ランチ / ディナーサービス

March
March
3
ランチ / ディナーサービス Lunch/Dinner Ser vice
A
B
鮭幽庵焼きと鶏だんご
Total 677 kcal
ビーフと野菜のカレー
Grilled salmon with soy-based sauce
and chicken dumpling
Total 850 kcal
Beef vegetable curry and steamed rice
Rindfleisch- und Gemüsecurry
Gegrillter Lachs mit Soße auf Sojabasis
und Hähnchenkloß
到着前のサービス Refreshment/Breakfast Ser vice
A
B
鶏むね肉と野菜粥
Total 739 kcal
Rice porridge with chicken breast
and vegetables
Reisbrei mit Hühnchenbrust und
Gemüsebeilage
Total 803 kcal
マッシュルームの卵クレープ包み
ラタトゥイユ添え
Mushrooms wrapped egg crepe
with ratatouille
Champignons in Crêpes mit Ei und
Ratatouille
メニューの内容は変更になる場合がございます。機内食の製造ラインでは、特定原材料(小麦、蕎麦、乳製品、卵、落花生、えび、かに)を含む製品を製造しています。
Please note that the menu is subject to change. In-flight meals are produced at facilities which also handle specified allergic ingredients (wheat, buckwheat, dairy products, eggs, peanuts, shrimp and crab)
during the production process.
Mögliche Änderungen des Menü-Inhalts sind vorbehalten. Die Bordmenüs werden in Anlagen hergestellt, in denen auch angegebene allergische Inhaltsstoffe bearbeitet werden (Weizen, Buchweizen,
Milchprodukte, Eier, Erdnüsse, Garnelen und Krabben).
フランクフルト ⇒ 羽田
FRANKFURT - HANEDA
NH204
F R A - H N D 15 0 3 01-15 0 3 31
April
4
ランチ / ディナーサービス Lunch/Dinner Ser vice
A
B
海の幸のカレー
Total 613 kcal
Total 915 kcal
ビーフの煮込み 温野菜添え
Seafood curry and steamed rice
Braised beef with warm vegetables
Meeresfrüchte-Curry mit gedämpftem
Reis
Gegrilltes Rindfleisch mit warmem
Gemüse
到着前のサービス Refreshment/Breakfast Ser vice
A
B
鶏むね肉と野菜粥
Total 739 kcal
Rice porridge with chicken breast
and vegetables
Reisbrei mit Hühnchenbrust und
Gemüsebeilage
Total 803 kcal
マッシュルームの卵クレープ包み
ラタトゥイユ添え
Mushrooms wrapped egg crepe
with ratatouille
Champignons in Crêpes mit Ei und
Ratatouille
メニューの内容は変更になる場合がございます。機内食の製造ラインでは、特定原材料(小麦、蕎麦、乳製品、卵、落花生、えび、かに)を含む製品を製造しています。
Please note that the menu is subject to change. In-flight meals are produced at facilities which also handle specified allergic ingredients (wheat, buckwheat, dairy products, eggs, peanuts, shrimp and crab)
during the production process.
Mögliche Änderungen des Menü-Inhalts sind vorbehalten. Die Bordmenüs werden in Anlagen hergestellt, in denen auch angegebene allergische Inhaltsstoffe bearbeitet werden (Weizen, Buchweizen,
Milchprodukte, Eier, Erdnüsse, Garnelen und Krabben).
フランクフルト ⇒ 羽田
FRANKFURT - HANEDA
NH204
F R A - H N D 15 0 4 01-15 0 4 3 0
May
5
ランチ / ディナーサービス Lunch/Dinner Ser vice
A
B
おろしハンバーグ
Total 723 kcal
Total 909 kcal
魚介類のブイヤベース風
Hamburger with grated daikon radish
Seafood bouillabaisse style
Hamburger mit geraspeltem
Daikon-Rettich
Meeresfrüchte nach Art Bouillabaisse
到着前のサービス Refreshment/Breakfast Ser vice
A
B
鶏むね肉と野菜粥
Total 739 kcal
Rice porridge with chicken breast
and vegetables
Reisbrei mit Hühnchenbrust
und Gemüsebeilage
Total 803 kcal
マッシュルームの卵クレープ包み
ラタトゥイユ添え
Mushrooms wrapped egg crepe
with ratatouille
Champignons in Crêpes mit Ei
und Ratatouille
メニューの内容は変更になる場合がございます。機内食の製造ラインでは、特定原材料(小麦、蕎麦、乳製品、卵、落花生、えび、かに)を含む製品を製造しています。
Please note that the menu is subject to change. In-flight meals are produced at facilities which also handle specified allergic ingredients (wheat, buckwheat, dairy products, eggs, peanuts, shrimp and crab)
during the production process.
Mögliche Änderungen des Menü-Inhalts sind vorbehalten. Die Bordmenüs werden in Anlagen hergestellt, in denen auch angegebene allergische Inhaltsstoffe bearbeitet werden (Weizen, Buchweizen,
Milchprodukte, Eier, Erdnüsse, Garnelen und Krabben).
フランクフルト ⇒ 羽田
FRANKFURT - HANEDA
NH204
F R A - H N D 15 0 5 01-15 0 5 31
March
March
3
ランチ / ディナーサービス Lunch/Dinner Ser vice
A
B
鮭幽庵焼きと鶏だんご
Total 677 kcal
ビーフと野菜のカレー
Grilled salmon with soy-based sauce
and chicken dumpling
Total 850 kcal
Beef vegetable curry and steamed rice
Rindfleisch- und Gemüsecurry
Gegrillter Lachs mit Soße auf Sojabasis
und Hähnchenkloß
到着前のサービス Refreshment/Breakfast Ser vice
A
B
鶏むね肉と野菜粥
Total 739 kcal
Rice porridge with chicken breast
and vegetables
Reisbrei mit Hühnchenbrust und
Gemüsebeilage
Total 803 kcal
マッシュルームの卵クレープ包み
ラタトゥイユ添え
Mushrooms wrapped egg crepe
with ratatouille
Champignons in Crêpes mit Ei und
Ratatouille
メニューの内容は変更になる場合がございます。機内食の製造ラインでは、特定原材料(小麦、蕎麦、乳製品、卵、落花生、えび、かに)を含む製品を製造しています。
Please note that the menu is subject to change. In-flight meals are produced at facilities which also handle specified allergic ingredients (wheat, buckwheat, dairy products, eggs, peanuts, shrimp and crab)
during the production process.
Mögliche Änderungen des Menü-Inhalts sind vorbehalten. Die Bordmenüs werden in Anlagen hergestellt, in denen auch angegebene allergische Inhaltsstoffe bearbeitet werden (Weizen, Buchweizen,
Milchprodukte, Eier, Erdnüsse, Garnelen und Krabben).
デュッセルドルフ・フランクフルト・ミュンヘン ⇒ 成田・羽田
DUSSELDORF · FRANKFURT · MUNICH - NARITA · HANEDA
DÜSSELDORF · FRANKFURT · MÜNCHEN - NARITA · HANEDA
NH942 / NH224 / NH276
D U S / F R A / M U C - N R T/ H N D 15 0 3 01-15 0 3 2 8
March
March
3
ランチ / ディナーサービス Lunch/Dinner Ser vice
A
B
鮭幽庵焼きと鶏だんご
Total 677 kcal
ビーフと野菜のカレー
Grilled salmon with soy-based sauce
and chicken dumpling
Total 850 kcal
Beef vegetable curry and steamed rice
Rindfleisch- und Gemüsecurry
Gegrillter Lachs mit Soße auf Sojabasis
und Hähnchenkloß
到着前のサービス Refreshment/Breakfast Ser vice
A
B
鶏むね肉と野菜粥
Total 739 kcal
Rice porridge with chicken breast
and vegetables
Reisbrei mit Hühnchenbrust und
Gemüsebeilage
Total 803 kcal
マッシュルームの卵クレープ包み
ラタトゥイユ添え
Mushrooms wrapped egg crepe
with ratatouille
Champignons in Crêpes mit Ei und
Ratatouille
メニューの内容は変更になる場合がございます。機内食の製造ラインでは、特定原材料(小麦、蕎麦、乳製品、卵、落花生、えび、かに)を含む製品を製造しています。
Please note that the menu is subject to change. In-flight meals are produced at facilities which also handle specified allergic ingredients (wheat, buckwheat, dairy products, eggs, peanuts, shrimp and crab)
during the production process.
Mögliche Änderungen des Menü-Inhalts sind vorbehalten. Die Bordmenüs werden in Anlagen hergestellt, in denen auch angegebene allergische Inhaltsstoffe bearbeitet werden (Weizen, Buchweizen,
Milchprodukte, Eier, Erdnüsse, Garnelen und Krabben).
デュッセルドルフ・フランクフルト・ミュンヘン ⇒ 成田・羽田
DUSSELDORF · FRANKFURT · MUNICH - NARITA · HANEDA
DÜSSELDORF · FRANKFURT · MÜNCHEN - NARITA · HANEDA
NH210 / NH224 / NH218
D U S / F R A / M U C - N R T/ H N D 15 0 3 2 9 -15 0 3 31
April
4
ランチ / ディナーサービス Lunch/Dinner Ser vice
A
B
海の幸のカレー
Total 613 kcal
Total 915 kcal
ビーフの煮込み 温野菜添え
Seafood curry and steamed rice
Braised beef with warm vegetables
Meeresfrüchte-Curry mit gedämpftem
Reis
Gegrilltes Rindfleisch mit warmem
Gemüse
到着前のサービス Refreshment/Breakfast Ser vice
A
B
鶏むね肉と野菜粥
Total 739 kcal
Rice porridge with chicken breast
and vegetables
Reisbrei mit Hühnchenbrust und
Gemüsebeilage
Total 803 kcal
マッシュルームの卵クレープ包み
ラタトゥイユ添え
Mushrooms wrapped egg crepe
with ratatouille
Champignons in Crêpes mit Ei und
Ratatouille
メニューの内容は変更になる場合がございます。機内食の製造ラインでは、特定原材料(小麦、蕎麦、乳製品、卵、落花生、えび、かに)を含む製品を製造しています。
Please note that the menu is subject to change. In-flight meals are produced at facilities which also handle specified allergic ingredients (wheat, buckwheat, dairy products, eggs, peanuts, shrimp and crab)
during the production process.
Mögliche Änderungen des Menü-Inhalts sind vorbehalten. Die Bordmenüs werden in Anlagen hergestellt, in denen auch angegebene allergische Inhaltsstoffe bearbeitet werden (Weizen, Buchweizen,
Milchprodukte, Eier, Erdnüsse, Garnelen und Krabben).
デュッセルドルフ・フランクフルト・ミュンヘン ⇒ 成田・羽田
DUSSELDORF · FRANKFURT · MUNICH - NARITA · HANEDA
DÜSSELDORF · FRANKFURT · MÜNCHEN - NARITA · HANEDA
NH210 / NH224 / NH218
D U S / F R A / M U C - N R T/ H N D 15 0 4 01-15 0 4 3 0
May
5
ランチ / ディナーサービス Lunch/Dinner Ser vice
A
B
おろしハンバーグ
Total 723 kcal
Total 909 kcal
魚介類のブイヤベース風
Hamburger with grated daikon radish
Seafood bouillabaisse style
Hamburger mit geraspeltem
Daikon-Rettich
Meeresfrüchte nach Art Bouillabaisse
到着前のサービス Refreshment/Breakfast Ser vice
A
B
鶏むね肉と野菜粥
Total 739 kcal
Rice porridge with chicken breast
and vegetables
Reisbrei mit Hühnchenbrust
und Gemüsebeilage
Total 803 kcal
マッシュルームの卵クレープ包み
ラタトゥイユ添え
Mushrooms wrapped egg crepe
with ratatouille
Champignons in Crêpes mit Ei
und Ratatouille
メニューの内容は変更になる場合がございます。機内食の製造ラインでは、特定原材料(小麦、蕎麦、乳製品、卵、落花生、えび、かに)を含む製品を製造しています。
Please note that the menu is subject to change. In-flight meals are produced at facilities which also handle specified allergic ingredients (wheat, buckwheat, dairy products, eggs, peanuts, shrimp and crab)
during the production process.
Mögliche Änderungen des Menü-Inhalts sind vorbehalten. Die Bordmenüs werden in Anlagen hergestellt, in denen auch angegebene allergische Inhaltsstoffe bearbeitet werden (Weizen, Buchweizen,
Milchprodukte, Eier, Erdnüsse, Garnelen und Krabben).
デュッセルドルフ・フランクフルト・ミュンヘン ⇒ 成田・羽田
DUSSELDORF · FRANKFURT · MUNICH - NARITA · HANEDA
DÜSSELDORF · FRANKFURT · MÜNCHEN - NARITA · HANEDA
NH210 / NH224 / NH218
D U S / F R A / M U C - N R T/ H N D 15 0 5 01-15 0 5 31