THE DIGITAL REVOLUTION – BUSINESS

VISIT US AT CeBIT!
16.–20.03.2015 •Hall 6 • Booth F16
Der HANNOVER-Stand
THE DIGITAL REVOLUTION –
BUSINESS, SECURITY & FUTURE
WIRTSCHAFTSFÖRDERUNG
hannoverimpuls
IHR NETZWERK /
YOUR NETWORK
DR. HEINZ STEPHANBLOME
Accellence Technologies GmbH
DENNIS BARTELS
inwendo
ANKUR DEEPAK NIGHOJKAR
Ascendum Solutions
ISABELLE BULENDA, LL.M.
KSB INTAX
DIRK DRALLE
ASEKO GMBH
PETER EISENSCHMIDT
taBC c/o hannoverimpuls
WOLFGANG HÖLTGEN
German-Indian Business Center
Hannover
KAVEH HOSSEINZADEH
TASSTA GmbH
ANDREAS NIMZ
Hannover IT e.V.
LUKAS RASEGI
Unicept GmbH
RALPH BLOME
Innovista Software GmbH /
officego
JOSÉ GERMÁN BARRERA
Fairs & Events
hannoverimpuls GmbH
Organized by
TOTAL DIGITAL: DIE CHANCEN
DER DIGITALISIERUNG NUTZEN
TOTAL DIGITAL: USING THE CHANCES
OFFERED BY DIGITISATION
Die Neuausrichtung hat ihr gut getan: Im letzten Jahr hat die
Deutsche Messe AG ihr Zugpferd CeBIT nach dem Leitmotto
„100 % B
­ usiness“ inhaltlich neu aufgestellt. Im Mittelpunkt der
Weltleitmesse der IT-Branche steht spätestens seitdem (wieder)
das Fachpublikum – mit Erfolg: Rund 25 Milliarden Euro Investi­
tionsvolumen wurden 2014 auf der CeBIT angeschoben, ein Viertel
mehr als im Jahr davor. Auch der Anteil an Fachbesuchern hat mit
92 Prozent einen neuen Höchststand erreicht. Auf der CeBIT treffen
sich also mehr denn je die Top-Entscheider der IT-Branche aus dem
In- und Ausland – Grund genug für hannoverimpuls, mit seinem
Gemeinschaftsstand in Halle 6, Stand F16 einmal mehr mitten im
Geschehen dabei zu sein.
The realignment proved worthwhile: one year ago, the Deutsche
Messe AG – organiser of international fairs in Hannover – has
realigned its flagship fair CeBIT along to focus on “100 % Business”.
The world’s leading IT industry exhibition is (once again) a magnet
for professional visitors – and the figures prove it:
investments with a volume of around Euro 25 billion were agreed
CeBIT 2014, 25 percent up on the year before. The share of professional visitors topped 92 percent, a new record. CeBIT really is where
the top decision makers in the IT industry from Germany and abroad
meet and talk – reason enough for hannoverimpuls to return in 2015
with its joint stand in hall 6, stand F16; at the centre of the action.
Auf dem ausgebuchten HANNOVER-Stand nutzen 10 Unternehmen
und Institutionen aus unserer Region wieder die Chance, sich einem
internationalen Publikum zu präsentieren, Bestandskundenkontakte
zu pflegen und neue Kontakte und Geschäfte in die Wege zu leiten.
Topthema ist in diesem Jahr die d!conomy: Auf der CeBIT 2015 dreht
sich erneut alles um die rasante Digitalisierung sämtlicher Lebensbereiche und die daraus entstehenden wirtschaftlichen Chancen.
Big Data und Cloud Computing, Mobile und Social Media und das
zusehends an Bedeutung zunehmende Thema Security „greifen
immer mehr ineinander und wirken gleichermaßen auf Wirtschaft
und Gesellschaft ein“, so die Ausrichter. Total digital: Die digitale
Revolution und Transformation ist bereits in vollem Gange. Sie
verändert die Unternehmen in allen Wirtschaftszweigen von innen
heraus – und die IT wird dabei zum entscheidenden Treiber.
Wichtige Impulse kommen dabei – nicht nur während der CeBIT –
aus Hannover. Rund 1.200 Unternehmen mit 23.000 Beschäftigten
stehen für die starke IT-Kompetenz in unserer Region. Ich lade Sie
herzlich ein, sich am HANNOVER-Stand selbst davon zu überzeugen,
was der IT-Standort Hannover zu bieten hat, und freue mich auf
Ihren Besuch in Halle 06.
Dr.-Ing. Adolf M. Kopp
Geschäftsführer hannoverimpuls
The joint HANNOVER stand is fully booked and gives 10 enterprises
and institutions from Hannover Region the chance to showcase
themselves to an international audience and manage existing
customer relations while creating contacts and establishing
new business opportunities. The hot topic this year is d!conomy:
everything at CeBIT 2015 revolves around the speedy digitisation
of all areas of life and the business opportunities this shift represents. Big data and cloud computing, mobile and social media,
and increasingly the needs of security “are intermeshing more and
impacting equally on business and society”, says the organiser.
Totally digital: the digital revolution and transformation is already
happening. A revolution that is changing companies in all business
sectors - from the inside out – with IT as the key driving force.
Hannover is forging ahead with many ideas – not only during CeBIT.
Around 1,200 enterprises employing 23,000 people typify the
strength of IT competence in our region. May I invite you to join us at
the HANNOVER stand and find out more about what Hannover has
to offer as an IT location: I look forward to seeing you in hall 6.
ACCELLENCE – VORSPRUNG
DURCH KOMPETENZ
ACCELLENCE – COMPETENCE TO
GO AHEAD
Accellence Technologies aus Hannover ist innovativer und kompetenter Hersteller von Software-Produkten mit dem Schwerpunkt
Videomanagement/Integrationslösungen und bietet auch Dienstleistungen im Bereich Software-Entwicklung an.
Accellence Technologies situated in Hannover is an innovative and
competent software house specialized in video management
products and integration solutions that also offers services in the
field of customer specific software development.
Accellence Technologies unterstützt bei
Accellence products and solutions enable the
der Vorbereitung und Realisierung anspruchsvoller Videoüberwachungsprojekte zur Einführung effizienter Prozesse, zur Erreichung von Kostensenkungen und zum Schutz von Investitionen,
n Entwicklungsleistungen zum Zusammenspiel von Komponenten
unterschiedlichster Hersteller und zur An- bzw. Einbindung von
Video-Lösungen in übergeordnete Management- und Leitstellensysteme.
n
n
Auf der Grundlage jahrzehntelanger Kompetenz und Projekt­
erfahrung ist Accellence auch zuverlässiger Partner bei
conception and realisation of sophisticated video management
projects to introduce efficient processes, to realize reduction of
costs and to protect investments
n the interaction of components of different video manufacturers,
the connection to control centres and the implementation of
video solutions in management systems
On the basis of long-time competence and experience resulting from
a large number of projects Accellence is also your reliable partner for
consulting and assistance concerning the development
of system conceptions
n software development services from conception up to
realisation
n realisation of software development projects by highly qualified
software engineers in Hannover
n
Beratung und Unterstützung zur Entwicklung von System­
konzepten,
n Dienstleistungen von der Konzeption bis zur Realisierung von
Software-Entwicklungen,
n Realisierung kundenspezifischer Software als Dienstleistung
durch hochqualifizierte Entwickler.
n
Contact CeBIT 2015
Dr. Heinz Stephanblome
Accellence Technologies GmbH
Garbsener Landstraße 10 · 30419 Hannover
T: +49 (0)511 2772400
F: +49 (0)511 2772499
[email protected] · www.accellence.de
Rise Together
TM
WELTWEIT FÜHRENDES UNTERNEHMEN FÜR IT-LÖSUNGEN
LEADING GLOBAL IT SOLUTIONS
COMPANY
Ascendum ist ein weltweit agierendes Unternehmen für IT-Lösungen,
­d as globale Unternehmen dabei unterstützt, innovative Lösungen
für Kunden in einer dynamischen und vernetzten Geschäftswelt
bereitzustellen. Globalen Client-Teams helfen wir, für die Bereitstellung neuer Produkte und Leistungen innovative Technologien
einzusetzen. Mit unseren Lösungen können Kunden ihre Geschäfte
effizient und produktiv betreiben: Kosten begrenzen, Produkt­
einführungszeiten verkürzen und Qualität verbessern. Zu verstehen,
in welche Richtung unsere Kunden sich entwickeln, ist unser Erfolg.
Wir unterstützen unsere Kunden auf neue Marktmöglichkeiten zu
reagieren, indem wir ihnen – auf sie zugeschnitten – die richtige
Best-Practice-Kombination aus geeigneter Technologie, Fachleuten
und Verfahren bereitstellen. Unser Kundenstamm umfasst regional
weitläufig zahlreiche Branchen, darunter Einzelhandel, Hi-Tech,
­Finanzen, Gesundheitswesen und Automobilindustrie. Wir sind an fünf
Centers of Excellence in den USA und 3 Standorten in Indien tätig;
unser Unternehmen zählt derzeit über 2.200 Mitarbeiter weltweit.
Ascendum is a Global IT Solutions Company which helped global
organizations deliver innovative solutions to customers in a dynamic
and connected world. We have assisted global client teams adopt
innovative technology in delivering new products and services. Our
solutions help clients in running their businesses efficiently and
productively. Our clients have re-engaged with us for our innovation
which has helped them keep costs down. shrink time to market and
improve quality. We have consistently remained on top of our game
for a capacity to understand how customers are evolving. We have
helped our clients respond to new market opportunity with the right
technology-people-process-best practice combination customized
for best value. We service a diverse and geographically spread
client base across industry segments that includes Retail, Hi-Tech,
Finance, Healthcare and Automotive companies. We operate out of
centers of excellence in 5 locations in US and 3 location in India with
2200+ employees across facilities.
Key Industry Offerings:
Schlüsselindustrien und Angebote:
Retail: Online and in-store commerce delivered seamlessly
Hi-tech: Reshaping Urban Mobility
n Automotive: Enabling Intelligent and Connected Automobiles
n Healthcare: Clinical Trial Efficiency and Cost Containment
n Finance and Insurance: Enhancing Enterprise value with IT and
Business Partnership
n
Einzelhandel: Online- und stationärer Handel – reibungslose
Einbindung
n Hi-Tech: Umgestaltung städtischer Mobilität
n Automobilindustrie: Ermöglichung intelligenter und
vernetzter Fahrzeuge
n Gesundheitswesen: Effizienz klinischer Studien und
Kostenbegrenzung
n Finanzen und Versicherung: Wertsteigerung durch IT- und
Business Partnerships
n
Contact CeBIT 2015
Ankur Deepak Nighojkar
Ascendum Solutions
Export Promotion Industrial Park, Whitefield
170-172, Phase 2 · 560066 INDIA, Bangalore
T: 0049 15211569215
F: 0049 51028109635
[email protected] · www.ascendum.com
n
ASEKO GMBH
ASEKO GMBH
Die ASEKO GmbH mit Sitz in Hannover macht technologische
Inno­­vationen wie Managed Service und Cloud-Lösungen für Sie
steuer- und abrechenbar – mit intelligenten mandantenfähigen
Softwarelösungen und individuellen Konzepten. Einen besonders
großen Wert legen wir bei ASEKO stets darauf, dem Kunden nicht
nur ein Produkt, sondern eine Lösung zu bieten und somit einen
Mehrwert zu schaffen.
Hannover-based ASEKO GmbH creates individual technology
innovations, like managed service combined with cloud solutions,
which are controllable and billable. We specifically focus on not only
providing a product but also added value.
Mit der ASEKO profitieren auch Sie von der jahrzehntelangen Erfahrung im ITK-Bereich und haben mit der MASTERPLAN Business
Intelligence Suite nicht nur eine umfangreiche, sondern zugleich
auch eine einfache Möglichkeit den gesamten BI-Prozess abzubilden.
Zusätzlich sind Sie über die MASTERPLAN BI Suite in der Lage,
Systeme verschiedener Hersteller webbasiert und einfach zu
­a dministrieren sowie Ihre Order und Serviceprozesse darüber abzubilden. Binden Sie Ihre Partner in Ihre Prozesse ein – und Sie können
Ihren Kunden jederzeit Auskunft über Bestand, Bestellungen oder
Störungsbearbeitung geben.
Contact CeBIT 2015
Dirk Dralle
ASEKO GmbH
Im Heidkampe 36 · 30659 Hannover
T: +49 (0)511 2206260
F: +49 (0)511 22062667
[email protected]
http://www.aseko.de
With ASEKO you have a business partner with decades of experience
in ITC. Our MASTERPLAN Business Intelligence Suite (MBI) is as easy
as they come for software that represents your whole BI process.
Via the MASTERPLAN BI Suite you have the ability to manage TC
Systems from different manufacturers. Save time by involving your
partners and customers in your order and service processes so they
can access the desired information themselves.
GERMAN-INDIAN BUSINESS
CENTER HANNOVER (GIBC)
GERMAN-INDIAN BUSINESS
CENTER HANNOVER (GIBC)
Von der Unternehmensgründung bis zur Expansion — das GIBC
unterstützt alle Phasen der Geschäftstätigkeit indischer und
deutscher Unternehmen im jeweiligen Partnerland.
Interested in expanding your business to Europe or starting
business activities in India?
Das GIBC bietet Netzwerke in vielen Technologie- und akade­m ischen
Bereichen in beiden Ländern und verfügt über einen wachsenden
Pool von über 6.000 indischen Unternehmen, die an deutschen
Geschäftsbeziehungen interessiert sind.
GIBC hat Verbindungen zu namhaften Verbänden und Wirtschaftsentwicklungs-Agenturen in ganz Indien.
Das GIBC-Handshake-Programm bietet Besuchern und Ausstellern
von Messen in Indien und Europa qualifizierte B2B Kontakte und
unterstützt bei Verhandlungen.
GIBC unterstützt bei:
n Geschäftsgründung in Indien und Deutschland
n Joint Venture, Technologiepartnerschaft, M&A
n Management-Beratung
n Produkt und Marktanalyse
n Outsourcing von Vertrieb
n Rechts- und Steuerberatung
n Visa-Anträgen
n Finanzierung
n Dispute Moderation
n Verbindungen von Universitäten und wissenschaftlichen
Instituten mit Unternehmen in Deutschland und Indien
Contact CeBIT 2015
Wolfgang Höltgen
German-Indian Business Center Hannover
Bussardweg 31 · 30880 Laatzen
T: +49 (0)511 9825281 · M: +49 (0)160 1448695
M India: +91 88 600 98901
[email protected]
www.gibc-hannover.org
The German-Indian
Business Center supports
all phases of business
expansion of indo-based
and German companies
in the respective “foreign”
country . ..
The GIBC has active access
to networks in several
technology and academic
sectors, as well as close ties
to all major Industry
associations in both
countries and offers it’s
experience of utilizing the
synergies of indo-german
business relations.
GIBC – handshake program offers visitors and exhibitors of exhibitions in India and Europe qualified B2B contacts and supports in
negotiations.
GIBC’s support portfolio:
n Rapid setting up business in India/Germany
n Partnering for joint venture, technology partnership, M&A
n Management advisory
n Financing
n Product and market analysis
n Sales outsourcing
n Legal and tax advice
n Visa application
n Dispute moderation
n Connecting German companies with Indian universities and
vice versa
HANNOVER IT –
DAS IUK-NETZWERK
HANNOVER IT –
THE I&C NETWORK
Hannover IT steht für einen leistungsstarken IT-Verbund:
ein attraktives Netzwerk regionaler IT-Unternehmen
Hannover IT stands for a powerful IT association:
an attractive network of regional IT companies
Hannover IT versteht sich als IT-Lotse in der und für die Metropol­
region Hannover- Braunschweig-Göttingen-Wolfsburg. Soll heißen,
wir organisieren und koordinieren den richtigen Partner zur Umsetzung von IT-Ideen und Projekten in Unternehmen.
Hannover IT sees itself as an IT pilot in and for the metropolitan
region comprising Hannover, Braunschweig, Göttingen and Wolfsburg.
In other words, we organise and coordinate the right partners for
the implementation of IT ideas and projects in businesses.
Attraktive Veranstaltungen und Technikforen stehen für aktuelle
Informationen der IuK-Branche. Seminar- und Workshop-Leistungen
runden das Angebot ab. Somit schaffen wir gemeinsam einen Mehrwert für ansässige Unternehmen und für die Wirtschaftsregion.
Attractive events and technical forums stand for the latest information from the I&C sector. Seminar and workshop offers round off the
services provided by Hannover IT. In this way, we work together to
create added value for local businesses and the economic region.
Contact CeBIT 2015
Andreas Nimz
Projektzentrum Hannover IT GmbH
Expo Plaza 3 · 30539 Hannover
T: +49 (0)511 7615999 · M: +49 (0)177 8111133
F: +49 (0)511 7615998
[email protected]
www.hannoverit.de
officego – DIE BEFLÜGELNDE
DATENBANKLÖSUNG
officego – YOUR CUSTOMIZED
DATABASE
Network your data! Innovista präsentiert officego, das ideale Modul
für jeden Firmenalltag. Ohne jeglichen Quellcode verbindet das
überraschend schnelle Framework ganz simpel alle relevanten
Informationen in einer Datenbank-Lösung.
Innovista Software GmbH has developed a new database software ­
that can work surprisingly quickly and effectively. officego bundles,
structures and analyzes data under one single platform.
Ein digitales Baukastensystem ermöglicht per Drag & Drop sofort
lauffähige, völlig individuelle Anwendungen – genau nach den
Anforderungen des Kunden.
Die Benutzeroberfläche von officego erzeugt sich voll automatisch
und bietet durch die intuitive Bedienung echtes Datenmanagement
ohne lange Einarbeitungszeit.
In erstaunlich kurzer Projektzeit realisiert sich schnell und kosten­
günstig ein optimiertes Datennetzwerk. Projekt- und Wissens­
management, Ticketsysteme, Groupware oder CRM – dies sind nur
einige exemplarische Anwendungsbereiche, wie officego optimal
zum Einsatz kommt.
Neben Heiztechnik-Hersteller Vaillant setzen auch weitere Branchengrößen wie die Aerzener Maschinenfabrik oder der internationale
Büromöbelhersteller Haworth auf die universelle Datenbanklösung.
Die Vorteile von officego auf einen Blick:
Flexible Lösungen durch Baukastensystem
Variable Konfiguration per Drag & Drop – ohne Programmierung
n Automatisch erzeugte, intuitive Benutzeroberfläche
n Vielfältige Filter-, Sortier- und Reportmöglichkeiten
n Plattformübergreifend : Windows, Mac, Linux, iOS, Android
n Sofort mobil anwendbar – ohne App-Entwicklung
n Jederzeit erweiterbar und anpassungsfähig
n Komfortabler Datenimport und leistungsfähige
Schnittstellen-Architektur
n Optimale Integration bestehender Soft- und
Hardwarekomponenten
n
n
officego – Ihr individueller Schritt nach vorn.
Contact CeBIT 2015
Dipl.-Ing. Ralph Blome
Innovista Software GmbH/officego
Marienstraße 6 · 30171 Hannover
T: +49 (0)511 85030491
F: +49 (0)511 85030499
[email protected] · www.officego.de
From ­p roject and knowledge management through the distribution
control to ticket systems, groupware and CRM - officego provides
valuable support as a complete solution for smaller user groups as
well as for the data management and analysis of large ERP or CRM
systems. The software provides a flexible, modular system that
creates the desired applications without programming and can be
operated intuitively.
The result? Optimized processes with maximum clarity and ease
of use. Besides Vaillant, also other companies, such as Aerzener
Maschinenfabrik or international furniture manufacturer Haworth
rely on the universal database solution officego.
The advantages of officego at a glance:
Modern, tailor-made solution for data management with
immediate preparedness
n Variable configuration options via mouse click for individual
requirements and processes - without programming
n A variety of filters, sorting, and report options for fast data
overview
n Intuitive user interface on the desktop and on mobile devices
n Cross-platform application: Windows, Mac, Linux, iOS, Android
n Simple data import and powerful interface architecture
n
officego – Your individual step ahead.
inwendo – SOFTWARE- UND
WEBLÖSUNGEN AUS HANNOVER
inwendo ist ein junges, innovatives Startup aus Hannover, dem
Herzen Deutschlands. Aus unserem Workspace entwickeln wir unterschiedlichste Apps und Websites. Hierbei legen wir großen Wert auf
klare Strukturen und einfache Nutzbarkeit.
inwendo – SOFTWARE AND WEB
SOLUTIONS FROM HANNOVER
FIRMENPROFIL ENGLISCH
Mit paper revolutionieren wir die Arbeit in Vereinen und Unternehmen.
inwendo is a young, innovative start-up from Hannover, the heart
of Germany. We develop a range of apps and websites from our
workspace – always placing a high priority on clear structures and
simple usability.
inwendo paper:
We use paper to revolutionise the work of clubs and businesses.
Excel Tabellen pflegen und Rechnungen per Hand schreiben?
Das ist Alltag der meisten Vereine und Unternehmen.
inwendo paper:
Wir lösen dieses Problem und automatisieren Ihre Organisation.
Webbasiert: Unsere Software läuft in jedem Browser und ist
somit von überall zu erreichen.
n Niedrigere Kosten: Durch kurze Vertragslaufzeiten und flexible
Tarife behalten Sie immer die Kontrolle über alle Kosten.
n Automatisierung: Mitgliederbeiträge und Rechnungen
können selbstständig erstellt und verschickt werden
(inkl. SEPA-Exporten).
n Reservierungen: Buchen und Verwalten von Ressourcen
über eine klare Kalenderstruktur
(inkl. Mail- und SMS-Benachrichtigungen).
n Einfacher Wechsel: Aktuelle Kunden oder Mitglieder per CSV
importieren.
n Wartung: Garantiemanager für Ressourcen und Geräte.
Nie mehr den Überblick verlieren.
n Auswertung: Rechnungen, Buchungen und Statistiken mit einem
Knopfdruck auflisten und exportieren lassen.
n Made in Germany: Als deutsches Startup legen wir Wert
darauf, dass Planung und Entwicklung unserer Software
in Deutschland stattfinden.
n
Contact CeBIT 2015
Dennis Bartels
inwendo
Schwarzer Bär 2 · 30449 Hannover
T: +49 (0)511 16587001
[email protected]
www.inwendo.de
Maintaining Excel tables, but writing bills by hand? This is very
common for most clubs and businesses.
We solve this problem, and automate your organisation.
Web-based: our software runs on every browser, and can
therefore be accessed from everywhere.
n Lower costs: the short contract periods and flexible rates ensure
that you are always in control of your costs.
n Automation: membership fees and bills can be prepared and
sent automatically (incl. SEPA exports)
n Reservations: booking and administering resources via a clear
calendar structure (incl. email and SMS messages)
n Simple change: current members or clients can be imported
via CSV
n Maintenance: guarantee manager for resources and equipment.
Never lose track of anything again.
n Evaluations: lists and export bills, reservations and statistics at
the press of a button.
n Made in Germany: as a German start-up, our philosophy
is to do our software planning and development work in
Germany.
n
JURISTISCHE BERATUNG UND TECH­
NISCHE ANALYSE AUS EINER HAND
LEGAL CONSULTING AND TECHNICAL
ANALYSIS FROM A SINGLE SOURCE
KSB INTAX gehört mit über 150 Mitarbeitern, davon über 50 Rechts-­
anwälten, zu den größten und angesehensten Wirtschaftskanzleien
in Norddeutschland. Das IT-Team von KSB INTAX bietet umfassende
und spezialisierte Beratung zu allen Fragen des IT- und Datenschutz­
rechts sowie zu technischen Aspekten der IT-Sicherheit. Rechts­
anwälte, Fachanwälte für IT-Recht, Wirtschaftsprüfer und IT-Techniker
sorgen mit pragmatischen Ansätzen dafür, dass die gesetzlichen
Vorgaben in die unternehmensinternen Verfahren einfließen. Die
fachübergreifende Zusammensetzung des IT-Teams ermöglicht es
uns, Geschäftsfelder und -ideen unserer Mandanten nicht nur
juristisch, sondern auch betriebswirtschaftlich und technisch zu analysieren und nachhaltige Konzepte problemorientiert zu entwickeln.
With over 150 employees – more than 50 of which are lawyers –
KSB INTAX belongs to the most important and renowned commercial law firms in Northern Germany. The IT team of KSB INTAX
offers specialized consulting for all issues relating to IT and data
protection law as well as for all technical aspects of data security.
By offering practical approaches lawyers, experts in IT law, auditors
and IT technicians provide for the integration of legal regulations
into company-internal procedures. The interdisciplinary structure
of the IT team enables us to analyse business areas and ideas of
our clients not only from a legal but also from a commercial and
technical point of view and to develop sustainable concepts in a
problem-oriented way.
Unsere Expertise
KSB INTAX verfügt über langjährige und weitreichende Erfahrung
in den Bereichen:
Ausarbeitung und Verhandlung von IT-Verträgen
Beratung zu Softwarelizenzen und Vertrieb
n IT-Einführungs-Projekte, IT-Transaktionen
n Outsourcing-Projekte
n Internet- und Medienrecht, E-Commerce
n Öffentliche IT-Ausschreibungen, IT-Vergaberecht
n Datenschutzrecht und Recht der IT-Sicherheit
n Strategische Beratung zu IT- und Datenschutz-Compliance
n Schulung von Führungskräften und Mitarbeitern
n Prozessführung im IT-Recht
n Externer Datenschutzbeauftragter
n Informationssicherheit und IT-Revision
n
n
Contact CeBIT 2015
Isabelle Bulenda, LL.M.
KSB INTAX
Lüerstraße 10–12 · 30175 Hannover
T: +49 (0)511 8540463
F: +49 (0)511 85404930
[email protected]
www.ksb-intax.de
Our Expertise
KSB INTAX has a longterm comprising experience in the following
areas:
n Design and negotiation of IT contracts
n Consulting with regard to software licences and distribution
n IT implementation projects, IT transactions
n Outsourcing projects
n Internet and media law, E-commerce
n Public IT tenders, IT procurement law
n Data protection law and IT security law
n Strategic consulting regarding IT and data protection
compliance
n Training of executive personnel and employees
n IT litigation
n External data protection officer
n Information security and IT revision
EINE STARKE PLATTFORM FÜR
DEUTSCH-TÜRKISCHE
GESCHÄFTS­B EZIEHUNGEN
A STRONG PLATFORM FOR
GERMAN-TURKISH BUSINESS
RELATIONS
Geschäftsbeziehungen zwischen der Türkei und Deutschland
gewinnen immer mehr an Bedeutung für beide Länder. Um diesem
Anspruch gerecht zu werden, wurde in Niedersachsen als Gemeinschaftsprojekt von Niedersachsen Global (NGlobal) und hannoverimpuls das „taBC – Türk-Alman Business Center“ gegründet.
Hier treffen Sie Experten, die Sie beim Aufbau von Geschäftsfeldern
in Niedersachsen unterstützen. Ob Sie Büro- und/oder Lagerflächen
suchen oder strategische Partner – unsere Teams kennen sich am
Standort aus und weisen Ihnen gerne den Weg in den Markt.
Economic relations between Germany and Turkey are important for
both countries. The Türk-Alman Business Center is a joint project
of Niedersachsen Global and hannoverimpuls. Our mission is to
­s upport German-Turkish business relations. Therefore we offer
unique, powerful and versatile “one-stop-shopping” for Turkish
companies that wish to expand their business activities to Europe.
Unser Angebot
Das taBC hilft türkischen Unternehmen in allen wichtigen
Phasen der Geschäftsentwicklung in der Region Hannover:
Unterstützung bei Kontakten zur Administration
(Visa, Registrierungen etc.)
n Finanzierung
n Marketing- und Vertriebsberatung, Öffentlichkeitsarbeit
n Unterstützung bei Personalfragen und Personalbeschaffung
n Vermittlung von Beratung bei Rechts- und Steuerfragen
n Unterstützung und Hilfe bei der Beschaffung von Büro- und
Geschäftsräumen
n Vermittlung von Wohnraum und Schulen
n Zugang zu einer Vielzahl lokaler Netzwerke
n
Wir unterstützen Ihre Geschäftsprojekte mit ziel­gerichteter Hilfe!
Contact CeBIT 2015
Peter Eisenschmidt
taBC c/o hannoverimpuls
Vahrenwalder Straße 7 · 30165 Hannover
T: +49 (0)511 30033337 · M: +49 (0)163 3168431
F: +49 (0)511 3003338837
[email protected]
www.tabc-niedersachsen.de
Our services
taBC helps Turkish companies in all the crucial phases of business
development in the Hannover Region:
Assistance in making contacts with the administration
(visas, registrations, etc.)
n Financing
n Sales and marketing advice, PR work
n Support with human resources issues and staff recruitment
n Arranging competent advice on legal and tax matters
n Assistance and help in acquiring office and business space
n Assistance in finding housing and schools
n Access to a large number of local networks
n
We support your business projects with targeted help!
TASSTA –
INTERNE KOMMUNI­KATION,
ORGANISATION & SICHERHEIT
IN EINER LÖSUNG
TASSTA –
INTERNAL COMMUNICATION,
ORGANISATION & SECURITY
SOLUTION
TASSTA GmbH ist ein Software-Unternehmen aus Hannover mit der
Mission, die interne Kommunikation, Organisation und Sicherheit in
Unternehmen verschiedenster Branchen zu vereinfachen und deren
Arbeitsabläufe mitarbeiter- und kundenfreundlich sowie service­
orientiert zu gestalten. Unsere Multiplattform-Software TASSTA
präsentiert sich als eine Alternative oder Ergänzung zum klassischen
Funk. Sie stellt eine innovative Push-to-Talk Lösung für Smartphones,
Computer und Tablets mit vielseitigen Funktionen dar:
TASSTA is young software company located in Hannover with the
mission to faciliate the internal communcation, organisation and
security in companies from different industries and to improve
workflows.
Gruppen-, Einzel- und Prioritätsruf
Nachrichten, Statusmeldungen, Datentransfer
n Verlauf mit Sprachaufzeichnung
n GPS- und In-house Ortung, Geofencing, Routenverfolgung
n Auftragsmanagement-System
n ID-Management (NFC Technology, QR-Code etc.)
n Sicherheitsfunktionen: Alarmierung, Man Down, Remote Audio
& Picture, Notruf
n Eigene Server-Verwaltung
n Multikommunikation (SMS, Email, Facebook etc.)
Our multiplatform software TASSTA presents itself as an alternative
or addition to classical radio. TASSTA is an innovative Push-to-Talk
solution for Smartphones, Desktop PCs and Tablets with lots of
different features:
n
n
Zudem bieten wir Funknutzern die „T.Bridge“ an, ein Gateway, mit
dem sie außerhalb der Netzabdeckung mit Nutzern kommunizieren
können. Mit dem webbasierten „T.Commander“, einem AccountManager, hat man außerdem die Möglichkeit, selbstständig den
TASSTA-Zugang zu individualisieren. Die TASSTA-Benutzeroberfläche
­i st intuitiv und benutzerfreundlich, so dass jede Funktion schnell
und zuverlässig ausgeführt werden kann. Individuelle Login-Daten
stellen sicher, die Informations­s icherheit zu gewährleisten. Durch die
Speicherung aller GPS-Daten und Gespräche wird jede Kommunikation und Bewegung der Nutzer für den Disponenten nachvollziehbar.
Datenverbindungen mit geringster Datenübertragung (2G, EDGE)
reichen aus, um mit TASSTA die weltweite Erreichbarkeit und
Flexibilität der Anwender sicherzustellen.
Contact CeBIT 2015
Kaveh Hosseinzadeh
TASSTA GmbH
Kniestraße 27 · 30167 Hannover
T: +49 (0)511 727520 21
F: +49 (0)511 370170 29
[email protected] · www.tassta.com
Group, Individual & Priority Calls
Messaging, Status Messages and data transfer
n GPS & In-house tracking, Geofencing, track building
n Order management system
n ID management (NFC technology, QR-Code etc.)
n Safety functionalities: Alarm, Man Down, Remote audio &
picture, emergency calls
n Own server management
n Interface for multi-communication
(SMS, E-Mail, Facebook, etc.)
n
n
Additional TASSTA developed “T.Bridge”: an interface between
TETRA networks/MOTOTRBO & GSM networks. It extends your
network coverage to worldwide coverage and ensures limitless
communication
“T.Commander”, the TASSTA Account Manager, lets you customize
your TASSTA system to your own needs. You have the sole control
over your TASSTA system. The TASSTA user interface is intuitive
and user-friendly, so that every feature can be processed quickly
and reliably. An individual login for every member ensures information security. By recording all GPS data and conversations, every
communication can be reproduced. Even data connections ith the
lowest spec (2G, EDGE) are sufficient to ensure worldwide flexibility
and communication with TASSTA.
AirID ® – SICHERHEIT DURCH
DRAHTLOSEN PKI-SMARTCARDREADER FÜR ALLE DEVICES
AirID ® – WIRELESS PKI SMART
CARD READER MAKES ALL
DEVICES SECURE
Der jährliche finanzielle Schaden durch Industriespionage beläuft
sich allein in Deutschland auf 11,8 Milliarden Euro. Elektronische
Angriffe auf die Unternehmenssysteme nehmen deutlich zu.
Der Hannoveraner IT-Spezialist Unicept hat es sich zur Aufgabe
gemacht, dieser Problematik mit einer sicheren und unkomplizierten
Lösung Abhilfe zu schaffen, die sowohl auf stationären als auch
mobilen Geräten anwendbar ist.
In Germany alone, the annual
cost of industrial espionage is
€11.8 billion. Electronic attacks
on corporate systems are
showing a marked increase.
Hannover-based IT specialist
Unicept has set itself the task
of providing answers to these
problems with secure, straightforward solutions that can
be used with stationary and
mobile equipment.
Entwickelt wurde der drahtlose PKI-SmartCard-Reader AirID ®:
2-Faktor-Authentifizierung für eine eindeutige Identifizierung
des Benutzers
n 256-bit-Verschlüsselung
n Übertragung via Bluetooth-Low-Energy
n Plattformunabhängige Funktionsweise: Ob Windows, BlackBerry
oder iOS – AirID ® ermöglicht Ihnen über alle gängigen Betriebssysteme von Ihrem Smartphone, Tablet, Notebook oder PC Ihre
PKI-verschlüsselten Daten zu versenden und zu empfangen.
n Unterstützung der RFID-Technik, mittels der elektronische
­Zeiterfassung oder auch Zugriffs- und Zutrittskontrollen
­e rmöglicht werden.
n Sichtausweishüllenfunktion: PKI-Smartcard verbleibt bei sämtlichen
Anwendungen im AirID ® bzw. der daran befindlichen SmartCard-­
Halterung – dadurch kann sie wie gewohnt am Hosenbund oder
Lanyard zum Ausweisen und Türen öffnen genutzt werden.
n Praktische Funktion des Distanzlogout: Entfernt sich der Benutzer
mit dem AirID ® zu weit von seinem Arbeitsgerät, wird der
Zugang automatisch gesperrt.
n Einmaliges Koppeln zwischen AirID ® und Arbeitsgerät für eine
dauerhafte Verbindung
n Hohe Akkulaufzeit von über einer Woche
n Dezente Optik und ultraleichtes Gewicht von unter 50 g
n
Neben dem AirID ® entwickelt und realisiert Unicept kunden­
individuelle Projekte in den Bereichen:
n Sichere Enterprise-App-Entwicklung von Backend zu Frontend
n Embedded Hard- und Software-Entwicklung (z. B. customisable
iBeacon solution)
Contact CeBIT 2015
Lukas Rasegi
Unicept GmbH
Osterstraße 3 · 30159 Hannover
T: +49 (0)511 16 99 75 71
F: +49 (0)511 16 99 75 73
[email protected] · www.unicept.de
AirID ® is the wireless PKI smart card reader development:
n Two-factor authentication for unique user identification
n 256-bit encryption
n Transmission via Bluetooth low energy technology
n Cross-platform functionality: Windows, BlackBerry and iOS –
AirID ® works with all of them so that you can send and receive
your PKI-encrypted data via all customary operating systems
using a smartphone, tablet, laptop or PC
n Supports RFID technology, which enables electronic timekeeping or access and entry checks
n ID badge holder function: the PKI smart card always remains in
the AirID ®, or rather in the smart card holder on the device – so
that you can use your ID badge attached to your waistband or a
lanyard to identify yourself and open doors in the usual way
n Practical out-of-range logout function: move too far away from
your equipment while carrying your AirID ® and access to the
equipment is automatically blocked
n You only need to connect the AirID ® to a device once for a permanent connection
n Battery lasts more than a week
n Smart looks and ultralight (less than 50 g)
Besides developing the AirID ®, Unicept carries out design and implementation work for individual customer projects in the following
areas:
n Secure enterprise app development from back-end to front-end
n Embedded hardware and software development
(e.g. customisable iBeacon solution)
DER HANNOVER-STAND VON
HANNOVERIMPULS
THE HANNOVER STAND AND
HANNOVERIMPULS
hannoverimpuls ist die gemeinsame Wirtschaftsentwicklungs­
gesellschaft von Stadt und Region Hannover. Seit 2003 fördert das
Unternehmen erfolgreich Gründung, Wachstum und Ansiedlung von
Unternehmen in der Region und schafft Arbeitsplätze in und für
Hannover. Der Fokus liegt auf sechs Branchen, die für besonderes
Wachstum, Arbeitsplatzpotenzial und Innovationskraft stehen:
Automotive, Energiewirtschaft, Informations- und Kommunikations­
technologie, Kreativwirtschaft, Life Sciences und Produktions­
technik (inkl. Optischer Technologien).
hannoverimpuls is the joint business development company of
Hannover city and the Hannover Region. Since its start in 2003,
hannoverimpuls has successfully promoted economic growth, the
relocation of companies into the region, and created jobs in and
for Hannover. The organisation focuses on six sectors: Automotive,
Energy Solutions, Information and Communications Technology,
Creative Industries, Life Sciences and Production Engineering
(including Optical Technologies).
Um das Wachstum von Unternehmen aus den Fokusbranchen zu
unterstützen, bietet hannoverimpuls bedarfsgerechte Services
und Unterstützungsangebote. Ein zentraler Baustein hierbei ist die
Vermarktung des Standorts und seiner Unternehmen auf Messen,
denn diese sind für Unternehmen wichtige Auslöser von Wachstumsimpulsen. hannoverimpuls bietet deshalb kleinen und mittleren
Unternehmen die Möglichkeit zur Präsentation ihrer Leistungen
und Produkte auf den wichtigsten Leitmessen in Hannover. Neben
der CeBIT ist hannoverimpuls zudem gemeinsam mit Partnern auf
folgenden Messen präsent:
To promote the growth of businesses in these key sectors,
hannoverimpuls provides needs-oriented services and support.
A central element in this activity is marketing the region as well
as its enterprises at trade shows because these are an important
launchpad for growth. hannoverimpuls therefore enables small
and medium sized enterprises a chance to showcase their products
and services at the main flagship trade fairs in Hannover. In addition
to CeBIT, hannoverimpuls also presents itself and its partners at
the following shows:
Win World of Industry II, Istanbul, 19 – 22 March 2015
HANNOVER Messe (HANNOVER Fair), 13 – 17 April 2015
n EXPO REAL, Munich, 05 – 07 October 2015
n IA India, Pragati Maidan, 09 – 11 December 2015
n CeBIT Bilisim, Istanbul, 17 – 19 December 2015
n CeBIT, Hannover, 14 – 18 March 2016
n
n
Win World of Industry II, Istanbul, 19. – 22. März 2015
HANNOVER Messe, 13. – 17. April 2015
n EXPO REAL, München, 05. – 07. Oktober 2015
n IA India, Pragati Maidan, 09. – 11. Dezember 2015
n CeBIT Bilisim, Istanbul, 17. – 19. Dezember 2015
n CeBIT, Hannover, 14. – 18. März 2016
n
n
Nutzen auch Sie die Gelegenheit, Ihre Produkte und Dienstleistungen
„Made in Hannover“ gemeinsam mit hannoverimpuls zu präsentieren
und werden Sie Teil des HANNOVER-Stands.
Contact CeBIT 2015
José Germán Barrera · Fairs & Events
hannoverimpuls GmbH
Vahrenwalder Str. 7 · 30165 Hannover
T: +49 (0)511 30033332
F: +49 (0)511 3003338832
[email protected]
www.hannoverimpuls.de
We also invite you to make use of this opportunity and present
your products and services “made in Hanover” jointly with hannoverimpuls on the HANNOVER STAND.
Hannover – Starker Standort der
Informationstechnologie in der
Mitte Europas
Hannover – the powerful location
for information technology in the
heart of Europe
Hannover ist ein IT-Standort der Extraklasse: 1.200 Unternehmen
mit etwa 23.000 Beschäftigten verdeutlichen den Stellenwert der
IuK-Branche in der Region. Die Informations- und Kommunikations­
technologie steht für Dynamik und Innovation, für nachhaltiges
Wachstum und großes Arbeitsplatzpotenzial – und deshalb zu
Recht als Fokusbranche im Mittelpunkt von hannoverimpuls.
Hannover is a top-class IT location: 1,200 enterprises, employing
23,000 staff illustrate the importance of the ICT industry in the
region. Information and communications technology stands for dynamism and innovation, sustainable growth, and huge potential for
jobs – good reasons why hannoverimpuls focuses on this industry as
one of its key sectors.
IT-Unternehmer und -Gründer fühlen sich hier schnell zuhause. Denn
sie bekommen volle Unterstützung: Ob Standortwahl, Marktanalyse,
operative Hilfestellung oder Vermittlung der richtigen Ansprechund Kooperationspartner: Unsere Experten stehen Ihnen mit Rat
und Tat zur Seite.
IT entrepreneurs and start-up businessmen and women quickly feel
at home here – because they enjoy all round support in all important aspects: including choosing the right premises, market analysis,
operational support, and facilitating the right contact persons and
cooperation partners – our experts deliver advice whenever you
need it.
Standortvorteile Hannover:
n Großer regionaler Markt mit reger Nachfrage nach
IT-Dienstleistungen
Hannover’s location benefits:
n L arge regional market enjoying lively demand for IT services
n
Über 1.200 hochinnovative Unternehmen in allen Bereichen
der Informations- und Kommunikationstechnologie
n
M
ore than 1,200 highly innovative enterprises covering all areas
of information and communications technology
n
Wissenschaftliches Know-how und ambitionierter Fachkräfte­
nachwuchs aus 25 Instituten und Forschungseinrichtungen
n
S cientific expertise at 25 institutes and research facilities
n
I T and multimedia campus “EXPO Park Hannover”
n
IT-und Multimedia-Campus „EXPO Park Hannover“
n
n
Starke Netzwerke von Wissenschaft und Wirtschaft, ­
z. B. Hannover IT (HIT)
S
trong networks from science and industry, e.g. Hannover IT
(HIT)
n
n
CeBIT – weltweit wichtigster Marktplatz der IuK-Branche
C
eBIT – the world’s most important marketplace for the ICT
sector
Kommen auch Sie an einen der größten und dynamischsten IuK­
Standorte Deutschlands und profitieren von Rahmenbedingungen
der Extraklasse.
Come and visit one of the largest and most dynamic ICT locations
in Germany, and benefit from an excellent business environment.
Copenhagen
1‘05“
Hannover
Contact CeBIT 2015
hannoverimpuls GmbH
Vahrenwalder Str. 7 · 30165 Hannover
T: +49 (0)511 3003330 · F: +49 (0)511 30033399
[email protected] · www.hannoverimpuls.de
Amsterdam
1‘00“
London
1‘25“
Berlin
Warsaw
1‘20“
Brussels
1‘20“
Prague
1‘20“
Paris
1‘20“
Zurich
1‘10“
Wien
Organised by
hannoverimpuls GmbH
Vahrenwalder Str. 7
30165 Hannover
T: +49 (0)511 300333-0
F: +49 (0)511 300333-99
[email protected]
www.hannoverimpuls.de
At CeBIT
Hall 6, Booth F 16
José Germán Barrera
Project Director Fairs & Events
hannoverimpuls GmbH
M: +49 (0)163 3168432
[email protected]
www.hannoverimpuls.de/messen
Local partners:
hannoverimpuls sponsored by:
www.hannoverimpuls.de/messen