March March 3 ランチ / ディナーサービス Lunch/Dinner Ser vice A B 鮭幽庵焼きと鶏だんご Total 677 kcal ビーフと野菜のカレー Grilled salmon with soy-based sauce and chicken dumpling Total 850 kcal Beef vegetable curry and steamed rice Rindfleisch- und Gemüsecurry Gegrillter Lachs mit Soße auf Sojabasis und Hähnchenkloß 到着前のサービス Refreshment/Breakfast Ser vice A B 鶏むね肉と野菜粥 Total 739 kcal Rice porridge with chicken breast and vegetables Reisbrei mit Hühnchenbrust und Gemüsebeilage Total 803 kcal マッシュルームの卵クレープ包み ラタトゥイユ添え Mushrooms wrapped egg crepe with ratatouille Champignons in Crêpes mit Ei und Ratatouille メニューの内容は変更になる場合がございます。機内食の製造ラインでは、特定原材料(小麦、蕎麦、乳製品、卵、落花生、えび、かに)を含む製品を製造しています。 Please note that the menu is subject to change. In-flight meals are produced at facilities which also handle specified allergic ingredients (wheat, buckwheat, dairy products, eggs, peanuts, shrimp and crab) during the production process. Mögliche Änderungen des Menü-Inhalts sind vorbehalten. Die Bordmenüs werden in Anlagen hergestellt, in denen auch angegebene allergische Inhaltsstoffe bearbeitet werden (Weizen, Buchweizen, Milchprodukte, Eier, Erdnüsse, Garnelen und Krabben). フランクフルト ⇒ 羽田 FRANKFURT - HANEDA NH204 F R A - H N D 15 0 3 01-15 0 3 31 April 4 ランチ / ディナーサービス Lunch/Dinner Ser vice A B 海の幸のカレー Total 613 kcal Total 915 kcal ビーフの煮込み 温野菜添え Seafood curry and steamed rice Braised beef with warm vegetables Meeresfrüchte-Curry mit gedämpftem Reis Gegrilltes Rindfleisch mit warmem Gemüse 到着前のサービス Refreshment/Breakfast Ser vice A B 鶏むね肉と野菜粥 Total 739 kcal Rice porridge with chicken breast and vegetables Reisbrei mit Hühnchenbrust und Gemüsebeilage Total 803 kcal マッシュルームの卵クレープ包み ラタトゥイユ添え Mushrooms wrapped egg crepe with ratatouille Champignons in Crêpes mit Ei und Ratatouille メニューの内容は変更になる場合がございます。機内食の製造ラインでは、特定原材料(小麦、蕎麦、乳製品、卵、落花生、えび、かに)を含む製品を製造しています。 Please note that the menu is subject to change. In-flight meals are produced at facilities which also handle specified allergic ingredients (wheat, buckwheat, dairy products, eggs, peanuts, shrimp and crab) during the production process. Mögliche Änderungen des Menü-Inhalts sind vorbehalten. Die Bordmenüs werden in Anlagen hergestellt, in denen auch angegebene allergische Inhaltsstoffe bearbeitet werden (Weizen, Buchweizen, Milchprodukte, Eier, Erdnüsse, Garnelen und Krabben). フランクフルト ⇒ 羽田 FRANKFURT - HANEDA NH204 F R A - H N D 15 0 4 01-15 0 4 3 0 May 5 ランチ / ディナーサービス Lunch/Dinner Ser vice A B おろしハンバーグ Total 723 kcal Total 909 kcal 魚介類のブイヤベース風 Hamburger with grated daikon radish Seafood bouillabaisse style Hamburger mit geraspeltem Daikon-Rettich Meeresfrüchte nach Art Bouillabaisse 到着前のサービス Refreshment/Breakfast Ser vice A B 鶏むね肉と野菜粥 Total 739 kcal Rice porridge with chicken breast and vegetables Reisbrei mit Hühnchenbrust und Gemüsebeilage Total 803 kcal マッシュルームの卵クレープ包み ラタトゥイユ添え Mushrooms wrapped egg crepe with ratatouille Champignons in Crêpes mit Ei und Ratatouille メニューの内容は変更になる場合がございます。機内食の製造ラインでは、特定原材料(小麦、蕎麦、乳製品、卵、落花生、えび、かに)を含む製品を製造しています。 Please note that the menu is subject to change. In-flight meals are produced at facilities which also handle specified allergic ingredients (wheat, buckwheat, dairy products, eggs, peanuts, shrimp and crab) during the production process. Mögliche Änderungen des Menü-Inhalts sind vorbehalten. Die Bordmenüs werden in Anlagen hergestellt, in denen auch angegebene allergische Inhaltsstoffe bearbeitet werden (Weizen, Buchweizen, Milchprodukte, Eier, Erdnüsse, Garnelen und Krabben). フランクフルト ⇒ 羽田 FRANKFURT - HANEDA NH204 F R A - H N D 15 0 5 01-15 0 5 31 March March 3 ランチ / ディナーサービス Lunch/Dinner Ser vice A B 鮭幽庵焼きと鶏だんご Total 677 kcal ビーフと野菜のカレー Grilled salmon with soy-based sauce and chicken dumpling Total 850 kcal Beef vegetable curry and steamed rice Rindfleisch- und Gemüsecurry Gegrillter Lachs mit Soße auf Sojabasis und Hähnchenkloß 到着前のサービス Refreshment/Breakfast Ser vice A B 鶏むね肉と野菜粥 Total 739 kcal Rice porridge with chicken breast and vegetables Reisbrei mit Hühnchenbrust und Gemüsebeilage Total 803 kcal マッシュルームの卵クレープ包み ラタトゥイユ添え Mushrooms wrapped egg crepe with ratatouille Champignons in Crêpes mit Ei und Ratatouille メニューの内容は変更になる場合がございます。機内食の製造ラインでは、特定原材料(小麦、蕎麦、乳製品、卵、落花生、えび、かに)を含む製品を製造しています。 Please note that the menu is subject to change. In-flight meals are produced at facilities which also handle specified allergic ingredients (wheat, buckwheat, dairy products, eggs, peanuts, shrimp and crab) during the production process. Mögliche Änderungen des Menü-Inhalts sind vorbehalten. Die Bordmenüs werden in Anlagen hergestellt, in denen auch angegebene allergische Inhaltsstoffe bearbeitet werden (Weizen, Buchweizen, Milchprodukte, Eier, Erdnüsse, Garnelen und Krabben). デュッセルドルフ・フランクフルト・ミュンヘン ⇒ 成田・羽田 DUSSELDORF · FRANKFURT · MUNICH - NARITA · HANEDA DÜSSELDORF · FRANKFURT · MÜNCHEN - NARITA · HANEDA NH942 / NH224 / NH276 D U S / F R A / M U C - N R T/ H N D 15 0 3 01-15 0 3 2 8 March March 3 ランチ / ディナーサービス Lunch/Dinner Ser vice A B 鮭幽庵焼きと鶏だんご Total 677 kcal ビーフと野菜のカレー Grilled salmon with soy-based sauce and chicken dumpling Total 850 kcal Beef vegetable curry and steamed rice Rindfleisch- und Gemüsecurry Gegrillter Lachs mit Soße auf Sojabasis und Hähnchenkloß 到着前のサービス Refreshment/Breakfast Ser vice A B 鶏むね肉と野菜粥 Total 739 kcal Rice porridge with chicken breast and vegetables Reisbrei mit Hühnchenbrust und Gemüsebeilage Total 803 kcal マッシュルームの卵クレープ包み ラタトゥイユ添え Mushrooms wrapped egg crepe with ratatouille Champignons in Crêpes mit Ei und Ratatouille メニューの内容は変更になる場合がございます。機内食の製造ラインでは、特定原材料(小麦、蕎麦、乳製品、卵、落花生、えび、かに)を含む製品を製造しています。 Please note that the menu is subject to change. In-flight meals are produced at facilities which also handle specified allergic ingredients (wheat, buckwheat, dairy products, eggs, peanuts, shrimp and crab) during the production process. Mögliche Änderungen des Menü-Inhalts sind vorbehalten. Die Bordmenüs werden in Anlagen hergestellt, in denen auch angegebene allergische Inhaltsstoffe bearbeitet werden (Weizen, Buchweizen, Milchprodukte, Eier, Erdnüsse, Garnelen und Krabben). デュッセルドルフ・フランクフルト・ミュンヘン ⇒ 成田・羽田 DUSSELDORF · FRANKFURT · MUNICH - NARITA · HANEDA DÜSSELDORF · FRANKFURT · MÜNCHEN - NARITA · HANEDA NH210 / NH224 / NH218 D U S / F R A / M U C - N R T/ H N D 15 0 3 2 9 -15 0 3 31 April 4 ランチ / ディナーサービス Lunch/Dinner Ser vice A B 海の幸のカレー Total 613 kcal Total 915 kcal ビーフの煮込み 温野菜添え Seafood curry and steamed rice Braised beef with warm vegetables Meeresfrüchte-Curry mit gedämpftem Reis Gegrilltes Rindfleisch mit warmem Gemüse 到着前のサービス Refreshment/Breakfast Ser vice A B 鶏むね肉と野菜粥 Total 739 kcal Rice porridge with chicken breast and vegetables Reisbrei mit Hühnchenbrust und Gemüsebeilage Total 803 kcal マッシュルームの卵クレープ包み ラタトゥイユ添え Mushrooms wrapped egg crepe with ratatouille Champignons in Crêpes mit Ei und Ratatouille メニューの内容は変更になる場合がございます。機内食の製造ラインでは、特定原材料(小麦、蕎麦、乳製品、卵、落花生、えび、かに)を含む製品を製造しています。 Please note that the menu is subject to change. In-flight meals are produced at facilities which also handle specified allergic ingredients (wheat, buckwheat, dairy products, eggs, peanuts, shrimp and crab) during the production process. Mögliche Änderungen des Menü-Inhalts sind vorbehalten. Die Bordmenüs werden in Anlagen hergestellt, in denen auch angegebene allergische Inhaltsstoffe bearbeitet werden (Weizen, Buchweizen, Milchprodukte, Eier, Erdnüsse, Garnelen und Krabben). デュッセルドルフ・フランクフルト・ミュンヘン ⇒ 成田・羽田 DUSSELDORF · FRANKFURT · MUNICH - NARITA · HANEDA DÜSSELDORF · FRANKFURT · MÜNCHEN - NARITA · HANEDA NH210 / NH224 / NH218 D U S / F R A / M U C - N R T/ H N D 15 0 4 01-15 0 4 3 0 May 5 ランチ / ディナーサービス Lunch/Dinner Ser vice A B おろしハンバーグ Total 723 kcal Total 909 kcal 魚介類のブイヤベース風 Hamburger with grated daikon radish Seafood bouillabaisse style Hamburger mit geraspeltem Daikon-Rettich Meeresfrüchte nach Art Bouillabaisse 到着前のサービス Refreshment/Breakfast Ser vice A B 鶏むね肉と野菜粥 Total 739 kcal Rice porridge with chicken breast and vegetables Reisbrei mit Hühnchenbrust und Gemüsebeilage Total 803 kcal マッシュルームの卵クレープ包み ラタトゥイユ添え Mushrooms wrapped egg crepe with ratatouille Champignons in Crêpes mit Ei und Ratatouille メニューの内容は変更になる場合がございます。機内食の製造ラインでは、特定原材料(小麦、蕎麦、乳製品、卵、落花生、えび、かに)を含む製品を製造しています。 Please note that the menu is subject to change. In-flight meals are produced at facilities which also handle specified allergic ingredients (wheat, buckwheat, dairy products, eggs, peanuts, shrimp and crab) during the production process. Mögliche Änderungen des Menü-Inhalts sind vorbehalten. Die Bordmenüs werden in Anlagen hergestellt, in denen auch angegebene allergische Inhaltsstoffe bearbeitet werden (Weizen, Buchweizen, Milchprodukte, Eier, Erdnüsse, Garnelen und Krabben). デュッセルドルフ・フランクフルト・ミュンヘン ⇒ 成田・羽田 DUSSELDORF · FRANKFURT · MUNICH - NARITA · HANEDA DÜSSELDORF · FRANKFURT · MÜNCHEN - NARITA · HANEDA NH210 / NH224 / NH218 D U S / F R A / M U C - N R T/ H N D 15 0 5 01-15 0 5 31
© Copyright 2024 ExpyDoc