Fair Ride • Schone und respektiere Pflanzen und Tiere • Bitte keine Abfälle in der Natur zurücklassen • Vermeide Lärm und unnötige Bremsspuren • Rechne immer mit Land- und Forstwirtschaftsfahrzeugen • Fahre immer so schnell, dass du jederzeit anhalten kannst • Respektiere Verbotsschilder und Hinweistafeln • Fahre nur mit einem technisch einwandfreien Bike • Fahre dem Können und der Kondition angepasste Routen • Schlechtwetter Bekleidung, Tool und Reserveschlauch nicht vergessen Information Anfahrt | Getting here • GEGENSEITIGE RÜCKSICHTNAHME BIKER & WANDERER • VORTRITT FÜR WANDERER AUF SCHMALEN PFADEN • Preserve and respect plants and animals • Please leave no rubbish in the nature behind • Avoid noise and unnecessary skid marks • Always anticipate by land- and forestry vehicles • Drive always so fast that you can stop any time • Respect signs and tip boards • Use only a technical perfect bike • Drive to the skill and the condition confirmist trails • Do not forget bad weather clothing, tool and reserve tube • GRANT HIKERS ON NARROW PATHS THE PRECEDENCE • MUTUAL THOUGHTFULNESS BIKER & TRAVELLER Tageskarte | Day tickets* € 38,00 Jugendliche | Youth** Kinder | Children** € 28,00 € 19,00 Bergfahrt bis Alpincenter (2.450m) | Ascent up to Alpincenter (8,038 ft)* Erwachsene | Adults Jugendliche | Youth** Kinder | Children** € 18,90 ❚ GEFÜHRTE MOUNTAINBIKE-TOUREN GUIDED MOUNTAIN BIKE TOURS Adventure-Center Kaprun, adventure-center.at, T. +43 6547 7562 Norman Rohrseitz, freerideschool.at, T. +43 680 552 88 82 ❚ Talstation Gletscherbahnen Kaprun | Valley Station Kesselfallstraße 60, 5710 Kaprun GPS: N47 13.754, E12 43.598 ❚ Bus-Linie 660 | Bus line 660 Zell am See – Kaprun – Kitzsteinhorn TICKETS Erwachsene | Adults 0° € 14,10 € 9,40 ❚ Betriebszeiten | Operating times Täglich ab 8:15 Uhr. Letzte Talfahrt um 16:30 Uhr. Daily from 8.15 am. Last ride down at 4.30 pm. ❚ Urlaubs- und Hotel-Info | Holiday and hotel info www.zellamsee-kaprun.com Bike Saisonkarte | Bike Seasoncard gültig am | valid for Kitzsteinhorn, Saalbach Hinterglemm Leogang Erwachsene | Adults € 268,00 Jugendliche | Youth** € 201,00 Kinder | Children** € 134,00 *Gültig am Kitzsteinhorn je nach Schneelage ab ca. Mitte Juni bis ca. Mitte September (ausgenommen Skifahrer und Skitourengeher) *Valid on the Kitzsteinhorn depending on the snow situation from approx. mid June to mid September (excluding skiers and ski tourers) **Kinder: Jahrgänge 2000 – 2009 | Jugendliche: Jahrgänge 1997 – 1999 **Child born 2000 to 2009 | Youth born 1997 to 1999 Gletscherbahnen Kaprun AG Wilhelm-Fazokas-Straße 2d, 5710 Kaprun, AUSTRIA, InfoService T. +43(0)6547 8621, [email protected] www.kitzsteinhorn.at E BIK SON SEA RD CA ND RN U EMM INHO INTERGL E T S KITZ BACH H L SAA ANG LEOG S ERMIittDe SeEptemTbeRr AIL FRE Juni bis Mitte id of september Mid of june to m S L I A R T E D FREERI F1 | BACHLER TRAIL 5.200m Length | 600m Altitude Nahezu naturbelassener und relativ einfach zu fahrender Trail. Hier kommen vor allem Einsteiger voll auf ihre Kosten. Da der Bachlersteig nur über einen kurzen Anstieg zu erreichen ist und beim Klammsee endet, empfiehlt sich hier ein uphill-taugliches Bike. F1 Mitte Juni bis Mitte September Mid of june to mid of september Drei abwechslungsreiche Trails am Kitzsteinhorn Sobald spät im Frühjahr die Wintersaison am Kitzsteinhorn für die A trail almost natural and easy to ride. This one will get beginners getting started. A short uphill at the beginning and the end of the trail near the Klammsee require a bike with the ability to climb. RETOURSTRECKE Freerider im Schnee zu Ende ist, werden die Mountainbikes gesattelt – für Abfahrten vom Alpincenter ins Tal. Die durchgehende Strecke vom Alpincenter bis ins Tal beträgt 12 Kilometer und überwindet 1.500 Höhenmeter! Ein extralanger Trail von der Häuslalm über Almböden und Wald bis ins Tal. Der teilweise technisch sehr anspruchsvolle Trail ist gespickt mit Spitzkehren, Anliegerkurven und einigen Stein- und Wurzelpassagen. F2 An extra-long trail, leading from the Häuslalm through the forest down into the valley. The technical demanding course is all covered with tight curves, elevated turns and some rocks and treeroots. F2 | WÜSTLAU TRAIL 7.700m Length | 1.070m Altitude ACHTUNG Three varied Trails on the Kitzsteinhorn Mountain bikes are saddled as soon as winter snow on the Kitzsteinhorn comes to an end for freeriders, late in Spring. Nonstop 12km downhill runs then open up for bikers from the Alpincenter to the valley floor, a descent of 1.500 altitude meters. Talstation 911m Das Befahren der Trails erfolgt auf eigene Gefahr! Dieser hochalpine Trail führt vom Alpincenter zur Häuslalm. Neben einem atemberaubenden Panorama bietet der Gaißsteintrail vor allem Speed, einige Anlieger und zahlreiche kleinere Sprünge. Langwied 1.976m F3 This alpine trail leads from the Alpine Center down to the Häuslalm. In addition to the breath-taking scenery the trail offers a lot of speed, some berms and numerous smaller jumps. F3 | GEISSTEIN TRAIL 3.144m Length | 476m Altitude Alpincenter 2.450m Für Unfälle wird jegliche Haftung ausgeschlossen. Kindern unter 10 Jahren ist die Benutzung der Strecken untersagt. Den Anweisungen des Strecken- und Bergbahnpersonals ist Folge zu leisten. Bei gesperrter Strecke gilt ein ABSOLUTES FAHRVERBOT. Es gelten die Geschäfts-, Beförderungs- und Betriebsbedingungen der Gletscherbahnen Kaprun AG. Driving on the facilities at your own risk! In case of an accident we assume no liability. For children under 10 years, the use of the trails is prohibited. The instructions of the trail and mountain railway staff must be obeyed. For blocked trails there is a total driving ban. The commercial, transport and operating guidelines of the Gletscherbahnen Kaprun AG apply.
© Copyright 2024 ExpyDoc