ランチ / ディナーサービス

March
3
ランチ / ディナーサービス Lunch/Dinner Ser vice
A
B
Total 775 kcal
Total 1034 kcal
鶏ももとつくねの焼とり丼
クリーミーシーフードドリア
Chicken thigh and chicken quenelle
over steamed rice
Creamy seafood doria
Cremige Meeresfrüchte-Doria
Hähnchenschenkel und
Hähnchenquenelle auf gedämpftem Reis
到着前のサービス Refreshment/Breakfast Ser vice
A
B
紅鮭の彩りご飯
Total 503 kcal
Sockeye salmon flakes and various
ingredients on steamed rice
Lachsflocken von rotem Lachs und
verschiedene Zutaten auf gedämpftem
Reis
Total 581 kcal
ポーチドエッグ ベネディクト風
ホワイトビーンズのトマト煮添え
Poached egg benedict-style with braised
white beans in tomato
Pochiertes Ei nach Art Benedikt mit
gegrillten weißen Bohnen
in Tomatensoße
メニューの内容は変更になる場合がございます。機内食の製造ラインでは、特定原材料(小麦、蕎麦、乳製品、卵、落花生、えび、かに)を含む製品を製造しています。
Please note that the menu is subject to change. In-flight meals are produced at facilities which also handle specified allergic ingredients (wheat, buckwheat, dairy products, eggs, peanuts, shrimp and crab)
during the production process.
Mögliche Änderungen des Menü-Inhalts sind vorbehalten. Die Bordmenüs werden in Anlagen hergestellt, in denen auch angegebene allergische Inhaltsstoffe bearbeitet werden (Weizen, Buchweizen,
Milchprodukte, Eier, Erdnüsse, Garnelen und Krabben).
成田・羽田 ⇒ デュッセルドルフ・フランクフルト・ミュンヘン
NARITA · HANEDA - DUSSELDORF · FRANKFURT · MUNICH
NARITA · HANEDA - DÜSSELDORF · FRANKFURT · MÜNCHEN
NH941 / NH223 / NH275
N R T/ H N D - D U S / F R A / M U C 15 0 3 01-15 0 3 2 8
March
3
ランチ / ディナーサービス Lunch/Dinner Ser vice
A
B
Total 775 kcal
Total 1034 kcal
鶏ももとつくねの焼とり丼
クリーミーシーフードドリア
Chicken thigh and chicken quenelle
over steamed rice
Creamy seafood doria
Cremige Meeresfrüchte-Doria
Hähnchenschenkel und
Hähnchenquenelle auf gedämpftem Reis
到着前のサービス Refreshment/Breakfast Ser vice
A
B
紅鮭の彩りご飯
Total 503 kcal
Sockeye salmon flakes and various
ingredients on steamed rice
Lachsflocken von rotem Lachs und
verschiedene Zutaten auf gedämpftem
Reis
Total 581 kcal
ポーチドエッグ ベネディクト風
ホワイトビーンズのトマト煮添え
Poached egg benedict-style with braised
white beans in tomato
Pochiertes Ei nach Art Benedikt mit
gegrillten weißen Bohnen
in Tomatensoße
メニューの内容は変更になる場合がございます。機内食の製造ラインでは、特定原材料(小麦、蕎麦、乳製品、卵、落花生、えび、かに)を含む製品を製造しています。
Please note that the menu is subject to change. In-flight meals are produced at facilities which also handle specified allergic ingredients (wheat, buckwheat, dairy products, eggs, peanuts, shrimp and crab)
during the production process.
Mögliche Änderungen des Menü-Inhalts sind vorbehalten. Die Bordmenüs werden in Anlagen hergestellt, in denen auch angegebene allergische Inhaltsstoffe bearbeitet werden (Weizen, Buchweizen,
Milchprodukte, Eier, Erdnüsse, Garnelen und Krabben).
成田・羽田 ⇒ デュッセルドルフ・フランクフルト・ミュンヘン
NARITA · HANEDA - DUSSELDORF · FRANKFURT · MUNICH
NARITA · HANEDA - DÜSSELDORF · FRANKFURT · MÜNCHEN
NH209 / NH223 / NH217
N R T/ H N D - D U S / F R A / M U C 15 0 3 2 9 -15 0 3 31
April
4
ランチ / ディナーサービス Lunch/Dinner Ser vice
A
B
おにぎり弁当
Total 744 kcal
Total 1090 kcal
とろとろチーズハンバーグ
Hamburger steak topped
with melting cheese
Rice ball bento
Reisball Bento
Hamburger-Steak mit Käse überbacken
到着前のサービス Refreshment/Breakfast Ser vice
A
B
白身魚照り焼き
Total 535 kcal
Grilled whitefish teriyaki
Gegrillter Weißfisch Teriyaki
Total 514 kcal
ポテトニョッキとオムレツ
ラタトゥイユ添え
Potato gnocchi and omelet
with ratatouille
Kartoffelgnocchi und Omelette mit
Ratatouille
メニューの内容は変更になる場合がございます。機内食の製造ラインでは、特定原材料(小麦、蕎麦、乳製品、卵、落花生、えび、かに)を含む製品を製造しています。
Please note that the menu is subject to change. In-flight meals are produced at facilities which also handle specified allergic ingredients (wheat, buckwheat, dairy products, eggs, peanuts, shrimp and crab)
during the production process.
Mögliche Änderungen des Menü-Inhalts sind vorbehalten. Die Bordmenüs werden in Anlagen hergestellt, in denen auch angegebene allergische Inhaltsstoffe bearbeitet werden (Weizen, Buchweizen,
Milchprodukte, Eier, Erdnüsse, Garnelen und Krabben).
成田・羽田 ⇒ デュッセルドルフ・フランクフルト・ミュンヘン
NARITA · HANEDA - DUSSELDORF · FRANKFURT · MUNICH
NARITA · HANEDA - DÜSSELDORF · FRANKFURT · MÜNCHEN
NH209 / NH223 / NH217
N R T/ H N D - D U S / F R A / M U C 15 0 4 01-15 0 4 3 0
May
5
ランチ / ディナーサービス Lunch/Dinner Ser vice
A
B
ぶりの煮付け丼
Total 739 kcal
Total 1156 kcal
洋食屋さんのカツカレー
Simmered yellowtail over steamed rice
Curry and rice with cutlet western-style
Gegarte Gelbschwanzflosse auf
gedämpftem Reis
Curry und Reis mit Schnitzel
Western-Style 到着前のサービス Refreshment/Breakfast Ser vice
A
B
昔ながらの鮭弁当風
Total 605 kcal
Old fashioned salmon bento-style
Traditioneller Lachs nach Art Bento
Total 581 kcal
ポーチドエッグ ベネディクト風
ホワイトビーンズのトマト煮添え
Poached egg benedict-style with braised
white beans in tomato
Pochiertes Ei nach Art Benedikt mit
gegrillten weißen Bohnen
in Tomatensoße
メニューの内容は変更になる場合がございます。機内食の製造ラインでは、特定原材料(小麦、蕎麦、乳製品、卵、落花生、えび、かに)を含む製品を製造しています。
Please note that the menu is subject to change. In-flight meals are produced at facilities which also handle specified allergic ingredients (wheat, buckwheat, dairy products, eggs, peanuts, shrimp and crab)
during the production process.
Mögliche Änderungen des Menü-Inhalts sind vorbehalten. Die Bordmenüs werden in Anlagen hergestellt, in denen auch angegebene allergische Inhaltsstoffe bearbeitet werden (Weizen, Buchweizen,
Milchprodukte, Eier, Erdnüsse, Garnelen und Krabben).
成田・羽田 ⇒ デュッセルドルフ・フランクフルト・ミュンヘン
NARITA · HANEDA - DUSSELDORF · FRANKFURT · MUNICH
NARITA · HANEDA - DÜSSELDORF · FRANKFURT · MÜNCHEN
NH209 / NH223 / NH217
N R T/ H N D - D U S / F R A / M U C 15 0 5 01-15 0 5 31