frenkendorf bei Basel, Tel 061 901 86 13 Fax 061 903 96 14, [email protected], www.claire-ochsner.ch Der Skulpturengarten und die Galerie mit über 100 Kunstwerken sowie das Atelier der Künstlerin sind für Sie ganzjährig jeden Freitag geöffnet. Fr 16.00–18.00 und auf Anfrage, Führungen auf Wunsch. Kultur | Culture | 43 City-Info A–Z Basel bietet alle Annehmlichkeiten einer Grossstadt und bleibt trotzdem überschaubar. Von Banken bis Gottesdienste finden Sie hier alle wichtigen Informationen. Basel offers all the amenities of a large city while remaining manageable. Listed here is important information from banks to church services. Anlageberatung | Asset Management Consilior AG, St. Alban Vorstadt 24, 4052 Basel, 041 727 81 45, www.consilior.ch Autovermietung | Car Rental Settelen AG, Türkheimerstrasse 17, 4009 Basel, 061 307 38 00, Fax 061 307 38 97, www.settelen.ch Banken | Banks Bank CIC (Schweiz) AG, Marktplatz 11–13, 4001 Basel, 061 264 12 00, www.cic.ch Bank Julius Bär & Co. AG, Freie Strasse 107, 4001 Basel, 058 889 44 00, www.juliusbaer.com Bank La Roche & Co AG, Rittergasse 25, 4051 Basel, 061 286 44 00, www.lrc.ch Bank Thaler AG, Gerbergasse 1, 4001 Basel, 061 260 31 31, www.bankthaler.ch Baumann & Cie, Banquiers, St. Jakobs-Strasse 46, 4002 Basel, 061 279 41 41, www.baumann-banquiers.ch Dreyfus Söhne & Cie AG, Banquiers, Aeschenvorstadt 14/16, 4002 Basel, 061 286 66 66, www.dreyfusbank.ch E. Gutzwiller & Cie, Banquiers, Kaufhausgasse 7, 4051 Basel, 061 205 21 00, www.gutzwiller.ch Mirabaud & Cie SA, Aeschengraben 20, 4010 Basel, 058 816 85 00, www.mirabaud.com Trafina Privatbank AG, Rennweg 50, 4052 Basel, 061 317 17 17, www.trafina.ch 44 | City-Info A–Z Bürodienstleistung | Business Services OBC Suisse AG, Aeschenvorstadt 71, 4051 Basel, 061 225 44 44, Fax 061 225 44 10, [email protected], www.obc-suisse.ch, Übersetzungen, Vermietungen von Büro- und Konferenzräumen Business services, furnished offices and conference rooms, translations, virtual offices Fluggesellschaften | Airlines Air France, Flughafen Basel-Mulhouse, 061 281 15 15, www.airfrance.com Lufthansa AG, Reservation/Auskunft 0900 900 922, www.lufthansa.com Swiss, Flughafen Basel-Mulhouse, 061 582 00 00, www.swiss.com, Reservation 0848 700 700 Fundbüros | Lost and Property Office Allgemeines Fundbüro Kanton Basel-Stadt, 061 267 70 00 Fundbüro Bahnhof SBB RailCity, 0900 300 300, www.sbb.ch/fundservice Fundbüro Badischer Bahnhof, 061 690 12 51 Geldwechsel | Exchange Bahnhof SBB RailCity, Centralbahnstrasse 20, 4051 Basel, 0900 300 300, Mo–Sa 7.00–19.00, So 9.00–18.00 Kultur-Info | Culture Information Infothek Kulturbüro Riehen, Baselstrasse 43, 4125 Riehen, 061 641 40 70, www.kulturbuero-riehen.ch, für Kulturveranstaltungen und Tourismus in der Region, Ticketverkauf BaselCard. Ihre Vorteile. Vos avantages. Your benefits. Basel Tourismus Tel. +41 (0)61 268 68 68 [email protected] www.basel.com City-Info A–Z | 45 Kirchen und Gottesdienste | Churches and Church Services Informationen von Inforel über alle Religionen und Religionsgemein schaften in der Nordwestschweiz mit vielen Links: www.rel-news.ch, 061 303 93 30, [email protected] Evangelisch-Reformierte Für Gottesdienste und Seelsorge in Ihrer Nähe besuchen Sie bitte: www.erk-bs.ch Römisch-Katholische Für Gottesdienste und Seelsorge in Ihrer Nähe besuchen Sie bitte: www.rkk-bs.ch www.kirche-heute.ch Basel Christian Fellowship International, English-speaking church. Sunday worship at 10.30 in the Chapel of the Adullam Foundation, Mittlere Strasse 13, with children’s ministry. Office: Missionsstrasse 32, 061 322 12 11, Fax 061 322 12 28, [email protected], www.baselfellowship.org Baptisten-Gemeinde Evangelische Freikirche – Johannes-Kapelle (St. Johanns-Ring 122), Nähe Burgfelderplatz, 061 326 16 00; Gottesdienst 10.00, www.basel.baptisten.ch Die Christengemeinschaft Bewegung für religiöse Erneuerung. Gottesdienste: Die Menschenweihehandlung täglich zu verschiedenen Zeiten, So und Feiertage 9.30. Lange Gasse 11, 061 271 83 63, www.christengemeinschaft.ch 46 | City-Info A–Z Konsulate | Consulates Belgien, Gerbergasse 1/Marktplatz, 061 264 44 00 Bolivien, Sevogelplatz 2, 061 312 44 45 Dänemark, Hardstrasse 43, 061 315 15 90 Deutschland, Schwarzwaldallee 220, 061 693 33 05 Ecuador, Wallstrasse 8, 061 272 03 03 Finnland, Ochsengasse 62, Allschwil, 061 481 05 12 Frankreich, Gellertstrasse 18, 061 534 08 35 Grossbritannien, Gewerbestrasse 14, Allschwil, 061 483 09 77 Jamaica, Güterstrasse 141, 061 711 80 40 Italien, Schaffhauserrheinweg 5, 061 689 96 26 Kap Verde, Rümelinsplatz 14, 061 269 80 95 Luxemburg, Waldrain 9, Oberwil, 061 401 36 52 Malaysia, Riehenring 77, 061 681 30 70 Mali, St. Jakobs-Strasse 30, 061 295 38 88 Mexiko, Aeschenvorstadt 21, 061 283 06 30 Monaco, Elisabethenstrasse 30, 061 226 24 00 Niederlande, c/o DHL Management, Peter Merian-Strasse 88–90, 061 274 74 44 Norwegen, Peter Merian-Strasse 45, 061 205 33 62 Österreich, Engelgasse 11, 061 271 35 35 Philippinen, Innere Margarethenstrasse 2, 061 278 99 88 Schweden, Glockengasse 4, 061 266 10 30 Thailand, Aeschenvorstadt 71, 061 206 45 65 Tschechische Republik, Gerbergasse 1, 061 269 50 70 Ungarn, Hirzbodenweg 95, 061 319 51 48 Uruguay, Lange Gasse 15, 4052 Basel, 061 277 01 23 Ladenöffnungszeiten | Shopping Hours Mo–Mi 8.30–18.30, Do/Fr 8.30–20.00, Sa 8.30–18.00 Am Montagvormittag sind einige Geschäfte geschlossen. Mon–Wed 8.30–18.30, Thu/Fri 8.30–20.00, Saturday 8.30–18.00 On Monday morning some shops are closed. Märkte | Markets Obst- und Gemüsemarkt, jeden Morgen von Mo bis Sa auf dem Marktplatz, Mo/Mi/Fr auch nachmittags Neuwaremmarkt, jeden Do auf dem Barfüsserplatz Flohmärkte, Sa auf dem Petersplatz; jeden 2. und 4. Mittwoch auf dem Barfüsserplatz. Kein Markt an Sonn- und Feiertagen sowie während der Basler Fasnacht. Weitere Informationen: www.messen-maerkte.ch City-Info A–Z | 47 Obst- und Gemüsemarkt auf dem Marktplatz Parkhäuser | Parking Parkhäuser, www.parkhaeuser.ch Badischer Bahnhof AG, Schwarzwaldstrasse 160, 4058 Basel, 061 691 87 77 Centralbahnparking, beim Bahnhof SBB RailCity, Verwaltung: Gartenstrasse 150, 4052 Basel, 061 270 96 96 Elisabethen, bei der Heuwaage, Verwaltung: Auberg 2a, 4051 Basel, 061 272 76 09 Steinen-Parking, Verwaltung: Auberg 2a, 4051 Basel, 061 272 76 09 Stadtrundfahrt | Sightseeing Tour Stadtrundfahrt im Oldtimertram So 10.30–11.30, 11.30–12.30 mit Reservation, Abfahrt: Tramstation Bahnhof SBB. Preise: Erwachsene CHF 25, Kinder CHF 12.50 Information und Reservation: 061 268 68 68 Taxis 33er Taxi AG, Leimgrubenweg 16, 4053 Basel, 061 333 33 33 mini-cab AG, Jägerstrasse 5, 4058 Basel, 061 777 77 77 Taxiphon, Schlettstadterstrasse 10, 4009 Basel, 061 444 44 44 Taxi-Zentrale AG Basel, Leimgrubenweg 16, 4053 Basel, 061 222 22 22 48 | City-Info A–Z Telefonnummern | Phone Numbers Auskunftsdienst, 1811 American Express, 044 659 63 33 Basel Tourismus, 061 268 68 68 Diners Club, 058 750 80 80 Feuerwehrnotruf, 118 Hotelreservation, 061 268 68 68 Notfalldienst der Ärzte, Zahnärzte und Apotheker der Stadt Basel, 061 261 15 15 Polizeinotruf, 117 Postcard, 0848 888 888 Sanitätsnotruf, 144 Schweizerische Rettungsflugwacht, 1414 SOS-Ärzte, 061 301 08 00 Sportnews, Toto, Lotto, 164 Störungsannahme, 175 Strassenhilfe, 140 Swisscom, 0800 800 800 Tierambulanz, 061 313 57 57 Universitätsspital, 061 265 25 25 Vergiftungsnotfälle, 145 Verkehrsinformationen, 163 Weckdienst, 0900 77 Wetter, 162 Tourist- & Hotel-Information Basel Tourismus, im Stadt-Casino am Barfüsserplatz, Steinenberg 14, 4010 Basel, 061 268 68 68, Mo–Fr 9.00–18.30, Sa 9.00–17.00, So+Feiertage 10.00–15.00, [email protected], www.basel.com Basel Tourismus, im Bahnhof SBB, 4010 Basel, Mo–Fr 8.30–18.00, Sa 9.00–17.00, So+Feiertage 9.00–15.00 www.basel.com City-Info A–Z | 49 Foto: Juri Weiss Jacob-Burckhardt-Haus / Bahn Transportmittel | Public Transport Flughafen | Airport Sie erreichen den EuroAirport oder den nahe gelegenen Flughafen Zürich von allen europäischen Flughäfen und von über 200 interkontinentalen Destinationen aus. www.euroairport.com You can reach the EuroAirport or the nearby Zurich airport from all European airports and more than 200 intercontinental destinations. www.euroairport.com Bahnhöfe | Railway Stations Basel ist ein zentraler Verkehrsknotenpunkt in Europa und bietet auch über seine drei Hauptbahnhöfe hervorragende Verbindungen: Der Schweizer Bahnhof SBB, der französische Bahnhof SNCF und der deutsche Badische Bahnhof sind alle im Herzen der Stadt gelegen. www.sbb.ch, www.bahn.de, www.sncf.com Basel is a central transport hub for Europe and offers excellent connections from its three main stations: the Swiss Railway Station SBB, the French Railway Station SNCF, and the German Badischer Bahnhof are all located in the centre of the city. www.sbb.ch, www.bahn.de, www.sncf.com Tram und Bus | Tram and bus Alle Trams und Busse verkehren tagsüber bis 20.00 im 7½-Minuten-Takt und abends bis Mitternacht alle 15 Minuten. www.bvb-basel.ch, www.blt.ch All trams and buses run during the day at 7½-minute intervals until 8 pm, and in the evening every 15 minutes until midnight. www.bvb-basel.ch, www.blt.ch Panoramarundfahrt | Panoramic ride Die Panoramarundfahrt mit den Tramlinien 15 und 16 führt durch die Innenstadt, übers Bruderholz, überquert zweimal den Rhein und passiert viele Basler Sehenswürdigkeiten. www.basel.com The panoramic ride with tram routes 15 and 16 takes you through the city centre, over the Bruderholz and twice across the Rhine, and passes by many of Basel’s places of interest. www.basel.com 50 | City-Info A–Z Basler Wassertaxi Schiffe | Ships Die Basler Personenschifffahrt bietet Exkursionen von der Schifflände oder vom Dreiländereck aus. www.bpg.ch Basler Personenschifffahrt offers excursions from the Schifflände or the Dreiländereck. www.bpg.ch Fähre | Ferry Eine Fahrt mit einer der vier Fähren über den Rhein sollten Sie sich auf keinen Fall entgehen lassen. www.faehri.ch On no account should you miss a trip across the Rhine with one of the four ferries. www.faehri.ch Mobility Ticket Als Gast in einem Basler Hotel erhalten Sie ein Mobility Ticket für die freie Nutzung des perfekt ausgebauten öffentlichen Verkehrsnetzes – für die gesamte Dauer Ihres Aufenthaltes. www.basel.com/mobility-ticket As a guest in a Basel hotel you receive a Mobility Ticket for the free use of the city’s excellent public transport network – for the full duration of your stay. www.basel.com/mobility-ticket Basler Wassertaxi Rhytaxi Basel, 061 273 14 14 (Büro), 078 796 98 99 (Bordhandy), www.rhytaxi.ch, [email protected], das Basler Wassertaxi. Wir bieten Stadt- und kommentierte Hafenrundfahrten in De, En, Fr, Hl, mit verschiedenen Apéros, Fondue mit sechs Käsesorten, Raclette, Wurst, Käseplatten. City-Info A–Z | 51 Gastronomie & Hotels | Gastronomy & Hotels Basel macht Appetit – auf vielfältigste und köstlichste Art und Weise. Beinahe sämtliche Küchen der Welt sind vertreten und laden Sie zu einer kulinarischen Reise ein. Auch die Vielfalt der Hotels lässt keine Wünsche offen. Basel stimulates the appetite – in the most varied and delicious ways. Almost every kind of world cuisine is represented and invites one on a culinary journey. The diversity of hotels leaves nothing to be desired either. Restaurants Atlantis, Klosterberg 13, 4051 Basel, 061 228 96 96, Fax 061 228 96 97, www.atlan-tis.ch, Di–Do 11.30–14.00, 17.00–24.00, Fr 11.30–14.00, 17.00–23.00, Sa 18.00–23.00, So/Mo geschlossen. Einmaliges Ambiente (im Sommer Dachterrasse geöffnet). Bistro Europe, Clarastrasse 43, 4005 Basel, 061 690 87 10, Fax 061 690 88 80, [email protected], www.bistro-europebasel.ch. Im Bistro Europe trifft man sich zum ungezwungenen Lunch oder Dinner und freut sich über feine, regionale Spezialitäten. Feldschlösschen Restaurant, Feldschlösschenstrasse 32, 4310 Rheinfelden, auf dem Feldschlösschen-Areal in Rheinfelden, 061 833 99 99, [email protected], www.feldschloesschen-restaurant.ch, Mo–Fr 10.00–23.00, Sa 9.30–23.00, So 10.30–22.00. Brauküche trifft Zapfkultur, Gastlichkeit gehört seit jeher zu Feldschlösschen wie Hopfen und Malz zum Bier. Filou im Hotel Ramada Plaza Basel, Messeplatz 12, 4058 Basel, 061 560 43 01, www.ramada-treff.ch/basel, Mo–Fr 11.30–23.00, Sa 18.00–23.00 (ab 22.00 kleine Karte). Über dem Messeplatz schweben und schwelgen. Geniessen Sie regionale Kreationen und internationale Köstlichkeiten aus marktfrischen Zutaten. Das lichtdurchflutete Restaurant ist hell und grosszügig gestaltet und die aussergewöhnliche Lichterachitektur wird Sie begeistern. Grand Café Huguenin, Barfüsserplatz 6, 4001 Basel, 061 272 05 50, www.cafe-huguenin.ch. Warme Küche bis 16.00. Moderne Café-Bar mit schöner Terrasse. Im Herzen der Innenstadt. Im 1. Stock: elegantes Wiener Kaffee. 52 | Gastronomie & Hotels | Gastronomy & Hotels Lange Erlen Parkrestaurant, Erlenparkweg 55, 4058 Basel, 061 681 40 22, Fax 061 681 27 75, [email protected], www.lange-erlen.ch, Mo–Sa 9.00–23.30, So 9.00–21.00, Winter So/Mo 9.00–18.00. Mediterrane saisonale Marktküche. Bankettsaal ab 10–140 Personen. Le Paradis, Bettenstrasse 73, 4123 Allschwil, 061 485 95 83, [email protected], www.le-paradis.ch, Mo–Fr 11.00–15.00. Französischer Bistro-Charme mit marktfrischer Saisonküche und einem erlesenen Weinkeller erwartet Sie. Prenez place et bon appétit! Exklusiver Cateringservice bis 500 Personen und Privatkochen. Le Train Bleu im Hotel Victoria, Centralbahnplatz 3–4, 4005 Basel, 061 270 78 17, Fax 061 270 70 77, www.hotel-victoria-basel.ch, Restaurant: täglich 11.30–24.00, Bar: täglich 6.00–24.00. Das «Le Train Bleu» verbindet regionale Spezialitäten, klassische Schweizer Gerichte und internationale Küche auf angenehme Art. Wettstein Restaurant im Hilton Basel, Aeschengraben 31, 4051 Basel, 061 275 66 99, [email protected], www.hilton.de/basel, täglich 12.00–14.30, 18.30–22.00, Frühstück: Mo–Fr 6.30–10.00, Sa/So 7.00–11.00. Internationale und regionale Spezialitäten vom Buffet sowie feine À-la-carte-Gerichte. Geniessen Sie jeden Sonntag ab 11.30 unseren leckeren b’LUNCH. Spezialitätenrestaurants | Gastronomic Specialities Asiatische Küche | Asian Nooch – Asian Kitchen, Gerberstrasse 73, 4001 Basel, 061 261 67 80, www.nooch.ch, Mo–Sa 11.00–23.00, So 12.00–22.00. Leichte und gesunde Nudel-, Reis-, Curry- und Suppengerichte! Asian Kitchen – SAME SAME BUT DIFFERENT! NOOHN Restaurant, Bar/Lounge/Sushi Bar, Henric Petri-Strasse 12, 4051 Basel, 061 281 14 14, www.noohn.ch, Mo–Do 11.30–24.00, Fr 11.30–2.00, Sa 16.00–2.00. Im Sommer Garten- und Dachterrasse. Basler Küche | Basel Specialities Elsbethenstübli, Elisabethenstrasse 34, 4051 Basel, 061 272 11 05, Fax 061 272 11 07, www.elsbethenstuebli.ch, Mo–Fr 10.30–14.00, 17.00–24.00, Sa 17.00–24.00, So+Feiertage geschlossen (Mai–August Sa/So geschlossen). Das Restaurant ist in der Nähe des Bahnhofs (Tram Nr. 2, Station Kirschgarten). Spezialitäten: Käsefondue, Raclette und Schweizer Gerichte. Gastronomie & Hotels | Gastronomy & Hotels | 53 Gifthüttli Bier- & Weinstube, Schneidergasse 11, 4051 Basel, 061 261 16 56, www.gifthuettli.ch, täglich 10.30–23.00. Besuchen Sie das traditionsreiche Restaurant «Gifthüttli» mit der gemütlichen «Beiz» mit Boulevardterrasse oder der renommierten «Stuube» mit gediegener Jugendstil-Atmosphäre. Geniessen Sie Basler Gerichte und die besten Cordon bleu in verschiedenen Variationen. Lassen Sie sich im einmaligen Ambiente mit heimeligen Holzausbauten und historischen Verzierungen im Herzen der Basler Altstadt kulinarisch verwöhnen. Restaurant zum Braunen Mutz, Barfüsserplatz 10, 4051 Basel, 061 261 33 69, Fax 061 261 13 23, [email protected], www.braunermutz.ch, Mo–Do 8.00–24.00, Fr/Sa 8.00–1.00, So 10.00–24.00. Das Traditionslokal «Zum Braunen Mutz» «z’Basel am Barfi» ist der Treffpunkt für Jung und Alt. Die lebhafte Bierhalle im Erdgeschoss bietet gutbürgerliche Küche und Bierspezialitäten an. Geniessen Sie im Restaurant in der 1. Etage saisonale und regionale Spezialitäten in besonderem Ambiente. Entdecken Sie die grosse Auswahl Schweizer Biersorten in der Bar, der Mutzenstube oder im Sommer auf der Terrasse. Torstübli, Riehentorstrasse 27, 4058 Basel, 061 692 01 10, www.torstuebli.ch, Mo–Fr ab 11.00, Sa/So für spezielle Anlässe und an grossen Messen geöffnet. Das urgemütliche In-Restaurant im Herzen von Kleinbasel. Das «Torstübli»-Cordon-bleu ist längst legendär. Bei Lotti Weber fühlt sich Mann und Frau bestens aufgehoben, sei das im Bistro, in der heimeligen Zurkinden-Stube im 1. Stock oder im Sommer in der gemütlichen Gartenlaube. Brasserie Brasserie Löwenzorn, Gemsberg 2/4, 4051 Basel, 061 261 42 13, www.loewenzorn.ch. Der Traditionsbetrieb mitten in der Altstadt! Historische Brasserie und verschiedene Säle aus dem 16. Jahrhundert, ausserdem ein romantischer Hofgarten mit über 200 Plätzen: Lassen Sie sich mit gutbürgerlicher Küche und Saisongerichten verwöhnen. Täglich geöffnet, jeden Sonntag Familienbrunch. Chinesisch | Chinese Mandarin, Sempacherstrasse 7, 4053 Basel, 061 361 38 65, Mo–So 11.45–14.00, 18.00–22.00. Gemütliche Atmosphäre, exzellente Gerichte, kantonesische Spezialitäten, warme Küche bis 22.00. Xiao Lu’s, Chinesisches Restaurant, Elisabethenstrasse 44, 4051 Basel, 061 272 22 55, www.xiaolus.ch, Mo–Fr 11.30–14.00, 17.30–23.30, Sa/So 17.30–23.30 54 | Gastronomie & Hotels | Gastronomy & Hotels Cuisine de marché | Market-fresh Cuisine Atelier, im Teufelhof Basel, Leonhardsgraben 47–49, 4051 Basel, 061 261 10 10, www.teufelhof.com, Mo–So mittags ab 12.00, abends ab 18.30. Ein Arbeitsort von kreativen Menschen. Das Angebot ist eine moderne Weltküche mit überwiegend schweizerischen und regionalen Produkten. Dabei steht das Handwerk im Vordergrund, denn alles wird selbst hergestellt und ist somit «hausgemacht». Rubino, Luftgässlein 1, 4051 Basel, 061 333 77 70, [email protected], www.rubino-basel.ch, Mo–Fr 11.30–14.30, 18.00–24.00, Sa 18.00–24.00, So geschlossen. Gesunde, ideenreiche Küche. Wechselndes Angebot mit saisonalen, regionalen Bio-Produkten. Handverlesene Auswahl spezieller Weine. Französisch | French Brasserie Les Trois Rois, Blumenrain 8, 4001 Basel, 061 260 50 50, [email protected], www.lestroisrois.com, täglich 6.00–14.00, 18.00– 23.30 (22.00–23.30 nur kleine Karte). Verschönern Sie Ihren Alltag mit einem Hauch Savoir-vivre in der authentisch französischen Brasserie. Gourmet Bel Etage im Teufelhof, Leonhardsgraben 47, 4051 Basel, 061 261 10 10, www.teufelhof.com, 16 Gault-Millau-Punkte, Di–Sa mittags ab 12.00, abends ab 19.00, So/Mo sowie Sa-Mittag geschlossen. 1 Michelin-Stern. Der 1. Stock des Kunsthotels mit intimen «Saloncharakter» ist dem Verwöhnen der Gäste gewidmet: Das tägliche Angebot umfasst neben den À-la-carte-Gerichten unterschiedlich grosse Menüs. Zu jedem Gericht wird der passende Wein glasweise oder als Weinset, mit dem Menü kombiniert, angeboten. Restaurant Kunsthalle, Steinenberg 7, 4001 Basel, 061 272 42 33, Fax 061 272 42 55, [email protected], www.restaurant-kunsthalle.ch, Mo–So 11.30–0.30, im Winter am Sonntag nur 10.00–16.00. Das traditionsreiche Basler Restaurant «Kunsthalle», wo «tout Bâle» zu Hause ist, ist das ganze Jahr geöffnet und bietet einen idealen Rahmen für diverse Anlässe. Nebst dem gemütlichen «Schluuch» («brauner» Teil) und dem gediegenen «weissen» Teil erwarten den Gast im Sommer viel Leben und viel Lebensfreude im grossen Gartenlokal. Das klassische, grosszügige Lokal mit ehrlicher und guter Küche bietet ein wunderbares Ambiente, das verschiedenste Kundschaft anspricht. Stucki, Bruderholzallee 42, 4059 Basel, 061 361 82 22, [email protected], www.stuckibasel.ch, Di–Sa 11.30–14.30, 18.00–1.00, So/Mo geschlossen, während der grossen Messen So/Mo geöffnet, 2 Michelin-Sterne, 18 Gault-Millau-Punkte. Gastronomie & Hotels | Gastronomy & Hotels | 55 Cheval Blanc im Les Trois Rois, Blumenrain 8, 4001 Basel, 061 260 50 50, www.lestroisrois.com, Di–Sa 12.00–14.00, 19.00–22.00, So/Mo geschlossen. Königliche Gastronomie und Gastlichkeit mit einer raffinierten Saisonküche und einer erlesenen Weinkarte, die dem Namen «Cheval Blanc» alle Ehre macht. Im Sommer mit Terrasse direkt am Rhein, 2 Michelin-Sterne, 18 Gault-Millau-Punkte. Restaurant Martin, Hauptstrasse 94, 4112 Bättwil-Flüh, 061 731 10 02, [email protected], Di–Sa mittags und abends ab 18.00 Uhr, So/Mo Ruhetag. Charmanter und äusserst gemütlicher Landgasthof mit exzellenter Marktküche. Schöne, gedeckte Sommerterrasse. La Cuisine du Soleil, Restaurant Sonne, Baslerstrasse 4, 4103 Bottmingen, 061 422 20 80, [email protected], www.sonne-bottmingen.ch, Di–Fr 11.30–14.00, 18.00–23.30, Sa 18.00–23.30, So/Mo Ruhetage (Ausnahme Bankette). Im neu renovierten Restaurant, im Dorfkern von Bottmingen, geniessen Sie kreative, mediterrane Gerichte in gemütlicher Atmosphäre. Soyez bienvenu! La Lentille, Hauptstrasse 55, 4102 Binningen, 061 423 09 30, [email protected], www.lalentille.ch, Mo–Fr 8.30–23.00, Sa/So/Mo geschlossen. Die «La Lentille»-Speisekarte lässt fast keine kulinarischen Wünsche offen. Les Quatre Saisons, Clarastrasse 43, 4005 Basel, 061 690 87 20, Fax 061 690 88 80, [email protected], www.lesquatresaisons.ch, Mo–Sa 11.30–14.00, 18.30–24.00. Freuen Sie sich auf das neue Restaurant Les Quatre Saisons und lassen Sie sich verwöhnen. Stets inspiriert und voller Tatendrang gehen Spitzenkoch Peter Moser und sein Team ans Werk und vereinigen die Elemente für ihre einzigartige Küche: marktfrische Produkte, originelle Kochideen und eine grosse Portion Leidenschaft. Und diese Leidenschaft führt zum Ziel: Peter Moser wird mit 18 Gault-Millau-Punkten ausgezeichnet. Erleben auch Sie diese Kochkunst der Spitzenklasse. Sie werden begeistert sein. Restaurant Schloss Binningen, Schlossgasse 5, 4102 Binningen, 061 425 60 00, www.schlossbinningen.ch. Romantisches Schlossrestaurant mit Hotel in unmittelbarer Stadtnähe. 14 Gault-Millau-Punkte, moderne französische Küche, mit Leichtigkeit komponiert. Terrasse, Bankett. Restaurant Schloss Bottmingen, Schlossgasse 9, 4103 Bottmingen, 061 421 15 15, www.weiherschloss.ch, Di–So 11.30–23.00, auch sonntags geöffnet, am Mo auf Anfrage offen für Anlässe. 15 Gault-Millau-Punkte. Romantisches Wasserschloss aus dem 14. Jahrhundert inmitten eines idyllischen Parks. Leichte, exquisite französische Küche im eleganten Restaurant und auf der Terrasse direkt am Wasser, verschiedene historische Säle für Hochzeiten und Bankette. Nur 10–20 Minuten ab Stadtzentrum/Messe/Airport. 56 | Gastronomie & Hotels | Gastronomy & Hotels Historische Restaurants | Historical restaurants Gasthof Zum Goldenen Sternen, St. Alban-Rheinweg 70, 4052 Basel, 061 272 16 66, [email protected], www.sternen-basel.ch, Mo–Fr 11.00–14.00, 18.00–23.30, Sa 11.00–23.30, So 11.00–22.00. Historische Räume bis 100 Gäste. Sommerterrasse zum Rhein und im Hof. Täglich, aber nicht «alltäglich» verwöhnen wir Sie mit frischen und saisonalen Gerichten. Monatlich wechselndes Lucullus-Mahl in vier oder sieben Folgen. Indische Küche | Indian Indian Restaurant Royal Palace, Spalenring 160, 4055 Basel, 061 301 42 11, [email protected], www.indienroyalbs.ch, Mo–Sa 10.30–14.15, 17.00–23.30, So 17.00–23.30. Das erste indische Restaurant in Basel. Wir verwöhnen unsere Gäste auf einer exotischen und kulinarischen Reise durch Indien. Frische, gesunde Speisen von Chicken Curry bis hin zum Tandoori, das im original indischen Lehmofen, dem Tandoori, gegrillt wird. Internationale Küche | International Cuisine Côté Jardin im Hotel Dorint An der Messe Basel, Schönaustrasse 10, 4058 Basel, 061 695 70 00, [email protected], www.dorint.com/ basel, Mo–So 6.30–14.30, 18.00–23.00. Entdecken Sie in unmittelbarer Nähe zum Musical Theater gelegen unser Restaurant und lassen Sie sich von unserem Team mit saisonal wechselnden Köstlichkeiten der lokalen und internationalen Küche überraschen. Ein Besuch lohnt sich auch in unserer Lobby-Bar, welche täglich bis in den späten Abend für Sie geöffnet ist. Restaurant Hallo, Passerelle Bahnhof Basel, Centralbahnstrasse 14, 4051 Basel, 061 205 91 97, Fax 061 205 91 98, www.restaurant-hallo.ch, Mo–So 5.00–24.00. Das Restaurant & Take-away «Hallo» auf der Bahnhofspassage bietet ein abwechlungsreiches und schnelles Angebot. Wählen Sie Ihre Lieblingsgrösse zwischen small, medium und large. Alles auch zum Mitnehmen wie zum Beispiel morgens einen heissen Kaffee mit Gipfeli, über Mittag verschiedene Salatkombinationen und abends frische Pasta oder ein Sandwich. Zic Zac Basel, Baslerstrasse 355, 4123 Allschwil (Tram 6 to Morgartenring), 061 302 12 20, [email protected], www.ziczac-basel.ch, So–Mi 10.00– 24.00, Do–Sa 10.00–2.00, international Food, open daily, free W-LAN, 3 Bars, 2 Restaurants, Sonntagsbrunch 10.00–14.00, ein Riesenbuffet mit 99 verschiedenen Köstlichkeiten. Eine Reservation ist empfehlenswert! Restaurant Caspar’s, Hotel Euler, Centralbahnplatz 14, 4051 Basel, 061 275 80 00, [email protected], www.hoteleuler.ch, täglich geöffnet 9.00–0.30 (warme Küche 11.30–22.00). Im neuen Restaurant «Caspar’s» werden Sie mit regionalen und saisonalen Spezialitäten und einem täglich(en) wechselnden Business-Lunch verwöhnt. Gastronomie & Hotels | Gastronomy & Hotels | 57 Italienisch | Italian Chez Donati, St. Johanns-Vorstadt 48, 4056 Basel, 061 322 09 19, Fax 061 322 09 81, [email protected], www.lestroisrois.com, 11.30–14.00, 18.30–22.00, So/Mo geschlossen. Seit über 50 Jahren ist das «Chez Donati» eine weitum geschätzte Institution und der Inbegriff italienischer Esskultur in Basel. «Chez Donati», wie weisser Trüffel und Barolo. Zeitgenössische Kunst. Filini Bar & Restaurant im Radisson Blu Hotel, Steinentorstrasse 25, 4001 Basel, 061 227 29 50, www.radissonblu.com/hotel-basel, täglich 6.00–23.30. Geniessen Sie im stylischen «Filini» die ganze Pallette an italienischen Spezialitäten: Antipasti, Risotti, Pasta, mediterrane Fleisch- und Fischgerichte und unwiderstehliche Desserts. Acqua – Osteria, Lounge, Bar, Caffè, Binningerstrasse 14, 4051 Basel, 061 564 66 66, www.acquabasilea.ch, Di–Fr 12.00–14.00, 19.00–22.30, Sa 19.00–22.30, So/Mo geschlossen, Lounge und Bar länger geöffnet. Italianità, marktfrische Küche, tolle Weine und urbane Bar- und Ausgehkultur machen das ehemalige Wasserwerk zwischen Zoo und Heuwaage zum «place to be» im Südwesten von Basel! Ristorante La Sosta und La Sosta Boulevard, Steinenvorstadt 1, 4051 Basel, 061 225 95 59, www.ristorante-la-sosta.ch, Mo–So 10.00– 18.00 (im Sommer bis 21.00). Das «Ristorante La Sosta» lädt bei jedem Wetter zum Verweilen ein und serviert saisonale Gerichte, feine Snacks oder Kuchen. Japanisch | Japanese Negishi Sushi Bar, Gerberstrasse 80, 4001 Basel, 061 263 26 36, www.negishi.ch, Mo–Sa 11.00–23.00, So 16.00–22.00. Stänzlergasse 7, 4051 Basel, 061 271 64 46, Mo–Sa 11.00–23.00, So 12.00–22.00. Exquisite Sushi in gemütlicher Atmosphäre geniessen! Mediterran | Mediterranean Besenstiel, Klosterberg 2, 4051 Basel, 061 273 97 00, www.besenstiel.ch, Di–Fr 11.30–14.00, 18.00–24.00, Sa 18.00–24.00, So/Mo geschlossen. Das Restaurant ist mit direktem Zugang zum Schauspielhaus umgebaut worden sowie mit der stimmungsvollen «Roten Bar» und dem Silbersaal im 1. Stock ein einmaliges Ensemble. Pizzeria Ramazzotti Restaurant-Bar, Hutgasse 6, 4001 Basel, 061 262 20 30, www.ramazzotti-basel.ch, Mo–Sa 11.30–23.00, So 12.00–24.00. Das Restaurant befindet sich zentral, unweit des Marktplatzes in der Altstadt gelegen. Geniessen Sie die knusprige Pizza, besonders günstig als Mittagsmenü mit Pizzapass. Wir verwöhnen Sie mit dem neuen Hit «Fleisch vom heissen Stein» und einer Auswahl an Antipasti, Pasta und Desserts. 58 | Gastronomie & Hotels | Gastronomy & Hotels Acqua – Osteria, Lounge, Bar, Caffè Schweizer Küche | Swiss Cuisine Brasserie Basel, Centralbahnstrasse 14, 4002 Basel, 061 205 91 91, Fax 061 205 91 98, [email protected], www.brasserie-basel.ch, Mo–So 9.00–23.00. Essen im Schatten grosser Künstler. In der Brasserie am Bahnhof Basel geniessen Sie köstliche Mahlzeiten aus der Schweiz und der ganzen Welt. Die schmackhafte Küche und die gemütliche und grosszügige Atmosphäre locken nicht nur viele Stammgäste in das Lokal, auch Reisende von überall her kehren bei einem Halt in Basel gerne in die «Brasserie» ein. Der wunderschöne hohe Raum ist dekoriert mit eindrücklichen Bildern bekannter Künstler wie Dieter Roth, Alfred Hofkunst und Pierre Haubensack. Spanisch | Spanish Don Pincho, Tapas/Café/Restaurant/Lounge, St. Johanns-Vorstadt 58, 4056 Basel, 061 322 10 60, www.donpincho.com, Mo–Do 8.00–24.00, Fr 8.00–2.00, Sa 18.00–2.00, So 18.00–24.00. Vom Kaffee am Morgen über ein Restaurant am Mittag zu einer Tapas-Bar am Abend, Saal mit Rheinsicht bis 50 Personen oder Lounge in der Nacht, das «Don Pincho» verwandelt sich ganz unbemerkt und leise. Eigenschaften, die es zu einem trendigen Lokal machen. Tapas del Mar – Spalenburg, Schnabelgasse 2, 4051 Basel, 061 261 99 34, www.tapasdelmar.com, Mo–Sa 12.00–24.00, So 17.30–23.00. Die Tapas-Esskultur gründet auf einer uralten Tradition, verpflichtet sich einer hohen Qualität und gilt heute als bewusste Antwort auf das Fast-Food-Zeitalter. Durchgehend warme und kalte Küche! Gastronomie & Hotels | Gastronomy & Hotels | 59 Bars Bar Les Trois Rois, Blumenrain 8, 4001 Basel, 061 260 50 50, [email protected], www.lestroisrois.com, täglich 8.30–1.00, Fr/Sa bis 2.00, Pianomusik Di–Sa 18.00–24.00, So 15.00–21.00. Gemütliches Cheminée, Terrasse und Blick auf den Rhein. Campari Bar, Steinenberg 7, 4001 Basel, 061 272 83 83, Fax 061 272 42 55, [email protected], www.restaurant-kunsthalle.ch, So–Do 8.00–24.00, Fr/Sa 8.00–1.00. Die elegante Cocktailbar der Kunsthalle. Geniessen Sie einen gemütlichen Feierabendcocktail, einen Aperitif oder auch einen Digestif. Im Schatten der grossen Orchideensträusse oder in der Sonne auf der Sommerterrasse lässt sich der Alltag für einen kurzen Moment vergessen. Zu Stosszeiten auch einmal stehend, bietet sich die «Campari Bar» geradezu ideal an für Small Talk, sehen und gesehen werden. Campari bekommt man überall, eine «Campari Bar» gibt es nur eine. Lobby Bar, Messeplatz 25, 4005 Basel, 061 555 38 60, [email protected], www.swissotel.com/basel, täglich geöffnet 17.00–1.00. Kaffee, internationale Drinks und Snacks. Geheimtip: Clubsandwich. Club Lounges – Musik-Bars Atlantis, Klosterberg 13, 4051 Basel, 061 228 96 96, www.atlan-tis.ch, Fr 17.00–4.00, Sa 18.00–4.00. Zic Zac Basel, Baslerstrasse 355, 4123 Allschwil (Tram 6 to Morgartenring) 061 302 12 20, [email protected], www.ziczac-basel.ch, So–Mi 10.00–24.00, Do–Sa 10.00–2.00. Seit über zehn Jahren ist «Zic Zac» das Label für Rock, Burgers und Drinks. Wir spielen Real Music, servieren Real Food und feiern Real Parties. SkyLounge SkyLounge im Hotel Ramada Plaza Basel, Messeplatz 12, 4058 Basel, 061 560 40 00, www.ramada-treff.ch/basel, Mo–Fr 17.00–23.00, Sa 12.00–20.00, So 12.00–22.00. In 101 Höhenmetern geniessen Sie im exklusiven Ambiente den einmaligen Blick über die Stadt. 60 | Gastronomie & Hotels | Gastronomy & Hotels Café-Bar Checkpoint Bar im Hotel Ramada Plaza Basel, Messeplatz 12, 4058 Basel, 061 560 40 00, www.ramada-treff.ch/basel, Mo–Fr 7.00–18.00 Confiserie Beschle, Aeschenvorstadt 56, 4051 Basel, 061 295 40 50, [email protected], www.beschle.ch, Mo–Fr 7.00–19.00, Sa 7.00–17.00, So geschlossen. Spezialität ist der legendäre Beschle-Ring. Ramazzotti Restaurant-Bar, Hutgasse 6, 4001 Basel, 061 262 20 30, www.ramazzotti-basel.ch, Mo–Sa 11.30–23.00, So 12.00–24.00. Das Restaurant ist mit viel Holz, edlen Materialien und Kristallleuchtern umgebaut worden. Confiserie | Confectioner’s Bachmann, www.confiserie-bachmann.ch. Oft sind es die kleinen Dinge, welche die grösste Freude bereiten. Dazu gehören all die feinen Leckereien aus unseren drei Confiserien in Basel. Blumenrain 1, 4051 Basel, 061 260 99 99, Mo–Fr 6.00–18.30, Sa 6.00–18.00, So 8.00–18.00 Gerbergasse 51, 4001 Basel, 061 261 35 83, Mo–Mi 7.00–18.30, Do–Fr 7.00–20.00, Sa 7.00–18.00, So geschlossen Centralbahnhof 7, 4001 Basel, 061 271 26 27, Mo–Fr 6.00–18.30, Sa 6.00–18.00, So 8.00–18.00 Catering Catering in jeder Lage – Radisson Blu, Basel, Steinentorstrasse 25, 4001 Basel, 061 227 29 75, www.radissonblu.com/hotel-basel, [email protected] Catering Le Paradis, Bettenstrasse 73, 4123 Allschwil, 061 485 95 83, Fax 061 485 95 97, [email protected], www.le-paradis.ch. Exklusiver Cateringservice bis 500 Personen und Privatkochen. Catering «Les Quatre Saisons», Clarastrasse 43, 4005 Basel, 061 690 87 40, [email protected], www.lesquatresaisons.ch. Catering auf einem hohen Niveau, ein herzlicher Rundumservice und ein Team, das ganz für Ihre Gäste da ist. Wir tun alles, damit Ihr Anlass ein voller Erfolg wird – unsere Spitzenküche sorgt dafür. Catering Service Hilton Basel, Aeschengraben 31, 4051 Basel, 061 275 66 22, [email protected] Gamma Catering AG Reithalle Wenkenhof, Hellring 41, 4125 Riehen, 061 603 33 20, [email protected], www.gammacatering.com Gastronomie & Hotels | Gastronomy & Hotels | 61 Das Kochbuch zum Jubiläum 25 Köche, die in den letzten 25 Jahren ihr Handwerk im Gast- und Kulturhaus unter Beweis gestellt haben, verraten ihre Lieblingsrezepte und erzählen von ihrer Verbindung zum «Teufelhof», dessen Geschichte sie miteinander verbindet. re teuflisches Kochvergnügen Die Rezepte aus «Teufels Küche» sind vielseitig, unter der Leitung des Küchenchefs Michael Baader 4 feiert das renommierte Haus mitund Hotel, Theater, inspirierend mie und Weinladen sein 25-Jahr-Jubiläum, zu dem buch «Aus Teufels Küche» erscheint. 25 Köche, die schön bebildert. ist das Basler Gast- und Kulturhaus «Der Teufelhof kannt für seine hervorragende Küche, die seit seiner werk im «Teufelhof» gelernt und unter Beweis gestellt rraten darin ihre Lieblingsrezepte. Teilweise sind en noch immer im «Teufelhof» tätig, teilweise sind ossem Erfolg in die weite Welt ausgezogen. Jeder hlt von seiner Verbindung zum «Teufelhof», dessen e sie miteinander verbindet. Die Rezepte aus «Teufels nd inspirierend, einfach nachzukochen und schön ber Wyniger (*1975) ist Inhaber des Gast- und Kultur- er Teufelhof Basel», welches er mit Leidenschaft und bewusstsein zum Erfolg geführt hat. Raphael Wyniger (Hrsg.) Aus Teufels Küche 25 Köche, 25 Jahre Teufelhof 240 Seiten, Hardcover CHF 38.– ISBN 978-3-7245-1979-9 62 | Gastronomie & Hotels | Gastronomy & Hotels Kochen • 19 Hotels in Basel VVVVV Superior Grandhotel Les Trois Rois, Blumenrain 8, 4001 Basel, 061 260 50 50, Fax 061 260 50 60, [email protected], www.lestroisrois.com VVVVV Hilton Basel, Aeschengraben 31, 4051 Basel, 061 275 66 00, [email protected], www.hilton.de/basel Swissôtel Le Plaza Basel, Messeplatz 25, 4005 Basel, 061 555 33 33, Fax 061 555 39 70, [email protected], www.swissotel.com/basel VVVV Euler, Centralbahnplatz 14, 4002 Basel, 061 275 80 00, Fax 061 275 80 50, [email protected], www.hoteleuler.ch Locanda, Drahtzugstrasse 61, 4057 Basel, 061 699 20 20, Fax 061 681 20 35, [email protected], www.hotel-locanda.ch Metropol Garni, Elisabethenanlage 5, 4002 Basel, 061 206 76 76, Fax 061 206 76 77, hotel@metropol-basel,ch, www.metropol-basel.ch Pullmann Basel Europe, Clarastrasse 43, 4005 Basel, 061 690 80 80, Fax 061 690 88 80, [email protected], www.pullmann-basel-europe.com Radisson Blu Hotel Basel, Steinentorstrasse 25, 4001 Basel, 061 227 27 27, Fax 061 227 28 28, [email protected], www.radissonblu.com/hotel-basel Ramada Plaza Hotel & Conference Center Basel, Messeplatz 12, 4058 Basel, 061 560 40 00, Fax 061 560 55 55, www.ramada-treff.ch Spalentor, Schönbeinstrasse 1, 4056 Basel, 061 262 26 26, Fax 061 262 26 29, [email protected], www.hotelspalentor.ch St. Gotthard Basel, Centralbahnstrasse 13–15, 4002 Basel, 061 225 13 13, Fax 061 225 13 14, [email protected], www.st-gotthard.ch Victoria, Centralbahnplatz 3–4, 4002 Basel, 061 270 70 70, Fax 061 270 70 77, [email protected], www.hotel-victoria-basel.ch VVV Superior Airport Hotel Basel, Flughafenstrasse 215, 4056 Basel, 061 327 30 30, Fax 061 327 30 35, [email protected], www.airporthotelbasel.com Best Western Hotel Stücki, Badenstrasse 1, 4019 Basel, 061 638 34 34, Fax 061 638 15 35, [email protected], www.hotel-stuecki.ch Der Teufelhof Basel, Leonhardsgraben 47–49, 4051 Basel, 061 261 10 10, [email protected], www.teufelhof.com Dorint An der Messe Basel, Schönaustrasse 10, 4058 Basel, 061 695 70 00, Fax 061 695 71 00, [email protected], www.dorint.com/basel Gastronomie & Hotels | Gastronomy & Hotels | 63 Hotel Schweizerhof, Basel Locanda, Drahtzugstrasse 61/63, 40057 Basel, 061 699 20 20 Fax 061 681 20 35, [email protected], www.hotel-locanda.ch Schweizerhof, Centralbahnplatz 1, 4002 Basel, 061 560 85 85, Fax 061 560 85 86, [email protected], www.schweizerhof-basel.ch VVV Alfa, Hauptstrasse 15, 4127 Birsfelden, 061 315 62 62, Fax 061 315 62 63, www.alfa-hotel-birsfelden.ch, [email protected] Alexander, Riehenring 83/85, 4058 Basel, 061 685 70 00, Fax 061 685 70 06, [email protected], www.hotel-alexander-basel.ch Basilisk, Klingentalstrasse 1, 4005 Basel, 061 686 96 66, Fax 061 686 96 67, [email protected], www.hotel-basilisk.ch Baslertor, St. Jakobs-Strasse 1, 4132 Muttenz, 061 465 55 55, Fax 061 465 55 50, [email protected], www.hotel-baslertor-muttenz.ch bildungszentrum 21, Missionsstrasse 21, 4055 Basel, 061 260 21 21, Fax 061 260 21 22, [email protected], www.bz21.ch City Inn, Centralbahnplatz 14, 4002 Basel, 061 275 80 00, Fax 061 275 80 50, [email protected], www.cityinn.ch DASBREITEHOTEL, Zürcherstrasse 149, 4052 Basel, 061 315 65 65, Fax 061 315 65 00, [email protected], www.dasbreitehotel.ch 64 | Gastronomie & Hotels | Gastronomy & Hotels Du Commerce, Riehenring 91, 4058 Basel, 061 690 23 23, Fax 061 690 23 33, [email protected], www.ducommerce.ch Hotel im Schlosspark, mit Restaurant Schloss Binningen, Schlossgasse 5, 4102 Binningen, 061 425 60 00, [email protected], www.schlossbinningen.ch. Unique-Hotel aus dem 16. Jahrhundert, 23 historische oder moderne Zimmer. In kleinem Schlosspark gelegen, mit Blick auf Schloss Binningen, in unmittelbarer Stadtnähe. Stadthotel Steinenschanze, Steinengraben 69, 4051 Basel, 061 272 53 53, Fax 061 272 45 73, [email protected], www.steinenschanze.ch VV Ibis Basel Bahnhof, Margarethenstrasse 33/35, 4053 Basel, 061 201 07 07, Fax 061 201 07 17, [email protected], www.ibishotel.com, www.accorhotels.com Münchnerhof, Riehenring 75, 4058 Basel, 061 689 44 44, Fax 061 689 44 45, [email protected], www.muenchnerhof.ch Rochat, Petersgraben 23, 4051 Basel, 061 261 81 40, Fax 061 261 64 92, [email protected], www.hotelrochat.ch. Historisches Hotel. Nicht klassifiziert | Not classified Birsighof, Birsigstrasse 30, 4054 Basel, 061 273 30 30, Fax 061 271 36 42, [email protected], www.birsighof.ch Wellness-Welt sole uno, Rheinfelden Wellness-Welt sole uno, Rheinfelden Vielfältige Wellness-Welt mit sprudelnden Solebädern im Innen- und Aussenbereich, Intensiv-Solebecken (12% Salzgehalt), Feuer- und Eisbad, AromaDampfbädern, Erlebnisduschen, finnischer Erd- und Feuersauna, russischer Banja und Massage-Lounge. Varied wellness world with bubbling salt water baths in the indoor and outdoor areas, intensive saltwater pool (12% salt content), fire and ice pool, aroma steam baths, themed showers, Finnish earth and fire sauna, Russian banya and massage lounge. Wellness-Welt sole uno Öffnungszeiten: Roberstenstrasse 31, 4310 Rheinfelden Täglich 8.00–22.30 Uhr Tel. 061 836 66 11, www.soleuno.ch letzter Eintritt 20.30 Uhr Gastronomie & Hotels | Gastronomy & Hotels | 65 Freizeit | Leisure Zahlreiche Parks und Naturgebiete bieten ausreichend Gelegenheit, beim Sport oder einem Spaziergang neue Energie zu tanken. Am Abend zeigt sich Basel von seiner ausgelassenen Seite mit zahlreichen Bars und Discos. Many parks and natural areas offer numerous possibilities for recharging the batteries while taking a walk or exercising. At night Basel’s many bars and discos show its more exuberant side. Fitness & Freizeit | Fitness & Leisure Ausflüge in der Region | Trips into the Region Tourismus Rheinfelden, Stadtbüro, Marktgasse 16, 4310 Rheinfelden, Tel. 061 835 52 00, [email protected], www.tourismus-rheinfelden.ch Barocke Altstadt mit malerischen Gassen, zahlreichen Restaurants, Cafés und Einkaufsmöglichkeiten. Spannende Stadtführungen: von der Führung «Rudolf von Rheinfelden» mit dem Schauspieler über den «Bier-BeizenBummel» bis zur Nachtwächterführung. Wellnesswelt sole uno und EDEN Solebad & Spa. Führungen für Gruppen in der Brauerei Feldschlösschen, in der Römerstadt Augusta Raurica oder durch die Schweizer Salinen, Schleusenfahrt der Basler Personenschifffahrt von Basel nach Rheinfelden und retour. Rheinufer-Rundweg und weitere Spaziermöglichkeiten. Spiel-Casino | Casino Grand Casino Basel, beim EuroAirport, Flughafenstrasse 225, 4025 Basel, 061 327 20 20, Fax 061 327 20 30, [email protected], www.grandcasinobasel.com. Game, Food and Entertainment … so cool and so fun … Das Grand Casino Basel freut sich, Sie im SWISS LAS VEGAS begrüssen zu dürfen. Während 365 Tagen im Jahr bieten wir Ihnen volle Unterhaltung mit Glücksspielautomaten und Spieltischen. Mit über 50 Konzerten und Shows erleben Sie bei uns im «Metro By Grand Casino Basel» ein Highlight nach dem anderen. Für den kleinen oder grossen Hunger verköstigen wir Sie im Glücksspielautomatenbereich mit «Gourmet Fast-Food». Gratis sind die 555 Parkplätze sowie der Eintritt ins Casino. All dies am Rheinknie, hier in Ihrer Nähe. 66 | Freizeit | Leisure Zoo Basel Zoo und Tierparks | Zoos Tierpark Lange Erlen, Erlenparkweg 110, 4058 Basel, 061 681 43 44, [email protected], www.erlen-verein.ch, Mo–So 7.00–18.00 (Winter 8.00–17.00). Gratis-Eintritt (BVB-Bus 36). Zolli Zoologischer Garten, Binningerstrasse 40, 4054 Basel, 061 295 35 35, Fax 061 281 00 05, www.zoobasel.ch, Mo–So 8.00–18.00 (Winter bis 17.30) Wellness & Erholung | Wellness & Recreation Wellness Gesundheits Center Arirat Massage, Riehenstrasse 39, 4058 Basel, 061 683 11 41, [email protected], www.arirat-massage.ch, Mo–Fr 10.00–20.00, Sa Termin nach Vereinbarung 12.00–18.00. Traditionelle Thai-Massage, Aromaöl- und Fussmassage, Sauna, Massageprodukte. Health Club, im Hilton Basel, Aeschengraben 31, 4002 Basel, 061 275 61 21, www.hilton.ch/basel, Mo–Fr 11.30–22.00, Sa/So 12.00–20.00. Wir bieten Sauna und Dampfbad, persönliche Trainer nach Absprache, Massage, Cardio- und Fitnessgeräte, Solarium. Wellness-Welt sole uno, Rheinfelden Vielfältige Wellness-Welt mit sprudelnden Solebädern im Innen- und Aussenbereich, Intensiv-Solebecken (12% Salzgehalt), Feuer- und Eisbad, Aroma-Dampfbädern, Erlebnisduschen, finnischer Erd- und Feuersauna, russischer Banja und Massage-Lounge. Varied wellness world with bubbling salt water baths in the indoor and outdoor areas, intensive saltwater pool (12% salt content), fire and ice pool, aroma steam baths, themed showers, Finnish earth and fire sauna, Russian banya and massage lounge. Freizeit | Leisure | 67 Shopping Die pulsierende Innenstadt und die romantische Altstadt bilden ein riesiges Shoppingparadies. The throbbing heart of the city and the romantic old town form a huge shopping paradise. Asiatica Asian-Gallery – CARAMBOL, Spuren ferner Völker, Spalenberg 63, 4051 Basel, 061 271 64 41, Di–Fr 11.00–18.30, Sa 10.00–17.00, Mo geschlossen. Schmuck, Textilien, Kelims, Objekte. Basler Läckerli Läckerli Huus, Gerbergasse 57/Falknerstrasse 34, 4051 Basel, 061 260 00 60 (Laden), 061 264 23 23 (Büro), Onlineshop: www.laeckerli-huus.ch Läckerli Huus, Greifengasse 2/Café Spitz, 4058 Basel, 061 681 33 05 Läckerli Huus, Bahnhof SBB/RailCity, 4053 Basel, 061 363 03 33, auch sonntags geöffnet! Läckerli Huus, Stücki-Shopping/Hochbergerstrasse 70, 4057 Basel, 061 632 00 30 Bijouterie | Jewellers KURZ Schmuck und Uhren, Freie Strasse 39, 4001 Basel, 061 269 60 60, Fax 061 269 60 61, [email protected], www.kurzschmuckuhren.ch, Mo–Fr 9.00–18.30, Do 9.00–18.30, Fr 9.00–18.30, Sa 9.00–17.00 Asian-Gallery CARAMBOL Spalenberg 63, 4051 Basel, 061 271 64 41, Di–Fr 11.00–18.30, Sa 10.00–17.00, Mo geschlossen Spuren ferner Völker finden Liebhaberinnen und Liebhaber in der Galerie CARAMBOL in ausgesuchten Schmuckstücken, Textilien, Kelims und Objekten von Afrika bis Asien. Aficionados who seek traces of distant peoples will find them in the Galerie CARAMBOL close to the Kunstmuseum in the form of exquisite jewellery and objects of the various peoples of Asia and Africa from ancient times to the present day. 68 | Shopping Buchhandlungen | Bookstores Bider & Tanner, Aeschenvorstadt 2, 4010 Basel, 061 206 99 96, [email protected] Das Narrenschiff, Steinentorstrasse 11, 4010 Basel, 061 278 98 10, www.dasnarrenschiff.ch Cigarren | Cigars Davidoff, Marktplatz 21, 4001 Basel, 061 261 42 90 Aeschenvorstadt 4, 4051 Basel, 061 272 47 70 Steinenvorstadt 2, 4051 Basel, 061 281 87 37 Centralbahnplatz 9, 4051 Basel, 061 272 11 52 Freie Strasse 81, 4051 Basel, 061 272 56 86, www.davidoff.com Geschenkartikel | Gift and Souvenir Shops Schweizer Heimatwerk, Schneidergasse 2, 4051 Basel, 061 261 91 78, www.heimatwerk.ch, Mo–Fr 9.00–18.30, Sa 9.00–18.00. Modernes und traditionelles Kunsthandwerk aus der Schweiz. Museumsshop Museumsshop im Spielzeug Welten Museum Basel, Steinenvorstadt 1, 4051 Basel, 061 225 95 95, www.swmb.museum, Mo–So 10.00–18.00. Der Museumsshop empfliehlt sich mit seinem reichhaltigen Angebot an Geschenken oder kleinen Aufmerksamkeiten. Die Auswahl an Puppen, Teddys und Miniaturen ist auch für Sammler hochinteressant. Shoppingcenter Stücki Shopping Basel, Center-Management, Hochbergerstrasse 70, 4057 Basel, 061 633 33 00, Fax 061 633 33 01, www.stuecki-shopping.ch, Mo–Fr 9.00–20.00, Sa 9.00–18.00 Teehaus | Tea House Tee Huus Basel, Spalenberg 10, 4051 Basel, 061 261 24 70, www.london-tea.ch, Online-Shop, Mo 11.00–18.30, Di–Fr 9.00–18.30, Sa 9.00–17.00. Auf 110 m2 finden Sie eine riesige Auswahl an TeeSpezialitäten, Tee-Geschenken und Tee-Zubehör. Uhren- und Schmuckgeschäfte | Watch and Jewellery Shops KURZ Schmuck und Uhren, Freie Strasse 39, 4001 Basel, 061 269 60 60, Fax 061 269 60 61, [email protected], www.kurzschmuckuhren.ch, Mo–Fr 9.00–18.30, Sa 9.00–17.00 Warenhäuser und Einkaufszentren | Department Stores Globus, Marktplatz 2, 4001 Basel, 058 578 45 45, Mo–Mi 9.00–18.30, Do/Fr 9.00–20.00, Sa 9.00–18.00, www.globus.ch Shopping | 69 Shopping erleben mit Basel Live. Enjoy shopping with Basel Live. Läckerli Huus Basel Gerbergasse 57 / Falknerstrasse 34, Greifengasse 2 / Café Spitz, Mo – Mi / Fr 9.00 – 18.30, Do – 20.00, Sa – 18.00, Passerelle Bahnhof SBB/RailCity, Mo – Fr 7.30 – 21.00, Sa / So – 20.00 Läckerli Huus Frenkendorf Flachsackerstr. 50, Mo – Fr 10.00 – 18.00, Sa – 16.00 Besichtigung der Genusswelt möglich! Ein MUSS für alle Basel-Besucher: die weltberühmten Original Basler Läckerli und viele weitere süsse Köstlichkeiten. A MUST for every Basel visitor: the world famous Original Basler Läckerli and many other delicious specialties. www.laeckerli-huus.ch 053 Inserat «Basel Live» 95x54mm.indd 1 05.03.15 10:59 Mo–Mi 9.00–18.30, Do 9.00–20.00, Fr 9.00–18.30, Sa 9.00–18.00 Hier treffen sich Menschen, die eines verbindet: die Vorliebe zum Buch, zur Sprache und zur Musik. The meeting place for people with one thing in common: Their love of books, language and music. www.biderundtanner.ch Das Narrenschiff Geisteswissenschaften · Literatur, Buchhandlung Schwabe AG, Steinentorstrasse 11 (nahe Schauspielhaus), 4010 Basel, 061 278 98 10, [email protected], Di–Fr 9.30–18.30, Sa 9.30–17.00 Wir sind die Fachbuchhandlung in Basel! Rund ein Viertel der Bücher steht in der Abteilung Philosophie, weiter finden Sie Titel zu Psychologie und Psychoanalyse, Ethnologie, Soziologie und Geschichte. We are the specialist booksellers in Basel. Roughly a quarter of our books are in the philosophy department, and you will also find titles on the subjects of psychology and psychoanalysis, ethnology, sociology and history. www.dasnarrenschiff.ch 70 | Shopping Shopping erleben mit Basel Live. Enjoy shopping with Basel Live. LONDON TEA – Tee Huus Basel Unterer Spalenberg 10, 4051 Basel, 061 261 24 70 Mo 11.30–18.30, Di–Fr 9.00–18.30, Sa 9.00–17.00 Im grössten Teefachgeschäft der Schweiz finden Sie edelste Teesorten aus aller Welt, Geschenke und sämtliches Zubehör. Im Garten und im Stübchen können Sie bei entspannter Atmosphäre feinsten Tee geniessen. In Switzerland’s largest specialist tea shop you will find the noblest varieties of tea from all over the world, as well as gifts and a complete range of accessories. In the garden and in the snug interior you can enjoy the finest teas in a relaxed atmosphere. www.london-tea.ch (Online-Shop) Schweizer Heimatwerk Schneidergasse 2, 4001 Basel, 061 261 91 78, Mo–Fr 9.00–18.30, Sa 9.00–18.00 Im Schweizer Heimatwerk kann zeitgenössisches Schweizer Kunsthandwerk von höchster Qualität, Funktionalität und bestem Design bestaunt und gekauft werden. Wohnaccessoires, Schmuck, Bekleidung oder Spielsachen. The Schweizer Heimatwerk has a display of topquality contemporary Swiss craftwork for visitors to peruse. These reflect a high level of functionality and top local design. www.heimatwerk.ch KURZ Schmuck und Uhren Freie Strasse 39, 4001 Basel, 061 269 60 60, [email protected] Mo–Fr 9.00–18.30, Sa 9.00–17.00 Das moderne und zeitgemässe Einkaufserlebnis: Chopard, Omega, Carl F. Bucherer, Longines, Rado, Tissot, Zenith, Glashütte Original, Maurice Lacroix, Baume & Mercier, Ebel, R. Weil, Gucci, H. Stern und viele mehr. A modern and contemporary shopping experience: Chopard, Omega, Carl F. Bucherer, Longines, Rado, Tissot, Zenith, Glashütte Original, Maurice Lacroix, Baume & Mercier, Ebel, R. Weil, Gucci, H. Stern and many more. www.kurzschmuckuhren.ch Shopping | 71 Impressum Basel Live, Der offizielle City Guide, Ausgabe Nr. 9, 01.–15.05.2015 www.basellive.ch Basel Live wird über Basel Tourismus, MCH Group AG, Galerien, Museen, Hotels, Banken, Restaurants und viele andere Stellen in der Region verteilt und liegt dort während 14 Tagen kostenlos auf. Herausgeber: Cratander Verlag in Zusammenarbeit mit Basel Tourismus Redaktion und Verkauf: Cratander Verlag, Missionsstrasse 36, 4012 Basel Redaktionsleitung: Denise Erb, [email protected], 061 264 64 56 Verkaufsleitung: Judith Niggli, [email protected], 061 264 64 50, Fax 061 264 64 86 Info: Führungen, Veranstaltungen, Kultur: Basel Tourismus, Aeschenvorstadt 36, 4010 Basel, 061 268 68 68, Fax 061 268 68 70, [email protected] Abonnemente: Judith Niggli, Cratander Verlag, Missionsstrasse 36, 4012 Basel, 061 264 64 50, Fax 061 264 64 86, [email protected] Erscheinung: 2x monatlich, Redaktions- und Inseratenschluss: drei Wochen vor Erscheinung, CHF 2.80 72 | Impressum
© Copyright 2024 ExpyDoc