Cover Story - Basel Live

Basel Live.
City-Info & Events 16. – 30.04.2015.
Inhaltsverzeichnis
Titelgeschichte | Cover Story
Der Rhein im Wandel der Zeit | The Rhine during the course of time
Veranstaltungen | Events
4–5
4
6–33
Theater Basel | Municipal Theatre6
Kleintheater | Small Theatres14
Musical Show Festivals
16
Klassik | Classic18
Rock Pop Jazz
21
Nightlife28
Sport29
Diverses | Miscellaneous30
Vorverkaufsstellen | Advance Booking Agencies32
Kinos | Cinemas33
Kultur | Culture
34–51
Eine Stadt mit Geschichte | A city with history34
Stadtrundgänge | City Tours36
Führungen | Guided Tours39
Sonderausstellungen | Special Exhibitions40
Museen | Museums44
Galerien | Galleries51
City-Info A–Z
Gastronomie & Hotels | Gastronomy & Hotels
52
60–71
Restaurants60
Spezialitätenrestaurants | Gastronomic Specialities61
Bars, Club Lounges – Musik-Bars, Lounges – Bars, SkyLounge,
Café-Bar, Confiserie, Catering
68
Hotels in Basel
71
Freizeit | Leisure
74–75
Fitness & Freizeit | Fitness & Leisure74
Wellness & Erholung | Wellness & Recreation75
Shopping
76–79
Titelgeschichte | Cover Story
Der Rhein im Wandel der Zeit – von den Quellen
bis zur Mündung
Landschaftsgemälde von Johann Ludwig Bleuler und aktuelle
Fotografien im Spielzeug Welten Museum Basel
18. April 2015 – 11. Oktober 2015
Gezeigt wird nahezu die vollständige Gouachenserie der «Rheinreise» von
Johann Ludwig (Louis) Bleuler (1792–1850). Die 77 ausgestellten
Gouachen sind um circa 1820 entstanden. In insgesamt 80 Blättern
porträtierte Bleuler gemeinsam mit seinen Schülern den Fluss, der eine
Länge von 1238,8 Kilometern hat. Von der Quelle des Rheins am Tomasee
in Graubünden über Chur, Vaduz, Konstanz, Schaffhausen, Basel,
Strassburg, Speyer, Mainz, Koblenz, Bonn, Köln, Düsseldorf, Utrecht und
Leiden bis zur Mündung in die Nordsee bei Rotterdam hat Johann Ludwig
Bleuler mit minutiöser Genauigkeit und malerischem Feingefühl die
Städte, die landschaftliche Vielfalt und die Standards der Transporttechnik festgehalten. Ihm ist damit eine neue Gattung in der Landschaftsdarstellung gelungen, die über die Darstellung von Veduten als Souvenirs
hinausreicht. Diese Gouachen wurden uns vom Liechtensteinischen
Landesmuseum zur Verfügung gestellt und stammen aus der Sammlung
Adulf Peter Goop. Dieser befasste sich ein Leben lang mit den ausser­
gewöhnlich qualitätsvollen Gouachen von Johann Ludwig Bleuler.
Zu 42 Standorten werden in der Ausstellung Fotoaufnahmen zu sehen
sein, welche extra für diese Ausstellung gemacht worden sind.
Zum ersten Mal können auch über 30 Objekte aus dem Privatbesitz von
Johann Ludwig Bleuler und seiner Ehefrau Antoinette gezeigt werden.
Öffnungszeiten: täglich 10.00 bis 18.00 Uhr, Eintritt: CHF 7/5
www.swmb.museum
4 | Titelgeschichte | Cover Story
The Rhine during the course of time – from the
­sources to the estuary
Landscape paintings of Johann Ludwig Bleuler and current photographs
in the Spielzeug Welten Museum Basel
18 April 2015 – 11 October 2015
On display is almost the entire series of gouache paintings of the “Rhine
Voyage” by Johann Ludwig (Louis) Bleuler (1792–1850). The 77 exhibited
gouaches were created in around 1820. In a total of 80 sheets Bleuler and
his students portrayed the river along its length of 1238.8 kilometres. From
the sources of the Rhine at Lake Toma in Grisons via Chur, Vaduz, Constance, Schaffhausen, Basel, Strasbourg, Speyer, Mainz, Koblenz, Bonn,
Cologne, Düsseldorf, Utrecht and Leiden to the estuary into the North Sea
near Rotterdam, Johann Ludwig Bleuler has recorded the towns, the variety
of landscapes and the standards of transport technology with meticulous
attention to detail and great painterly sensitivity. He has succeeded
therefore in creating a new genre in landscape art which exceeds the
depiction of vedute solely as souvenirs. These gouaches have been provided
by the Liechtenstein National Museum and originate from the collection of
Adulf Peter Goop. He occupied himself throughout his lifetime with Johann
Ludwig Bleuler’s extraordinary quality gouaches.
Photographs of 42 places, which have especially been taken for the
exhibition, will be on display.
For the first time it is possible to show more than 30 objects from the
private property of Johann Ludwig Bleuler and his wife Antoinette.
Opening hours: from 10 am – 6 pm, admission: CHF 7/5
www.swmb.museum
Titelgeschichte | Cover Story | 5
Veranstaltungen | Events
Theater Basel | Municipal Theatre
16.04.15 Do | Thu
20.00
Romeo und Julia
Schauspiel von William Shakespeare. Ort: Schauspielhaus
20.00
Der Zauberberg
Auf der Kleinen Bühne wird Thom Luz den Zauberberg, diesen
rätselhaften Jahrhundertroman, in einen musikalischen
Theaterabend übersetzen. Wie Manns Romane sind auch Luz’
Theaterabende sehr genau gebaute Kunstwerke, die subtil
mit der sinnlichen Wahrnehmung der Zuschauer spielen.
Ort: Kleine Bühne
22.00 Bar aux fous
Jede Woche präsentieren wir Ihnen ein kurzes Unterhaltungs­
programm mit Texten, Pointen, Livemusik, Überraschungs­
gästen und dem «Kampf der Woche». Ort: Foyer Schauspiel­
haus
17.04.15 Fr | Fri
20.00Basel.Today
Juli und August lernen sich in einem Chatroom kennen und
verabreden sich auf einem 600 Meter hohen Felsen, um sich
umzubringen. Die Geschichte basiert auf einer wahren
Begebenheit, die Igor Bauersima zu dem Stück «norway.
today» verarbeitete. Eine Handvoll Basler Jugendlicher
hangelten sich diesen beiden Figuren entlang, schauten in
sie hinein, hörten ihren Argumenten über Sinn und Sinn­
losigkeit des Lebens zu. Daraus entstand ein Stück Theater,
das ein Stück Lebensrealität auf ein Stück Bühne zu packen
versucht. Ort: Kleine Bühne
20.00
Red du mir von Liebe!
Ulrich Lampen inszeniert Philippe Claudels Komödie Red du
mir von Liebe! nicht in den wackelnden vier Wänden,
sondern auf der Strasse. Die Zuschauer/innen bleiben
drinnen (im Foyer des Schauspielhauses), die beiden
Schauspieler sind draussen mit sich und dem Spiel allein, ein
wenig dem Zufall ausgesetzt – den zufälligen Begegnungen,
den zufälligen Störungen. Ort: Foyer Schauspielhaus
6 | Veranstaltungen | Events
18.04.15 Sa | Sat
19.30Daphne
Bukolische Tragödie in einem Aufzug von Richard Strauss.
Dichtung von Joseph Gregor. Ort: Grosse Bühne
19.30
Monsieur Ibrahim et les fleurs du Coran
Une pièce de Eric-Emmanuel Schmitt. Ort: Schauspielhaus
20.00
Ich brauche Wahrheit und Aspirin!
Ein Pessoaabend. Ort: Kleine Bühne
20.00
Einige Nachrichten an das All
In Wolfram Lotz’ grossartig absurdem Theatertext geht es um
nichts weniger als das grosse Ganze. Skurril und fein,
komisch und zugleich unendlich traurig erzählt der Autor
vom Chaos der Welt und macht dabei eine Liebeserklärung
an das Theater, in dem Unmögliches möglich wird.
Ort: Klosterberg 6
19.04.15 So | Sun
17.00
Rohstoff – Eine Verarbeitung
Die Schweiz ist einer der grössten Rohstoffhandelsplätze der
Welt. In weitverzweigten Firmenstrukturen ist es dank weniger,
hoch spezialisierter Experten möglich, grosse Profite zu
erwirtschaften. Viele ressourcenreiche Länder bleiben trotz
Bodenschätzen arm. Ariane Andereggen versucht in ihrer
Performance – als Nicht-Spezialistin mit tiefschürfenden
Gedanken über seltene Erden, Knochenarbeit, Profitpumpen,
Stummbürger, Steueroasen und Kapitalflüchtlinge – dem
«Rohstoff-Fluch» auf die Spur zu kommen. Von Profitlust über
Betroffenheit zu Gleichgültigkeit durchläuft sie einen Gefühls­
parcours inklusive Anwerberboni. Ort: Foyer Schauspielhaus
19.00
The Rape of Lucretia
Oper von Benjamin Britten. Das Musiktheaterprojekt mit dem
Opernstudio «OperAvenir» in Kooperation mit der Musikaka­
demie der Hochschule für Musik/FHNW. Ort: Kleine Bühne
20.04.15 Mo | Mon
20.00
Das Haus am See
Seit Jahren verbringen Ethel und Norman den Sommer in
ihrem Ferienhaus am See. Auch Tochter Chelsea kommt ihre
Eltern besuchen – aber nur, um ihnen mitzuteilen, dass sie
den Sommer mit ihrem zukünftigen zweiten Ehemann Bill in
Europa verbringen möchte und Bills pubertierenden Sohn
Billy bei ihnen am See lassen will. Norman ist überhaupt
nicht begeistert, aber durch den Jungen Billy ist Norman am
Ende des Sommers wie verwandelt. Ort: Schauspielhaus
Veranstaltungen | Events | 7
21.04.15 Di | Tue
20.00
Romeo und Julia
Schauspiel von William Shakespeare. Ort: Schauspielhaus
22.04.15 Mi | Wed
20.00
Romeo und Julia
Schauspiel von William Shakespeare. Ort: Schauspielhaus
20.00
Effective Date
Eine Wohngemeinschaft junger Erwachsener erlebt sich in
einer Welt der krassen Gegensätze. Irgendwo zwischen der
Zuschreibung behütet und unpolitisch zu sein und einer
Drohkulisse voller Extremisten müssen sie ihre Identität
behaupten. Und sie entscheiden sich fürs Extrem.
Ort: Kleine Bühne
23.04.15 Do | Thu
18.30
Buchpräsentation und Vernissage
10 Years Photographs of Ballet Basel by Ismael Lorenzo.
Ort: Foyer Grosse Bühne
19.30
Juditha triumphans
Richard Wherlocks Wahl ist auf Vivaldis einziges erhaltenes
Oratorium «Juditha triumphans» gefallen, das die Geschichte
aus dem Buch Judith des Alten Testaments erzählt. Vivaldis
Oratorium und die Geschichte der Judith – einmal mehr eine
starke Frauenfigur – wird Richard Wherlock in einem
Handlungsballett choreografisch umsetzen. Die Tänzerinnen
und Tänzer des Balletts vermischen sich auf der Bühne mit
den Sängerinnen und erzählen singend und tanzend von der
schönen jüdischen Witwe Juditha, die sich mutig und
selbstlos in das Feldlager des Holofernes begibt und den vom
Wein berauschten Feind in seinem Schlafgemach enthauptet.
Ort: Grosse Bühne
20.00
Der Besuch der alten Dame
Schauspiel von Friedrich Dürrenmatt. Ort: Schauspielhaus
22.00 Bar aux fous
Jede Woche präsentieren wir Ihnen ein kurzes Unterhaltungs­
programm mit Texten, Pointen, Livemusik, Überraschungs­
gästen und dem «Kampf der Woche». Ort: Foyer Schauspiel­
haus
8 | Veranstaltungen | Events
24.04.15 Fr | Fri
18.30
Ausstellung: by Ismael Lorenzo
Fotografien überdauern das Dargestellte der flüchtigen
Tanzkunst und zeigen nicht nur, wie eine tänzerische Figur
einmal ausgesehen hat, sondern auch, wie sie von einem
anderen Künstler – dem Fotografen – gesehen wurde. Ismael
Lorenzo und das Ballett Basel arbeiten seit zehn Jahren
zusammen. In seinen Bildern folgt der Fotograf einer
Ästhetik, die mit Richard Wherlocks Choreografien korrespon­
diert. Ort: Foyer Grosse Bühne
19.30
Premiere: Così fan tutte
In italienischer Sprache mit deutschen und englischen
Übertiteln. Liebe ist unberechenbar und fordernd, sie bringt
grösste Aufgeregtheit und tiefstes Leid. Der Glaube an ihre
Ewigkeit ist eine kühne, aber oft enttäuschte Hoffnung. Und
doch sehnen wir uns alle nach ihr und träumen vom erfüllten
und dauerhaften Liebesglück. Eine Überlebensstrategie?
Ort: Grosse Bühne
20.00
Der Besuch der alten Dame
Schauspiel von Friedrich Dürrenmatt. Ort: Schauspielhaus
20.00
Einige Nachrichten an das All
In Wolfram Lotz’ grossartig absurdem Theatertext geht es um
nichts weniger als das grosse Ganze. Skurril und fein,
komisch und zugleich unendlich traurig erzählt der Autor
vom Chaos der Welt und macht dabei eine Liebeserklärung
an das Theater, in dem Unmögliches möglich wird.
Ort: Klosterberg 6
25.04.15 Sa | Sat
18.30
Ausstellung: by Ismael Lorenzo
Fotografien überdauern das Dargestellte der flüchtigen
Tanzkunst und zeigen nicht nur, wie eine tänzerische Figur
einmal ausgesehen hat, sondern auch, wie sie von einem
anderen Künstler – dem Fotografen – gesehen wurde. Ismael
Lorenzo und das Ballett Basel arbeiten seit zehn Jahren
zusammen. In seinen Bildern folgt der Fotograf einer
Ästhetik, die mit Richard Wherlocks Choreografien korrespon­
diert. Ort: Foyer Grosse Bühne
20.00
Fellinicittà oder eine ½ Stunde Glück
Nach «Voglio di più» und «Pinocchio» in der vergangenen
Spielzeit bringen «I pelati delicati» eine Legende der
«cultura italiana» nach Basel: Federico Fellini.
Ort: Schauspielhaus
Veranstaltungen | Events | 9
20.00
20.00
The Rape of Lucretia
Oper von Benjamin Britten. Das Musiktheaterprojekt mit dem
Opernstudio «OperAvenir» in Kooperation mit der Musik­
akademie der Hochschule für Musik/FHNW. Ort: Kleine Bühne
100 Jahre Schmerz und Hoffnung
Sonnige Musik von Arno Babadschanjan. Ein Gedenkkonzert
für die Opfer des Völkermords an den Armeniern von 1915.
Ort: Nachtcafé
26.04.15 So | Sun
17.30
Ausstellung: by Ismael Lorenzo
Fotografien überdauern das Dargestellte der flüchtigen
Tanzkunst und zeigen nicht nur, wie eine tänzerische Figur
einmal ausgesehen hat, sondern auch, wie sie von einem
anderen Künstler – dem Fotografen – gesehen wurde. Ismael
Lorenzo und das Ballett Basel arbeiten seit zehn Jahren
zusammen. In seinen Bildern folgt der Fotograf einer
Ästhetik, die mit Richard Wherlocks Choreografien korrespon­
diert. Ort: Foyer Grosse Bühne
18.30
Juditha triumphans
Richard Wherlocks Wahl ist auf Vivaldis einziges erhaltenes
Oratorium «Juditha triumphans» gefallen, das die Geschichte
aus dem Buch Judith des Alten Testaments erzählt. Vivaldis
Oratorium und die Geschichte der Judith – einmal mehr eine
starke Frauenfigur – wird Richard Wherlock in einem
Handlungsballett choreografisch umsetzen. Die Tänzerinnen
und Tänzer des Balletts vermischen sich auf der Bühne mit
den Sängerinnen und erzählen singend und tanzend von der
schönen jüdischen Witwe Juditha, die sich mutig und
selbstlos in das Feldlager des Holofernes begibt und den vom
Wein berauschten Feind in seinem Schlafgemach enthauptet.
Ort: Grosse Bühne
19.00
Der Besuch der alten Dame
Schauspiel von Friedrich Dürrenmatt. Ort: Schauspielhaus
19.00
Effective Date
Eine Wohngemeinschaft junger Erwachsener erlebt sich in
einer Welt der krassen Gegensätze.
Irgendwo zwischen der Zuschreibung behütet und unpolitisch
zu sein und einer Drohkulisse voller Extremisten müssen sie
ihre Identität behaupten. Und sie entscheiden sich fürs
Extrem. Ort: Kleine Bühne
10 | Veranstaltungen | Events
27.04.15 Mo | Mon
18.30
Ausstellung: by Ismael Lorenzo
Fotografien überdauern das Dargestellte der flüchtigen
Tanzkunst und zeigen nicht nur, wie eine tänzerische Figur
einmal ausgesehen hat, sondern auch, wie sie von einem
anderen Künstler – dem Fotografen – gesehen wurde. Ismael
Lorenzo und das Ballett Basel arbeiten seit zehn Jahren
zusammen. In seinen Bildern folgt der Fotograf einer
Ästhetik, die mit Richard Wherlocks Choreografien korrespon­
diert. Ort: Foyer Grosse Bühne
19.30
Così fan tutte
In italienischer Sprache mit deutschen und englischen
Übertiteln. Liebe ist unberechenbar und fordernd, sie bringt
grösste Aufgeregtheit und tiefstes Leid. Der Glaube an ihre
Ewigkeit ist eine kühne, aber oft enttäuschte Hoffnung. Und
doch sehnen wir uns alle nach ihr und träumen vom erfüllten
und dauerhaften Liebesglück. Eine Überlebensstrategie?
Ort: Grosse Bühne
20.00
Red du mir von Liebe!
Ulrich Lampen inszeniert Philippe Claudels Komödie Red du
mir von Liebe! nicht in den wackelnden vier Wänden,
sondern auf der Strasse. Die Zuschauer/innen bleiben
drinnen (im Foyer des Schauspielhauses), die beiden
Schauspieler sind draussen mit sich und dem Spiel allein, ein
wenig dem Zufall ausgesetzt – den zufälligen Begegnungen,
den zufälligen Störungen. Ort: Foyer Schauspielhaus
28.04.15 Di | Tue
18.30
Ausstellung: by Ismael Lorenzo
Fotografien überdauern das Dargestellte der flüchtigen
Tanzkunst und zeigen nicht nur, wie eine tänzerische Figur
einmal ausgesehen hat, sondern auch, wie sie von einem
anderen Künstler – dem Fotografen – gesehen wurde. Ismael
Lorenzo und das Ballett Basel arbeiten seit zehn Jahren
zusammen. In seinen Bildern folgt der Fotograf einer
Ästhetik, die mit Richard Wherlocks Choreografien korrespon­
diert. Ort: Foyer Grosse Bühne
19.30Daphne
Bukolische Tragödie in einem Aufzug von Richard Strauss.
Dichtung von Joseph Gregor. Ort: Grosse Bühne
Veranstaltungen | Events | 11
20.00
20.00
Reineke Fuchs
Wer kennt sie nicht: Reineke, den Fuchs, und Isegrim, den
Wolf, und alle die anderen, die vor König Nobel, dem Löwen,
erscheinen? Aber wer kennt die Geschichte wirklich, die
Geschichte, die nach manchen Vorstufen 1493 in Lübeck als
«Reynke de Vos» erschienen ist? Mitten in den Wirren nach
der Französischen Revolution hat Goethe diesen Text in
Hexameter gegossen. Und wie er damals, so staunen wir
heute, wie aktuell der Stoff geblieben ist. Ort: Kleine Bühne
Red du mir von Liebe!
Ulrich Lampen inszeniert Philippe Claudels Komödie Red du
mir von Liebe! nicht in den wackelnden vier Wänden,
sondern auf der Strasse. Die Zuschauer/innen bleiben
drinnen (im Foyer des Schauspielhauses), die beiden
Schauspieler sind draussen mit sich und dem Spiel allein, ein
wenig dem Zufall ausgesetzt – den zufälligen Begegnungen,
den zufälligen Störungen. Ort: Foyer Schauspielhaus
29.04.15 Mi | Wed
18.30
Ausstellung: by Ismael Lorenzo
Fotografien überdauern das Dargestellte der flüchtigen
Tanzkunst und zeigen nicht nur, wie eine tänzerische Figur
einmal ausgesehen hat, sondern auch, wie sie von einem
anderen Künstler – dem Fotografen – gesehen wurde. Ismael
Lorenzo und das Ballett Basel arbeiten seit zehn Jahren
zusammen. In seinen Bildern folgt der Fotograf einer
Ästhetik, die mit Richard Wherlocks Choreografien korrespon­
diert. Ort: Foyer Grosse Bühne
19.30
Così fan tutte
In italienischer Sprache mit deutschen und englischen
Übertiteln. Liebe ist unberechenbar und fordernd, sie bringt
grösste Aufgeregtheit und tiefstes Leid. Der Glaube an ihre
Ewigkeit ist eine kühne, aber oft enttäuschte Hoffnung. Und
doch sehnen wir uns alle nach ihr und träumen vom erfüllten
und dauerhaften Liebesglück. Eine Überlebensstrategie?
Ort: Grosse Bühne
20.00
Ich brauche Wahrheit und Aspirin!
Ein Pessoaabend. Ort: Kleine Bühne
12 | Veranstaltungen | Events
30.04.15 Do | Thu
18.30
Ausstellung: by Ismael Lorenzo
Fotografien überdauern das Dargestellte der flüchtigen
Tanzkunst und zeigen nicht nur, wie eine tänzerische Figur
einmal ausgesehen hat, sondern auch, wie sie von einem
anderen Künstler – dem Fotografen – gesehen wurde. Ismael
Lorenzo und das Ballett Basel arbeiten seit zehn Jahren
zusammen. In seinen Bildern folgt der Fotograf einer
Ästhetik, die mit Richard Wherlocks Choreografien korrespon­
diert. Ort: Foyer Grosse Bühne
19.30
Juditha triumphans
Richard Wherlocks Wahl ist auf Vivaldis einziges erhaltenes
Oratorium «Juditha triumphans» gefallen, das die Geschichte
aus dem Buch Judith des Alten Testaments erzählt. Vivaldis
Oratorium und die Geschichte der Judith – einmal mehr eine
starke Frauenfigur – wird Richard Wherlock in einem
Handlungsballett choreografisch umsetzen. Die Tänzerinnen
und Tänzer des Balletts vermischen sich auf der Bühne mit
den Sängerinnen und erzählen singend und tanzend von der
schönen jüdischen Witwe Juditha, die sich mutig und
selbstlos in das Feldlager des Holofernes begibt und den vom
Wein berauschten Feind in seinem Schlafgemach enthauptet.
Ort: Grosse Bühne
20.00Seifenoper
Seifenoper basiert auf Albert Lortzings «Die Opernprobe»,
einer Komischen Oper in einem Akt, welche 1851 uraufge­
führt wurde und nach 25 Vorstellungen der Vergessenheit
anheimgefallen ist, und der vielleicht bekanntesten Oper von
Wolfgang Amadeus Mozart. Ort: Kleine Bühne
22.00 Bar aux fous
Jede Woche präsentieren wir Ihnen ein kurzes Unterhaltungs­
programm mit Texten, Pointen, Livemusik, Überraschungs­
gästen und dem «Kampf der Woche». Bar offen ab 22.00 Uhr/
Beginn: 22.30 Uhr. Der Eintritt ist frei, wir freuen uns auf Sie!
Ort: Foyer Schauspielhaus
Veranstaltungen | Events | 13
Kleintheater | Small Theatres
Theater Arlecchino
Amerbachstrasse 14, 061 331 68 56, www.theater-arlecchino.ch
Andrew Bond
17./18.04.15, verschiedene Spielzeiten.
Rotkäppli und dr Herr Wolf – fascht e Krimi
19.04.15, 14.30
Momo
22./25./26./29.04.15, 14.30
Baseldytschi Bihni
Kellertheater im Lohnhof, im Lohnhof 4, 061 261 33 12,
www.baseldytschibihni.ch
Zimmer mit Liebi
16./17./18./24./25./26.04.15, verschiedene Spielzeiten.
Basler Kindertheater
Schützengraben 9, 061 261 28 87, www.baslerkindertheater.ch
Rumpelstilzchen
18./19./22./25./26./29.04.15, verschiedene Spielzeiten.
Basler Marionetten Theater
Im Zehntenkeller, Münsterplatz 8, 061 261 06 12, www.bmtheater.ch
Maloney
17./18./19./25./26.04.15, verschiedene Spielzeiten.
Schiff Ahoi
22./29.04.15, 15.00
Förnbacher Theater
Im Badischen Bahnhof Basel, 061 361 90 33, www.foernbacher.ch
Hanglage Meerblick
16./18./26.04.15, verschiedene Spielzeiten.
Harold & Maude
17./19./21./23./25./29.04.15, verschiedene Spielzeiten.
Der Vorname
22./30.04.15, 20.00
Charley’s Tante
24.04.15, 20.00
Häbse-Theater
Klingentalstrasse 79, 061 691 44 46, www.haebse-theater.ch
Dani & Ensemble
16./17./18./19./23./24./25./26./27./28./29.04.15, verschiedene
Spielzeiten.
14 | Veranstaltungen | Events
Kaserne Basel
Klybeckstrasse 1b, 061 66 66 000, www.kaserne-basel.ch
It’s The Real Thing: Rabih Mroué
16./17.04.15, 20.30
It’s The Real Thing: Gintersdorfer/Klaßen
18.04.15, 20.30
Phil Hayes & Christophe Jaquet «Love & Happiness»
23./24.04.15, 20.00
Theater Fauteuil
Spalenberg 12, 061 261 26 10, www.fauteuil.ch
Im weissen Rössl
16./17./18./19./23./24./25./26./30.04.15, verschiedene Spielzeiten.
3. Satz – Scherzo spirituoso
16./17./18.04.15, verschiedene Spielzeiten.
Aladin und die Wunderlampe
18./19.04.15, 15.00
Die Exfreundinnen
22./23./24./25.04.15, 20.00
Improvisationstheater
22.04.15, 20.00
Evolution
29.04.15, 20.00
Butter, Brot und Läusespray
30.04.15, 20.00
Theater im Teufelhof
Leonhardsgraben 49, 061 261 12 61, www.theater-teufelhof.ch
Lisa Catena «Wahlversprechen»
16./17./18.04.15, 20.30
Zapzarap «Ochsentour»
20.04.15, 20.30
Stefan Uehlinger «Insekten»
23./24./25.04.15, 20.30
Nessi Tausendschön «Essig im Herz der Limonade»
30.04.15, 20.30
Vorstadt Theater
St. Alban-Vorstadt 12, 061 272 23 43, www.vorstadt-theater.ch
Dingdonggrüezi
18./19./20.04.15, verschiedene Spielzeiten.
Miiis!
25./26./28.04.15, verschiedene Spielzeiten.
Veranstaltungen | Events | 15
Musical Shows Festivals
16.04.15 Do | Thu
–16.08.15 Disney The Lion King
Erleben Sie das Original Broadway-Musical, welches erstmals
in der Schweiz zu Gast ist. Tauchen Sie ein in die farbenfrohe
Welt Afrikas und in eine berührende Geschichte. Lassen Sie
sich verzaubern von packenden afrikanischen Rhythmen, dem
warmen Zauber der Serengeti und zeitlosen Hits wie «Circle
of Life» und «Can You Feel the Love Tonight» von Elton John
und Tim Rice. Erleben Sie den Musical-Welterfolg um Simbas
abenteuerlichen Weg vom naiven Löwenjungen zum stolzen
König in seiner englischsprachigen Originalversion.
Ort: Musical Theater Basel
–19.04.15 16. Bluesfestival Basel
Das Festival bringt an sechs Tagen musikalische Highlights
mit internationalen Stars und berücksichtigt auch die
einheimische Musikszene. Dabei wird jeweils der Grammy des
Schweizer Blues übergeben, der begehrte Swiss Blues Award.
Zudem bietet das Festival ein interessantes Rahmen­
programm. Ort: Volkshaus
–19.04.15 It’s the real thing – Basler Dokumentar-Tage 15
Das Festival präsentiert eine Vielfalt künstlerischer, doku­
mentarischer Projekte und versammelt eine illustre Gruppe
von internationalen und lokalen Künstlerinnen und Künstlern
in der Kaserne Basel, im Roxy Birsfelden, im Haus zum
Kirschgarten und im Theater Basel. Zu den Gästen gehören
unter anderem Marta Gornicka (Warschau), das Museum of
Broken Relationships (Zagreb), Rabih Mroué (Beirut/Berlin),
Joshua Oppenheimer (Kopenhagen), Kim Noble (London),
und Samuel Koch/Robert Lang (Lörrach).
Ort: Verschiedene Orte
–10.05.15Jazzfestival
Während seiner Durchführung rückt Basel einmal im Jahr in
den Mittelpunkt des weltweiten Jazzinteresses. Zahlreiche
hoffnungsvolle Jungtalente, bekannte Stars und hochkarätige
«Altmeister» finden dann den Weg in die Stadt am Rhein. Die
Liste der teilnehmenden Musikerinnen und Musiker verspricht
auch in diesem Jahr ein Festival auf höchstem internationa­
lem Niveau. Ort: Verschiedene Orte
16 | Veranstaltungen | Events
17.04.15 Fr | Fri
–19.04.15 2nd International Fusión Caribe Dance Weekend 2015
Ein ganzes Wochenende im Zeichen der karibischen und
lateinamerikanischen Tänze. Zwei Tage Tanz-Workshops mit
den renommiertesten Tanzlehrerinnen und Tanzlehrern und
zwei grosse Salsa-Partys mit spektakulären, energiegeladenen
Live-Shows. Ort: Verschiedene Orte
18.04.15 Sa | Sat
20.00
Horst Lichter
Kochen und die Bühne sind für Horst Lichter «Herzenssache».
Im April 2015 kommt er mit seinem vierten Bühnen­programm
in die Schweiz. Ort: Stadt-Casino
21.00
Sonic 24
Die unendlichen Weiten des Weltalls ziehen uns seit
Menschengedenken in ihren Bann. Seit jeher bringt man
auch die elektronische Musik, mit ihren teils sphärischen
Klängen und Science Fiction Covern, damit in Verbindung.
Höchste Zeit also, sich des Mottos Space anzunehmen. Wir
wollen schwerelos durch die SONIC schweben, die Energie der
wummernden Bässe als Antrieb nehmen, die Glückshormone
und die tolle Stimmung als Kraftstoff nutzen und mit dem
gigantischen Line-up durch die unvergessliche Nacht
navigieren. Alle Sorgen sollen sich in schwarzen Löchern
verirren und wir wollen tanzend zu den DJ Sets der Erdlinge
mit dieser galaktischen Weite verschmelzen. Bring dich ein
und sei ein Teil dieser einmaligen Welt. Ort: St. Jakobshalle
25.04.15 Fr | Fri
–26.04.15 Oslo Night 2015
Zum vierten Mal findet die Oslo Night als kulturelles
Strassenfest im Dreispitzareal statt. Initiiert vom HeK (Haus
der elektronischen Künste Basel) und der HGK (Hochschule
für Gestaltung und Kunst) organisieren alle Kulturakteure der
Oslostrasse/Freilagerplatz gemeinsam ein Fest der Künste.
Das HeK lädt Akteure und Labs aus der gesamten Schweiz zu
einer Maker Fair ein, die das kreative Potenzial im Umgang
mit Medientechnologien zeigt. Zudem finden Workshops statt
und ein umfangreiches Musikprogramm lädt zum Feiern ein.
Ort: Dreispitzareal
Veranstaltungen | Events | 17
30.04.15 Do | Thu
20.00
Rüdiger Hoffmann
Comedian Rüdiger Hoffmann bleibt auch diesmal seinem Stil
treu. Cool und dabei immer in einem für ihn angemessenen
Tempo, nimmt er uns mit in seinen Alltag und seine fantasiereiche Gedankenwelt. Comedy-Fans – so viel ist sicher –
können sich auf einen vielfältigen und vor allem lustigen
Abend in aller Gelassenheit freuen, den ihnen Rüdiger
Hoffmann garantiert versüssen wird. Ort: Stadt-Casino
Klassik | Classic
17.04.15 Fr | Fri
18.15
Orgelspiel zum Feierabend
Nenad Djukic (Schola Cantorum). Ort: Leonhardskirche
19.30
Collegium Musicum Basel – «Proms Concert»
Interpret: G. Humphreys, Bariton; M. Reid, Dudelsack;
K. Griffiths, Dirigent. Ort: Stadt-Casino
22.00
Nachtklang: Hommage an Johann Sebastian Bach
Jana Karsko (Violine), Bodo Friedrich (Viola) und Georg
Dettweiler (Violoncello). Ort: Ackermannshof
18.04.15 Sa | Sat
19.30
Regio Chor Binningen: Johannes «Brahms in Wort und Ton»
Lieder für Chor, Solostimme und Orchester. Schicksalslied, op.
54. Rhapsodie für eine Altstimme, Männerchor und Orchester,
op. 53, Gesang der Parzen, op. 89, Nänie, op. 82.
Ort: Martinskirche
19.30
bach erhaben
Johann Sebastian Bach: Sinfonia d-Moll aus der Kantate «Wir
müssen durch viel Trübsal», BWV 146/1, Pietro Locatelli:
Concerto grosso f-Moll, op. 1/8, Johann Sebastian Bach:
«Tilge, Höchster, meine Sünden», Kantate für Sopran, Alt,
Streicher und Basso continuo, BWV 1083 (nach «Stabat
mater» von Giovanni Battista Pergolesi [1710–1736]).
Solisten: Miriam Feuersinger, Sopran, und Alex Potter, Altus.
Abendkasse ab 18.45 Uhr. Ort: Peterskirche
18 | Veranstaltungen | Events
–19.04.15 Schlag Wort
In der Saison 2014/15 erhält das Schlagzeugensemble der
Basel Sinfonietta eine Carte Blanche. Zusammen mit ihrem
Wunschgast Gabriel Vetter gestaltet es einen Abend mit
Kompositionen und Improvisationen für Schlag- und
Wortkünstler. Dafür gedenkt der Wortakrobat Gabriel Vetter,
eigens für dieses Konzert neue Texte zu schreiben. Gabriel
Vetter ist mitllerweile nicht mehr nur als Slampoet bekannt,
sondern feiert auch als Autor von Kolumnen, Theaterstücken
und Hörbüchern Erfolge. Es spielt das Schlagzeugensemble
der Basel Sinfonietta, bestehend aus Susanne Palmer, Kai
Littkopf, Fran Lorkovic, Thomas Waldner und Matthias
Würsch. Ort: Stadt-Casino
19.04.15 So | Sun
11.00
La revue de cuisine
und 14.30
In Bohuslav Martinu˚s einaktigem Jazzballett tanzen Küchen­
utensilien fröhlich um den Herd. Topf, Deckel, Rahmschläger,
Besen und Lappen offenbaren ihre eigene Gefühlswelt. Die
1928 entstandene Komposition im Jazzstil besticht durch
Ironie, Witz und eine Prise «savoir vivre» des Zeitgeistes der
Zwanzigerjahre in Paris. Zum Leben erweckt werden die
Küchenutensilien von Kindern, SchülerInnen der Musikschule
Basel und der Schattenspielerin Adelheid Kreisz, die eine
ganz eigene, poetische Form des Schattenspiels entwickelt
hat. Ihre mit den Kindern erarbeitete humorvolle sowie
tiefgründige Interpretation verbindet sich mit der Musik
Martinu˚s und verleiht der Aufführung einen ganz eigenen
Zauber. Für Kinder ab 5 Jahren. In Kooperation mit gare des
enfants und der Musikschule Basel. Ort: Gare du Nord
18.00
Sei gegrüsset, Jesu gütig
An der Mathis-Orgel: Pier Damiano Peretti.
Ort: Basler Münster
20.04.15 Mo | Mon
19.30
AMG: Van Baerle Trio
Rising Stars: Hannes Minnaar (Klarvier), Maria Milstein
­(Violine), Gideon den Herder (Violoncello). Ort: Stadt-Casino
20.00
«Dialog» – Johannes Fischer, Schlagzeug
Der Schlagzeuger Johannes Fischer spricht mit Marcus Weiss
und spielt Werke von David Lang und Iannis Xenakis sowie
zwei Eigenkompositionen. Ort: Gare du Nord
Veranstaltungen | Events | 19
21.04.15 Di | Tue
19.30
Spring, the Sweet Spring | Classiques!
The King’s Singers sind seit ihrer Gründung im Jahre 1968
eine Institution: Sechs Gentlemen, perfekt in Schale und
natürlich «Very British»! In ihren Konzerten ziehen sie alle
Register, mit lupenreiner Intonation und köstlichem Humor
präsentieren Sie A-cappella-Gesang vom Feinsten.
Ort: Landgasthof Riehen
23.04.15 Do | Thu
19.30
AMG: Sir András Schiff
Interpret: András Schiff – Klavier, Komponist: Johann
Sebastian Bach. Ort: Stadt-Casino
20.00
«Theater fürs Ohr» – SoloVoices
Vokalmusik aus Renaissance und Gegenwart. Alt & Neu:
Ausgehend von Luciano Berios Werk «A-Ronne» ziehen die
SoloVoices Verbindungslinien von der Vergangenheit in die
Gegenwart – von den Madrigalen Orazio Vecchis zu einem
neuen Werk von Thomas Kessler. Ort: Gare du Nord
24.04.15 Fr | Fri
18.15
Orgelspiel zum Feierabend
Natascha Sander, Basel / Detmold Werke von J. S. Bach,
A. Pärt. Ort: Leonhardskirche
19.30
Staatskapelle Berlin
Komponist: Schubert, R. Strauss. Franz Schubert Sinfonie Nr. 7
h-Moll D 759 («Unvollendete»), Richard Strauss
«Ein Heldenleben», Tondichtung op. 40. Ort: Stadt-Casino
25.04.15 Sa | Sat
20.00
Seelentiefe: Romantische Musik für Violoncello und
Hammerflügel Ute Petersilge, Violoncello in alter Mensur.
Enno Kastens, Hammerflügel. Werke von Felix Mendelssohn
Bartholdy, Carl Reinecke und Robert Schumann.
Ort: Pianofort’ino Konzertgalerie
26.04.15 So | Sun
17.00
Begegnung mit Musik – TrioPlus
Das Ensemble TrioPlus spielt an seinem nächsten Konzert
zusammen mit dem bekannten Saxofonisten Marcus Weiss.
Ort: Museum Kleines Klingental
20 | Veranstaltungen | Events
17.00
Liebeslied und Liebesleid
Das KulturVermittlungsprojekt 2014/2015 des NOB greift das
Thema des 5. Abokonzerts auf und spürt verschiedenen
Facetten der Liebe nach. Ausgehend von Manuel de Fallas
«Siete canciones populares españolas» bringen Basler
Jugendliche ihre poetische Ader zur Entfaltung unter der
Leitung und Mitwirkung von Daniela Dill, Barbara KnüselSchwager und Miriam Wettstein. Ort: Zunftsaal Schmiedenhof
19.00Caecilienmesse
Der Neue Basler Kammerchor ist aus dem von Paul Sacher
gegründeten Basler Kammerchor hervorgegangenen.
Gemeinsam mit dem ebenfalls in der Tradition Paul Sachers
stehenden Kammerorchester Basel erklingt Joseph Haydns
«Caecilienmesse». Ort: Martinskirche
30.04.15 Do | Thu
19.30Monumentum
Ludwig van Beethoven (1870–1827): Konzert für Violine und
Orchester D-Dur, op. 61 (1806), Igor Strawinsky (1882–1971):
Monumentum pro Gesualdo di Venosa ad CD annum (1960),
Robert Schumann (1882–1856): Sinfonie Nr. 4 d-Moll, op.
120 (1. Fassung, 1841). Sinfonieorchester Basel: Isabelle
Faust, Violine, und Ivor Bolton, Leitung. Ort: Stadt-Casino
Pop, Rock, Jazz
16.04.15 Do | Thu
19.00
Les Papillons
Eine wilde Ohrwurmjagd auf Tasten, Saiten und Bogen mit
Giovanni Reber (Violine) & Michael Giertz (Piano), garniert
mit einem wunderbaren 4-Gang-Menü! Ort: Parterre
20.00«Play the Music of Esbjörn Svensson»: E.S.T. (Esbjörn
Svensson Trio) Symphony
Am 16.04.15 widmen Offbeat und das Sinfonieorchester
Basel das Eröffnungskonzert des Jazzfestivals Esbjörn
Svensson und der einzigartigen Musik von e.s.t. – Das Trio
aus Stockholm prägte mit dem speziellen Mix aus Jazz, Pop,
Klassik und schwedischer Musiktradition die internationale
Musikwelt nachhaltig und unüberhörbar. Ort: Stadt-Casino
Veranstaltungen | Events | 21
20.30
Black Box
Die Musiker aus Südafrika und der Schweiz spielten erstmals
aufgrund einer glücklichen Fügung in der Berner Jazzwerk­
statt miteinander. Dabei sprang in jeder Hinsicht der Funke
über. Ort: Bird’s Eye
–17.04.15 Maria Doyle Kennedy (IRL)
Sinnlich und erdig: Einmal mehr kommt Irlands preisgekrönte
Sängerin und Schauspielerin (Orphan Black/The Tudors/
Dexter/Dowton Abbey) auf unsere Bühne. Mit dabei auf der
Bühne wie immer: der wunderbare und vielseitige Gitarrist
und Pianist – Ehemann Kieran Kennedy! Ort: Parterre
17.04.15 Fr | Fri
–18.04.15 Carlo Mombelli & the Storytellers – European/SA Edition
Im April 2010 weilte Carlo Mombelli als Artist in Residence
bei uns und liess schon damals seine auf das Jahr 1996
zurückgehende Zusammenarbeit mit Adrian Mears hochleben.
Ort: Bird’s Eye
20.00
Yaron Herman Duo & Paolo Fresu Duo
Der aus Israel stammende Yaron Herman zählt mit Jahrgang
1981 zur jüngeren Generation stilbildender Pianisten des
Jazz. Er kommt zum ersten Mal nach Basel, zusammen mit
dem polnischen Violinisten Adam Baldych, der am Rheinknie
bereits zu den Stammgästen zählt und dessen furioses
Improvisationstalent deshalb bereits bekannt ist. Yaron
Herman und sein musikalisches Universum sind einzigartig
und unbedingt eine Reise wert. Ort: Stadt-Casino
19.04.15 So | Sun
20.15
Dino Saluzzi Group «El Valle De La Infancia»
Sehnsuchtstrunkenheit, Melomanie, Leidenschaft: Das sind
die herausragenden Charakteristika der Musik des 1935
geborenen argentinischen Bandoneonvirtuosen Dino Saluzzi.
Er beeindruckt mit Solokonzerten genauso wie mit der
Cellistin Anja Lechner oder gar bei Gastspielen mit Sinfonie­
orchestern. Ort: Stadt-Casino
22 | Veranstaltungen | Events
20.30
Nicole Bernegger (BS)
Wer ihre soulige Stimme das erste Mal hört, kann oft nicht
glauben, dass Nicole Bernegger aus der Schweiz kommt. Die
Baselbieterin hat internationales Format und besticht, egal
ob im kleinen Club, auf grosser Bühne oder im Fernsehen.
Auf den Titel «The Voice of Switzerland» 2013 und Gold für
ihr Debüt «The Voice», folgte ein Swiss Music Award. Im
April 2015 erscheint das zweite Album von Nicole Bernegger
und es erstaunt nicht, dass sie dieses in London mit dem
britischen Produzenten Andy Wright (Simply Red, Simple
Minds) eingespielt hat. Erdig und doch modern, kraftvoll und
temporeich präsentiert dieses die charismatische Sängerin im
besten Licht und lässt sie neben ihrer grossen Leidenschaft
für den Northern Soul auch neue Seiten ausloten. Ort: Kuppel
20.04.15 Mo | Mon
20.15
Stanley Clarke Band «UP»
Stanley Clarke, die lebende Legende der Fusion Music, des
US-Jazz‘ der letzten 40 Jahre, steht für vieles, was den
Jazz-Rock der letzten 45 Jahre berühmt gemacht hat: die
Emanzipation des Bassspiels, die Virtuosität auch auf dem
E-Bass, die Verschmelzung von Pop und Jazz, Latinmusic und
Jazz und die Parallelität von Kontrabass und E-Bass. Der
vierfache Grammy-Sieger Clarke steht derzeit wieder im
Rampenlicht, hat er doch die Grammy-Nomination für sein
neues Album «Up» erhalten und leitet er eines der besten
Klaviertrios zusammen mit Hiromi und Lenny White.
Ort: Stadt-Casino
21.04.15 Di | Tue
20.15
Till Brönner Quintet
Till Brönner – vierfacher Echo-Gewinner, Grammy-Nomina­
tionen, über 1,5 Millionen verkaufte Tonträger, Hochschul­
professor, TV-Star, erfolgreichster Jazzer Deutschlands aller
Zeiten und weltweit anerkannter Trompeter und Arrangeur.
Für Jazzpuristen schon sehr verdächtig und nicht geheuer!
Wer sich vor diesem Hintergrund die Karriere Till Brönners
genauer ansieht, erkennt zwei Dinge: Erstens lässt er sich
nicht auf das Genre Jazz reduzieren und zweitens sind
Qualität und Perfektion für ihn oberste Prämisse.
Ort: Stadt-Casino
Veranstaltungen | Events | 23
–22.04.15 Aliéksey Vianna Trio
Im Januar ist unter dem Titel «In Concert at The Bird’s Eye»
bei TCB Records die erste CD dieses faszinierenden Trios
erschienen, die im November 2013 live aufgenommen wurde.
Ort: Bird's Eye
22.04.15 Mi | Wed
20.15
Anouar Brahem New Group
Mit seinem 2009 auf Tonträger erschienenen Projekt «The
Astounding Eyes Of Rita» begeisterte Anouar Brahem in den
vergangenen Jahren Konzertbesucher weltweit. Nun stellt der
tunesische Oud-Meister lang erwartete neue Kompositionen
vor und überrascht dabei mit der von ihm als Idee schon
lange gehegten, nun aber erstmals realisierten Einbindung
eines Ensembles für Streichinstrumente. Ort: Stadt-Casino
20.30
Songwriter Slam Nr. 5
Die neue Reihe für Singer-Songwriter! Der Songwriter Slam
ist ein entspannter Songwettbewerb. Sechs Singer-Songwriter
singen um die Gunst des Publikums. Das Publikum entschei­
det nach jeder Runde, wer im Rennen bleibt.
Songwriter Slam: Relaxed, fröhlich – und subjektiv!
Ort: Parterre
23.04.15 Do | Thu
20.00
Marc Perrenoud Trio, Joachim Kuehn Trio «Chalaba»
Joachim Kühn konnte kürzlich seinen 70. Geburtstag feiern,
wofür wir ihm auch an dieser Stelle herzlich gratulieren
möchten. Der deutsche Weltstar unter den internationalen
Jazzpianisten darf am Jubiläumsfestival zum vierzigjährigen
Bestehen des Jazzfestivals Basel ein weiteres Jubiläum
feiern, war er doch im Gründungsjahr 1975 einer der ganz
grossen Vertreter des restrukturierten Free Jazz der Sech­
ziger- und des Jazz-Rock der Siebziger-Jahre, die den Weg
zum Jazzworkshop im Basler «Totentanz» fanden. Seit
nunmehr 40 Jahren zählt Kühn zu den auserwählten Habitués
des Festivals, deren musikalische Projekte und Karrieren zu
verfolgen zu den selbst auferlegten Pflichten des Veranstal­
ters gehört. Ort: Volkshaus
20.30
Cube #11 – Finding Florence
Pjotr Iljitsch Tschaikowski: Streichsextett « Souvenir de
Florence» Béla Bartók: «Rumänische Volkstänze», Mitglieder
des SOB feat. Amped & Wired. Ort: Kuppel
24 | Veranstaltungen | Events
20.30
Andy Scherrer – Oliver Tabeling
Ein stilsicherer und versierter Meister am Saxofon und ein
inspirierter, offen agierender Pianist sind Garanten für
Spannung, Faszination und musikalische Glanzpunkte.
Ort: Bird’s Eye
24.04.15 Fr | Fri
19.15
Jan Lundgren Trio & Gregoire Maret
Scandinavian Night. Ort: Volkshaus
21.15
Lars Danielsson
Scandinavian Night. Ort: Volkshaus
22.00Hip-Hop Strikes Back: Black Milk & The Nat Turner Live
Band (US)
Die Motorcity Detroit gilt neben New York und L.A. als die
Talentschmiede des US-Raps. Curtis Cross vereint als Black
Milk sowohl die Rolle als Rapper als auch die des Produ­
zenten. Zu Beginn seiner Karriere stark von der mittlerweile
verstorbenen Hip-Hop-Legende J Dilla beeinflusst, entwickelte
sich Black Milk neben seinen Producer-Tätigkeiten für unter
anderem Guilty Simpson, Elzhi und Royce da 5’9" zu einem
grandiosen Rapper. Ort: Kaserne Basel
–25.04.15 Peter Schärli Trio featuring Glenn Ferris
Peter Schärli ist schon seit über 30 Jahren auf unzähligen
Bühnen zu Hause, die Auftritte von 25 Jahren dieser Karriere
hat er immer wieder mit dem zur internationalen Topklasse
zählenden Glenn Ferris geteilt. Ort: Bird’s Eye
25.04.15 Sa | Sat
19.30
«Oloid» Gregor Hilbe/Christian Zehnder Trio
Mit Stimme, Schlagwerk und den archaischen Sub-Bässen
ihrer hölzerner «Organ Mouth Pipes» umkreisen Christian
Zehnder und Gregor Hilbe die magische Skulptur «Oloid» und
verbinden in ihrem Klangwerk Roots- mit Avangarde-Musik zu
einem eigenwilligen, singulären Erlebnis jenseits jeglicher
Stilbegriffe. Ort: Volkshaus
26.04.15 So | Sun
18.00
Son Alarde
Wie jedes Jahr im April und Oktober erweisen wir mit
unserem sonntäglichen «Calderón Afrolatino» jenen musika­
lischen Ursprüngen unsere traditionelle Reverenz, denen
auch der Jazz viel zu verdanken hat. Ort: Bird’s Eye
19.15
Daniel Humair & Pete York
The Drummers Night. Ort: Volkshaus
Veranstaltungen | Events | 25
27.04.15 Mo | Mon
20.15
Jane Monheit Quartet
Vocal Night. Ort: Volkshaus
20.30
Jazzkollektiv: Konzert & Jam
Basels Jamsession Nummer 1 für den jungen Jazz! Eine Band
eröffnet den Jam um 20.30, ab 21.30 ist die Session für alle
offen. Opener: Hans Feigenwinter. Ort: Parterre
28.04.15 Di | Tue
20.30Blues Now! Special Konzert 2015: Blues Now! rocks
Atlantis – Exklusives Konzert mit Mike Zito & The Wheel
(USA)
Das Musikereignis 2015 in Basel! Exklusives Konzert mit Mike
Zito & The Wheel (USA) im legendären Musikclub Atlantis
Basel. Ort: Atlantis
29.04.15 Mi | Wed
19.00
Les Papillons
Eine wilde Ohrwurmjagd auf Tasten, Saiten und Bogen mit
Giovanni Reber (Violine) & Michael Giertz (Piano), garniert
mit einem wunderbaren 4-Gang-Menü! Ort: Parterre
20.15
Offbeat Jazz Festival Basel 2015: «Hildegard lernt Fliegen»
Verschiedenste Einflüsse und Inspirationsquellen machen die
Musik des Berner Sextetts um den Stimmvirtuosen Andreas
Schaerer zu dem, was sie ist: scharfkantig, atmosphärisch
und kontrastreich. Ort: Gare du Nord
30.04.15 Do | Thu
19.15Offbeat Jazz Festival Basel 2015: «Strada Invisibile» –
Rita Marcotulli/Luciano Biondini
Zwei Grössen des italienischen Jazz im Gare du Nord – die
Pianistin Rita Marcotulli und der Akkordeonist Luciano
Biondini begeben sich als Duo auf die Suche nach der Magie
des Moments. Ort: Gare du Nord
26 | Veranstaltungen | Events
© Reto Andreoli
Hildegard lernt fliegen
20.30
Tobias Carshey
Mit seinem Solodebüt «Bye, bye» lässt der frühere StrozziniFrontmann Tobias Carshey tief in seine Gefühlswelt blicken.
Verletzlich, schonungslos offen und traurigschön zugleich.
«Man muss loslassen können, auch wenn es weh tut. Dieses
Album ist etwas vom Ehrlichsten, Persönlichsten, was ich je
gemacht habe, und das fühlt sich verdammt gut an.» Alles
auf eine Karte setzen. Kompromisslos der Sehnsucht folgen,
wo immer sie dich auch hinführt. Kein Richtig, kein Falsch
mehr. Sich Dämonen und Schmerz zum Freund machen, egal
wie dunkel das Tal der inneren Finsternis auch sein mag.
Ort: Parterre
20.30
Isla Eckinger Quartet
Im November 2011 hat die UNESCO den 30. April als
«International Jazz Day» ausgerufen. Sie würdigt den Jazz
damit unter anderem als Symbol für Demokratie, Moderne
und Freiheit. Ort: Bird’s Eye
20.30
Sina (CH)
Sie scheint Gold- und Platinauszeichnungen nur so zu
sammeln, stürmt mit ihren Alben die Charts, ihre Konzerte
sind schweizweit ausverkauft und trotzdem singt und erzählt
uns Sina ihre Geschichten über das Leben so ungefiltert und
offen, als ob sie eine gute Freundin wäre. 2011 hat sie mit
«I schwöru» die Kuppel verzaubert, im April kommt unsere
Lieblings-Walliserin mit ihrem neuen Album «Tiger & Reh»
wieder ins Zelt. Ort: Kuppel
20.45Offbeat Jazz Festival Basel 2015: «New York Today» –
Ambrose Akinmusire & Quartet
Mit Preisen überhäuft und schon 2012 vom «Down Beat
Magazin» zum Jazztrompeter des Jahres gekürt – Ambrose
Akinmusire gehört zu den Überfliegern des jungen US-Jazz.
Ort: Gare du Nord
Veranstaltungen | Events | 27
Nightlife
16.04.15 Do | Thu
17.00Apre5
Die besten DJs der Stadt, frische Drinks von der Bar und
hausgemachtes Popcorn sorgen bei freiem Eintritt für den
gediegenen Start ins Wochenende. In der No 1 Bar vom
Volkshaus trifft man sich nach Büroschluss zum «After
Business Club» im Herzen des Kleinbasels. Ort: Volkshaus
21.00
Memory Lane
Mit «Memory Lane» laden DJ Despaigne und seine Freunde zu
einem vorwochendlichen Fest ein. Egal, ob man nach der
Arbeit einen gemütlichen Abend verbringen oder schon ins
Wochenende starten will, es ist für alle etwas dabei!
Kommt und lasst euch überraschen! Ort: Cargobar
17.04.15 Fr | Fri
17.00
Disco vs. Salsa
It’s Friday Night and you dont know where to go? On the
Roof of Basel, 31st Floor, you will find the answer!
Ort: Bar Rouge
21.00
Danzeria Disco
Wer in Basel so richtig abtanzen will, landet früher oder
später in der Danzeria. Grosse, einladende Tanzfläche,
durchmischter, genreübergreifender Sound, ansteckende
Tanzstimmung: Das sind die drei Eckpfeiler, welche die
Danzeria ausmachen. Ort: sicht-bar Eventhalle
18.04.15 Sa | Sat
23.00
Shake it down!
All Styles mit DJ Mario Held. Ort: Atlantis
23.04.15 Do | Thu
17.00Apre5
Die besten DJs der Stadt, frische Drinks von der Bar und
hausgemachtes Popcorn sorgen bei freiem Eintritt für den
gediegenen Start ins Wochenende. In der No 1 Bar vom
Volkshaus trifft man sich nach Büroschluss zum «After
Business Club» im Herzen des Kleinbasels. Ort: Volkshaus
24.04.15 Fr | Fri
21.00Tanznacht40
Tanznächte für alle Menschen, welche die 40 hinter sich
haben und wieder einmal tanzen wollen. Ort: Kult Club
28 | Veranstaltungen | Events
© Dominick Brady
Osunlade
23.00Extrawelt
Cocoon Recordings, Border Community. Ort: Hinterhof
25.04.15 Sa | Sat
23.00Poppin’
All Styles mit DJ lukJLite Ort: Atlantis
23.00Osunlade
Vieles wird als solches angeschrieben, nur weniges ist es
tatsächlich. Das hier zählt aber ganz bestimmt dazu, denn es
ist Osunlades einziger Schweizer Auftritt im Jahr 2015. Fans
des grossen US-Amerikaners sollten diese Gelegenheit also
unbedingt nutzen. Ort: Hinterhof
30.04.15 Do | Thu
17.00Apre5
Die besten DJs der Stadt, frische Drinks von der Bar und
hausgemachtes Popcorn sorgen bei freiem Eintritt für den
gediegenen Start ins Wochenende. In der No 1 Bar vom
Volkshaus trifft man sich nach Büroschluss zum «After
Business Club» im Herzen des Kleinbasels. Ort: Volkshaus
23.00
Yo! That’s my shit!
Hip-Hop & R’n’B mit Braviragazzi Acts. Ort: Atlantis
Sport
25.04.15 Sa | Sat
18.00
Quer durch Basel
34. Staffellauf durch Basel. Ort: Innenstadt
20.00
Raiffeisen Super League
Am 29. Spieltag in der Super League trifft der FC Basel 1893
auf den FC Luzern. Ort: St. Jakob-Park
Veranstaltungen | Events | 29
Diverses | Miscellaneous
16.04.15 Do | Thu
14.30Seniorentanz
Der jeden dritten Donnerstag im Monat stattfindende
Senioren-Tanznachmittag gibt es seit August 2012 und wurde
anfänglich von der Gemeinde Riehen, der UBS und von privat
unterstützt. Von Anfang an ist er sehr gut angenommen
worden und es kommen regelmässig etwa 65 bis 90 tanzfreu­
dige Senioren im Alter ab ca. 55/60, nach oben offen. Der
schöne Saal im Landgasthof Riehen und die «Zweimann»Livemusik tragen zum Niveau der Veranstaltung bei.
Ort: Landgasthof Riehen
18.04.15 Sa | Sun
08.00
Flohmarkt Petersplatz
Jeden Samstag auf dem Petersplatz bei der Universität Basel.
Ort: Petersplatz
10.00
Theater Basel: Grosser Kostümverkauf
Es gibt eine grosse Auswahl an Kostümen, Stoffen, Hüten.
Ort: Theater Basel
19.04.15 So | Sun
13.00
Römischer Spielnachmittag
Im grossen Amphitheater von Augusta Raurica lernen
Familien unter kundiger Anleitung Spiele und Geräte kennen,
wie sie schon von römischen Kindern benutzt worden sind.
Ort: Augusta Raurica
14.00
Generationen im Museum
Das Forum Würth Arlesheim macht mit beim Projekt «GiM –
Generationen im Museum», das von Migros-Kulturprozent
initiiert wurde. «GiM» fördert Begegnungen von Menschen
über die eigene Generationengrenze hinaus. Mitmachen kann
man nur zu zweit; dabei soll eine/r mindestens 15 Jahre
jünger bzw. älter sein als die/der andere. Jung und Alt
betrachten gemeinsam ausgewählte Hundertwasser-Bilder
und erfinden dazu gemeinsam eine kurze Geschichte, die sie
beim anschliessenden Apéro den anderen Besuchern erzählen
können. Ort: Forum Würth Arlesheim
30 | Veranstaltungen | Events
24.04.15 Fr | Fri
–26.04.15 Blickfang Basel
Das temporäre Designkaufhaus kommt auch dieses Jahr
wieder nach Basel. Zahlreiche Aussteller aus den Bereichen
Möbel, Wohnaccessoires, Mode und Schmuck stellen ihre
aktuellen Kollektionen in der Halle 3 der Messe Basel zur
Schau. Freuen Sie sich auf die Kreationen namhafter Designer
und vielversprechender Jungtalente. Dabei bietet sich die
Gelegenheit, neue Labels zu entdecken und die Designer
persönlich kennenzulernen. Ort: Messe Basel
25.04.15 Sa | Sat
08.00
Flohmarkt Petersplatz
Jeden Samstag auf dem Petersplatz bei der Universität Basel.
Ort: Petersplatz
10.30
Jazzbrunch mit Frühstücksbuffet
Am letzten Samstag des Monats zelebrieren wir die Früh­
stückskultur in der No2 Brasserie vom Volkshaus Basel.
Ein reichhaltiges Buffet steht für Sie bereit, während die
Jazzband ein gemütliches Ambiente erspielt. Kinderbetreuung
ist offeriert. Ort: Volkshaus
26.04.15 So | Sun
13.00
Geschirr-Geschichten – Töpfern wie zur Römerzeit
Wie auf einer Grabung nimmt man 2000-jährige Scherben in
die Hände und stellt die Fragen: Wie sah das ganze Gefäss
aus? Welche Verwendung hatten die Römer dafür?
Ort: Augusta Raurica
14.00
Hundertwasser – ganz persönlich
Mirjam Valari, Ikonenmalerin und Künstlerin aus Arlesheim,
durfte in den 1990er-Jahren regelmässig an Hundertwassers
Leben und Schaffen in Wien, Venedig und Neuseeland
teilhaben. Ganz persönlich berichtet sie von ihren Erlebnis­
sen und Erfahrungen als Weggefährtin des bedeutenden
Künstlers. Der anschliessende Apéro bietet die Möglichkeit
für Fragen und Austausch. Ort: Forum Würth Arlesheim
19.00
Konstantin Wecker – 40 Jahre Wahnsinn
Seit 40 Jahren gehört Konstantin Wecker zur deutschen
Liedermacherszene wie das Bier zu seiner Heimatstadt
München. Beides ist ohne den einen oder das andere
undenkbar. Ort: Stadt-Casino
Veranstaltungen | Events | 31
Vorverkaufsstellen | Advance Booking Agencies
BaZ am Aeschenplatz, Aeschenplatz 7, 061 281 84 84
Bider & Tanner, Ihr Kulturhaus in Basel, Aeschenvorstadt 2, 4010 Basel,
061 206 99 99, [email protected]
Billettkasse im Stadt-Casino, Steinenberg 14, 061 273 73 73
Billettkasse Theater Basel, Theaterplatz, 061 295 11 33
Goetheanum Billettkasse, 061 706 44 44, www.goetheanum.org
Infothek Riehen, Baselstrasse 43, 061 641 40 70
Kulturticket, 0900 585 887 (CHF 1.20/Min.), www.kulturticket.ch
Musik Hug, Freie Strasse 70, 061 272 33 90, www.musikhug.ch
Starticket, 0900 325 325 (CHF 1.19/Min.), www.starticket.ch
Ticketcorner AG, 0900 800 800 (CHF 1.19/Min.), www.ticketcorner.ch
Ticketino AG, 0900 441 441 (CHF 1.–/Min.), www.ticketino.com
32 | Veranstaltungen | Events
Kinos | Cinemas
Capitol, Steinenvorstadt 36, 0900 556 789, www.kitag.com
Kult.Kino Atelier, Theaterstrasse 7, 061 272 87 81, www.kultkino.ch
Kult.Kino Camera, Rebgasse 1, 061 272 87 81, www.kultkino.ch
Kult.Kino Club, Marktplatz 34, 061 272 87 81, www.kultkino.ch
Pathé Eldorado, Steinenvorstadt 67, 0900 00 40 40, www.pathe.ch/basel
Pathé Küchlin, Steinenvorstadt 55, 0900 00 40 40, www.pathe.ch/basel
Pathé Plaza, Stänzlergasse, 0900 00 40 40, www.pathe.ch/basel
Rex, Steinenvorstadt 29, 0900 55 67 89, www.kitag.com
Stadtkino, Klostergasse 5, 061 272 66 88, www.stadtkinobasel.ch
Studio Central, Gerbergasse 16, 0900 556 789, www.kitag.com
Neues Kino, Klybeckstrasse 247, 061 693 44 77, www.neueskinobasel.ch
Fricks Monti, Kaistenbergstrasse 5a, Frick, 061 871 04 44, www.fricks-monti.ch
Oris Liestal, Kanonengasse 15, Liestal, 061 921 10 22, www.oris-liestal.ch
Sputnik im Marabu, Schulgasse 5, Gelterkinden, 061 921 14 17,
www.marabu-bl.ch
Landkino im Sputnik, Poststrasse 2, Liestal, 061 921 14 17, www.landkino.ch
Sputnik Liestal, Poststrasse 2, Liestal, 061 921 14 17, www.palazzo.ch
Palace Sissach, Felsenstrasse 3a, Sissach, 061 971 70 69
Kinopalast, Hauptstrasse 436, D-Weil am Rhein, +49 7621 98 69 91,
www.kino-weil.de
Veranstaltungen | Events | 33
Foto: © Daniel Schvarcz
Historische Buchbinderei in der Basler Papiermühle
Kultur | Culture
Eine Stadt mit Geschichte
Entdecken Sie Basel!
Basel blickt auf eine mehr als 2000-jährige Geschichte zurück. Und sie ist
noch heute stets präsent. Denn sie lebt spürbar und im spannenden
Kontrast zur Moderne in allen Ecken und Winkeln der Stadt weiter.
Basel war vor unserer Zeitrechnung bereits von den Kelten besiedelt. Die
strategisch günstige Lage hat die Römer um 30 v. Chr. dazu veranlasst,
ihre Militärkontingente auf dem Münsterhügel zu stationieren. Danach
waren insbesondere Ereignisse während des Mittelalters prägend für die
Stadt, darunter das Kirchenkonzil und die Gründung der ersten Universität
der Schweiz im Jahr 1460. Zu Zeiten Erasmus‘ von Rotterdam war die
Humanistenstadt Zentrum des Buchdrucks und der Papierherstellung.
Mit der Reformation kamen schliesslich die Seidenweberei und -färberei,
aus der die heutigen Pharma- und Chemiekonzerne hervorgingen.
Heute ist die einst befestigte Siedlung ein Zentrum der Life Sciences
sowie der chemisch-pharmazeutischen Industrie und verfügt über
bedeutende Unternehmen in der Logistik-, Transport- und Finanzbranche.
Zudem ist Basel der wichtigste Messe- und Kongressstandort der Schweiz
und gehört mit seinen rund 200 000 Einwohnern zu den Städten mit
der weltweit höchsten Lebensqualität.
34 | Kultur | Culture
A city with history
Discover Basel!
Basel can look back on over 2,000 years of history. And today, it is as
present as ever. Its history is alive, offering an exhilarating contrast to the
modernity in every corner of the city.
Even before our era, the Celts settled in Basel. The strategic location drew
the Romans to station their armies on the Münster Hill in 30 B.C. After
this, events in the middle ages left their impression on the city, in
particular that of the Church Council and the founding of Switzerland’s first
university in 1460. In Erasmus of Rotterdam’s time, this city of humanists
was a centre of book printing and paper production. The reformation then
brought silk weaving and dying, which preceded the pharmaceutical and
chemical companies.
Today, this once fortified settlement is a centre for life sciences, as well as
for the chemical and pharmaceutical industry, and also has important
companies in the logistics, transport and financial field. Additionally, Basel
is the most important location for trade fairs and congresses in Switzerland, and, with its 200,000 inhabitants, one of the cities with the highest
quality of life worldwide.
Kultur | Culture | 35
Stadtrundgänge | City Tours
Fünf Rundgänge durch Basel | Five walks of Basel
Basel entdeckt man am besten zu Fuss. Das gilt besonders
für die Altstadt, wo die vielen Sehenswürdigkeiten nahe
beieinanderliegen. Es gibt fünf offizielle, markierte Altstadtrundgänge, die Ende der 1970er-Jahre von diversen Amtsstellen, Firmen und Basel Tourismus erarbeitet wurden. Sie
beginnen alle auf dem Marktplatz, sind mit einem farbigen
Porträt einer historischen Basler Persönlichkeit gekennzeichnet und dauern 30 bis 90 Minuten.
The best way to discover Basel is on foot. This particularly
applies to the old town, whose many places of interest are
very close together. In Basel there are five official, marked
tours of the old town which were established at the end of
the 1970s by various official departments, firms and Basel
Tourism. They all begin at the Marktplatz, are identified by a
coloured picture of an historic Basel personality and have a
duration of 30 to 90 minutes.
Jakob-Burckhardt-Rundgang | Jakob Burckhardt Tour
Dauer: 45 Minuten, rollstuhlgängig, Hinweisschild Hellblau auf Blau.
Jakob Burckhardt (1818–1897)
war zu seiner Zeit der bedeutendste Kulturhistoriker.
Route: Freie Strasse, Steinenberg, Barfüsserplatz,
Leonhardsberg, Heuberg, Spalenberg, Marktplatz.
Duration: 45 minutes, suitable for wheelchairs, signpost light blue on blue.
The Basler Jakob Burckhardt (1818–97) was among the most eminent
cultural historians of his time.
Route: Freie Strasse, Steinenberg, Barfüsserplatz, Leonhardsberg,
Heuberg, Spalenberg, Marktplatz.
36 | Kultur | Culture
Paracelsus-Rundgang | Paracelsus Tour
Dauer: 60 Minuten, Hinweisschild Grau auf Blau.
Paracelsus (1493–1541) war ein berühmter Arzt
und Dozent in Basel.
Route: Eisengasse, Rheinsprung, Elftausendjungfern-Gässlein, Martinskirchplatz, Rheinsprung,
Augustinergasse, Martinsgasse, Schlüsselberg,
Gerbergasse, Gerbergässlein, Leonhardsberg,
Leonhardskirchplatz, Heuberg, Rümelins­platz,
Schneidergasse, Andreasplatz, Imbergässlein, Pfeffergässlein, Nadelberg,
Totengässlein, Marktplatz.
Duration: 60 minutes, signpost grey on blue. Theophrastus von Hohenheim,
known as Paracelsus (1493–1541), famous physician and alchemist.
Route: Eisengasse, Rheinsprung, Elftausendjungfern-Gässlein, Martinskirchplatz, Rheinsprung, Augustinergasse, Martinsgasse, Schlüsselberg, Gerber­
gasse, Gerbergässlein, Leonhardsberg, Leonhardskirchplatz, Heuberg,
Rümelins­platz, Schneidergasse, Andreasplatz, Imbergässlein, Pfeffergässlein, Nadelberg, Totengässlein, Marktplatz.
Erasmus-Rundgang | Erasmus Tour
Dauer: 30 Minuten, rollstuhlgängig, Hinweisschild Rot auf Blau. Erasmus von Rotterdam war
ein bedeutender Humanist (1469–1536). Sein
Grab befindet sich im Münster.
Route: Eisengasse, Rheinsprung, Augustinergasse, Münsterplatz, Münsterberg, Freie Strasse,
Marktplatz.
Duration: 30 minutes, suitable for wheelchairs, signpost red on blue.
Erasmus of Rotterdam (1466 or 1469–1536), Dutch humanist scholar,
in Basel from 1521–29 and from 1535, had many of his works printed
by Froben. Buried in the cathedral.
Route: Eisengasse, Rheinsprung, Augustinergasse, Münsterplatz,
Münsterberg, Freie Strasse, Marktplatz.
Kultur | Culture | 37
Thomas-Platter-Rundgang | Thomas Platter Tour
Dauer: 45 Minuten, rollstuhlgängig, Hinweisschild Gelb auf Blau. Thomas Platter (1499–
1582) war der erste Rektor der Basler Lateinschule.
Route: Sattelgasse, Schneidergasse, Spalenberg,
Gemsberg, Heuberg, Spalenvorstadt, Spalen­
graben, Petersplatz, Petersgasse, Blumenrain,
Spiegelgasse, Stadthausgasse, Marktplatz.
Duration: 45 minutes, suitable for wheelchairs, signpost yellow on blue.
Thomas Platter (1499–1582), first Rector of the Basel Latin School.
Route: Sattelgasse, Schneidergasse, Spalenberg, Gemsberg, Heuberg,
Spalenvorstadt, Spalengraben, Petersplatz, Petersgasse, Blumenrain,
Spiegelgasse, Stadthausgasse, Marktplatz.
Hans-Holbein-Rundgang | Hans Holbein Tour
Dauer: 90 Minuten, Hinweisschild Grün auf Blau.
Hans Holbein d. J. (1497–1543) lebte als Maler
zeitweise in Basel.
Route: Freie Strasse, Schlüsselberg, Münsterplatz,
Rittergasse, St. Alban-Vorstadt, Mühlenberg,
St. Alban-Rheinweg, St. Alban-Tal, mit der Fähre
hinüber zum Schaffhauserrheinweg, Theodors­
graben, Oberer Rheinweg, Rheingasse, Mittlere
Brücke, Eisengasse, Marktplatz.
Duration: 90 minutes, signpost green on blue. Hans Holbein the Younger
(1497/98–1543), German painter and designer, lived and worked in
Basel 1514–26 and 1528–31.
Route: Freie Strasse, Schlüsselberg, Münsterplatz, Rittergasse, St. Alban-Vorstadt, Mühlenberg, St. Alban-Rheinweg, St. Alban-Tal, across the Rhine by
ferry to the Schaffhauserrheinweg, Theodorsgraben, Oberer Rheinweg,
Rheingasse, Mittlere Brücke, Eisengasse, Marktplatz.
38 | Kultur | Culture
Führungen | Guided Tours
Altstadtrundgang | Guided City Tour of the Old Town
Termine: Samstags, 14.30. Treffpunkt: Tourist Information im StadtCasino am Barfüsserplatz. Preise: Erwachsene CHF 18, Kinder CHF 9
Öffentliche Führungen im Rathaus
Termine: 18./21./25./28.04.15, 15.30+16.30, je ca. 30 Min.
16./23./30.04.15, 18.00, ca. 1 Stunde.
Treffpunkt: im Rathaushof. Preise: Erwachsene CHF 5, Kinder kostenlos
Entdeckungsreise im Oldtimertram
Termine: Jeden Sonntag, 10.30+11.45 (beide auf Reservation). Treffpunkt: Tramstation Bahnhof SBB vor dem Hotel Euler. Preise: Erwachsene
CHF 25, Kinder CHF 12.50
Szenische Rundgänge
Des Nachts in dunklen Gassen: Donnerstag, 16.04.15, 21.00
Preise: Erwachsene CHF 30, Kinder CHF 20 (Reservation erforderlich)
Monatsführung April: «Em Bebbi sy Basel»
Termin: 18.04.15, 14.00–15.30. Treffpunkt: Tinguely-Brunnen beim
Theater Basel. Preise: Erwachsene CHF 20, Kinder CHF 10
Applikation «Swiss City Guide» für i-Phone und Android
Mit der Applikation «Swiss City Guide» lässt sich Basel besonders
gut auf eigene Faust entdecken. Die Applikation verfügt nebst vielen
praktischen Tipps auch über interessante Städtetouren.
«iGuide» – der virtuelle Stadtführer
Mit dem «iGuide» können sich die Besucher virtuell geleitet auf die
Spuren von historischen Basler Grössen begeben. Es gibt fünf Stadtrundgänge in den Sprachen Deutsch oder Englisch.
Reservationen: bei Basel Tourismus unter Tel. +41 (0)61 268 68 68
(bei Altstadtrundgang, Augusta Raurica und Rathaus nicht erforderlich),
www.basel.com
Kultur | Culture | 39
Sonderausstellungen | Special Exhibitions
Informationen über Öffnungszeiten und Eintrittspreise der Museen finden
Sie unter der Rubrik «Museen».
Information about opening hours and entrance fees of the various
museums are listed in the chapter “Museums”.
Anatomisches Museum der Universität Basel
Pestalozzistrasse 20, 061 267 35 35, www.anatomie.unibasel.ch/museum
Dem Körper auf der Spur Von Andreas Vesal bis heute – 500 Jahre
Augusta Raurica
Giebenacherstrasse 17, Augst, 061 816 22 22, www.augustaraurica.ch
Kinder? Kinder! Auf Spurensuche in Augusta Raurica
Tierpark Augusta Raurica
Ausstellungsraum Klingental
Kasernenstrasse 23, 061 681 66 98, www.ausstellungsraum.ch
When Thoughts Are Replaced by Moving Images
Cartoonmuseum Basel
St. Alban-Vorstadt 28, 061 226 33 60, www.cartoonmuseum.ch
Peter Gut
Dreiländermuseum
Dreiländermuseum, Basler Strasse 143, D-Lörrach, +49 7621 41 51 50,
www.dreilaendermuseum.eu
Max Laeuger. Gesamt.Kunst.Werk
Ab 25.04.15 Neben dem Glanz – Facetten von Sankt Petersburg.
Fotoausstellung mit Begleitprogramm des Badischen Kulturforums
Russland e.V. im Hebelsaal
Fondation Beyeler
Baselstrasse 101, Riehen, 061 645 97 00, www.fondationbeyeler.ch
Alexander Calder Gallery III
Paul Gauguin
Forum Würth Arlesheim
Dornwydenweg 11, Arlesheim, 061 705 95 95, www.forum-wuerth.ch
Friedensreich Hundertwasser – Die Ernte der Träume. Sammlung Würth
40 | Kultur | Culture
Sammlung Würth © 2013 Namida AG, Glarus, Schweiz
«Friedensreich Hundertwasser» im Forum Würth
HMB – Museum für Geschichte / Barfüsserkirche
Barfüsserplatz, 061 205 86 00, www.hmb.ch
Haute Couture in Basel. Aus dem Schaffen von Fred Spillmann
Fussball. Glaube, Liebe, Hoffnung
HMB – Museum für Musik / Im Lohnhof
Im Lohnhof 9, 061 264 91 60, www.hmb.ch
Bis 19.04.15 Guitarorama. Gitarren von Stradivari bis Stratocaster
HMB – Museum für Wohnkultur / Haus zum Kirschgarten
Elisabethenstrasse 27-29, 061 205 86 78, www.hmb.ch
Ab 17.04.15 Museum of Broken Relationships
Jüdisches Museum der Schweiz
Kornhausgasse 8, 061 261 95 14, www.juedisches-museum.ch
Gesucht. Gefunden. Partnerschaft und Liebe im Judentum
Kunst Raum Riehen
Baselstrasse 71, Riehen, 061 641 20 29, www.kunstraumriehen.ch
Bis 26.04.15 Grill-Art
Kultur | Culture | 41
Kunsthalle Basel
Steinenberg 7, 061 206 99 00, www.kunsthallebasel.ch
Bis 30.04.15 Nevin Aladag. Marsch
Vincent Meessen / Thela Tendu. Patterns for (Re)cognition
Mark Leckey. UniAddDumThs
Kunstmuseum Basel, Museum für Gegenwartskunst
St. Alban-Rheinweg 60, 061 272 62 62, www.kunstmuseumbasel.ch
Joseph Beuys. Installationen, Aktionen & Vitrinen
Cézanne bis Richter. Meisterwerke aus dem Kunstmuseum Basel
Ab 25.04.15 Martin Boyce
Museum.BL
Zeughausplatz 28, Liestal, 061 552 50 90, www.museum.bl.ch
Die Kirsche … und eine Blueschtfahrt nach Tokyo
Museum der Kulturen Basel
Münsterplatz 20, 061 266 56 00, www.mkb.ch
Expeditionen. Und die Welt im Gepäck
StrohGold – kulturelle Transformationen sichtbar gemacht
Opium
Holbein. Cranach. Grünewald. Meisterwerke aus dem Kunstmuseum Basel
– zu Gast im MKB
Museum für Musikautomaten
Bollhübel 1, 4206 Seewen, 058 466 78 80, www.mmusikautomaten.ch
The Golden Age of the Jukebox. Musik aus Automaten
Museum Tinguely
Paul Sacher-Anlage 1, 061 681 93 20, www.tinguely.ch
Belle Haleine – Der Duft der Kunst
Naturhistorisches Museum Basel
Augustinergasse 2, 061 266 55 00, www.nmb.bs.ch
Bis 26.04.15 Parasiten. Life undercover
S AM Schweizerisches Architekturmuseum
Steinenberg 7, 061 261 14 13, www.sam-basel.org
Bis 26.04.15 Spatial Positions 9 «Aristide Antonas: Unsichtbares Athen»
Skulpturhalle Basel
Mittlere Strasse 17, 061 260 25 00, www.skulpturhalle.ch
Haube.Schleier.Krone. Accessoire und Symbol
42 | Kultur | Culture
Foto: Kunstmuseum Basel, Museum für Gegenwartskunst
Ausstellung «Joseph Beuys» im Museum für Gegenwartskunst
Spielzeug Welten Museum Basel
Steinenvorstadt 1, 061 225 95 95, www.spielzeug-welten-museum-basel.ch
Ab 18.04.15 Der Rhein im Wandel der Zeit – von den Quellen bis zur
Mündung. Landschaftsgemälde von Johann Ludwig Bleuler und aktuelle
Fotografien
Sportmuseum Schweiz
Reinacherstrasse 1, Münchenstein, 061 261 12 21, www.sportmuseum.ch
Retrospektive 45. 70 Jahre Sportmuseum Schweiz
Vitra Design Museum
Charles-Eames-Strasse 2, Weil am Rhein, 0049 (0)7621 702 32 00,
www.design-museum.de
Afrikanische Moderne
Making Africa. A Continent of Contemporary Design
Kultur | Culture | 43
Museen | Museums
Anatomisches Museum der Universität Basel
Pestalozzistrasse 20, 061 267 35 35, www.anatomie.unibas.ch/museum
Mo–Fr 14.00–17.00, So 10.00–16.00, Eintritt: CHF 8/5
Präparate zur Darstellung menschlicher Organe und Körperteile.
Antikenmuseum Basel und Sammlung Ludwig
St. Alban-Graben 5, 061 201 12 12, www.antikenmuseumbasel.ch
Di–So 10.00–17.00, Eintritt: CHF 10/5
Dauerausstellung: Ägyptische, griechische, etruskische und römische
Kunstwerke von 4000 v. Chr. bis 600 n. Chr.
Augusta Raurica
Giebenacherstrasse 17, Augst bei Basel, 061 552 22 22,
www.augustaraurica.ch
Mo–So 10.00–17.00, Eintritt: CHF 8/6
Ein imposantes Theater, ein geheimnisvoller Brunnenschacht,
der grösste Silberschatz der Spätantike, eine Küche mit integrierter
Toilette und begehbare Abwasserkanäle sind nur einige Highlights.
Ausstellungsraum Klingental
Kasernenstrasse 23, 061 681 66 98, www.ausstellungsraum.ch
Di, Mi, Fr 15.00–18.00, Do 15.00–20.00, Sa/So 12.00–17.00, Eintritt: frei
Das Schaffen der Künstlerinnen und Künstler der Stadt und Region Basel.
Basler Papiermühle
St. Alban-Tal 37, 061 225 90 90, www.papiermuseum.ch
Di–Fr/So 11.00–17.00, Sa 13.00–17.00, Eintritt: CHF 15/13/9,
Familien CHF 30/38
Alte Papiermühle, papierhistorische Sammlung, Buchdruck und
­Buchbinderei, Besucherbütte.
Cartoonmuseum Basel
St. Alban-Vorstadt 28, 061 226 33 60, www.cartoonmuseum.ch
Di, Mi, Fr–So 11.00–17.00, Do 11.00–20.00, Eintritt: CHF 9/7
Museum für satirische Kunst – von der Karikatur über die humoristische
Zeichnung bis zum Comic.
44 | Kultur | Culture
Dreiländermuseum
Basler Strasse 143, D-Lörrach, +49 7621 41 51 50,
www.dreilaendermuseum.eu
Mi–Sa 14.00–17.00, So 11.00–17.00, Eintritt: EUR 2/1
Die erlebnisorientierte Dreiländerausstellung widmet sich – in deutscher
und französischer Sprache – der Geschichte und Gegenwart der Dreiländerregion Deutschland, Schweiz, Frankreich.
Fondation Beyeler
Baselstrasse 101, Riehen, 061 645 97 00, www.fondationbeyeler.ch
Mo–So 10.00–18.00, Mi 10.00–20.00, Eintritt: CHF 25/20/12/6
230 Werke der klassischen Moderne.
Forum Würth Arlesheim
Dornwydenweg 11, Arlesheim, 061 705 95 95, www.forum-wuerth.ch
So–Fr 11.00–17.00, Führungen jeden So 11.30, Eintritt: frei,
Führung: CHF 8
Wechselnde Ausstellungen mit Werken aus der Sammlung Würth;
Kunstshop; Cafeteria.
HeK (Haus der elektronischen Künste Basel)
Freilager-Platz 9, 061 283 60 50, www.hek.ch, Mi, Fr–So 12.00–18.00,
Do 12.00–20.00, CHF 9/6
Museum für zeitgenössische Kunst und Musik, die elektronische Mittel
einsetzt und sich mit dem alltäglichen Medien- und Technologiegebrauch
auseinandersetzt.
HMB – Museum für Geschichte / Barfüsserkirche
Barfüsserplatz, 061 205 86 00, www.hmb.ch
Di–So 10.00–17.00, Eintritt: CHF 12/7
Münsterschatz, Basler Kulturleben, Stadtgeschichte, Münzkabinett.
HMB – Museum für Musik / Im Lohnhof
Im Lohnhof 9, 061 264 91 60, www.hmb.ch
Mi–Sa 14.00–18.00, So 11.00–17.00, Eintritt: CHF 10/5
Grösste Musikinstrumentensammlung der Schweiz.
HMB – Museum für Pferdestärken / Merian Gärten
Scheune bei der Villa Merian, Merian Gärten, St. Jakob, 061 205 86 00,
www.hmb.ch
Mi/Sa/So 14.00–17.00, Eintritt: frei
Kutschen und Schlitten aus dem 19. und 20. Jahrhundert aus Basler
Familienbesitz.
Kultur | Culture | 45
HMB – Museum für Wohnkultur / Haus zum Kirschgarten
HMB – Museum für Wohnkultur / Haus zum Kirschgarten
Elisabethenstrasse 27–29, 061 205 86 78, www.hmb.ch
Di–Fr/So 10.00–17.00, Sa 13.00–17.00, Eintritt: CHF 10/5
Basler Wohnkultur aus dem 18. und 19. Jahrhundert.
Jüdisches Museum der Schweiz
Kornhausgasse 8, 061 261 95 14, www.juedisches-museum.ch
Mo/Mi 14.00–17.00, So 11.00–17.00, Eintritt: CHF 8/5/3 (inkl. Sonderausstellungen)
Thoraschmuck, häuslicher Ritus, Geschichte und Volkskunst, Buchdruck.
Kunst Raum Riehen
Baselstrasse 71, Riehen, 061 641 20 29, www.kunstraumriehen.ch
Mi–Fr 13.00–18.00, Sa/So 11.00–18.00, Eintritt: frei
Wechselnde Ausstellungen zeitgenössischer Kunst aller Sparten.
Kunsthalle Basel
Steinenberg 7, 061 206 99 00, www.kunsthallebasel.ch
Di/Mi/Fr 11.00–18.00, Do 11.00–20.30, Sa/So 11.00–17.00,
Eintritt: CHF 12/8 (inkl. S AM)
Seit 1872 führendes Haus für internationale zeitgenössische Kunst.
Kunsthaus Baselland
St. Jakob-Strasse 170, Muttenz, 061 312 83 88, www.kunsthausbaselland.ch
Di/Do–So 11.00–17.00, Mi 14.00–20.00, Eintritt: CHF 9/7
Institution für junge, zeitgenössische Kunst.
46 | Kultur | Culture
Kunstmuseum Basel
St. Alban-Graben 16, 061 206 62 62, www.kunstmuseumbasel.ch
Februar 2015–März 2016 geschlossen
Kunstmuseum Basel, Museum für Gegenwartskunst
St. Alban-Rheinweg 60, 061 206 62 62, www.kunstmuseumbasel.ch
Di–So 10.00–18.00, bis Ende des Jahres kostenlos
Wechselnde Ausstellungen von Kunst der 1960er-Jahre bis zur Gegenwart.
Mühlemuseum
Merian Gärten, Vorder Brüglingen 5, 061 319 97 80,
www.meriangaerten.ch
Mo–So 8.00–Abenddämmerung, Eintritt: frei
Geschichte der Mühle und des Hand- und Tagwerks der Müllersleute
von der Bronzezeit bis ins 21. Jahrhundert.
Museum.BL
Zeughausplatz 28, Liestal, 061 552 50 90/061 552 59 86, www.museum.bl.ch
Di–So 10.00–17.00, Eintritt: CHF 8/6
Das Museum.BL ist ein offenes und lebendiges Themenmuseum. Es
verknüpft in seiner Arbeit Gegenwärtiges mit Vergangenem und Lokales
mit Globalem. Natur- und Kunstwissenschaften reichen sich bei den
präsentierten Themen die Hand.
Museum der Kulturen Basel
Münsterplatz 20, 061 266 56 00, www.mkb.ch
Di–So 10.00–17.00, Eintritt: CHF 16/5, freier Eintritt an jedem 1. Sonntag
im Monat und jeweils letzte Öffnungsstunde Di–Sa 16.00–17.00
Das Museum der Kulturen ist das grösste ethnologische Museum der
Schweiz. Mit einem abwechslungsreichen Themenmix richtet sich das
Museum an Mitmenschen, die sich für Kultur interessieren und bereit
sind, anderes anders zu sehen. Das Museum bietet einen Ort der Begegnung und Inspiration und schafft das Fundament für die Reflektion mit
dem Anderen auf das Eigene.
Museum für Musikautomaten
Bollhübel 1, Seewen, 058 466 78 80, www.musikautomaten.ch
Di–So 11.00–18.00, Eintritt: CHF 15/6 (inkl. Führung)
Vom zirpenden Tabakdöschen über die Spieldose bis zur bombastischen
Kirchweihorgel.
Kultur | Culture | 47
Museum Kleines Klingental
Unterer Rheinweg 26, 061 267 66 25/42, www.mkk.ch
Mi/Sa 14.00–17.00, So 10.00–17.00, Eintritt: CHF 8/5
Historische Räume des ehemaligen Nonnenklosters, Skulpturen des
Basler Münsters, Modell der Stadt Basel im 17. Jahrhundert, «Kloster
Klingental in Kleinbasel» mit Modell.
Museum Tinguely
Paul-Sacher-Anlage 1, 061 681 93 20, www.tinguely.ch
Di–So 11.00–18.00, Eintritt: CHF 15/10
Alle Schaffensphasen des bedeutenden Eisenplastikers.
Naturhistorisches Museum Basel
Augustinergasse 2, 061 266 55 00, www.nmb.bs.ch
Di–So 10.00–17.00, Eintritt: CHF 7/5
Säugetiere und Vögel der Schweiz. Geschichte der Säugetiere, Dinosaurier,
Mammuts, wirbellosen Tiere. Die Erde, Mineralien der Schweiz und aus
aller Welt. Zoologie. Wechselausstellungen.
Pharmazie-Historisches Museum der Universität Basel
Totengässlein 3, 061 264 91 11, www.pharmaziemuseum.ch
Di–Fr 10.00–18.00, Sa 10.00–17.00, Eintritt: CHF 8/5
Sammlung zur Geschichte der Pharmazie.
Rappaz Museum
Klingental 11, 061 681 71 21, www.rappazmuseum.ch
Mo–Do 10.00–17.00, Sa/So 14.00–18.00. Eintritt: frei
Kunst- und Kulturzentrum, welches das Schaffen des Basler Grafikers und
Künstlers Rolf Rappaz als Ausgangspunkt nimmt.
S AM Schweizerisches Architekturmuseum
Steinenberg 7, 061 261 14 13, www.sam-basel.org
Di/Mi/Fr 11.00–18.00, Do 11.00–20.30, Sa/So 11.00–17.00
Eintritt: CHF 12/8 (inkl. Kunsthalle Basel)
Wechselnde Präsentation internationaler und schweizerischer Architektur.
Sammlung Hörnli
Hörnliallee 70, Riehen, 061 601 50 68, www.sammlunghoernli.ch
1. und 3. Sonntag im Monat 10.00–16.00, Eintritt: frei
Aschenurnen und Dokumente zur Geschichte der Kremation, Leichen­
wagen, Särge, Friedhofsordnungen, Grabkreuze und Totenandenken
dokumentieren den Umgang mit dem Tod.
48 | Kultur | Culture
Schweizerisches Feuerwehrmuseum Basel
Schaulager
Ruchfeldstrasse 19, Münchenstein, 061 335 32 32, www.schaulager.org
Das Schaulager ist eine andere Art von Raum für Kunst, weder Museum
noch traditionelles Lagerhaus. Es ist das Zuhause der nicht ausgestellten
Werke der Emanuel Hoffmann-Stiftung. Das Schaulager ist aber auch ein
einzigartiger Ort, an dem man Kunst anders sieht und über Kunst anders
denkt. Das Schaulager ist primär dem wissenschaftlichen Fachpublikum,
der Lehre und Forschung vorbehalten. Mit Ausstellungen und Sonderveranstaltungen ist das Schaulager gelegentlich auch der breiten Öffentlichkeit zugänglich und bietet so die Möglichkeit, sich mit seiner Arbeit
vertraut zu machen.
Schweizerisches Feuerwehrmuseum Basel
Spalenvorstadt 11, 061 268 14 00,
www.rettung.bs.ch/feuerwehr/feuerwehr-hautnah.html
So 14.00–17.00, Eintritt: frei
Geschichte der Feuerbekämpfung.
Skulpturhalle Basel
Mittlere Strasse 17, 061 260 25 00, www.skulpturhalle.ch
Di–Fr 10.00–17.00, Sa/So 11.00–17.00, Eintritt: CHF 10/5
Abgüsse antiker Plastiken, gesamte Bauplastik des Athener Parthenons.
Spielzeugmuseum, Dorf- und Rebbaumuseum Riehen
Baselstrasse 34, Riehen, 061 641 28 29, www.spielzeugmuseumriehen.ch
Mo/Mi–So 11.00–17.00, Eintritt: CHF 7/5
Europäisches Spielzeug des 19. und 20. Jahrhunderts, Riehener Alltag von
1880 bis 1940.
Kultur | Culture | 49
Spielzeug Welten Museum Basel
Steinenvorstadt 1, 061 225 95 95, www.swmb.museum
Mo–So 10.00–18.00, Eintritt: CHF 7/5
Alte Teddybären, historische Puppen, Kaufmannsläden, Puppenhäuser,
Karussells und zeitgenössische Miniaturen.
Sportmuseum Schweiz
Reinacherstrasse 1, Münchenstein, 061 261 12 21, www.sportmuseum.ch
Mi/Fr 14.00–17.00. Eintritt: CHF 8/5
Das Sportmuseum sichert und vermittelt das sportkulturelle Erbe der
Schweiz und pflegt eine der weltweit grössten Sammlungen zur
­Geschichte des Sports.
Verkehrsdrehscheibe Schweiz und unser Weg zum Meer
im Rheinhafen/Kleinhüningen, Westquaistrasse 2, 061 631 42 61,
www.verkehrsdrehscheibe.ch
März–Nov.: Di–So 10.00–17.00, Dez.–Febr.: Di/Sa/So 10.00–17.00
Eintritt: CHF 6/4
Schifffahrtsmuseum.
Vitra Design Museum
Charles-Eames-Strasse 2, D-Weil am Rhein, +49 7621 702 32 00,
www.design-museum.de
Mo–So 10.00–18.00, Eintritt: EUR 10/8
Architekturführungen 11.00, 13.00, 15.00, Eintritt: EUR 12
Eintritt Kombiticket: EUR 18/10
Industrielles Möbeldesign und Architektur.
Weitere Informationen/Further Information:
www.museenbasel.ch
Die aktuellen Ausstellungen finden Sie in der Rubrik «Ausstellungen».
The current exhibitions are listed in the category “Exhibitions”.
50 | Kultur | Culture
Claire Ochsner, «Skulpturengarten mit Atelier», Frenkendorf bei Basel
Galerien | Galleries
Galerie Graf & Schelble
Spalenvorstadt 14, 4003 Basel, 061 261 09 11, Fax 061 261 09 51,
www.grafschelble.ch, [email protected], Di–Fr 14.00–18.00,
Sa 10.00–16.00
Laleh June Galerie
Picassoplatz 4, 4052 Basel, 061 228 77 78, [email protected],
www.lalehjune.com, Di–Fr 13.00–18.00, Sa 12.00–17.00
Skulpturengarten Claire Ochsner
Rüttigasse 7, 4402 Frenkendorf bei Basel, Tel 061 901 86 13
Fax 061 903 96 14, [email protected], www.claire-ochsner.ch
Der Skulpturengarten und die Galerie mit über 100 Kunstwerken
sowie das Atelier der Künstlerin sind für Sie ganzjährig jeden Freitag
geöffnet. Fr 16.00–18.00 und auf Anfrage, Führungen auf Wunsch.
Kultur | Culture | 51
City-Info A–Z
Basel bietet alle Annehmlichkeiten einer Grossstadt und
bleibt trotzdem überschaubar. Von Banken bis Gottesdienste
finden Sie hier alle wichtigen Informationen.
Basel offers all the amenities of a large city while remaining
manageable. Listed here is important information from banks
to church services.
Anlageberatung | Asset Management
Consilior AG, St. Alban Vorstadt 24, 4052 Basel, 041 727 81 45,
www.consilior.ch
Autovermietung | Car Rental
Settelen AG, Türkheimerstrasse 17, 4009 Basel, 061 307 38 00,
Fax 061 307 38 97, www.settelen.ch
Banken | Banks
Bank CIC (Schweiz) AG, Marktplatz 11–13, 4001 Basel, 061 264 12 00,
www.cic.ch
Bank Julius Bär & Co. AG, Freie Strasse 107, 4001 Basel, 058 889 44 00,
www.juliusbaer.com
Bank La Roche & Co AG, Rittergasse 25, 4051 Basel, 061 286 44 00,
www.lrc.ch
Bank Thaler AG, Gerbergasse 1, 4001 Basel, 061 260 31 31,
www.bankthaler.ch
Baumann & Cie, Banquiers, St. Jakobs-Strasse 46, 4002 Basel,
061 279 41 41, www.baumann-banquiers.ch
Dreyfus Söhne & Cie AG, Banquiers, Aeschenvorstadt 14/16, 4002 Basel,
061 286 66 66, www.dreyfusbank.ch
E. Gutzwiller & Cie, Banquiers, Kaufhausgasse 7, 4051 Basel,
061 205 21 00, www.gutzwiller.ch
Mirabaud & Cie SA, Aeschengraben 20, 4010 Basel,
058 816 85 00, www.mirabaud.com
Trafina Privatbank AG, Rennweg 50, 4052 Basel, 061 317 17 17,
www.trafina.ch
52 | City-Info A–Z
Bürodienstleistung | Business Services
OBC Suisse AG, Aeschenvorstadt 71, 4051 Basel, 061 225 44 44,
Fax 061 225 44 10, [email protected], www.obc-suisse.ch,
­Übersetzungen, Vermietungen von Büro- und Konferenzräumen
Business services, furnished offices and conference rooms, translations,
virtual offices
Fluggesellschaften | Airlines
Air France, Flughafen Basel-Mulhouse, 061 281 15 15, www.airfrance.com
Lufthansa AG, Reservation/Auskunft 0900 900 922, www.lufthansa.com
Swiss, Flughafen Basel-Mulhouse, 061 582 00 00, www.swiss.com,
Reservation 0848 700 700
Fundbüros | Lost and Property Office
Allgemeines Fundbüro Kanton Basel-Stadt, 061 267 70 00
Fundbüro Bahnhof SBB RailCity, 0900 300 300, www.sbb.ch/fundservice
Fundbüro Badischer Bahnhof, 061 690 12 51
Geldwechsel | Exchange
Bahnhof SBB RailCity, Centralbahnstrasse 20, 4051 Basel,
0900 300 300, Mo–Sa 7.00–19.00, So 9.00–18.00
Kultur-Info | Culture Information
Infothek Kulturbüro Riehen, Baselstrasse 43, 4125 Riehen, 061 641 40 70,
www.kulturbuero-riehen.ch, für Kulturveranstaltungen und Tourismus in
der Region, Ticketverkauf
BaselCard.
Ihre Vorteile. Vos avantages.
Your benefits.
Basel Tourismus
Tel. +41 (0)61 268 68 68
[email protected]
www.basel.com
City-Info A–Z | 53
Kirchen und Gottesdienste | Churches and Church Services
Informationen von Inforel über alle Religionen und Religionsgemein­
schaften in der Nordwestschweiz mit vielen Links: www.rel-news.ch,
061 303 93 30, [email protected]
Evangelisch-Reformierte
Für Gottesdienste und Seelsorge in Ihrer Nähe besuchen Sie bitte:
www.erk-bs.ch
Römisch-Katholische
Für Gottesdienste und Seelsorge in Ihrer Nähe besuchen Sie bitte:
www.rkk-bs.ch
www.kirche-heute.ch
Basel Christian Fellowship
International, English-speaking church. Sunday worship at 10.30 in the
Chapel of the Adullam Foundation, Mittlere Strasse 13, with children’s
ministry.
Office: Missionsstrasse 32, 061 322 12 11, Fax 061 322 12 28,
[email protected], www.baselfellowship.org
Baptisten-Gemeinde
Evangelische Freikirche – Johannes-Kapelle (St. Johanns-Ring 122),
Nähe Burgfelderplatz, 061 326 16 00; Gottesdienst 10.00,
www.basel.baptisten.ch
Die Christengemeinschaft
Bewegung für religiöse Erneuerung. Gottesdienste: Die Menschenweihehandlung täglich zu verschiedenen Zeiten, So und Feiertage 9.30.
Lange Gasse 11, 061 271 83 63, www.christengemeinschaft.ch
54 | City-Info A–Z
Konsulate | Consulates
Belgien, Gerbergasse 1/Marktplatz, 061 264 44 00
Bolivien, Sevogelplatz 2, 061 312 44 45
Dänemark, Hardstrasse 43, 061 315 15 90
Deutschland, Schwarzwaldallee 220, 061 693 33 05
Ecuador, Wallstrasse 8, 061 272 03 03
Finnland, Ochsengasse 62, Allschwil, 061 481 05 12
Frankreich, Gellertstrasse 18, 061 534 08 35
Grossbritannien, Gewerbestrasse 14, Allschwil, 061 483 09 77
Jamaica, Güterstrasse 141, 061 711 80 40
Italien, Schaffhauserrheinweg 5, 061 689 96 26
Kap Verde, Rümelinsplatz 14, 061 269 80 95
Luxemburg, Waldrain 9, Oberwil, 061 401 36 52
Malaysia, Riehenring 77, 061 681 30 70
Mali, St. Jakobs-Strasse 30, 061 295 38 88
Mexiko, Aeschenvorstadt 21, 061 283 06 30
Monaco, Elisabethenstrasse 30, 061 226 24 00
Niederlande, c/o DHL Management, Peter Merian-Strasse 88–90,
061 274 74 44
Norwegen, Peter Merian-Strasse 45, 061 205 33 62
Österreich, Engelgasse 11, 061 271 35 35
Philippinen, Innere Margarethenstrasse 2, 061 278 99 88
Schweden, Glockengasse 4, 061 266 10 30
Thailand, Aeschenvorstadt 71, 061 206 45 65
Tschechische Republik, Gerbergasse 1, 061 269 50 70
Ungarn, Hirzbodenweg 95, 061 319 51 48
Uruguay, Lange Gasse 15, 4052 Basel, 061 277 01 23
Ladenöffnungszeiten | Shopping Hours
Mo–Mi 8.30–18.30, Do/Fr 8.30–20.00, Sa 8.30–18.00
Am Montagvormittag sind einige Geschäfte geschlossen.
Mon–Wed 8.30–18.30, Thu/Fri 8.30–20.00, Saturday 8.30–18.00
On Monday morning some shops are closed.
Märkte | Markets
Obst- und Gemüsemarkt, jeden Morgen von Mo bis Sa auf dem Marktplatz,
Mo/Mi/Fr auch nachmittags
Neuwaremmarkt, jeden Do auf dem Barfüsserplatz
Flohmärkte, Sa auf dem Petersplatz; jeden 2. und 4. Mittwoch auf dem
Barfüsserplatz. Kein Markt an Sonn- und Feiertagen sowie während der
Basler Fasnacht. Weitere Informationen: www.messen-maerkte.ch
City-Info A–Z | 55
Obst- und Gemüsemarkt auf dem Marktplatz
Parkhäuser | Parking
Parkhäuser, www.parkhaeuser.ch
Badischer Bahnhof AG, Schwarzwaldstrasse 160, 4058 Basel,
061 691 87 77
Centralbahnparking, beim Bahnhof SBB RailCity,
Verwaltung: Gartenstrasse 150, 4052 Basel, 061 270 96 96
Elisabethen, bei der Heuwaage, Verwaltung: Auberg 2a, 4051 Basel,
061 272 76 09
Steinen-Parking, Verwaltung: Auberg 2a, 4051 Basel, 061 272 76 09
Stadtrundfahrt | Sightseeing Tour
Stadtrundfahrt im Oldtimertram
So 10.30–11.30, 11.30–12.30 mit Reservation, Abfahrt: Tramstation
Bahnhof SBB. Preise: Erwachsene CHF 25, Kinder CHF 12.50
Information und Reservation: 061 268 68 68
Taxis
33er Taxi AG, Leimgrubenweg 16, 4053 Basel, 061 333 33 33
mini-cab AG, Jägerstrasse 5, 4058 Basel, 061 777 77 77
Taxiphon, Schlettstadterstrasse 10, 4009 Basel, 061 444 44 44
Taxi-Zentrale AG Basel, Leimgrubenweg 16, 4053 Basel, 061 222 22 22
56 | City-Info A–Z
Telefonnummern | Phone Numbers
Auskunftsdienst, 1811
American Express, 044 659 63 33
Basel Tourismus, 061 268 68 68
Diners Club, 058 750 80 80
Feuerwehrnotruf, 118
Hotelreservation, 061 268 68 68
Notfalldienst der Ärzte, Zahnärzte und Apotheker
der Stadt Basel, 061 261 15 15
Polizeinotruf, 117
Postcard, 0848 888 888
Sanitätsnotruf, 144
Schweizerische Rettungsflugwacht, 1414
SOS-Ärzte, 061 301 08 00
Sportnews, Toto, Lotto, 164
Störungsannahme, 175
Strassenhilfe, 140
Swisscom, 0800 800 800
Tierambulanz, 061 313 57 57
Universitätsspital, 061 265 25 25
Vergiftungsnotfälle, 145
Verkehrsinformationen, 163
Weckdienst, 0900 77
Wetter, 162
Tourist- & Hotel-Information
Basel Tourismus, im Stadt-Casino am Barfüsserplatz, Steinenberg 14,
4010 Basel, 061 268 68 68,
Mo–Fr 9.00–18.30, Sa 9.00–17.00, So+Feiertage 10.00–15.00,
[email protected], www.basel.com
Basel Tourismus, im Bahnhof SBB, 4010 Basel,
Mo–Fr 8.30–18.00, Sa 9.00–17.00, So+Feiertage 9.00–15.00
www.basel.com
City-Info A–Z | 57
Foto: Juri Weiss
Jacob-Burckhardt-Haus / Bahn
Transportmittel | Public Transport
Flughafen | Airport
Sie erreichen den EuroAirport oder den nahe gelegenen Flughafen Zürich
von allen europäischen Flughäfen und von über 200 interkontinentalen
Destinationen aus. www.euroairport.com
You can reach the EuroAirport or the nearby Zurich airport from all
European airports and more than 200 intercontinental destinations.
www.euroairport.com
Bahnhöfe | Railway Stations
Basel ist ein zentraler Verkehrsknotenpunkt in Europa und bietet auch
über seine drei Hauptbahnhöfe hervorragende Verbindungen: Der
Schweizer Bahnhof SBB, der französische Bahnhof SNCF und der deutsche
Badische Bahnhof sind alle im Herzen der Stadt gelegen. www.sbb.ch,
www.bahn.de, www.sncf.com
Basel is a central transport hub for Europe and offers excellent connections
from its three main stations: the Swiss Railway Station SBB, the French
Railway Station SNCF, and the German Badischer Bahnhof are all located in
the centre of the city. www.sbb.ch, www.bahn.de, www.sncf.com
Tram und Bus | Tram and bus
Alle Trams und Busse verkehren tagsüber bis 20.00 im 7½-Minuten-Takt
und abends bis Mitternacht alle 15 Minuten. www.bvb-basel.ch, www.blt.ch
All trams and buses run during the day at 7½-minute intervals until
8 pm, and in the evening every 15 minutes until midnight.
www.bvb-basel.ch, www.blt.ch
Panoramarundfahrt | Panoramic ride
Die Panoramarundfahrt mit den Tramlinien 15 und 16 führt durch die
Innenstadt, übers Bruderholz, überquert zweimal den Rhein und passiert
viele Basler Sehenswürdigkeiten. www.basel.com
The panoramic ride with tram routes 15 and 16 takes you through the city
centre, over the Bruderholz and twice across the Rhine, and passes by many
of Basel’s places of interest. www.basel.com
58 | City-Info A–Z
Basler Wassertaxi
Schiffe | Ships
Die Basler Personenschifffahrt bietet Exkursionen von der Schifflände
oder vom Dreiländereck aus. www.bpg.ch
Basler Personenschifffahrt offers excursions from the Schifflände or the
Dreiländereck. www.bpg.ch
Fähre | Ferry
Eine Fahrt mit einer der vier Fähren über den Rhein sollten Sie sich auf
keinen Fall entgehen lassen. www.faehri.ch
On no account should you miss a trip across the Rhine with one of the four
ferries. www.faehri.ch
Mobility Ticket
Als Gast in einem Basler Hotel erhalten Sie ein Mobility Ticket für die
freie Nutzung des perfekt ausgebauten öffentlichen Verkehrsnetzes –
für die gesamte Dauer Ihres Aufenthaltes. www.basel.com/mobility-ticket
As a guest in a Basel hotel you receive a Mobility Ticket for the free use
of the city’s excellent public transport network – for the full duration of
your stay. www.basel.com/mobility-ticket
Basler Wassertaxi
Rhytaxi Basel, 061 273 14 14 (Büro), 078 796 98 99 (Bordhandy),
www.rhytaxi.ch, [email protected], das Basler Wassertaxi. Wir bieten
Stadt- und kommentierte Hafenrundfahrten in De, En, Fr, Hl, mit
verschiedenen Apéros, Fondue mit sechs Käsesorten, Raclette, Wurst,
Käseplatten.
City-Info A–Z | 59
Gastronomie & Hotels |
Gastronomy & Hotels
Basel macht Appetit – auf vielfältigste und köstlichste Art
und Weise. Beinahe sämtliche Küchen der Welt sind vertreten und laden Sie zu einer kulinarischen Reise ein. Auch
die Vielfalt der Hotels lässt keine Wünsche offen.
Basel stimulates the appetite – in the most varied and delicious ways. Almost every kind of world cuisine is represented
and invites one on a culinary journey. The diversity of hotels
leaves nothing to be desired either.
Restaurants
Atlantis, Klosterberg 13, 4051 Basel, 061 228 96 96, Fax 061 228 96 97,
www.atlan-tis.ch, Di–Do 11.30–14.00, 17.00–24.00, Fr 11.30–14.00,
17.00–23.00, Sa 18.00–23.00, So/Mo geschlossen. Einmaliges Ambiente
(im Sommer Dachterrasse geöffnet).
Bistro Europe, Clarastrasse 43, 4005 Basel, 061 690 87 10,
Fax 061 690 88 80, [email protected], www.bistro-europebasel.ch. Im Bistro Europe trifft man sich zum ungezwungenen Lunch
oder Dinner und freut sich über feine, regionale Spezialitäten.
Feldschlösschen Restaurant, Feldschlösschenstrasse 32, 4310
Rheinfelden, auf dem Feldschlösschen-Areal in Rheinfelden, 061 833 99 99,
[email protected], www.feldschloesschen-restaurant.ch,
Mo–Fr 10.00–23.00, Sa 9.30–23.00, So 10.30–22.00. Brauküche trifft
Zapfkultur, Gastlichkeit gehört seit jeher zu Feldschlösschen wie Hopfen
und Malz zum Bier.
Filou im Hotel Ramada Plaza Basel, Messeplatz 12, 4058 Basel,
061 560 43 01, www.ramada-treff.ch/basel, Mo–Fr 11.30–23.00,
Sa 18.00–23.00 (ab 22.00 kleine Karte). Über dem Messeplatz schweben
und schwelgen. Geniessen Sie regionale Kreationen und internationale
Köstlichkeiten aus marktfrischen Zutaten. Das lichtdurchflutete Restaurant ist hell und grosszügig gestaltet und die aussergewöhnliche
Lichterachitektur wird Sie begeistern.
Grand Café Huguenin, Barfüsserplatz 6, 4001 Basel, 061 272 05 50,
www.cafe-huguenin.ch. Warme Küche bis 16.00. Moderne Café-Bar mit
schöner Terrasse. Im Herzen der Innenstadt. Im 1. Stock: elegantes
Wiener Kaffee.
60 | Gastronomie & Hotels | Gastronomy & Hotels
Lange Erlen Parkrestaurant, Erlenparkweg 55, 4058 Basel,
061 681 40 22, Fax 061 681 27 75, [email protected],
www.lange-erlen.ch, Mo–Sa 9.00–23.30, So 9.00–21.00,
Winter So/Mo 9.00–18.00. Mediterrane saisonale Marktküche.
Bankettsaal ab 10–140 Personen.
Le Paradis, Bettenstrasse 73, 4123 Allschwil, 061 485 95 83,
[email protected], www.le-paradis.ch, Mo–Fr 11.00–15.00.
Französischer Bistro-Charme mit marktfrischer Saisonküche und einem
erlesenen Weinkeller erwartet Sie. Prenez place et bon appétit!
Exklusiver Cateringservice bis 500 Personen und Privatkochen.
Le Train Bleu im Hotel Victoria, Centralbahnplatz 3–4, 4005 Basel,
061 270 78 17, Fax 061 270 70 77, www.hotel-victoria-basel.ch,
Restaurant: täglich 11.30–24.00, Bar: täglich 6.00–24.00. Das «Le Train
Bleu» verbindet regionale Spezialitäten, klassische Schweizer Gerichte
und internationale Küche auf angenehme Art.
Wettstein Restaurant im Hilton Basel, Aeschengraben 31, 4051 Basel,
061 275 66 99, [email protected], www.hilton.de/basel,
täglich 12.00–14.30, 18.30–22.00, Frühstück: Mo–Fr 6.30–10.00,
Sa/So 7.00–11.00. Internationale und regionale Spezialitäten vom Buffet
sowie feine À-la-carte-Gerichte. Geniessen Sie jeden Sonntag ab 11.30
unseren leckeren b’LUNCH.
Spezialitätenrestaurants | Gastronomic Specialities
Asiatische Küche | Asian
Nooch – Asian Kitchen, Gerberstrasse 73, 4001 Basel, 061 261 67 80,
www.nooch.ch, Mo–Sa 11.00–23.00, So 12.00–22.00.
Leichte und gesunde Nudel-, Reis-, Curry- und Suppengerichte!
Asian Kitchen – SAME SAME BUT DIFFERENT!
NOOHN Restaurant, Bar/Lounge/Sushi Bar, Henric Petri-Strasse 12,
4051 Basel, 061 281 14 14, www.noohn.ch, Mo–Do 11.30–24.00,
Fr 11.30–2.00, Sa 16.00–2.00. Im Sommer Garten- und Dachterrasse.
Basler Küche | Basel Specialities
Elsbethenstübli, Elisabethenstrasse 34, 4051 Basel, 061 272 11 05,
Fax 061 272 11 07, www.elsbethenstuebli.ch, Mo–Fr 10.30–14.00,
17.00–24.00, Sa 17.00–24.00, So+Feiertage geschlossen (Mai–August
Sa/So geschlossen). Das Restaurant ist in der Nähe des Bahnhofs
(Tram Nr. 2, Station Kirschgarten). Spezialitäten: Käsefondue, Raclette
und Schweizer Gerichte.
Gastronomie & Hotels | Gastronomy & Hotels | 61
Gifthüttli Bier- & Weinstube, Schneidergasse 11, 4051 Basel,
061 261 16 56, www.gifthuettli.ch, täglich 10.30–23.00. Besuchen Sie
das traditionsreiche Restaurant «Gifthüttli» mit der gemütlichen «Beiz»
mit Boulevardterrasse oder der renommierten «Stuube» mit ge­diegener
Jugendstil-Atmosphäre. Geniessen Sie Basler Gerichte und die besten
Cordon bleu in verschiedenen Variationen. Lassen Sie sich im einmaligen
Ambiente mit heimeligen Holzausbauten und historischen Verzierungen
im Herzen der Basler Altstadt kulinarisch verwöhnen.
Restaurant zum Braunen Mutz, Barfüsserplatz 10, 4051 Basel,
061 261 33 69, Fax 061 261 13 23, [email protected],
www.braunermutz.ch, Mo–Do 8.00–24.00, Fr/Sa 8.00–1.00,
So 10.00–24.00. Das Traditionslokal «Zum Braunen Mutz» «z’Basel am Barfi»
ist der Treffpunkt für Jung und Alt. Die lebhafte Bierhalle im Erdgeschoss
bietet gutbürgerliche Küche und Bierspezialitäten an. Geniessen Sie
im Restaurant in der 1. Etage saisonale und regionale Spezialitäten in
besonderem Ambiente. Entdecken Sie die grosse Auswahl Schweizer
Biersorten in der Bar, der Mutzenstube oder im Sommer auf der Terrasse.
Torstübli, Riehentorstrasse 27, 4058 Basel, 061 692 01 10, www.torstuebli.ch,
Mo–Fr ab 11.00, Sa/So für spezielle Anlässe und an grossen Messen
geöffnet. Das urgemütliche In-Restaurant im Herzen von Kleinbasel. Das
«Torstübli»-Cordon-bleu ist längst legendär. Bei Lotti Weber fühlt sich Mann
und Frau bestens aufgehoben, sei das im Bistro, in der heimeligen Zur­kinden-Stube im 1. Stock oder im Sommer in der gemütlichen Gartenlaube.
Brasserie
Brasserie Löwenzorn, Gemsberg 2/4, 4051 Basel, 061 261 42 13,
www.loewenzorn.ch. Der Traditionsbetrieb mitten in der Altstadt!
Historische Brasserie und verschiedene Säle aus dem 16. Jahrhundert,
ausserdem ein romantischer Hofgarten mit über 200 Plätzen: Lassen
Sie sich mit gutbürgerlicher Küche und Saisongerichten verwöhnen.
Täglich geöffnet, jeden Sonntag Familienbrunch.
Chinesisch | Chinese
Mandarin, Sempacherstrasse 7, 4053 Basel, 061 361 38 65, Mo–So
11.45–14.00, 18.00–22.00. Gemütliche Atmosphäre, exzellente Gerichte,
kantonesische Spezialitäten, warme Küche bis 22.00.
Xiao Lu’s, Chinesisches Restaurant, Elisabethenstrasse 44, 4051 Basel,
061 272 22 55, www.xiaolus.ch, Mo–Fr 11.30–14.00, 17.30–23.30,
Sa/So 17.30–23.30
62 | Gastronomie & Hotels | Gastronomy & Hotels
Cuisine de marché | Market-fresh Cuisine
Atelier, im Teufelhof Basel, Leonhardsgraben 47–49,
4051 Basel, 061 261 10 10, www.teufelhof.com, Mo–So mittags ab 12.00,
abends ab 18.30. Ein Arbeitsort von kreativen Menschen. Das Angebot ist
eine moderne Weltküche mit überwiegend schweizerischen und regionalen
Produkten. Dabei steht das Handwerk im Vordergrund, denn alles wird
selbst hergestellt und ist somit «hausgemacht».
Rubino, Luftgässlein 1, 4051 Basel, 061 333 77 70, [email protected],
www.rubino-basel.ch, Mo–Fr 11.30–14.30, 18.00–24.00, Sa 18.00–24.00,
So geschlossen. Gesunde, ideenreiche Küche. Wechselndes Angebot mit saisonalen, regionalen Bio-Produkten. Handverlesene Auswahl spezieller Weine.
Französisch | French
Brasserie Les Trois Rois, Blumenrain 8, 4001 Basel, 061 260 50 50,
[email protected], www.lestroisrois.com, täglich 6.00–14.00, 18.00–
23.30 (22.00–23.30 nur kleine Karte). Verschönern Sie Ihren Alltag mit
einem Hauch Savoir-vivre in der authentisch f­ranzösischen Brasserie.
Gourmet
Bel Etage im Teufelhof, Leonhardsgraben 47, 4051 Basel, 061 261 10 10,
www.teufelhof.com, 16 Gault-Millau-Punkte, Di–Sa mittags ab 12.00,
abends ab 19.00, So/Mo sowie Sa-Mittag geschlossen. 1 Michelin-Stern.
Der 1. Stock des Kunsthotels mit intimen «Saloncharakter» ist dem
Verwöhnen der Gäste gewidmet: Das tägliche Angebot umfasst neben den
À-la-carte-Gerichten unterschiedlich grosse Menüs. Zu jedem Gericht wird
der passende Wein glasweise oder als Weinset, mit dem Menü kombiniert,
angeboten.
Restaurant Kunsthalle, Steinenberg 7, 4001 Basel, 061 272 42 33,
Fax 061 272 42 55, [email protected],
www.restaurant-kunsthalle.ch, Mo–So 11.30–0.30, im Winter am Sonntag
nur 10.00–16.00. Das traditionsreiche Basler Restaurant «Kunst­halle»,
wo «tout Bâle» zu Hause ist, ist das ganze Jahr geöffnet und bietet
einen idealen Rahmen für diverse Anlässe. Nebst dem gemütlichen
­«Schluuch» («brauner» Teil) und dem gediegenen «weissen» Teil erwarten
den Gast im Sommer viel Leben und viel Lebensfreude im grossen
Gartenlokal. Das klassische, grosszügige Lokal mit ehrlicher und guter
Küche bietet ein wunderbares Ambiente, das verschiedenste Kundschaft
anspricht.
Stucki, Bruderholzallee 42, 4059 Basel, 061 361 82 22,
[email protected], www.stuckibasel.ch, Di–Sa 11.30–14.30,
18.00–1.00, So/Mo geschlossen, während der grossen Messen So/Mo
geöffnet, 2 Michelin-Sterne, 18 Gault-Millau-Punkte.
Gastronomie & Hotels | Gastronomy & Hotels | 63
Cheval Blanc im Les Trois Rois, Blumenrain 8, 4001 Basel,
061 260 50 50, www.lestroisrois.com, Di–Sa 12.00–14.00, 19.00–22.00,
So/Mo geschlossen. Königliche Gastronomie und Gastlichkeit mit
einer raffinierten Saisonküche und einer erlesenen Weinkarte, die dem
Namen «Cheval Blanc» alle Ehre macht. Im Sommer mit Terrasse direkt
am Rhein, 2 Michelin-Sterne, 18 Gault-Millau-Punkte.
Restaurant Martin, Hauptstrasse 94, 4112 Bättwil-Flüh, 061 731 10 02,
[email protected], Di–Sa mittags und abends ab 18.00 Uhr,
So/Mo Ruhetag. Charmanter und äusserst gemütlicher ­Landgasthof mit
exzellenter Marktküche. Schöne, gedeckte Sommerterrasse.
La Cuisine du Soleil, Restaurant Sonne, Baslerstrasse 4,
4103 Bottmingen, 061 422 20 80, [email protected],
www.sonne-bottmingen.ch, Di–Fr 11.30–14.00, 18.00–23.30,
Sa 18.00–23.30, So/Mo Ruhetage (Ausnahme Bankette). Im neu
renovierten Restaurant, im Dorfkern von Bottmingen, geniessen Sie
kreative, mediterrane Gerichte in gemütlicher Atmosphäre. Soyez
bienvenu!
La Lentille, Hauptstrasse 55, 4102 Binningen, 061 423 09 30,
[email protected], www.lalentille.ch, Mo–Fr 8.30–23.00, Sa/So/Mo
geschlossen. Die «La Lentille»-Speisekarte lässt fast keine kulinarischen
Wünsche offen.
Les Quatre Saisons, Clarastrasse 43, 4005 Basel, 061 690 87 20,
Fax 061 690 88 80, [email protected], www.lesquatresaisons.ch,
Mo–Sa 11.30–14.00, 18.30–24.00. Freuen Sie sich auf das neue Restaurant Les Quatre Saisons und lassen Sie sich verwöhnen. Stets inspiriert
und voller Tatendrang gehen Spitzenkoch Peter Moser und sein Team ans
Werk und vereinigen die Elemente für ihre einzigartige Küche: marktfrische Produkte, originelle Kochideen und eine grosse Portion Leidenschaft. Und diese Leidenschaft führt zum Ziel: Peter Moser wird mit 18
Gault-Millau-Punkten ausgezeichnet. Erleben auch Sie diese Kochkunst
der Spitzenklasse. Sie werden begeistert sein.
Restaurant Schloss Binningen, Schlossgasse 5, 4102 Binningen,
061 425 60 00, www.schlossbinningen.ch. Romantisches Schlossrestaurant mit Hotel in unmittelbarer Stadtnähe. 14 Gault-Millau-Punkte,
moderne französische Küche, mit Leichtigkeit komponiert. Terrasse,
Bankett.
Restaurant Schloss Bottmingen, Schlossgasse 9, 4103 Bottmingen,
061 421 15 15, www.weiherschloss.ch, Di–So 11.30–23.00, auch sonntags
geöffnet, am Mo auf Anfrage offen für Anlässe. 15 Gault-Millau-Punkte.
Romantisches Wasserschloss aus dem 14. Jahrhundert inmitten eines
idyllischen Parks. Leichte, exquisite französische Küche im eleganten
Restaurant und auf der Terrasse direkt am Wasser, verschiedene historische Säle für Hochzeiten und Bankette. Nur 10–20 Minuten ab
Stadtzentrum/Messe/Airport.
64 | Gastronomie & Hotels | Gastronomy & Hotels
Historische Restaurants | Historical restaurants
Gasthof Zum Goldenen Sternen, St. Alban-Rheinweg 70, 4052 Basel,
061 272 16 66, [email protected], www.sternen-basel.ch,
Mo–Fr 11.00–14.00, 18.00–23.30, Sa 11.00–23.30, So 11.00–22.00.
Historische Räume bis 100 Gäste. Sommerterrasse zum Rhein und im Hof.
Täglich, aber nicht «alltäglich» verwöhnen wir Sie mit frischen und saisonalen
Gerichten. Monatlich wechselndes Lucullus-Mahl in vier oder sieben Folgen.
Indische Küche | Indian
Indian Restaurant Royal Palace, Spalenring 160, 4055 Basel,
061 301 42 11, [email protected], www.indienroyalbs.ch,
Mo–Sa 10.30–14.15, 17.00–23.30, So 17.00–23.30. Das erste indische
Restaurant in Basel. Wir verwöhnen unsere Gäste auf einer exotischen
und kulinarischen Reise durch Indien. Frische, gesunde Speisen von
Chicken Curry bis hin zum Tandoori, das im original indischen Lehmofen,
dem Tandoori, gegrillt wird.
Internationale Küche | International Cuisine
Côté Jardin im Hotel Dorint An der Messe Basel, Schönaustrasse 10,
4058 Basel, 061 695 70 00, [email protected], www.dorint.com/
basel, Mo–So 6.30–14.30, 18.00–23.00. Entdecken Sie in unmittelbarer
Nähe zum Musical Theater gelegen unser Restaurant und lassen Sie sich
von unserem Team mit saisonal wechselnden Köstlichkeiten der lokalen
und internationalen Küche überraschen. Ein Besuch lohnt sich auch
in unserer Lobby-Bar, welche täglich bis in den späten Abend für Sie
geöffnet ist.
Restaurant Hallo, Passerelle Bahnhof Basel, Centralbahnstrasse 14,
4051 Basel, 061 205 91 97, Fax 061 205 91 98, www.restaurant-hallo.ch,
Mo–So 5.00–24.00. Das Restaurant & Take-away «Hallo» auf der Bahnhofspassage bietet ein abwechlungsreiches und schnelles Angebot. Wählen Sie
Ihre Lieblingsgrösse zwischen small, medium und large. Alles auch zum
Mitnehmen wie zum Beispiel morgens einen heissen Kaffee mit Gipfeli,
über Mittag verschiedene Salat­kombinationen und abends frische Pasta
oder ein Sandwich.
Zic Zac Basel, Baslerstrasse 355, 4123 Allschwil (Tram 6 to Morgartenring),
061 302 12 20, [email protected], www.ziczac-basel.ch, So–Mi 10.00–
24.00, Do–Sa 10.00–2.00, international Food, open daily, free W-LAN,
3 Bars, 2 Restaurants, Sonntagsbrunch 10.00–14.00, ein Riesenbuffet mit
99 verschiedenen Köstlichkeiten. Eine Reservation ist empfehlenswert!
Restaurant Caspar’s, Hotel Euler, Centralbahnplatz 14, 4051 Basel,
061 275 80 00, [email protected], www.hoteleuler.ch, täglich
geöffnet 9.00–0.30 (warme Küche 11.30–22.00). Im neuen Restaurant
«Caspar’s» werden Sie mit regionalen und saisonalen Spezialitäten und
einem täglich(en) wechselnden Business-Lunch verwöhnt.
Gastronomie & Hotels | Gastronomy & Hotels | 65
Italienisch | Italian
Chez Donati, St. Johanns-Vorstadt 48, 4056 Basel, 061 322 09 19,
Fax 061 322 09 81, [email protected], www.lestroisrois.com,
11.30–14.00, 18.30–22.00, So/Mo geschlossen. Seit über 50 Jahren ist
das «Chez Donati» eine weitum geschätzte Institution und der Inbegriff
italienischer Esskultur in Basel. «Chez Donati», wie weisser Trüffel und
Barolo. Zeitgenössische Kunst.
Filini Bar & Restaurant im Radisson Blu Hotel, Steinentorstrasse 25,
4001 Basel, 061 227 29 50, www.radissonblu.com/hotel-basel, täglich
6.00–23.30. Geniessen Sie im stylischen «Filini» die ganze Pallette
an italienischen Spezialitäten: Antipasti, Risotti, Pasta, mediterrane
Fleisch- und Fischgerichte und unwiderstehliche Desserts.
Acqua – Osteria, Lounge, Bar, Caffè, Binningerstrasse 14, 4051 Basel,
061 564 66 66, www.acquabasilea.ch, Di–Fr 12.00–14.00, 19.00–22.30,
Sa 19.00–22.30, So/Mo geschlossen, Lounge und Bar länger geöffnet.
Italianità, marktfrische Küche, tolle Weine und urbane Bar- und Ausgehkultur machen das ehemalige Wasserwerk zwischen Zoo und Heuwaage
zum «place to be» im Südwesten von Basel!
Ristorante La Sosta und La Sosta Boulevard, Steinen­vorstadt 1,
4051 Basel, 061 225 95 59, www.ristorante-la-sosta.ch, Mo–So 10.00–
18.00 (im Sommer bis 21.00). Das «Ristorante La Sosta» lädt bei jedem
Wetter zum Verweilen ein und serviert saisonale Gerichte, feine Snacks oder
Kuchen.
Japanisch | Japanese
Negishi Sushi Bar, Gerberstrasse 80, 4001 Basel, 061 263 26 36,
www.negishi.ch, Mo–Sa 11.00–23.00, So 16.00–22.00.
Stänzlergasse 7, 4051 Basel, 061 271 64 46, Mo–Sa 11.00–23.00,
So 12.00–22.00. Exquisite Sushi in gemütlicher Atmosphäre geniessen!
Mediterran | Mediterranean
Besenstiel, Klosterberg 2, 4051 Basel, 061 273 97 00, www.besenstiel.ch,
Di–Fr 11.30–14.00, 18.00–24.00, Sa 18.00–24.00, So/Mo geschlossen.
Das Restaurant ist mit direktem Zugang zum Schauspielhaus umgebaut
worden sowie mit der stimmungsvollen «Roten Bar» und dem Silbersaal
im 1. Stock ein einmaliges Ensemble.
Pizzeria
Ramazzotti Restaurant-Bar, Hutgasse 6, 4001 Basel, 061 262 20 30,
www.ramazzotti-basel.ch, Mo–Sa 11.30–23.00, So 12.00–24.00. Das
Restaurant befindet sich zentral, unweit des Marktplatzes in der Altstadt
gelegen. Geniessen Sie die knusprige Pizza, besonders günstig als Mittagsmenü mit Pizzapass. Wir verwöhnen Sie mit dem neuen Hit «Fleisch vom
heissen Stein» und einer Auswahl an Antipasti, Pasta und Desserts.
66 | Gastronomie & Hotels | Gastronomy & Hotels
Acqua – Osteria, Lounge, Bar, Caffè
Schweizer Küche | Swiss Cuisine
Brasserie Basel, Centralbahnstrasse 14, 4002 Basel, 061 205 91 91,
Fax 061 205 91 98, [email protected], www.brasserie-basel.ch,
Mo–So 9.00–23.00. Essen im Schatten grosser Künstler. In der Brasserie
am Bahnhof Basel geniessen Sie köstliche Mahlzeiten aus der Schweiz
und der ganzen Welt. Die schmackhafte Küche und die gemütliche und
grosszügige Atmosphäre locken nicht nur viele Stammgäste in das Lokal,
auch Reisende von überall her kehren bei einem Halt in Basel gerne
in die «Brasserie» ein. Der wunderschöne hohe Raum ist dekoriert mit
eindrücklichen Bildern bekannter Künstler wie Dieter Roth, Alfred
Hofkunst und Pierre Haubensack.
Spanisch | Spanish
Don Pincho, Tapas/Café/Restaurant/Lounge, St. Johanns-Vorstadt 58,
4056 Basel, 061 322 10 60, www.donpincho.com, Mo–Do 8.00–24.00,
Fr 8.00–2.00, Sa 18.00–2.00, So 18.00–24.00. Vom Kaffee am Morgen
über ein Restaurant am Mittag zu einer Tapas-Bar am Abend, Saal mit
Rheinsicht bis 50 Personen oder Lounge in der Nacht, das «Don Pincho»
verwandelt sich ganz unbemerkt und leise. Eigenschaften, die es zu
einem trendigen Lokal machen.
Tapas del Mar – Spalenburg, Schnabelgasse 2, 4051 Basel,
061 261 99 34, www.tapasdelmar.com, Mo–Sa 12.00–24.00, So 17.30–23.00.
Die Tapas-Esskultur gründet auf einer uralten Tradition, verpflichtet
sich einer hohen Qualität und gilt heute als bewusste Antwort auf das
Fast-Food-Zeitalter. Durchgehend warme und kalte Küche!
Gastronomie & Hotels | Gastronomy & Hotels | 67
Bars
Bar Les Trois Rois, Blumenrain 8, 4001 Basel, 061 260 50 50,
[email protected], www.lestroisrois.com, täglich 8.30–1.00, Fr/Sa
bis 2.00, Pianomusik Di–Sa 18.00–24.00, So 15.00–21.00. Gemütliches
Cheminée, Terrasse und Blick auf den Rhein.
Campari Bar, Steinenberg 7, 4001 Basel, 061 272 83 83,
Fax 061 272 42 55, [email protected],
www.restaurant-kunsthalle.ch, So–Do 8.00–24.00, Fr/Sa 8.00–1.00. Die
elegante Cocktailbar der Kunsthalle. Geniessen Sie einen gemütlichen
Feierabendcocktail, einen Aperitif oder auch einen Digestif. Im Schatten
der grossen Orchideensträusse oder in der Sonne auf der Sommerterrasse
lässt sich der Alltag für einen kurzen Moment vergessen. Zu Stosszeiten
auch einmal stehend, bietet sich die «Campari Bar» geradezu ideal an für
Small Talk, sehen und gesehen werden. Campari bekommt man überall,
eine «Campari Bar» gibt es nur eine.
Lobby Bar, Messeplatz 25, 4005 Basel, 061 555 38 60, [email protected],
www.swissotel.com/basel, täglich geöffnet 17.00–1.00. Kaffee,
internationale Drinks und Snacks. Geheimtip: Clubsandwich.
Club Lounges – Musik-Bars
Atlantis, Klosterberg 13, 4051 Basel, 061 228 96 96, www.atlan-tis.ch,
Fr 17.00–4.00, Sa 18.00–4.00.
Zic Zac Basel, Baslerstrasse 355, 4123 Allschwil (Tram 6 to Morgartenring) 061 302 12 20, [email protected], www.ziczac-basel.ch, So–Mi
10.00–24.00, Do–Sa 10.00–2.00. Seit über zehn Jahren ist «Zic Zac»
das Label für Rock, Burgers und Drinks. Wir spielen Real Music, servieren
Real Food und feiern Real Parties.
Lounges – Bars
City Bar im Hilton Basel, Aeschengraben 31, 4051 Basel,
061 275 66 88, Mo–Fr 8.00–1.00, Sa/So 10.00–2.00. Gemütliche «City
Bar» bietet ganztägig Snacks und Drinks in internationalem Ambiente.
PlanetS Bar im Best Western Hotel Stücki Basel, Badenstrasse 1,
4057 Basel, 061 638 34 34, www.hotel-stuecki.ch, täglich geöffnet
11.00–24.00. Lounge mit Billardtisch und Sport-Liveübertragungen.
SkyLounge
SkyLounge im Hotel Ramada Plaza Basel, Messeplatz 12, 4058 Basel,
061 560 40 00, www.ramada-treff.ch/basel, Mo–Fr 17.00–23.00,
Sa 12.00–20.00, So 12.00–22.00. In 101 Höhenmetern geniessen Sie
im exklusiven Ambiente den einmaligen Blick über die Stadt.
68 | Gastronomie & Hotels | Gastronomy & Hotels
Café-Bar
Checkpoint Bar im Hotel Ramada Plaza Basel, Messeplatz 12,
4058 Basel, 061 560 40 00, www.ramada-treff.ch/basel, Mo–Fr 7.00–18.00
Confiserie Beschle, Aeschenvorstadt 56, 4051 Basel, 061 295 40 50,
[email protected], www.beschle.ch, Mo–Fr 7.00–19.00, Sa
7.00–17.00, So geschlossen. Spezialität ist der legendäre Beschle-Ring.
Ramazzotti Restaurant-Bar, Hutgasse 6, 4001 Basel, 061 262 20 30,
www.ramazzotti-basel.ch, Mo–Sa 11.30–23.00, So 12.00–24.00.
Das Restaurant ist mit viel Holz, edlen Materialien und Kristallleuchtern
umgebaut worden.
Confiserie | Confectioner’s
Bachmann, www.confiserie-bachmann.ch. Oft sind es die kleinen Dinge,
welche die grösste Freude bereiten. Dazu gehören all die feinen Leckereien aus unseren drei Confiserien in Basel.
Blumenrain 1, 4051 Basel, 061 260 99 99, Mo–Fr 6.00–18.30,
Sa 6.00–18.00, So 8.00–18.00
Gerbergasse 51, 4001 Basel, 061 261 35 83, Mo–Mi 7.00–18.30,
Do–Fr 7.00–20.00, Sa 7.00–18.00, So geschlossen
Centralbahnhof 7, 4001 Basel, 061 271 26 27, Mo–Fr 6.00–18.30,
Sa 6.00–18.00, So 8.00–18.00
Catering
Catering in jeder Lage – Radisson Blu, Basel, Steinentorstrasse 25,
4001 Basel, 061 227 29 75, www.radissonblu.com/hotel-basel,
[email protected]
Catering Le Paradis, Bettenstrasse 73, 4123 Allschwil, 061 485 95 83,
Fax 061 485 95 97, [email protected], www.le-paradis.ch.
Exklusiver Cateringservice bis 500 Personen und Privatkochen.
Catering «Les Quatre Saisons», Clarastrasse 43, 4005 Basel, 061 690 87 40,
[email protected], www.lesquatresaisons.ch. Catering auf einem
hohen Niveau, ein herzlicher Rundumservice und ein Team, das ganz für
Ihre Gäste da ist. Wir tun alles, damit Ihr Anlass ein voller Erfolg wird –
unsere Spitzenküche sorgt dafür.
Catering Service Hilton Basel, Aeschengraben 31, 4051 Basel,
061 275 66 22, [email protected]
Gamma Catering AG Reithalle Wenkenhof, Hellring 41, 4125 Riehen,
061 603 33 20, [email protected], www.gammacatering.com
Gastronomie & Hotels | Gastronomy & Hotels | 69
Das Kochbuch
zum Jubiläum
25 Köche, die in den letzten 25 Jahren ihr Handwerk
im Gast- und Kulturhaus unter Beweis gestellt
­haben, verraten ihre Lieblingsrezepte und erzählen
von ihrer Verbindung zum «Teufelhof», dessen
­Geschichte sie miteinander verbindet.
re teuflisches
Kochvergnügen
Die Rezepte
aus
«Teufels Küche»
sind vielseitig,
unter der Leitung des Küchenchefs Michael Baader
4 feiert das renommierte
Haus mitund
Hotel, Theater,
inspirierend
mie und Weinladen sein 25-Jahr-Jubiläum, zu dem
buch «Aus Teufels
Küche»
erscheint. 25 Köche, die
schön
bebildert.
ist das Basler Gast- und Kulturhaus «Der Teufelhof
kannt für seine hervorragende Küche, die seit seiner
werk im «Teufelhof» gelernt und unter Beweis gestellt
rraten darin ihre Lieblingsrezepte. Teilweise sind
en noch immer im «Teufelhof» tätig, teilweise sind
ossem Erfolg in die weite Welt ausgezogen. Jeder
hlt von seiner Verbindung zum «Teufelhof», dessen
e sie miteinander verbindet. Die Rezepte aus «Teufels
nd inspirierend, einfach nachzukochen und schön
ber
Wyniger (*1975) ist Inhaber des Gast- und Kultur-
er Teufelhof Basel», welches er mit Leidenschaft und
bewusstsein zum Erfolg geführt hat.
Raphael Wyniger (Hrsg.)
Aus Teufels Küche
25 Köche, 25 Jahre Teufelhof
240 Seiten, Hardcover
CHF 38.–
ISBN 978-3-7245-1979-9
70 | Gastronomie & Hotels | Gastronomy & Hotels
Kochen • 19
Hotels in Basel
VVVVV Superior
Grandhotel Les Trois Rois, Blumenrain 8, 4001 Basel, 061 260 50 50,
Fax 061 260 50 60, [email protected], www.lestroisrois.com
VVVVV
Hilton Basel, Aeschengraben 31, 4051 Basel, 061 275 66 00,
[email protected], www.hilton.de/basel
Swissôtel Le Plaza Basel, Messeplatz 25, 4005 Basel, 061 555 33 33,
Fax 061 555 39 70, [email protected], www.swissotel.com/basel
VVVV
Euler, Centralbahnplatz 14, 4002 Basel, 061 275 80 00,
Fax 061 275 80 50, [email protected], www.hoteleuler.ch
Locanda, Drahtzugstrasse 61, 4057 Basel, 061 699 20 20,
Fax 061 681 20 35, [email protected], www.hotel-locanda.ch
Metropol Garni, Elisabethenanlage 5, 4002 Basel, 061 206 76 76,
Fax 061 206 76 77, hotel@metropol-basel,ch, www.metropol-basel.ch
Pullmann Basel Europe, Clarastrasse 43, 4005 Basel,
061 690 80 80, Fax 061 690 88 80, [email protected],
www.pullmann-basel-europe.com
Radisson Blu Hotel Basel, Steinentorstrasse 25, 4001 Basel,
061 227 27 27, Fax 061 227 28 28, [email protected],
www.radissonblu.com/hotel-basel
Ramada Plaza Hotel & Conference Center Basel, Messeplatz 12,
4058 Basel, 061 560 40 00, Fax 061 560 55 55, www.ramada-treff.ch
Spalentor, Schönbeinstrasse 1, 4056 Basel, 061 262 26 26,
Fax 061 262 26 29, [email protected], www.hotelspalentor.ch
St. Gotthard Basel, Centralbahnstrasse 13–15, 4002 Basel, 061 225 13 13,
Fax 061 225 13 14, [email protected], www.st-gotthard.ch
Victoria, Centralbahnplatz 3–4, 4002 Basel, 061 270 70 70,
Fax 061 270 70 77, [email protected],
www.hotel-victoria-basel.ch
VVV Superior
Airport Hotel Basel, Flughafenstrasse 215, 4056 Basel, 061 327 30 30,
Fax 061 327 30 35, [email protected], www.airporthotelbasel.com
Best Western Hotel Stücki, Badenstrasse 1, 4019 Basel, 061 638 34 34,
Fax 061 638 15 35, [email protected], www.hotel-stuecki.ch
Der Teufelhof Basel, Leonhardsgraben 47–49, 4051 Basel,
061 261 10 10, [email protected], www.teufelhof.com
Dorint An der Messe Basel, Schönaustrasse 10, 4058 Basel,
061 695 70 00, Fax 061 695 71 00, [email protected],
www.dorint.com/basel
Gastronomie & Hotels | Gastronomy & Hotels | 71
Hotel Schweizerhof, Basel
Locanda, Drahtzugstrasse 61/63, 40057 Basel, 061 699 20 20
Fax 061 681 20 35, [email protected], www.hotel-locanda.ch
Schweizerhof, Centralbahnplatz 1, 4002 Basel, 061 560 85 85,
Fax 061 560 85 86, [email protected], www.schweizerhof-basel.ch
VVV
Alfa, Hauptstrasse 15, 4127 Birsfelden, 061 315 62 62,
Fax 061 315 62 63, www.alfa-hotel-birsfelden.ch,
[email protected]
Alexander, Riehenring 83/85, 4058 Basel, 061 685 70 00,
Fax 061 685 70 06, [email protected],
www.hotel-alexander-basel.ch
Basilisk, Klingentalstrasse 1, 4005 Basel, 061 686 96 66,
Fax 061 686 96 67, [email protected], www.hotel-basilisk.ch
Baslertor, St. Jakobs-Strasse 1, 4132 Muttenz, 061 465 55 55,
Fax 061 465 55 50, [email protected],
www.hotel-baslertor-muttenz.ch
bildungszentrum 21, Missionsstrasse 21, 4055 Basel, 061 260 21 21,
Fax 061 260 21 22, [email protected], www.bz21.ch
City Inn, Centralbahnplatz 14, 4002 Basel, 061 275 80 00,
Fax 061 275 80 50, [email protected], www.cityinn.ch
DASBREITEHOTEL, Zürcherstrasse 149, 4052 Basel, 061 315 65 65,
Fax 061 315 65 00, [email protected], www.dasbreitehotel.ch
72 | Gastronomie & Hotels | Gastronomy & Hotels
Du Commerce, Riehenring 91, 4058 Basel, 061 690 23 23,
Fax 061 690 23 33, [email protected], www.ducommerce.ch
Hotel im Schlosspark, mit Restaurant Schloss Binningen, Schlossgasse 5,
4102 Binningen, 061 425 60 00, [email protected],
www.schlossbinningen.ch. Unique-Hotel aus dem 16. Jahrhundert,
23 historische oder moderne Zimmer. In kleinem Schlosspark gelegen,
mit Blick auf Schloss Binningen, in unmittelbarer Stadtnähe.
Stadthotel Steinenschanze, Steinengraben 69, 4051 Basel,
061 272 53 53, Fax 061 272 45 73, [email protected],
www.steinenschanze.ch
VV
Ibis Basel Bahnhof, Margarethenstrasse 33/35, 4053 Basel,
061 201 07 07, Fax 061 201 07 17, [email protected],
www.ibishotel.com, www.accorhotels.com
Münchnerhof, Riehenring 75, 4058 Basel, 061 689 44 44,
Fax 061 689 44 45, [email protected], www.muenchnerhof.ch
Rochat, Petersgraben 23, 4051 Basel, 061 261 81 40, Fax 061 261 64 92,
[email protected], www.hotelrochat.ch. Historisches Hotel.
Nicht klassifiziert | Not classified
Birsighof, Birsigstrasse 30, 4054 Basel, 061 273 30 30,
Fax 061 271 36 42, [email protected], www.birsighof.ch
Wellness-Welt sole uno, Rheinfelden
Wellness-Welt sole uno, Rheinfelden
Vielfältige Wellness-Welt mit sprudelnden Solebädern im Innen- und Aussenbereich, Intensiv-Solebecken (12%
Salzgehalt), Feuer- und Eisbad, AromaDampfbädern, Erlebnisduschen, finnischer Erd- und Feuersauna, russischer
Banja und Massage-Lounge.
Varied wellness world with bubbling
salt water baths in the indoor and outdoor areas, intensive saltwater pool
(12% salt content), fire and ice pool,
aroma steam baths, themed showers,
Finnish earth and fire sauna, Russian
banya and massage lounge.
Wellness-Welt sole uno
Öffnungszeiten:
Roberstenstrasse 31, 4310 Rheinfelden Täglich 8.00–22.30 Uhr
Tel. 061 836 66 11, www.soleuno.ch
letzter Eintritt 20.30 Uhr
Gastronomie & Hotels | Gastronomy & Hotels | 73
Freizeit | Leisure
Zahlreiche Parks und Naturgebiete bieten ausreichend
Gelegenheit, beim Sport oder einem Spaziergang neue
Energie zu tanken. Am Abend zeigt sich Basel von seiner
ausgelassenen Seite mit zahlreichen Bars und Discos.
Many parks and natural areas offer numerous possibilities for
recharging the batteries while taking a walk or exercis­ing. At
night Basel’s many bars and discos show its more exuberant side.
Fitness & Freizeit | Fitness & Leisure
Ausflüge in der Region | Trips into the Region
Tourismus Rheinfelden, Marktgasse 16, 4310 Rheinfelden,
061 835 52 00, [email protected], www.tourismus-rheinfelden.ch.
Spannende Stadtführungen, Programm bei Tourismus Rheinfelden
erhältlich, neu im 2013: Szenische Führung zu Rudolf von Rheinfelden,
Wellness-Welt sole uno und Eden SPA, Führungen für Gruppen in der
Brauerei Feldschlösschen, Augusta Raurica oder Schweizer Rheinsalinen,
Schleusenfahrt der Basler Personenschifffahrt von Basel nach Rheinfelden, Rheinufer-Rundweg und weitere Spaziergänge.
Spiel-Casino | Casino
Grand Casino Basel, beim EuroAirport, Flughafenstrasse 225,
4025 Basel, 061 327 20 20, Fax 061 327 20 30,
[email protected], www.grandcasinobasel.com.
Game, Food and Entertainment … so cool and so fun …
Das Grand Casino Basel freut sich, Sie im SWISS LAS VEGAS begrüssen zu
dürfen. Während 365 Tagen im Jahr bieten wir Ihnen volle Unterhaltung
mit Glücksspielautomaten und Spieltischen. Mit über 50 Konzerten und
Shows erleben Sie bei uns im «Metro By Grand Casino Basel» ein
Highlight nach dem anderen. Für den kleinen oder grossen Hunger
verköstigen wir Sie im Glücksspielautomatenbereich mit «Gourmet
Fast-Food». Gratis sind die 555 Parkplätze sowie der Eintritt ins Casino.
All dies am Rheinknie, hier in Ihrer Nähe.
74 | Freizeit | Leisure
Zoo Basel
Zoo und Tierparks | Zoos
Tierpark Lange Erlen, Erlenparkweg 110, 4058 Basel, 061 681 43 44,
[email protected], www.erlen-verein.ch, Mo–So 7.00–18.00
(Winter 8.00–17.00). Gratis-Eintritt (BVB-Bus 36).
Zolli Zoologischer Garten, Binningerstrasse 40, 4054 Basel,
061 295 35 35, Fax 061 281 00 05, www.zoobasel.ch,
Mo–So 8.00–18.00 (Winter bis 17.30)
Wellness & Erholung | Wellness & Recreation
Wellness
Gesundheits Center Arirat Massage, Riehenstrasse 39, 4058 Basel,
061 683 11 41, [email protected], www.arirat-massage.ch, Mo–Fr
10.00–20.00, Sa Termin nach Vereinbarung 12.00–18.00. Traditionelle
Thai-Massage, Aromaöl- und Fussmassage, Sauna, Massageprodukte.
Health Club, im Hilton Basel, Aeschengraben 31, 4002 Basel,
061 275 61 21, www.hilton.ch/basel, Mo–Fr 11.30–22.00, Sa/So
12.00–20.00. Wir bieten Sauna und Dampfbad, persönliche Trainer nach
Absprache, Massage, Cardio- und Fitnessgeräte, Solarium.
Wellness-Welt sole uno, Rheinfelden
Vielfältige Wellness-Welt mit sprudelnden Solebädern im Innen- und
Aussenbereich, Intensiv-Solebecken (12% Salzgehalt), Feuer- und Eisbad,
Aroma-Dampfbädern, Erlebnisduschen, finnischer Erd- und Feuersauna,
russischer Banja und Massage-Lounge.
Varied wellness world with bubbling salt water baths in the indoor and
outdoor areas, intensive saltwater pool (12% salt content), fire and ice
pool, aroma steam baths, themed showers, Finnish earth and fire sauna,
Russian banya and massage lounge.
Freizeit | Leisure | 75
Shopping
Die pulsierende Innenstadt und die romantische Altstadt
bilden ein riesiges Shoppingparadies.
The throbbing heart of the city and the romantic old town
form a huge shopping paradise.
Asiatica
Asian-Gallery – CARAMBOL, Spuren ferner Völker, Spalenberg 63,
4051 Basel, 061 271 64 41, Di–Fr 11.00–18.30, Sa 10.00–17.00,
Mo geschlossen. Schmuck, Textilien, Kelims, Objekte.
Basler Läckerli
Läckerli Huus, Gerbergasse 57/Falknerstrasse 34, 4051 Basel,
061 260 00 60 (Laden), 061 264 23 23 (Büro), Onlineshop:
www.laeckerli-huus.ch
Läckerli Huus, Greifengasse 2/Café Spitz, 4058 Basel, 061 681 33 05
Läckerli Huus, Bahnhof SBB/RailCity, 4053 Basel, 061 363 03 33,
auch sonntags geöffnet!
Läckerli Huus, Stücki-Shopping/Hochbergerstrasse 70, 4057 Basel,
061 632 00 30
Bijouterie | Jewellers
KURZ Schmuck und Uhren, Freie Strasse 39, 4001 Basel, 061 269 60 60,
Fax 061 269 60 61, [email protected],
www.kurzschmuckuhren.ch, Mo–Fr 9.00–18.30, Do 9.00–18.30,
Fr 9.00–18.30, Sa 9.00–17.00
Asian-Gallery CARAMBOL
Spalenberg 63, 4051 Basel, 061 271 64 41,
Di–Fr 11.00–18.30, Sa 10.00–17.00,
Mo geschlossen
Spuren ferner Völker finden Liebhaberinnen
und Liebhaber in der Galerie CARAMBOL in
ausgesuchten Schmuckstücken, Textilien,
Kelims und Objekten von Afrika bis Asien.
Aficionados who seek traces of distant peoples
will find them in the Galerie CARAMBOL close to
the Kunstmuseum in the form of exquisite
jewel­lery and objects of the various peoples of
Asia and Africa from ancient times to the
present day.
76 | Shopping
Buchhandlungen | Bookstores
Bider & Tanner, Aeschenvorstadt 2, 4010 Basel, 061 206 99 96,
[email protected]
Das Narrenschiff, Steinentorstrasse 11, 4010 Basel,
061 278 98 10, www.dasnarrenschiff.ch
Cigarren | Cigars
Davidoff, Marktplatz 21, 4001 Basel, 061 261 42 90
Aeschenvorstadt 4, 4051 Basel, 061 272 47 70
Steinenvorstadt 2, 4051 Basel, 061 281 87 37
Centralbahnplatz 9, 4051 Basel, 061 272 11 52
Freie Strasse 81, 4051 Basel, 061 272 56 86, www.davidoff.com
Geschenkartikel | Gift and Souvenir Shops
Schweizer Heimatwerk, Schneidergasse 2, 4051 Basel, 061 261 91 78,
www.heimatwerk.ch, Mo–Fr 9.00–18.30, Sa 9.00–18.00. Modernes und
traditionelles Kunsthandwerk aus der Schweiz.
Museumsshop
Museumsshop im Spielzeug Welten Museum Basel, Steinenvorstadt 1,
4051 Basel, 061 225 95 95, www.swmb.museum, Mo–So 10.00–18.00.
Der Museumsshop empfliehlt sich mit seinem reichhaltigen Angebot an
Geschenken oder kleinen Aufmerksamkeiten. Die Auswahl an Puppen,
Teddys und Miniaturen ist auch für Sammler hochinteressant.
Shoppingcenter
Stücki Shopping Basel, Center-Management, Hochbergerstrasse 70,
4057 Basel, 061 633 33 00, Fax 061 633 33 01, www.stuecki-shopping.ch,
Mo–Fr 9.00–20.00, Sa 9.00–18.00
Teehaus | Tea House
Tee Huus Basel, Spalenberg 10, 4051 Basel, 061 261 24 70,
www.london-tea.ch, Online-Shop, Mo 11.00–18.30, Di–Fr 9.00–18.30,
Sa 9.00–17.00. Auf 110 m2 finden Sie eine riesige Auswahl an TeeSpezialitäten, Tee-Geschenken und Tee-Zubehör.
Uhren- und Schmuckgeschäfte | Watch and Jewellery Shops
KURZ Schmuck und Uhren, Freie Strasse 39, 4001 Basel, 061 269 60 60,
Fax 061 269 60 61, [email protected],
www.kurzschmuckuhren.ch, Mo–Fr 9.00–18.30, Sa 9.00–17.00
Warenhäuser und Einkaufszentren | Department Stores
Globus, Marktplatz 2, 4001 Basel, 058 578 45 45, Mo–Mi 9.00–18.30,
Do/Fr 9.00–20.00, Sa 9.00–18.00, www.globus.ch
Shopping | 77
Shopping erleben mit Basel Live.
Enjoy shopping with Basel Live.
Läckerli Huus Basel
Gerbergasse 57/Falknerstrasse 34, Greifengasse 2/
Café Spitz, Mo–Mi/Fr: 9.00–18.30, Do –20.00,
Sa –18.00, Passerelle Bahnhof SBB/RailCity,
Mo–Fr 7.30–21.00, Sa/So –20.00, Stücki-Shopping,
Mo–Fr 9.00–20.00, Sa –18.00
Ein MUSS für alle Basel-Besucher! Bei Basels
süssem Botschafter gibts die weltberühmten
Original Basler Läckerli und viele weitere süsse
Köstlichkeiten.
A MUST for every Basel visitor! At Basel’s sweet
ambassador you will find the world famous
Original Basler Läckerli and many other delicious
specialties.
www.laeckerli-huus.ch
Mo–Mi 9.00–18.30, Do 9.00–20.00,
Fr 9.00–18.30, Sa 9.00–18.00
Hier treffen sich Menschen, die eines verbindet:
die Vorliebe zum Buch, zur Sprache und zur
Musik.
The meeting place for people with one thing in
common: Their love of books, language and music.
www.biderundtanner.ch
Das Narrenschiff
Geisteswissenschaften · Literatur, Buchhandlung
Schwabe AG, Steinentorstrasse 11 (nahe Schauspielhaus), 4010 Basel, 061 278 98 10,
[email protected], Di–Fr 9.30–18.30,
Sa 9.30–17.00
Wir sind die Fachbuchhandlung in Basel! Rund ein
Viertel der Bücher steht in der Abteilung Philosophie, weiter finden Sie Titel zu Psychologie und
Psychoanalyse, Ethnologie, Soziologie und
Geschichte.
We are the specialist booksellers in Basel. Roughly
a quarter of our books are in the philosophy
department, and you will also find titles on the
subjects of psychology and psychoanalysis,
ethnology, sociology and history.
www.dasnarrenschiff.ch
78 | Shopping
Shopping erleben mit Basel Live.
Enjoy shopping with Basel Live.
LONDON TEA – Tee Huus Basel
Unterer Spalenberg 10, 4051 Basel, 061 261 24 70
Mo 11.30–18.30, Di–Fr 9.00–18.30, Sa 9.00–17.00
Im grössten Teefachgeschäft der Schweiz finden
Sie edelste Teesorten aus aller Welt, Geschenke
und sämtliches Zubehör. Im Garten und im Stübchen können Sie bei entspannter Atmosphäre
feinsten Tee geniessen.
In Switzerland’s largest specialist tea shop you
will find the noblest varieties of tea from all over
the world, as well as gifts and a complete range
of accessories. In the garden and in the snug
interior you can enjoy the finest teas in a relaxed
atmosphere.
www.london-tea.ch (Online-Shop)
Schweizer Heimatwerk
Schneidergasse 2, 4001 Basel, 061 261 91 78,
Mo–Fr 9.00–18.30, Sa 9.00–18.00
Im Schweizer Heimatwerk kann zeitgenössisches
Schweizer Kunsthandwerk von höchster Qualität,
Funktionalität und bestem Design bestaunt und
gekauft werden. Wohnaccessoires, Schmuck,
Bekleidung oder Spielsachen.
The Schweizer Heimatwerk has a display of topquality contemporary Swiss craftwork for visitors
to peruse. These reflect a high level of functionality and top local design.
www.heimatwerk.ch
KURZ Schmuck und Uhren
Freie Strasse 39, 4001 Basel, 061 269 60 60,
[email protected]
Mo–Fr 9.00–18.30, Sa 9.00–17.00
Das moderne und zeitgemässe Einkaufserlebnis:
Chopard, Omega, Carl F. Bucherer, Longines,
Rado, Tissot, Zenith, Glashütte Original,
Maurice Lacroix, Baume & Mercier, Ebel,
R. Weil, Gucci, H. Stern und viele mehr.
A modern and contemporary shopping experience:
Chopard, Omega, Carl F. Bucherer, Longines,
Rado, Tissot, Zenith, Glashütte Original,
Maurice Lacroix, Baume & Mercier, Ebel,
R. Weil, Gucci, H. Stern and many more.
www.kurzschmuckuhren.ch
Shopping | 79
Impressum
Basel Live, Der offizielle City Guide, Ausgabe Nr. 8, 16.–30.04.2015
www.basellive.ch
Basel Live wird über Basel Tourismus, MCH Group AG, Galerien, Museen,
Hotels, Banken, Restaurants und viele andere Stellen in der Region verteilt
und liegt dort während 14 Tagen kostenlos auf.
Herausgeber: Cratander Verlag in Zusammenarbeit mit Basel Tourismus
Redaktion und Verkauf:
Cratander Verlag, Missionsstrasse 36, 4012 Basel
Redaktionsleitung: Denise Erb, [email protected], 061 264 64 56
Verkaufsleitung: Judith Niggli, [email protected], 061 264 64 50, Fax 061 264 64 86
Info: Führungen, Veranstaltungen, Kultur: Basel Tourismus, Aeschenvorstadt 36,
4010 Basel, 061 268 68 68, Fax 061 268 68 70, [email protected]
Abonnemente: Judith Niggli, Cratander Verlag, Missionsstrasse 36, 4012 Basel,
061 264 64 50, Fax 061 264 64 86, [email protected]
Erscheinung: 2x monatlich, Redaktions- und Inseratenschluss:
drei Wochen vor Erscheinung, CHF 2.80
80 | Impressum