HANNOVER MESSE HANOVER – GERMANY 13 -17 APRIL 2015 HALL 4 A42 – HALL 5 D07 - HALL 13 C30 HALL 20 C44 – HALL 25 F22 – HALL 27 D70 FRENCH PAVILION Business France Come and visit the French pavilion Business France is the national agency supporting the international development of the French economy, responsible for fostering export growth by French businesses, as well as promoting and facilitating international investment in France. It promotes France’s companies, business image and nationwide attractiveness as an investment location, and also runs the VIE international internship program. Founded on January 1, 2015 through a merger between UBIFRANCE and the Invest in France Agency, Business France has 1,500 personnel, both in France and in 70 countries throughout the world, who work with a network of public- and private-sector partners. For further information, please visit: www.businessfrance.fr Business France ist die französische Agentur im Dienste der Internationalisierung der französischen Wirtschaft. Sie ist mit der internationalen Entwicklung der Unternehmen und ihrer Exporte sowie mit der Förderung und dem Empfang der internationalen Investitionen in Frankreich beauftragt. Sie fördert die Attraktivität und das wirtschaftliche Image Frankreichs, seiner Unternehmen und seiner Regionen. Sie ve r wal t e t und unt e rst ützt d as int e rna tionale Volontariatsprogramm in Unternehmen (V.I.E, Volontariat International en Entreprise). Die am 1. Januar 2015 gegründete Agentur Business France ist aus der Fusion von UBIFRANCE und IFA (Invest in France Agency) hervorgegangen. Business France verfügt über 1.500 Mitarbeiter in Frankreich und in 70 Ländern und stützt sich auf ein Netz öffentlicher und privater Partner. Mehr dazu: www.businessfrance.fr 3 Floor Map Exhibitors list HANNOVER MESSE ▪ 13 – 17 April 2015 Industrial Automation Leading Trade Fair for Factory and Process Automation, Systems Solutions and Industrial IT Halls 8, 9, 11, 14–17 Motion, Drive & Automation Leading Trade Fair for Power Transmission and Control Halls 14–17, 19–25 Energy Leading Trade Fair for Renewable and Conventional Power Generation, Power Supply, Transmission, Distribution and Storage Halls 11–13, 27, FG Global Business & Markets (Halle/Hall 6) Eingang Entrance Haus der Nationen House of Nations job and career (Halle/Hall 17) Informations-Centrum Information Center Presse-Centrum Press Center Convention Center Freigelände Open-air site Tec2You (Pavillon/Pavilion 11) Hall 4 Robotation Academy (Pavillon/Pavilion 36) Partnerland Indien Partner Country India Wind Leading Trade Fair for Wind Generation Technology, Components and Services Hall 27 MobiliTec Leading Trade Fair for Hybrid and Electric Powertrain Technologies, Mobile Energy Storage and Alternative Mobility Solutions Hall 27, FG Digital Factory Lightweight Construction / Solutions Area Leading Trade Fair for Integrated Processesand IT Solutions Halls 7, 8 ComVac Leading Trade Fair for Compressed Air and Vacuum Technology Hall 26 Industrial Supply Hall 5 Leading Trade Fair for Industrial Subcontracting and Lightweight Construction Halls 4–6 SurfaceTechnology Leading Trade Fair for Surface Technology Hall 3 Research & Technology Leading Trade Fair for Research, Development and Technology Transfer Hall 2 Adiamix SAS......................................................................................................................................... 8 Areva NP.............................................................................................................................................. 9 Raymond Barré SA............................................................................................................................... 10 Begc................................................................................................................................................... 11 Bonioni............................................................................................................................................... 12 Dbc.................................................................................................................................................... 13 Guy Degrenne Industrie........................................................................................................................ 14 Lacrosaz............................................................................................................................................. 15 Mta Industrie....................................................................................................................................... 16 Pellier Cuit SAS.................................................................................................................................... 17 Preciforge........................................................................................................................................... 18 Stcm................................................................................................................................................... 19 Stevenin Nollevaux Forges et Estampage................................................................................................ 20 Tagar.................................................................................................................................................. 21 Wichard............................................................................................................................................. 22 Environmental Technologies & Resource Efficiency 10/2014 ▪ Modifications reserved ▪ 141022 Fonderies Dechaumont......................................................................................................................... 24 Fonderie De Niederbronn..................................................................................................................... 25 Fonderie Giroud Industrie SAS............................................................................................................... 26 Fonderie GHM.................................................................................................................................... 27 Grandry Technologies.......................................................................................................................... 28 Hall 13 Câblerie Daumesnil.............................................................................................................................. 30 Groupe Cahors.................................................................................................................................... 31 Derancourt.......................................................................................................................................... 32 Dubuis et Cie....................................................................................................................................... 33 Hall 20 & Hall 25 Douce Hydro....................................................................................................................................... 36 Ds Dynatec.......................................................................................................................................... 37 Exago Group...................................................................................................................................... 38 Gem Industry....................................................................................................................................... 39 Hydraumatec Engineering..................................................................................................................... 40 Itekube................................................................................................................................................ 41 Atv..................................................................................................................................................... 42 Mafdel................................................................................................................................................ 43 Hall 27 Mahytec............................................................................................................................................. 46 Haskel France SAS............................................................................................................................... 47 McPhy Energy..................................................................................................................................... 48 Tronico............................................................................................................................................... 49 4 Notes ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. Hall 4 A42 ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. INDUSTRIAL SUPPLY ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. Adiamix SAS.................................................... 8 ............................................................................................................................................................. Areva NP......................................................... 9 ............................................................................................................................................................. Raymond Barré SA.......................................... 10 ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. Begc.............................................................. 11 Bonioni.......................................................... 12 Dbc............................................................... 13 ............................................................................................................................................................. Guy Degrenne Industrie................................... 14 ............................................................................................................................................................. Lacrosaz........................................................ 15 ............................................................................................................................................................. Mta Industrie.................................................. 16 Pellier Cuit SAS............................................... 17 ............................................................................................................................................................. Preciforge...................................................... 18 ............................................................................................................................................................. Stcm.............................................................. 19 ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. Stevenin Nollevaux Forges et Estampage........... 20 Tagar............................................................. 21 Wichard........................................................ 22 ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. The texts published in this catalogue have been provided ready for printing by the companies and organizations participating in the exhibition. Business France cannot assume any liability for the up-to-dateness, completeness or accuracy of any of the texts. Die Präsentationstexte in diesem Katalog wurden von den ausstellenden Unternehmen und Organisationen druckfertig bereitgestellt. Business France übernimmt keine Gewähr für die Aktualität, Vollständigkeit und Richtigkeit sämtlicher Texte. 6 FRENCH PAVILION Adiamix HALL SAS BOOTH 4 A42 12 Areva NP ADIAMIX is a company specialized in cutting and stamping of technical metal parts in thin sheets (0.15 - 2.5mm) for the various sectors (Household appliances, Automotive, Building, Heating…). Our production means (automatic-, transfer-and second operation presses...)are adapted for massproduction. We have an integrated tool shop. We manage your projects of cutting and stamping parts according to your specifications or with our support in the design phase.Our organization, manower and technical skills allow us to control the complete industrial process. To complete the offer, ADIAMIX propose automatic or semi-automatic assembly solutions, for sub-assembling and complete finished products. 20 rue du Chanvre à Tisser 61000 ALENÇON France Tel. Fax +33 (0)2 33 80 09 99 +33 (0)2 33 80 09 71 Jennifer DENNEMAN Sales Assistant Export Tel. +33 (0)2 14 43 11 21 [email protected] ADIAMIX ist ein auf Feinstanzen und Tiefziehen von technisch anspruchsvollen Metallteilen spezialisiertes Unternehmen. Durch unsere Entwicklungsabteilung inklusive unseres hauseigenen Werkzeugbaus verfügen wir über ein Know-how, welches wir bei jedem Kundenprojekt von der optimalen Auslegung der Teile, der Prototypen- bis hin zur Serienfertigung zum Vorteil unserer Kunden einbringen und nutzen. Wir verarbeiten Materialstärken von 0.15 - 2.5 mm für die verschiedenen Tätigkeitsbereiche wie z.B. Haushaltsgeräte, Automotive, Gebäude, Heizungs- und Sanitärbereich. Unser Maschinenpark besteht aus Stanzautomaten,Transfer-und Exzentenpressen für die Produktion von Mittleren-und Groβserien. Weiterhin bietet ADIAMIX Montagelӧsungen für die Realisierung von Baugruppen und kompletten Endprodukten. www.adiamix.com Quality insurance: ISO, ASME Markets: nuclear, energy, aerospace, defense O&G, die block, mechanical equipment Equipment park: 9000T and 11000T presses, 200T manipulator, 30 heavy machine tools (horizontal and vertical lathes, drilling, milling, max 25m and 400T) AREVA CREUSOT FORGE 6 allée Jean Perrin 71200 LE CREUSOT France Tel. Fax +33 (0)3 85 80 73 07 +33 (0)3 85 80 73 38 Grégory BERTHELON Sales Manager + 33 (0)6 13 75 29 02 [email protected] Sales Manager +33 (0)2 33 80 09 90 [email protected] Mob. • Metal parts by cutting and stamping 8 • Integrated tool shop • Assembly 4 A42 10 Expertise: complex and high quality standard product Lionel SIBILLE Sales Manager Tel. BOOTH Production: forgings from 5 to 140T in a wide range of grades (carbon, stainless, alloy steel) and heavy machining Mob. Nicolas LEDAY HALL +33 (0)6 72 88 29 76 [email protected] www.areva.com • Forgings • Castings 9 • Machining Raymond Barré SA HALL BOOTH 4 A42 13 BeGC RAYMOND BARRÉ is specialized in precision small forged parts: from just a few grams to a maximum weight of 2,5kg, steel and stainless steel parts, small, mediumsized and large production rums. Integrated tool fabrication and heat treatment of parts. Tel. Fax 7B rue du Saule Guerin 28410 GOUSSAINVILLE France +33 (0)3 24 53 42 18 +33 (0)3 24 53 48 54 Tel. +33 (0)1 30 88 18 88 Anne DANAUX Business Development Régis BARRÉ Director Manager Tel. [email protected] BOOTH +33 (0)1 30 88 18 88 [email protected] Ingenieursbüro: Maschinenbau steht seit mehr als 30 Jahren im Mittelpunkt unseres Schaffens. Ihre Vorteile: - Wir bearbeiten jede Anfrage im Bereich Maschinenbau - Wir bieten Ihnen Lösungen sowohl in Frankreich als auch im Ausland - Mehr als 30 Jahre Erfahrung mit führenden Unternehmen in zahlreichen Tätigkeitsbereichen Dienstleistungen: Entwicklung und Konzeption, aktuelle Studien, Forschung & Entwicklung, Anpassung vorhandener Maschinen, Automatisierung von Arbeitsplätzen, Aufbau vor Ort und CAM-Programmierung; des Weiteren bieten wir schlüsselfertige Lösungen: Studien und ihre Umsetzung, darunter Werkzeuge, Prototypen, Spezialmaschinen, Roboterintegration... Unsere Devise: Innovation – Qualität – Vertraulichkeit – Reaktionsbereitschaft – Kreativität Vincent CHOUZENOUX Jean-Marie CRIQUI +33 (0)6 16 57 53 44 Tel. +49 171 77 011 96 [email protected] President Mob. [email protected] www.barefor.com www.begc-groupe.com 10 4 A42 2 Engineering & Design Office: Mechanical Engineering at the heart of our business for more than 30 years Expert in Mechanical Engineering: - We can deal with any kind of request in Mechanics - We can offer solutions for France or for International customers More than 30 years of experience with key companies in a number of sectors Our Services Design and development, standard studies, R&D ; Adapting existing machines, Automatisation of Workplaces ; On-site set up ; FAO programming ; Turnkey solutions: studies and manufacture of tooling, prototypes ; special machines, robotic implementation, etc. Our key words: Innovation - Quality - Confidentiality - Speed of Response – Creativity RAYMOND BARRÉ S.A. ist auf das Gesenkschmieden von Teilen im Gewichtsberei ch von einigen Gramm bis auf 2,5kg aus Stahl oder Edelstahl in Klein-, Mittel- und Groβserienfertigung spezialisiert. Integrierter Werkzeugbau und Härterei. 17 rue de l’Espérance 08800 LES HAUTES-RIVIÈRES France HALL • Mechanics • Design • Engineering 11 • CAD • Machines • Production Bonioni HALL BOOTH 4 A42 5 DBC Founded in 1956, BONIONI is specialized in the manufacturing of cold headed fasteners such as screws, rivets, pins and special parts from drawing.Bonioni is a family-owned company and an international group with production units in France, Brazil and Poland. With more than 60 years of experience, we assist our Customers in the development of custom-designed applications. Cold formed parts Ø1-32mm and length up to 180mm made from steel, brass, copper, aluminium, stainless, bronze, nickel silver. All heat and surface treatments, pre-coating, microencapsulation, threadlocking and sealing. 670 rue Claude Ballaloud ZAE du Bord d’Arve 74950 SCIONZIER France Tel. Fax +33 (0)4 50 98 27 17 +33 (0)4 50 96 19 40 Bonioni Deutschland Environment: DBC has a practical approach to environmental protection since 2002, liquid waste capture, minimum waste discharge, maximum reclamation, Vaccum wash process wihout waste or chlorine. 151 rue de la Marinière 74950 SCIONZIER France Tel. Fax Fax +33 (0)4 50 34 58 04 +33 (0)4 50 34 56 70 DBC Tel. +49 621 4303 1443 +49 621 4303 1440 [email protected] Fax +49 621 430 314 49 +49 621 430 314 40 Michael PFRANG +49 15 22 158 11 68 Mob. m.pfrang @ dbc-drehbearbeitung.de Emmanuel MEYNENT Sales [email protected] Patrick BESNIER President Tel. www.bonioni.com/de • Heading • Screw 12 • Rivet • Special 4 A42 3 • Reactivity, through our technically proficient and committed team • Quality, through our technical expertise and our culture of excellence • Versatile and skilled: a variety of geometries, materials and production methods. Postfach 12 14 24 68065 MANNHEIM Germany Pestalozzi-strasse 31 68169 MANNHEIM Allemagne Tel. BOOTH DBC is a French company located between Geneva and Chamonix. Established in 1975 and specializes in manufacturing high precision turned parts in small, medium sized and large production series. More than 100 machines. All types of materials: steel, stainless steel, titane, brass, aluminium, copper, bronze, plastics... DBC is foremost a general services company, with: Sectors: Automotive, electrical, mechanical construction, railway, sports and leisure, civil engineering, toys, cosmetics, eyewear, ... Im Jahr 1956 gegründet, hat sich BONIONI auf die Herstellung von Kaltfließpressteilen spezialisiert, wie z. B. Schrauben, Nieten, Bolzen und Sonderteile nach Zeichnung. Bonioni ist ein Familienbetrieb, und ein multinationaler Konzern mit Fertigungsstätten in Frankreich, Polen und Brasilien. Bonioni verfügt eine 60-jährige Erfahrung und betreut seine Kunden von der Entwicklung bis zur Serie. Kaltumformung : Präzisionsformteile nach Zeichnung und Sonderschrauben Pressteile ab Ø 1 bis 32mm und Länge bis 180mm Materialien: Stahl, Edelstahl, Messing, Kupfer, Aluminium, rostfreier Stahl, Neusilber. Alle Wärme- und Oberflächenbehandlungen, Beschichtungen, Mikrokapselungen, Gewindesicherung und Dichtung. HALL +33 (0)4 50 34 57 08 [email protected] www.dbc.fr • Barcutting • Turning 13 • Production Guy Degrenne Industrie HALL BOOTH 4 A42 14 Lacrosaz GUY DEGRENNE has built a sound reputation as a trusted subcontractor with the following emphasis: • Stainless steel deep-drawing (requiring annealing under vacuum), • Forming of parts specifically in stainless steel or aluminium, • Parts with tight tolerances, • Parts with surface finish (polished), • Cutting and drawing of very thick parts, • 3 D laser cutting, • Tig welding, • Electrical soldering Seine Haupt Aktivitäten sind: Sébastien DESCAMPS Business Development Manager Tel. +33 (0)2 31 66 45 55 [email protected] • Umformen von Edelstahlbleche, • Tiefziehen von 0,3 mm bis 5mm, • Vakuum glühen, • Beschneiden von Teile bis 5mm stärke, • Polieren, • Elektrisch und WIG schweißen, • Leser schweißen, • Leser 3D beschneiden, • Montage, • Mit Entwickeln, • Herstellung von kompletten Einheiten. 15 rue du Haut Rumilly 74800 ST PIERRE EN FAUCIGNY France Tel. Fax 14 • Stainless • Steel • Aluminium 4 A42 6 +33 (0)4 50 03 73 53 +33 (0)4 50 03 85 97 [email protected] Die in 1948 geschaffte Firma LACROSAZ (Maïkekonzern) ist für die Dreharbeitung und die Verarbeitung von Präzisionsteilen in mittleren – grossen – und sehr grossen Serien von 1 bis zu 32 mm Durchmesser mit Mehrspindeldrehautomaten, Transfermaschinen und numerisch gesteuerten Maschinen spezialisiert. Wir bearbeiten Teile aus Stahl, kupferartigen und rostfreien Stoffen, aber auch aus exotischen Stoffen wie Inconel und Nickellegierungen. Unser Betätigungsfeld ist das folgende: - Auto (70%) : Vorheizen Diesel, Airbags, Filter in Partikeln, Schleicher von Druck und Temperatur, Bremsen… - Medizinisch (10%) - Elektrisches Haushaltsgerät (7%) Luftfahrt (5%) - Luxus (4%) Stéphanie DUMONTIER Sales Assistant Mob. • Deepdrawing • Cutting • Laser • Welding BOOTH LACROSAZ SAS (Maike Group), set up in 1948, is specialized in the manufacturing of high precision parts in medium, high and very high volumes from diameter 1 to 32mm, with multispindle, transfer and CNC machines. We manufacture parts made of cutting steels, coppers alloys and stainless steel materials and are specialized in exotic materials such as Inconels and Nickel Alloys. Our main sector of activities are : - Automotive (70%): glow plugs, airbags, particles filters, pressure and temperature sensors, bracking systems… - Medical (10%) - Household Electrical Appliances (7%) - Aerospace (5%) - Luxe (4%) GUY DEGRENNE INDUSTRIE hat sich seit 20 Jahren im Bereich des Tiefziehen einen starken Ruf geschaffen. Rue Guy Degrenne BP 50056 14502 VIRE CEDEX France HALL +33 (0)6 71 13 17 73 [email protected] www.lacrosaz.fr • Manufacturing • Turning • Precision 15 • Automotive • Machining MTA Industrie Rue du Bompas Zone Industrielle 49120 CHEMILLE France Tel. +33 (0)2 41 30 74 64 Morgane PETITJEAN Sales Export Tel. +33 (0)2 41 46 20 43 [email protected] HALL BOOTH 4 A42 7 Die Firma MTA INDUSTRIE verarbeitet seit über 30 Jahren Getriebe. Die Zertifizierung EN 9100 ist Garant für die hohe Zuverlässigkeit und gute Rückverfolgbarkeit der Produkte. MTA Industrie zeichnet sich durch technische Qualität aus: Das Angebot umfasst Feinbearbeitung von Innen- und Außenzahnrädern mit der Verzahnungsqualität 3 nach DIN, bei möglicher Änderung des Zahnflankenprofils in Höhen- und Breitenrichtung. Aufgrund der umfangreichen und verschiedenartigen Produktionsmittel kann dem Kunden fast die gesamte Palette an Zahnrädern angeboten werden (Stirnräder, Kegelräder, Schraubräder, Zahnstangen, Schneckenräder usw.). MTA Industrie beherrscht die Herstellung von Zahnrädern von Modul 0,3 bis 15. Die angebotene Stückzahl reicht von der Einzel- bis zur Mittelserienfertigung. HALL BOOTH SAS MTA INDUSTRIE is a French company which has been manufacturing high precision gears for over 30 years for different industries such as formula 1, aircraft, naval, energy or machine tools for instance. We offer a full service from raw material supply up to the assembly. Its EN9100 certification is the customer’s guarantee for high reliability and good traceability. MTA stands out in the technical quality of its parts: up to quality level DIN 3 for ground teeth, internal and external, with possibilities of modification of profiles and helixes (relief, convex teeth). Its broad range of production technologies enables it to make virtually all types of gearings (straight, conical, helical, racks, splines, worm,wheel...).We can produce gears from Modul 0.3 to 15, from single units to medium quantity fabrication. Our strong points: Investment every year for new production machines, 65 years of experience in screw-cutting, Reactivity, flexibility and availability of our team. 616 rue des Techniques ZI des Prés Paris 74970 MARIGNIER France Tel. Fax +33 (0)4 50 96 41 63 +33 (0)4 50 96 41 40 [email protected] Fertigungsprogramm: Herstellung von Drehteilen mit einem Durchmesser von 2.5 mm bis 65 mm, in verschiedenen Werkstoffen (Stahl, rostfreier Stahl, Messing, Aluminium, Kupfer, Bronze, Kunststoff) - mittlere und große Serien - Maschinen zum Fräsen, Bohren, Schneiden, Rollen, Schweißen, Schleifen – Montage von Baugruppen und unterbraugruppen. Qualitätssicherung: ISO 9001: 2008 Anwendungsgebiete: Automobil-, Rüstungsindustrie, Elektrohaushaltgeräte, Hydraulik, Elektronik, Medizintechnik. Wichtige Punkte: Maschinenpark auf technisch ausgereiftem Niveau, der kontinuierlich erneuert und erweitert wird. 65 Jahre Erfahrung in der Fertigung von Präzisionsdrehteilen Sylvie HUDRY PRODON [email protected] CEO Sébastien PELLIER CUIT [email protected] Managing Director [email protected] • Gears; Internal; External; Cylindrical; Teeth; Grinding 16 • Hobbing; Cutting; Shafts • Splines; Worm; Wheel; Bevel 4 A42 1 Activity: Manufacturing of screw machining parts ranging from 2,5 mm to 65 mm in diameter, in average and large series All types of materials (steel, stainless steel, brass, aluminium, copper, bronze, plastics) All operations of grinding, cutting, milling, rolling, drilling… Production of assemblies and sub assemblies. Certification: ISO 9001: 2008 Main fields of use: Automotive, armaments, household electrical appliances, hydraulics, electronics and medical industries. Sales Department Philippe LEMONNIER www.mta-industrie.fr Pellier Cuit www.pellier.com • Screw • Machining 17 • Parts Preciforge HALL BOOTH 4 A42 8 STCM French society specialized in Hot Drop forging (precision and safety parts from 0.100 to 10 kg) Equipment park = maxi-presses Transformation of standard, carbon, alloyed or micro-alloyed steels, stainless and austenitic steels Medium and large series, min. production batch of 3000 parts. CAD/CAM - EDI - MPS Manufacturing of completed parts Technical Assistance, Product Quality Assurance. Reactivity - Flexibility and Competitiveness Certifications = TS 16949(2009) - ISO 9001(2008) - ISO 14001(2004) Main sectors of activity: car and truck industry tooling - handling equipments/building and public works - industrial valves and taps, etc. References = European car and trucks manufacturers. 45 avenue Léo Lagrange 63300 THIERS France Tel. Fax +33 (0)4 73 80 05 33 +33 (0)4 73 80 22 25 Bertrand GOZARD Sales Manager [email protected] Französische Firma spezialisiert im Warmschmieden (Präzisionsschmieden - Sicherheitsteile v. 0.100 bis 10 kg). Maschinenpark = Maxi-Pressen Verarbeitung aller Stahlqualitäten (Kohlenstoffstähle, handelsübliche Stahllegierungen, mikrolegierte, rostfreie u. austenitische Stahlsorten Mittlere und grosse Serien, Mindestmenge pro Fertigung : 3000 Stck. CAD/CAM DFÜ - PPS - Herstellung von Fertigteilen Entwicklungshilfe, Produktsqualitätssicherung Reaktionsfähigkeit, Flexibilität, Wettbewerbsfähigkeit Zertifizierungen: TS 16949 (2009) ISO 9001 (2008) - ISO 14001 (2004) Anwendungsgebiete: Automobilindustrie, LKW- Herstellung, Handwerkzeuge, Bauindustrie, Armaturenbau, usw Referenzen = europaïsche Pkw- Lkwhersteller. HALL BOOTH 4 A42 4 Laser Cutting / Plate Rolling / Sheet Work Laserscheiden / Biegen / Behälterbau TOLERIE CHAUDRONNERIE MARTIN Route de Beaupréau 49600 GESTE France Vincent MARTIN CEO Tel. +33 (0)2 41 56 65 08 [email protected] Maryse TREMPON Sales Assistant [email protected] • Drop • Forgings • Safety 18 • Parts • Precision • Parts • Laser cutting • Steel 19 • Stainless steel & aluminium sheet work Stevenin Nollevaux Forges et Estampage HALL BOOTH 4 A42 17 Tagar Our company produces forging parts and takes care of the entire creation process / From the cad, tooling, and prototyping to the machining of finished parts. HALL BOOTH Steel finishing; Welded beams components; Heavy jauges steel commodities Geschweisste Träger, Stahlwaren Rue de la Semoy 08800 LES HAUTES RIVIERES France Tel. Fax Route d’Osnes 08110 CARIGNAN France +33 (0)3 24 53 40 45 +33 (0)3 24 53 48 74 Tel. Fax Ghislain EUGENE +33 (0)3 24 27 74 74 +33 (0)3 24 27 90 33 Jean-Christophe CORTHIER Sales Representative President [email protected] Tel. +33 (0)3 24 27 74 73 [email protected] Jacky LEFLOCHMOAN Director Tel. • Forging • Hammer • Machining 20 • Tooling • Prototyping • Product developement +33 (0)3 24 27 74 69 [email protected] www.tagar.fr • Weldedbeams • Slitting 21 • Oxycutting • Plasma 4 A42 15 Wichard HALL BOOTH 4 A42 9 WICHARD is a die-forging company specialized in small-sized precision and safety parts for the industry. We offer integrated solutions from the design to the industrialization of finish products. From small to big series. Steel, stainless steel, titanium, aluminium. 100 years of expertise to optimize your needs nationally and internationally. Hall 5 D07 Zone Industrielle de Felet 63300 THIERS France Tel. Fax INDUSTRIAL SUPPLY «FOUNDRY» +33 (0)4 73 51 65 00 +33 (0)4 73 80 62 81 Fonderies Dechaumont.................................... 24 Hervé SCHREIBER Fonderie De Niederbronn................................ 25 Sales Manager Tel. Fonderie Giroud Industrie SAS.......................... 26 +33 (0)4 73 51 65 11 [email protected] Fonderie GHM............................................... 27 Grandry Technologies..................................... 28 Cécile ROBINET Sales Assistant Export Tel. +33 (0)4 73 51 65 33 [email protected] • Forging • Dieforging • Precision 22 • Safety • Industry • Medical FRENCH PAVILION Fonderies Dechaumont HALL BOOTH 5 D07 5 FONDERIES DECHAUMONT, French familial foundry created in 1860, specialized in the conception and production of ductil iron and grey iron product introduces the digitalizing process: Fonderie De Niederbronn • 3D Drawing elaboration • 3D Model Printing with the Makerbot • Creating the mold with the Mécanum Using these digital technologic innovations allow us the conception and manufacturing of all type of cast iron products combining performances and design. We are able to produce little, medium and big series in short time. Come and discover our know-how around a drink of Sauterne and a toast of foie gras on our stand HALL5 - D07 29 boulevard Joffrery BP 50305 31605 MURET CEDEX France Tel. Fax +33 (0)5 34 46 02 30 +33 (0)5 61 56 19 63 [email protected] Jean-Baptiste DECHAUMONT General Manager Mob. FONDERIES DECHAUMONT ist eine Familie Gießerei. die im Jahre 1860 wurde gegründet. Das Unternehmen ist auf die Herstellung von GL und GS Gussteilen spezialisiert. Fonderies Dechaumont präsentiert den Digitalisierung des Prozess: • Entwicklung von 3D-Zeichnung • Drucken eines 3D-Modells mit dem MakerBot. • Modellherstellung durch Mecanum. Die Verwendung dieser Innovationen in der Digitaltechnik ermöglicht die Entwicklung und Herstellung aller Arten von Teilen, Kombination von Leistung und Design in kurzer Zeit für kleine, mittlere und große Serien. Entdecken Sie unser Know-how rund um ein Glas Sauternes und Gänseleber Toast unsere HALL5 Stand - D07 ! +33 (0)6 86 67 78 95 21 route de Bitche 67110 NIEDERBRONN LES BAINS France Tel. Fax +33 (0)3 88 80 28 00 +33 (0)3 88 80 28 99 [email protected] Astrid CASADA Sales Manager +33 (0)3 88 80 28 44 astrid.casada@ fonderiedeniederbronn.com Sales Area Manager Mob. +33 (0)6 87 70 05 88 BOOTH Madeleine FORTHOFFER Chargée d’Affaires Tel. FONDERIE DE NIEDERBRONN is a French foundry specialized in the industrial production of small, medium and large series of pieces from 5kg to 750kg, of grey and ductile cast-iron. Annual capacity 30,000 tons. +33 (0)3 88 80 94 30 Our main markets: agricultural machinery (gearbox), special machines (frames), construction (pumps, valves, roadwork), industrial equipment (heating, air conditioning), household equipment (boilers, stoves, grills). Die Giesserei FONDERIE DE NIEDERBRONN ist auf die industrielle Produktion von Gussteilen bis 750kg aus Grauguss und Sphäroguss spezialisiert. Kapazität: 30.000 Tonnen pro Jahr. Teschnischeaustattung: • DISAMATIC 270: Teile bis 50kg, 250 Formen pro Stunde. • HWS horizontal Formanlage für Teile bis zu 750kg, in kleinen und mittleren Serien, 40 Rahmen pro Stunde, Größe 1600x1400mm, Höhe 900mm. • Integrierte Modellierung Werkstatt für eine vollständige Kontrolle über dem Gießereimodellbau. • Kernmacherei mit Coldbox-Kernschießmaschinen, bis 100l. • Breite Dienstleistungen Palette, mit Kontrolle und Verarbeitung. Hauptmärkte: Landmaschinen (Gehäuse), Sondermaschinen, Baugewerbe (Pumpen, Klappe, Straßenausrüstung), Industrieanlagen (Heizung, Klimaanlage), Hausgeräte (Heizkessel, Öfen, Grills). madeleine.forthoffer@ fonderiedeniederbronn.com www.fonderies-dechaumont.com • Industrial • Foundry • Castiron 24 • Ductile • Grey • Series 5 D07 2 • DISAMATIC 2070 moulding line for parts up to 50kg, medium and large series (250 moulds/hour). • HWS horizontal moulding line for parts up to 750kg: 40 frames per hour, size 1600x1400mm, height 900mm. • Own production of the foundry toolings. • Own coldbox coring machines, up to 100 liter. • A wide range of services associated with the control and the pieces finishes. Tel. Vincent SANTACRUZ HALL www.fonderie-de-niederbronn.com • Industrial • Foundry • Cast iron 25 • Ductile iron • Grey iron • Series Fonderie Giroud Industrie HALL BOOTH SAS 5 D07 4 Foundry / Manufacturing and marketing of castings cast iron metal & steel Range weight from 10 kg to 5 tons in unit, small and medium series. Fonderie GHM Material: Nodular cast iron, grey cast iron, austenitic cast iron, niresist, SiMo, ADI, Nihard Agreements: TÜC, DNV, Germanisher LLoyd, Lloyd’s register of Shipping, Deutsche Bahn Market: turbocharger, engine parts, valves and discs, railway gearboxe, etc... RN90 - BP39 38530 BARRAUX France Tel. Fax 140 rue Mauljean 52130 WASSY France +33 (0)4 76 97 12 36 +33 (0)4 76 97 12 31 Tel. Fax Fabien FERLAT [email protected] Sales Manager Mob. Sales Engineer +33 (0)6 88 78 88 10 Die Gießerei GHM ist eine Kundengießerei für Grauguss und Sphäroguss mit Sitz in Wassy (im Osten Frankreichs). Wir können Teile bis 160 kg im Maschinenformguss herstellen und verfügen zusätzlich auch über Produktionskapazitäten für SiMo. Unsere Serienproduktion bewegt sich zwischen 500 und 10.000 Stück/ Jahr (keine Automobilteile). Zu unseren Produkten zählen Teile für Bau- und Landmaschinen, Motorenteile, Getriebeteile und verschiedene andere mechanische Teile. Unser Umsatz in 2013: 32 Mio. Unsere Broschüre ist auf Anfrage erhältlich. Diese Präsentation veranschaulicht die Gussteileart die bei GHM wettbewerbsfähig hergestellt werden kann. +33 (0)6 08 50 55 19 [email protected] Gary JACQUARD [email protected] Key Account Manager Mob. • Castiron • Niresis • Simo 26 • Handmoulding • ADI +33 (0)6 20 03 28 06 [email protected] www.fonderie.ghm.fr 5 D07 1 FONDERIE GHM is a gray/ductile iron foundry located in Wassy (East of France), capable of producing part weights up to about 160 kg; we also have the capability of producing high SiMo castings; typical annual part volumes are in the range of 500-10,000 pieces (…so, off-highway and specialty application type volumes, not automotive). Our product lines are: Components for earth moving equipments, agricultural machinery, engines, mechanical parts, and so on… Our 2013 turnover was 32,000,000. A brief company profile of Fonderie GHM is available on request. The presentation illustrate the types of parts that Fonderie GHM typically produces (and is generally competitive at making). Export Manager Sébastien COLLIN www.giroudfonderie.com BOOTH Frédéric MINCK [email protected] Mob. +33 (0)3 25 56 73 73 +33 (0)3 25 56 73 77 HALL • Foundry • Iron; casting • Engine • Axle 27 • Transmission • Pump • Machining Grandry Technologies 4 boulevard de la Primaudière 72300 SABLE SUR SARTHE France Tel. Fax +33 (0)2 43 95 07 45 +33 (0)2 43 92 06 39 Isabelle CREYSSAC HALL BOOTH GRANDRY TECHNOLOGIES is specialized in manufacturing spheroidal graphite cast iron parts (ENGJS, ADI, SIMO, NI-Resist) and Compact Graphit Iron. Manufacture of complex parts that are highly cored and completely finished, with a weight between 3 & 70 kg (small & large series production). Certifications: IS0TS 16949, PED2000, DESP, GERMANISCHER LLOYD, BV. The main areas of application include hydraulics, off-highway and earthmoving, agriculture, railways, fittings, automotive and defense. GRANDRY delivers worldwide. Developing and Designing in very close collaboration with the customer to design parts to the most exacting requirements. GRANDRY TECHNOLOGIES eine Gießerei, die in der Herstellung von Gussteilen aus Sphäroguss ((ENGJS, ADI, SIMO, NI-Resist) & Vermikulargraphitguss spezialisiert ist. Grandry Technologies ist für die Konzeption und Herstellung von komplexen Kerne-Montage und hochtechnischen Werkstücken anerkannt. (kleine und große Serien). Zertifizierungen: IS0TS 16949, PED2000, DESP, GERMANISCHER LLOYD, BV. Zu den Hauptanwenderbereichen zählen Hydraulik, Hoch- und Tiefbau, Verteidigung, Landwirtschaft, Bahn-, Automobilund Armaturenindustrie. Lieferung weltweit von kompletten fertigten oder Roh Produkten. Entwicklung und Design in Zusammenarbeit mit dem Kunden zur Entwicklung von optimierter Produkte mit härtesten Beanspruchungen. Sales for German Speeking Mob. 5 D07 3 Hall 13 C30 ENERGY Câblerie Daumesnil......................................... 30 Groupe Cahors............................................... 31 +33 (0)6 22 75 25 80 Derancourt..................................................... 32 [email protected] Dubuis et Cie.................................................. 33 Denis ROCHER Export Manager Mob. +33 (0)6 17 70 00 07 [email protected] FRENCH PAVILION www.grandy-technologies.fr 28 Câblerie Daumesnil HALL BOOTH 13 C30 2 Electric cables and wires. Groupe Cahors Energy cables, Domestic cables, coaxial, telephone and data cables. Power cables. 135 rue de Paris 93000 BOBIGNY France Tel. HALL BOOTH Expert in the distribution of energy for more than 100 years, GROUPE CAHORS has been designing and manufacturing comprehensive solutions for Medium Voltage and Low Voltage distribution networks throughout the world. Our product ranges extend from Low Voltage ABC accessories, enclosures for LV applications, to networks management systems, including Medium Voltage substations equipped with LV boards, MV switchgears, MV transformers, and high-tech electronics. Cahors, through its ongoing innovation, aims at answering the utilities’ needs and priorities, by developing and optimizing rural and suburban Medium Voltage & Low Voltage electricity networks worldwide. CAHORS 17 subsidiaries are dedicated to connecting energy and people. ZI de Regourd BP22 46001 CAHORS CEDEX France +33 (0)1 48 43 66 66 Tel. Fax Adrien JUIF +33 (0)5 65 35 82 01 +33 (0)5 65 35 82 14 Sales Manager Astrid COUSTEAU [email protected] Export Sales Manager Tel. Mob. +33 (0)5 65 35 87 88 +33 (0)6 82 81 33 93 [email protected] Karine CHAMPAGNAC Marketing Manager Tel. +33 (0)5 65 20 83 61 [email protected] www.cableriedaumesnil.com • Cables • Wires • Electric • Power • Energy • Copper 30 www.groupe-cahors.com 13 C30 1 • Transformers • Substations • Switchboards 31 • Switchgears • Enclosures Derancourt DERANCOURT HALL BOOTH ® 13 C30 3 We specialise in the design, manufacture and marketing of tools, equipment and devices used for operations on facilities and structures in the electricity, gas and telecommunications fields. Dubuis et Cie Our own production is complemented by a complementary range of tools and equipment, selected for their quality, compliance with the standards and regulations in force. HALL BOOTH DUBUIS has developped a range of hydraulic tools for crimping lugs and cutting cable for utilities applications. Our products are designed by our own R&D department. Dubuis has also developped products for earthing solution for rolling stock, electrical connectors to rail (signalling & traction current return)and overhead contact wire maintenance tooling for railroad markets. We offer three product families: • DERANCOURT TOOLS: insulated tools 1000V, tools for the preparation of cables, crimping, general tools, gas tools... • DERANCOURT SAFETY: insulating protective equipment, PPE, absence of voltage testers, earthing devices, signage, lock-out, measuring devices, harnesses, ladders... Traverse de Toulouges Sainte Eugénie 66270 LE SOLER France Tel. Fax • DERANCOURT LINES: accessories for mounting aerial cables, anchors and connections, installation equipment, bird protection... +33 (0)4 68 92 11 55 +33 (0)4 68 92 71 78 [email protected] Tel. Carine FINAS Export Assistant Sales Manager +33 (0)4 68 92 90 34 [email protected] Mob. Christophe GUILLEMOT Export Assistant Sales Coordinator +33 (0)4 68 92 90 44 [email protected] www.derancourt.com +33 (0)6 28 51 17 88 [email protected] Maxime NALLET Tel. +33 (0)2 54 52 40 00 +33 (0)2 54 52 40 34 [email protected] Agnès DE CISTERNES Tel. 17/19 rue Jules Berthonneau CS 73406 Villebarou 41034 BLOIS France Fax [email protected] • Insulated tools • Blue coated tools • High Voltage cable preparation 32 • Personal protection equipment • Lines mounting materials • Bird protection devices www.dubuis.com 13 C30 4 • Crimping • Cutting • Earthing 33 • Connectors • Tools • Hydraulic Notes ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. Hall 20 C44 Hall 25 F22 ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. MDA (MOTION, DRIVE AND AUTOMATION) ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. Douce Hydro.................................................. 36 ............................................................................................................................................................. Ds Dynatec..................................................... 37 ............................................................................................................................................................. Exago Group................................................. 38 ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. Gem Industry.................................................. 39 Hydraumatec Engineering................................ 40 Itekube........................................................... 41 ............................................................................................................................................................. Atv................................................................ 42 ............................................................................................................................................................. Mafdel........................................................... 43 ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. FRENCH PAVILION 34 Douce Hydro HALL BOOTH Tel. Ds Dynatec Design and Manufacture of hydraulic cylinders, piston accumulators, viscous fluid dampers - Rod coatings against corrosion Keradouce, Metaltek and Lasertek - Locking system Keralock - Smik sensor 2 rue de l’Industrie 80300 ALBERT France Fax 20 C44 1 BOOTH Tel. [email protected] DS DYNATEC entwickelt, baut und verkauft seit 50 Jahren: Druckgesteuerte und Magnetventile : Hochdruckventile, GasSicherheitsventile und Magnetventile für die Cryo Medien. Schwenkantriebe : Pneumatisch und hydraulisch - nach dem Drehflügelzellen- Ritzel-Zahnstangen- und Steilgewindes- Prinzip. Clients & Kunden: Air Liquide, Praxair, Messer, Linde, GDF, EDF, Butagaz, Total, Veolia, Vinci, NEXTER Systems, Disney Worldwide, Boston Dynamics, AREVA, CABI Cattaneo, DCNS, CERN, Renault, PSA, FIAT… +33 (0)1 46 73 92 92 Jérôme de QUATREBARBES President Marjorie VANDENBULKE Responsable marketing Tel. Tel. +33 (0)3 22 74 31 14 [email protected] Mob. +33 (0)1 46 73 92 81 +33 (0)6 12 64 78 01 [email protected] Anne Frédérique LEROY Sales Manager Tel. +33 (0)3 22 74 31 08 [email protected] www.doucehydro.com • Cylinder • Accumulator 36 • Coating • Piston 20 C44 3 DS DYNATEC develops, produces and sells worldwide for the past 50 years : Solenoid valves : High Pressure, Safety Gas, Cryogenic and Special. For the « On-&-Off » control of liquid, gaseous and cryogenic fluids And Rotary actuators: Vane, Rack & Pinion and Helical Types, hydraulic and pneumatic versions. For automation of swinging motions. 1 rue de l’Egalité Parc de la Garlande 92220 BAGNEUX France +33 (0)3 22 74 31 00 +33 (0)3 22 74 78 43 HALL • Rotary • Actuators 37 Exago Group 53 rue René et Gaston Caudron ZAC de la Savinière 44150 ANCENIS France Tel. Fax HALL BOOTH 20 C44 8 EXAGO GROUP is an Economic Interest Group who incorporates professional experience and know-how of 4 French companies that deeply involved in hydraulics technologies. The combination of product lines and hydraulic expertise allows us to provide to our customers a global and complete offering in hydraulic field: • HYDRAULIC TRAINING: Hydraulic standard or made-tomeasure training courses on site or by webcam; • HYDRAULIC DIDACTIC: Design & manufacturing of hydraulic didactic training equipments; • HYDRAULIC CONSULTING: On-request technical consulting – engineering, commissioning, maintenance…; • HYDRAULIC SYSTEMS: Design and manufacturing of hydraulic power units & systems; • HYDRAULIC CONDITIONING: Depollution & flushing solutions, filtration of hydraulic fluid; • HYDRAULIC COMPONENTS: Specific components and spare parts for hydraulic obsolete components. +33 (0)2 40 96 24 96 +33 (0)2 40 96 22 71 GEM Industry Route Nationale 8 BP 50 13383 GEMENOS CEDEX France Tel. Fax Dan WANG +33 (0)4 42 18 02 00 +33 (0)4 42 84 34 85 Doreen PLÖTZ Export Sales Representative Export Sales [email protected] Mob. +33 (0)6 08 60 80 72 [email protected] HALL BOOTH Main activity: production and distribution of hose solutions and hydraulic adapters (low, medium and high pressure). GEM INDUSTRY is an international player on the hydraulic connections market. We serve the specific needs of our customers who require atypical solutions. We are specialised in state-of-the-art activities such as the marine industry, oil rigs, deep sea diving, the aeronautics sector or any other industry requiring the use of adapters, rigid or flexible hose solutions, specific couplings for the equipping of new machinery and/or their maintenance. GEM Industry closely monitors the process, from design through to production, from quality control through to packing, for our customers in France and abroad. For special requests or protoypes, GEM Industry sub-contracts to experienced factories. Haupttätigkeit: Produktion und Vertrieb von Schlauchlösungen und Hydraulikadaptern (Niedrig-, Mittel- und Hochdruck). GEM Industry ist in der Hydraulikbranche international bekannt. Wir stellen uns auf die speziellen Bedürfnisse unserer Kunden ein und bieten atypische Lösungen an. Wir sind spezialisiert auf Industriebreiche wie die Marine, Ölbranche, Tiefseetauchen, Luftfahrt oder andere Industrien mit Bedarf an Verschraubungen, Rohr- und Schlauchleitungen, speziellen Kupplungen, zur Ausrüstung neuer Maschinen oder deren Instandhaltung. GEM Industry steuert die Prozesse, von der Planung bis zur Produktion, von der Qualitätskontrolle bis zur Lagerung, für unsere Kunden in Frankreich und im Ausland. Für Spezialanfragen oder Sonderanfertigungen arbeitet GEM Industry mit erfahrenen Produktionsstätten zusammen. Joseph MANISCALCO Purchase Manager [email protected] www.exago-group.com • Hydraulic • Training • Didactic 38 • Filtration • Component • consulting • System • HPU • Engineering www.gem-industry.com 20 C44 4 • Hydraulic • Adapter 39 • Specialist Hydraumatec Engineering HALL BOOTH 20 C44 5 Itekube Our company manufactures hydraulic manifold blocks. We are able to conceive standard blocks, in series and at our customers’ discretion. HALL BOOTH 20 C44 6 ITEKUBE, a high-tech start-up, designs, builds and develops intuitive interactive interfaces. Itekube‘s eVA MultItouch has been created for industry as a collaborative tool to enhance managing product life cycles. We are also have the capacity to manufacture blocks up to four tonnes, thanks to the purchase of eight new machining centers. In a nutshell, our customers are public and agricultural works machinery manufacturers of hydraulics components. Whether you are an engineer, manufacturing assembler or an architect, the eVA MultItouch permits intuitive collaborative 3D overviews, product detailing or complex image/data viewing. Itekube, an OEM, creates its own hardware with powerful CPU/ GPU and High-Definition touch screens, ideally suited for running complex 3D software solutions such as Catia (Dassault Systems), Creo (PTC), NX (Siemens) or Revvit (Autodesk). Itekube sells and leases their products around the world to include important industry leaders in aeronautics, automotive, architecture and urban planning. Rue du Casset Parc d’Activités de Camagnon 56800 PLOERMEL France Tel. Fax 9 rue Raymonde Bail 14000 CAEN France +33 (0)2 97 93 41 59 +33 (0)2 97 93 47 31 [email protected] Julien ULRICH CEO Mob. Emmanuel GERMAIN David ULRICH CEO Mob. CTO +33 (0)6 31 10 29 62 [email protected] www.hydraumatec.com +33 (0)6 33 77 88 20 [email protected] Mob. • Hydraulic • Blocks 40 • Components • Engineering +33 (0)6 83 53 54 00 [email protected] www.itekube.com • Multitouch • Multitouch tables 41 • 3D visualization • Industry Atv HALL BOOTH 25 F22 2 Mafdel Manufacturer of Industrial Brakes ATV designs and manufactures a complete range of industrial brakes and components for the most demanding braking functions: discs, drums, power supply packs, couplings, safety control modules, timing modules. ATV offers standard and specific electromagnetic, hydraulic, pneumatic and thruster actuated brakes, rail-clamps and shock absorbers for safety, servicing and emergency braking functions. The ATV offer includes back-up support during the preliminary studies and commissioning phases along with expertise during product life-cycle. Tel. ZI Lafayette 131 rue de la plaine 38790 ST GEORGES D’ESPERANCHE France +33 (0)1 30 41 15 10 +33 (0)1 30 41 15 19 Tel. Fax 54 route de Sarrouville Bâtiment le Montréal 78230 LE PECQ France Tel. Fax ZA des 4 Nations 44360 VIGNEUX DE BRETAGNE France www.bmts.fr Eric NEZERAUD Tel. General Manager Mob. Fax +33 (0)6 84 70 68 96 [email protected] +33 (0)2 40 57 34 26 +33 (0)2 40 57 34 25 [email protected] Michel JOUFFRAY Frédéric DAUDRÉ Director Sales Manager Tel. +33 (0)4 78 96 21 90 +33 (0)4 78 96 21 78 MAFDEL entwirft und produziert eine sehr breite Palette von verschweiβbaren Transportriemen und Förderbändern. Wir verwenden homogene, thermoplastische Materialien, die von der Lebensmittelindustrie aufgrund ihrer einfachen Reinigung, ihrer Nichtdurchlässigkeit von Bakterien und ihres Widerstands gegen Chemikalien und Hydrolyse besonders geschätzt werden. Ihre hohe Widerstandsfähigkeit gegen Abrieb, Schnitte und Risse gewährleistet eine lange Lebensdauer. Das schnelle und einfache Schweiβen der Bänder vor Ort hält Stillstandzeiten und Wartungskosten gering. Unsere neuen Förderbänder mit Zahnradantrieb reduzieren spürbar den Verbrauch von Wasser und Reinigungsmitteln. Bmts +33 (0)1 30 15 41 00 +33 (0)1 30 15 41 19 +33 (0)1 30 41 15 03 [email protected] Mob. +33(0)6 07 97 42 52 [email protected] Béatrice MOUSSIER Sales Tel. www.atv.com • Brakes • Cranes • Hoist • Conveyors • Emergency • Rail 42 25 F22 1 • Fast and easy on-site welding reduces production stoppages. • High resistance to abrasion, cuts and ripping. • High resistance to oil, grease and solvents. • In accordance with standards for food handling, use of a single(mono) material and a smooth surface reduce development of bacteria, ease cleaning and reduce water consumption. • Wide choice of coatings and grain available according to adherence or slippage requirements. 2. Rail and storm brakes for cranes and brigdes. Fax BOOTH MAFDEL designs and manufactures a very large range of thermoweldable belts and conveyor belts which can be used in most industry sectors due to their numerous advantages: 1. Industriel disc brakes for cranes, hoisting systems, conveyors, windmills, vessel shifts, persons and ski lifts - fail-safe, regulated, direct acting braking - braking torque until 500 knm. Rue de la Libération 08300 RETHEL France HALL +33 (0)4 78 96 40 84 [email protected] www.mafdel-belts.com • Belts • Conveyor • Round 43 • V • Positivedriven • Sprockets Notes ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. Hall 27 D70 HYDROGENE FUELL CELLS ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. Mahytec........................................................ 46 ............................................................................................................................................................. Haskel France SAS.......................................... 47 ............................................................................................................................................................. McPhy Energy................................................ 48 ............................................................................................................................................................. Tronico.......................................................... 49 ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. FRENCH PAVILION 44 Mahytec HALL BOOTH 27 D74 MAHYTEC is a company specialized in the design, the production and the characterization of hydrogen tanks for mobile, but also stationary applications. We provide customers with professional expertise in the fields of materials, metal hydrides, composites manufactured by filament winding, in order to offer innovative and custom-tailored solutions. Besides our products, our strong R&D capacity team will support you all along your project from the design to the manufacturing step, whether it involves pressure gaseous storage or metal hydride storage. Mahytec offers highlevel multidisciplinary skills for design, instrumentation, validation by means of elaborate mechanical testing and fabrication of composite structures destined for demanding applications that require strength and durability in the energy industry. 210 Avenue Verdun 39100 DOLE France Tel. Haskel France SAS HALL BOOTH 27 D70/1 HASKEL provides a wide range of low, medium and high pressure gas, hydraulic and fluid power equipment for the fuel cell, oil and gas, defense, aerospace, and process industries. To meet market demand, Haskel offers a wide range of technologies: Diaphragm compressors, hydraulic & pneumatic driven gas boosters but also a large range of High Pressure components.. Haskel, is also able to offer complete turnkey solutions. Haskel has also developed a range of Hydrogen refilling stations. HASKEL / BUTECH / YZ 34 Rue des Châteaux 59290 WASQUEHAL France +33 (0)384828840 Tel. Fax Mathilde BANGOURA +33 (0)3 20 04 66 00 +33 (0)3 20 33 31 95 Marketing Officer [email protected] Alexandre CLAY General Manager Mob. +33 (0)6 14 72 41 43 [email protected] Jean-Marc LEROY Hydrogen market manager Mob. www.mahytec.com • Storage • Hydrogen 46 • Composite +33 (0)6 82 55 20 54 [email protected] www.haskel.com • Hydrogen Refilling stations & High Pressure components (compressors, boosters, pumps, valves, ..) 47 McPhy Energy HALL BOOTH 27 D70 Tronico MCPHY ENERGY, a leading developer of hydrogen-based solutions, was founded in France in 2008. The company draws on its exclusive technique for storing hydrogen in solid form and its years of experience in producing hydrogen through water electrolysis to design and manufacture flexible storage and production equipment. Zone d’Activité 1115 Route de Saint Thomas 26190 LA MOTTE-FANJAS France Tel. Fax +33 (0)4 75 71 15 05 +33 (0)4 75 71 10 01 McPhy Energy platziert einfach zu bedienende, umweltfreundliche Wasserstoffsystemlösungen im globalen Markt, die einzigartige Sicherheits-Features und Energieunabhängigkeit für erneuerbare Energie, Mobilität und Industrie bieten. McPhy hat weltweit mehr als 3.000 Systeme installiert. Tel. The company is organised in “business units” which meet the addressed markets’ requirements. TRONICO’s Alternative Energies Business Unit develops and makes high-performance conversion and energy storage solutions for embedded and stationary systems, ranging from several Watts to 500 kW. TRONICO - TAMEPOWER 26 rue du Bocage 85660 SAINT-PHILBERT-DE-BOUAINE France Tel. +33 (0)2 51 41 91 35 +33 (0)2 51 41 94 27 Pascal PLANTARD Alternative Energies Business Unit Manager Mob. Schmiedstrasse 2 15745 WILDAU Germany +33 (0)6 79 79 02 60 [email protected] +49 (0)3375 49721 16 +49 (0)3375 49721 09 Geoffroy VILLE Marketing Manager Mob. +33(0)6 77 76 96 63 [email protected] Tristan KRETSCHMER Sales Mob. +49 (0)151 511 158 77 [email protected] www.mcphy.com • Hydrogen generator 48 • Hydrogen storage 27 D74/1 In addition to its core EMS (Electronic Manufacturing Services) business, it has also established itself as an ODM (Original Design Manufacturer) in the development of complex electronically dominant systems. Fax McPhy Energy Deutschland GmbH Fax BOOTH TRONICO has specialised in the design and integration of electronic systems for high added-value equipment, throughout their life cycle. McPhy Energy markets easy-to-use, environmental-friendly solutions combining unique safety features and energy independence for the renewable energy, mobility and industry markets. McPhy possesses more than 3,000 installations worldwide. MCPHY ENERGY, 2008 in Frankreich gegründet, ist ein führender Entwickler von Wasserstoff-Systemlösungen. Das Unternehmen stützt seinen Erfolg auf eine exklusive, patentierte Technik zur Wasserstoffspeicherung in Metallhydriden sowie seiner langjährigen Erfahrung in der Entwicklung und dem Bau von Alkali-Elektrolyseuren zur flexiblen Wasserstofferzeugung. HALL www.tronico-alcen.com • Conversion and energy storage solutions 49 Notes Notes ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. 50 51 FRENCH PAVILION HANNOVER MESSE HANOVER – GERMANY 13 -17 APRIL 2015 The French Pavilion is organized by Business France the French Agency for International Business Development Contact in France Head Office in Paris Business France 77 boulevard Saint-Jacques 75014 PARIS France Tel: +33 (0)8 10 81 78 17 [email protected] Contact in Germany Französische Botschaft Business France in Deutschland Martin-Luther-Platz 26 40212 DÜSSELDORF Tel: +49 (0)211 300 410 Fax: +49 (0)211 300 411 77 [email protected] www.businessfrance.fr
© Copyright 2024 ExpyDoc