die Entwürfe verewigen die Objekte, die Moden verderben sie, die

die Entwürfe verewigen die Objekte,
die Moden verderben sie,
die Dummen kopieren sie und verkaufen sie den Ignoranten und den Blöden.
wir planen und arbeiten, um das Licht zu einem Erlebnis zu machen.
die Ergebnisse unserer Ideen und unserer
Entwürfe sind durch Patente, Gebrauchsmuster
oder Urheberrechte geschützt.
design makes objects timeless,
fashion corrupts them,
fools copy them and sell them to ignorants and idiots.
we do projects and work to help light to bring
you true emotion.
the results of our ideas and our projects
are protected by patents
and/or registered models
and/or copyright.
mario nanni
progettiamo la luce
Viabizzuno
For m
e
lin
va
Al
Viabizzuno – Hauptstraße des Ortes
Bizzuno in der Provinz Ravenna, zwischen
der Casa del Popolo und der Pfarrkirche,
Hausnummer 17, wo ich am 21 07
1955 geboren bin. von hier kommt den
Name des Betriebs gegründet im Jahr
eintausendneunhundertvierundneunzig
der mit ein weißes Feld, durchzogen von
zwei Linien beschrieben ist: die erste Linie
senkrecht, rigoros, sauber und ausgeglichen
For m, die zweite schräg, herausfordernd,
ironisch und unangepasst Alvaline.
Unterschiedlich doch komplementär, wie
die beiden Richtungen, die in den zwei
Kollektionen von Viabizzuno zum Ausdruck
kommen. Und im Kreuzungspunkt dieser
Linien: UpO, Ufficio progettazione Ombre.
Viabizzuno is the name of the main
road of the small village Bizzuno located
in the province of ravenna, where I was
born on the 21 07 1955 at n°17, between
the ‘casa del popolo’ and the local parish
church. from here the name of the company
founded in nineteen ninety-four represented
by a white space intersected by two lines
one vertical, well balanced, logical, clean,
For m, the other dynamic, irreverent, ironic,
Alvaline. separate and yet complementary,
just like the two different philosophies
behind Viabizzuno two collections. in the
intersection between the two lines, UpO,
mn
Ufficio progettazione Ombre. Viabizzuno sammelt Erfahrung, Wissen und
Forschergeist um sich, um seine Art, Licht zu machen,
besser herausstellen zu können. Dieses Instrument
ist ein Handbuch: die Sammlung, Darstellung und
Erläuterung der beiden Produktlinien, die aus einer
Planungsidee von Viabizzuno entstanden sind. Es ist
durch eine leere Seite gekennzeichnet, die stets bereit
ist, sich einer neuen Herausforderung zu stellen und
diese erfolgreich zu lösen. Zwei komplementäre Linien
besetzen diesen Platz, erforschen ihn, weiten ihn aus,
machen ihn zum Konvergenzpunkt zweier Wesen
mit ausgeprägter Persönlichkeit: die Kollektionen
For m und Alvaline. Zwei Instrumente, die es uns
ermöglichen, das Licht in allen Nuancen zu planen.
Das Handbuch For m und Alvaline ist ein einziges
Buch, aber mit zwei Themen: eines ist die anregende
und erhellende Form, das andere ist der das Licht
erzeugende Entwurf. Beim einen trifft man auf die
vorwitzige Lampe, als einen Gegenstand, der sowohl
im künstlichen als auch im natürlichen Licht lebt. Das
andere umfasst den technischen Leuchtkörper, der in
den Hintergrund tritt, um allein dem Licht Raum zu
lassen. Zwei verschiedene, aber sich ergänzende
Produktarten. Es ist das Instrument zum Kennenlernen
unseres Lichts: des historischen, aber auch des
speziellen Lichts, das nach Maß entwickelt und erzeugt
wird, das davon berichtet, wie wichtig es ist, dass das
Projekt stimulierend ist und dass der Gesprächspartner
auf eine komplexe Planung eingestellt ist, die Zeit und
Engagement erfordert.
Wir planen das Licht in allen Nuancen.
Viabizzuno draws on all its experience,
knowledge and research to fully express its own
personal way of creating light. this tool is a technical
manual, a collection, account and explanation of the
two product ranges generated by Viabizzuno’s design
concept, which takes the form of a white page, always
ready to accept and solve a new challenge. two
complementary ranges occupy this space, exploring
and expanding it; they intersect, confident in their own
identity, two kindred spirits represented by the For m
and Alvaline collections. two tools that together enable
us to design lighting in 360°. the For m and Alvaline
manual becomes a single book but with two pathways;
in one it is the shape that excites and illuminates,
in the other it is the design that generates the light,
in one is the irreverent lamp, the object that is alive
in both artificial and natural light, in the other is the
efficient light fitting that disappears to make way for
light alone, two different but complementary product
types. the manual is a tool to learn about our light,
both the historical and the special, developed and
made to measure, which explains how important it is
for the design to be stimulating and for the customer
to be prepared for a complex design process, which
requires both time and commitment.
we design lighting at 360°.
vademecum
xxxxxxxxxxxxxxx
230V 50-60Hz
ECG
Beispiel eines Typenschilds. Standardpositionen der Symbole.
example of data plate. standard arrangement of symbols.
IP66
CCG
a
ECG
a
b
xxxxxxxxxxxxxxx
Fx.xxx.xx
o
alluminio
p
c
230V 50-60Hz
d
e
f
ECG
GU5,3
q
g
h
i
k
l
m
b
Versorgungsspannung. supply rating (Volt).
c
Versorgungsfrequenz. supply frequency (Hertz) .
d
Adapter/Transformator mitgeliefert oder nicht
power supply unit / transformer included or not
e
Adaptertyp. type of control gear.
f
Verkabelungskit mitgeliefert oder nicht mitgeliefert
einschließlich Phasenausgleichs-Kondensator wenn indiziert
wiring kit included or excluded
capacitor for power factor correction only if indicated
g
Sicherheit Kategorie. insulation class.
n
h
Schutzbewertung. protection rating.
i
Geeignet fuer direkt Einbau auf entzuenlichen Oberflaechen
direct mounting on flammable surfaces
k
Qualitaets- und Sicherheitmarke
certification for safety and quality standards
l
Led-Verkabelung. led light source.
Geräte, die Led-Lampen installieren können. Lampen sollen separat bestellt
werden nach elektrische und mechanische Prüfung der Kompatibilität
light fittings that can be install led light sources to be ordered
separately after checking their electrical and mechanical compatibility
m
Gebaut gemaeß EG-Vorschriften
produced in compliance with EC directives
n
Nettogewicht. net weight. Kg.
IP66
35W
Bezeichnung der Leuchte
lighting system name
o
Code. code.
p
Farbe und Finish. colours and finish.
q
Lampenanschluss. lamp socket.
r
Lampenleistung (Watt). lamp wattage (Watt).
r
Komponenten. components.
IK10
Komponenten - Legt alle Elemente fest, die zur korrekten
Funktionstüchtigkeit und Installation des Leuchtenkörpers erforderlich sind.
components - includes all items that are essential to the correct operation
and installation of the light system
zuberhöteile. accessories.
IK10
Zubehörteile - Bezieht sich auf weitere am Leuchtenkörper installierbare Teile
accessories - refers to items that can be added to the fitting
kit
IK10
kit - Bezieht sich auf die Beleuchtungsbausätze die am Leuchtenkörper
installiert werden können.
kit - refers to the lighting kits available for installation in the body
Viabizzuno si riserva il diritto di apportare ai propri modelli, senza nessun preavviso, qualsiasi modifica ritenesse opportuna. Viabizzuno reserves the right to
introduce any change to its own models, without prior notice. Viabizzuno behält sich das Recht vor jederzeit und ohne Ankündigung die technischen Daten der
im Katalog abgebildetem Produkte zu ändern. Viabizzuno se reserva el derecho de aportar a sus modelos, sin ningún preaviso, cualquier modificación que
considere oportuna. Viabizzuno se réserve le droit d’apporter une quelconque modification aux produits sans préavis. Viabizzuno оставляет за собой право
внести любые изменения в свои модели без предварительного уведомления.
legenda
Klass I, Grundisolation leitenden; berührbare Metallteile sind mit Schutzerdung verbunden. Schtzerdung vorgeschriben.
class I, only basic insulation, accessible conductors are earthed. earthing compulsory.
Klasse II, Entweder zu der Grundisolierung kommt noch eine zweite Isolierung hinzu oder ist eine verstrebten Isolierung vorgesehen
class II, basic insulation plus second insulation or both are replaced by reinforced insulation. earthing excluded
Klasse III, Versorgung mit Niederspannung. Spannung Höher als 50V-50Hz. sind völling ausgeschlossen. Schutzerdund nicht vorgeschriben.
class III, very low safety supply tension; not to be used over 50V-50Hz. earthing excluded.
Geeignet fuer direkt Einbau auf entzuenlichen Oberflaechen. luminaires suitable for direct mounting on flammable surfaces.
Milchglas. opal glass.
Sandgestrahltes Glas. frosted glass.
Trasparentes Glas. transparent glass.
Opalpolycarbonat. opal polycarbonate diffuser.
Polycarbonat coextruded. polycarbonate coextruded.
Befahrbar. drive over.
Leuchtmittel mitgeliefert. Bei allen unseren Beleuchtungskörper mit Led-Verkabelung ist die Lichtquelle inbegriffen.
lamp included. all our lighting system led are with lamp included.
Vorschaltgerät mitgeliefert. control gear included.
Vorschaltgerät nicht mitgeliefert. control gear not included.
Phasenausgleichungskondensator mitgeliefet. capacitor for power factor correction included.
Trafo mitgeliefert. transformer included.
Trafo nicht mitgeliefert. transformer not included.
Verkabelungskit. wiring kit.
Verkabelungskit nicht mitgeliefert. wiring kit not included.
Gebaut gemaeß EG-Vorschriften. produced in compliance with EC directives.
KEMA genehmigt. KEMA approved.
ECG
Elektronisches Vorschaltgerät. electronic gears.
CCG
Elektromechanisches Vorschaltgerät. electromechanic gear.
Nettogewicht Kg. net weight.
.SA
Satz immer eingeschaltete Leuchtstofflampe + Notbeleuchtung. Hinweis: Kann nicht in Backsteinschalungen
fluorescent kit with permanently lit emergency lamp NB: cannot be installed in brickwork housing
.SE
Nur Notbeleuchtung immer eingeschaltet Hinweis: Kann nicht in Backsteinschalungen
permanently lit emergency lamp only NB: cannot be installed in brickwork housing
.D1
Dimmung 1-10V. 1-10V dimmer.
.D2
Dimmung dali. dimmer dali.
.T
Strahler 12V mit eingebautem Trafo. 12V spotlight with integral transformer.
ACHTUNG: Nicht direkt in die Lichtquelle blicken.
ATTENTION: never look straight at the light source without eye protection
Geräte, die Led-Lampen installieren können. Lampen sollen separat bestellt werden nach elektrische und mechanische Prüfung der Kompatibilität.
light fittings that can be install led light sources to be ordered separately after checking their electrical and mechanical compatibility
displei led
UpO 2012
Beleuchtungskörper zum Einbau
und zum vollständigen Einlassen, mit
einer Schutzart IP20 oder IP55, für
die Montage an der Decke und an der
Wand, erhältlich in den Ausführungen:
my bianco, silber, my nero, brüniert
und blank verchromt, erhältlich in zwei
Größen: displei dn35 und displei dn50,
die sich wiederum in 6 Typen unterteilen:
ausrichtbar und mit Federn eingelassen,
ausrichtbar und mit Ringmutter zur
Befestigung von hinten eingelassen,
ausrichtbar und vollständig eingelassen,
ortsfest und mit Federn eingelassen,
ortsfest und mit Ringmutter zur
Befestigung von hinten eingelassen sowie
ortsfest und vollständig eingelassen.
Der ausrichtbare Typ (IP20) ermöglicht
es der Leuchte, vier verschiedene Höhen
innerhalb des Beleuchtungskörpers in
Bezug auf die Kante der Einlassung
anzunehmen (0, -7, +7, +14mm) und
lässt eine Ausrichtung um 30° auf der
Längsachse sowie eine Rotation um 355°
innerhalb des Beleuchtungskörpers in
der waagerechten Achse zu. Der ortsfeste
Typ (IP55) ermöglicht es der Leuchte,
drei verschiedene Höhe im Inneren des
Beleuchtungskörpers in Bezug auf die
Kante der Einlassung anzunehmen (0, +7,
+14 mm). displei dn35, verkabelt mit Led
3000 K zu 6W-630lm, 8W-840lm sowie
displei dn50 verkabelt mit Led 3000K
zu 12W-1200lm oder 17W-1600lm.
Vorshaltgerät nicht mitgeliefert.
recessed and fully concealed light
fitting, IP20 or IP55 protection rated,
designed for ceiling or wall mounting,
available in the finishes: my bianco, silver,
my nero, brown and polished chromeplated. available in two sizes: displei dn35
and displei dn50 which, in turn, include 6
different types: recessed adjustable with
springs, recessed adjustable with ring nut
for rear fixing, adjustable fully concealed,
recessed fixed with springs, recessed
fixed with ring nut for rear fixing and
fixed fully concealed. the adjustable type
(IP20) allows the lamp to be positioned in
four different heights (0, -7, +7, +14mm)
inside the light fitting, referred to the flush
surface of the recessed area, and allows a
30° adjustment along the longitudinal axis
and a 355° rotation inside the light fitting
on the horizontal axis. the fixed type (IP55)
allows the lamp to be positioned in three
different heights (0, +7, +14mm) inside the
light fitting, referred to the flush surface
of the recessed area. displei dn35 wired
with 6W-630lm, 8W-840lm led 3000K and
displei dn50 wired with 12W-1200lm or
17W-1600lm 3000K led are also available.
control gear not included.
displei Verstellbare
Einbauleuchte dn35 IP20
0
75
-7
82
displei recessed adjustable dn35 IP20
Abmessung der Einbauöffnung
dimensions of recess opening
68
Ø74
+7
61÷82
Verstellbare LED Einbauleuchte dn35
recessed adjustable led dn35
minimale Spannung auf der Sekundärseite 12V
minimum voltage on the secondary 12V
led 3000K 26°
8W 700mA/6W 500mA/4W 350mA IP20
Ø80
my bianco
my bianco
A6.568.12 silber
silver
A6.568.13 my nero
my nero
A6.568.14 braun
brown
A6.568.15 Chrom poliert
polished chrome
A9.558.90 Nutmutter für Befestigung von hinten
ring nut for fastening
from behind dn 35
+14
61
A6.568.11 4
Ø83
displei Ortsfeste
Einbauleuchte dn35 IP55
0
88
displei recessed fixed dn35 IP55
81
Abmessung der Einbauöffnung
dimensions of recess opening
+7
Ø48
74÷88
Ortsfeste LED Einbauleuchte dn35
recessed fixed led dn35
minimale Spannung auf der Sekundärseite 12V
minimum voltage on the secondary 12V
led 3000K 26° 6W 500mA/4W 350mA IP55
Ø54
A6.568.01 my bianco
my bianco
A6.568.02 silber
silver
A6.568.03 my nero
74
my nero
A6.568.04 braun
+14
brown
A6.568.05 Chrom poliert
polished chrome
4
Ø58
A9.558.92 Nutmutter für Befestigung
von hinten dn35
ring nut for fastening
from behind dn 35
displei Verstellbare, vollständig
eingelassene Leuchte dn35 IP20
displei fully concealed
0
75
-7
82
adjustable dn35 IP20
Abmessung der Einbauöffnung
dimensions of recess opening
Verstellbare, vollständig eingelassene LED-Leuchte dn 35
fully concealed adjustable led dn 35
minimale Spannung auf der Sekundärseite 12V
minimum voltage on the secondary 12V
led 3000K 26°
8W 700mA/6W 500mA/4W 350mA IP20
61÷82
+7
68
Ø77
+14
61
Ø120
A6.568.31 my bianco
my bianco
A6.568.32 silber
silver
A6.568.33 my nero
my nero
A6.568.34 braun
brown
A6.568.35 Chrom poliert
polished chrome
displei Ortsfeste, vollständig
eingelassene Leuchte dn35 IP55
81
0
88
displei fully concealed fixed dn35 IP55
Abmessung der Einbauöffnung
dimensions of recess opening
+7
Ø52
74÷88
Ortsfeste, vollständig eingelassene LED-Leuchte dn 35
fully concealed fixed led dn 35
minimale Spannung auf der Sekundärseite 12V
minimum voltage on the secondary 12V
led 3000K 26° 6W 500mA/4W 350mA IP55
+14
74
Ø100
A6.568.21 my bianco
my bianco
A6.568.22 silber
silver
A6.568.23 my nero
my nero
A6.568.24 bruno
brown
A6.568.25 Chrom poliert
polished chrome
Montagebeispiel
displei Verstellbare Einbauleuchte Frühling
example of assembly
displei recessed adjustable with springs
355°
30°
30°
Nutmutter für Befestigung von hinten
ring nut for fastening from behind
Montagebeispiel displei Verstellbare Einbauleuchte
Nutmutter für Befestigung von hinten
example of assembly displei recessed adjustable
with ring nut for fastening from behind
355°
30°
30°
Montagebeispiel
displei Ortsfeste Einbauleuchte Frühling
example of assembly
displei recessed fixed with springs
Nutmutter für Befestigung von hinten
ring nut for fastening from behind
Montagebeispiel displei Ortsfeste Einbauleuchte
Nutmutter für Befestigung von hinten
example of assembly displei recessed fixed
with ring nut for fastening from behind
Montagebeispiel
displei Verstellbare, vollständig eingelassene Leuchte
example of assembly
displei fully concealed adjustable
Montagebeispiel
displei Ortsfeste, vollständig
eingelassene Leuchte
example of assembly
displei fully concealed fixed
355°
30°
30°
displei Ortsfeste LED Einbauleuchte dn50
85
0
92
displei recessed fixed led dn50
+7
Abmessung der Einbauöffnung
dimensions of recess opening
Ø68
78÷92
Ortsfeste LED Einbauleuchte dn50
recessed fixed led dn 50
minimale Spannung auf der Sekundärseite 37V
minimum voltage on the secondary 37V
led 3000K 36° 12W 350mA IP55
+14
78
Ø70
A6.568.41 my bianco
my bianco
A6.568.42 silber
silver
A6.568.43
my nero
my nero
A6.568.44
bruno
brown
A6.568.45
Chrom poliert
polished chrome
A9.558.93 Nutmutter für Befestigung
von hinten dn50
ring nut for fastening
from behind dn50
4
Ø78
displei Verstellbare LED
Einbauleuchte dn50
0
88
-7
95
displei recessed adjustable led dn50
81
Abmessung der Einbauöffnung
dimensions of recess opening
+7
Ø91
74÷95
Verstellbare LED Einbauleuchte dn50
recessed adjustable led dn 50
minimale Spannung auf der Sekundärseite 37V
minimum voltage on the secondary 37V
led 3000K 36° 12W 350mA/17W 500mA IP20
A6.568.51 my bianco
my bianco
A6.568.52 silber
silver
A6.568.53
my nero
my nero
A6.568.54
bruno
brown
A6.568.55
Chrom poliert
polished chrome
A9.558.91 Nutmutter für Befestigung von
hinten dn50
ring nut for fastening
from behind dn50
+14
74
Ø96
4
Ø100
displei Ortsfeste, vollständig
eingelassene Leuchte dn50
0
92
displei fully concealed fixed dn50
Abmessung der Einbauöffnung
dimensions of recess opening
78÷92
Ortsfeste, vollständig eingelassene LED-Leuchte dn50
fully concealed fixed led dn 50
minimale Spannung auf der Sekundärseite 37V
minimum voltage on the secondary 37V
led 3000K 36° 12W 350mA IP55
+7
85
Ø72
+14
78
Ø120
A6.568.61 my bianco
my bianco
A6.568.62 silber
silver
A6.568.63
my nero
my nero
A6.568.64
bruno
brown
A6.568.65
Chrom poliert
polished chrome
displei Verstellbare Einbauleuchte
dn50
0
88
-7
95
displei fully concealed adjustable
dn50
Abmessung der Einbauöffnung
dimensions of recess opening
Verstellbare LED Einbauleuchte dn50
fully concealed adjustable led dn 50
minimale Spannung auf der Sekundärseite 37V
minimum voltage on the secondary 37V
led 3000K 36° 12W 350mA/17W 500mA IP20
74÷95
+7
81
Ø94
A6.568.71 my bianco
my bianco
A6.568.72 silber
silver
A6.568.73
my nero
my nero
A6.568.74
bruno
brown
A6.568.75
Chrom poliert
polished chrome
+14
74
Ø140