bi BayernInfo BDÜ aktuell a a der eXPorttag 2014 in MÜnchen b aB in die neuen 4 wÄnde – uMzug der geschÄFtsstelle t die cloud – zuKunFt Mit risiKo MitgliederMagazin des BdÜ-landesverBandes Bayern e.v. ausgaBe 01 2015 MÄrz BdÜ lv Bayern e.v. rottMannstr. 11 80333 MÜnchen www.Bdue-Bayern.de Inhalt bi BayernInfo BDÜ aktuell 3 Editorial a b 14 t Blickpunkt Ab in die neuen vier Wände – Der Umzug 16 unserer Geschäftsstelle Blickpunkt: Technologie Die Cloud – Zukunft mit Risiko Service Thomas Goldberg Tatjana Otto a a 4 s BDÜ aktuell Landesverband auf dem Exporttag 2014 Service 17 Neumitglieder 19 Adressen der Gruppen Ines Kunzmann 20 Pinnwand Workshop – „Auftragsverhandlung 22 Vorstand, Referenten, Geschäftsstelle 22 Impressum, Bildnachweis Isabelle Hofmann 6 8 Der Neujahrsempfang im Theresiensaal in Zeiten knapper Ressourcen“ Sarah Swift 11 Damals im FIM – heute im FIM-Förderverein Z Benjamin Auernhammer 13 Service Zu guter Letzt Fortbildung im Museum Radica Schenck 21 Eine neue Sprachgruppe – Spanisch Ines Kunzmann 18 Nachruf Renate Thumbs Ingrid Eberwein-Hetz 21 MOX Alejandro Moreno Editorial bi Bayern Geneigte Leserinnen und Leser, E inige werden sich an diese Zeile erinnern: „Vom Eise befreit sind Strom und Bäche…“. Ja, der Winter zieht sich nun langsam zurück, und die ersten Sonnenstrahlen erwärmen das Gemüt. Da die lauen Sommerabende aber noch ein wenig auf sich warten lassen, bleibt noch etwas Zeit, um ein bisschen in unserer neuen Ausgabe des bi BayernInfo zu schmökern. Nach längerer Suche nach neuen Räumlichkeiten ist nun pünktlich zum neuen Jahr Tatjana Otto samt der Geschäftsstelle in das neue Büro in der Rottmannstraße 11 eingezogen. In der Rubrik Blickpunkt geht es daher dieses Mal um Freud und Leid beim Umzug, das befreiines Kunzmann ende Ausmisten und einen Blick in die neuen Räume. den Reihen der Mitglieder. Auf Seite 21 finden Sie eine Der Exporttag war wieder eine wichtige Veranstaltung Zusammenfassung mit dem Hinweis auf zukünftige mit Außenwirkung für den Landesverband. Dank eines Treffen. Vortrags von Ralf Lemster, Vizepräsident des Bundesverbandes, konnte den potenziellen Auftraggebern näher Datenspeicherung in der Cloud ist zurzeit in aller Munde. gebracht werden, welche Faktoren für eine erfolgreiche Unser Technologiereferent Thomas Goldberg wägt in der Zusammenarbeit wichtig sind (S. 4). Rubrik Blickpunkt Technik Pro und Contra dieser neuen Möglichkeit gegeneinander ab. Er wird mit einer Präsen- Bei dem traditionellen Neujahrsempfang des Landesver- tation zukünftig auch verschiedene Regionalgruppen bandes konnten wieder viele Mitglieder und externe Gäs- besuchen (S. 16). te begrüßt werden. Es gab wie immer viel zu erzählen, viel zu berichten und viel zu essen. Bis dahin hat der Frühling dann hoffentlich endgültig Einzug gehalten und Sie sind wieder auf dem neusten Für einige Mitglieder dürfte es auch interessant sein zu Stand. lesen, dass eine neue Gruppe in der Riege der Sprachgruppen aktiv geworden ist. Die Spanisch-Sprachgruppe Ich wünsche Ihnen eine angenehme Lektüre! traf sich Anfang Februar zum ersten Mal, und die Organisatorinnen freuten sich über viel Resonanz aus bi BayernInfo 01 2015 Ines Kunzmann 3 a BDÜ aktuell Landesverband auf dem Exporttag 2014 von Isabelle Hofmann Im Schulterschluss mit dem Bundesverband konnte der Landesverband Bayern auf dem Exporttag 2014 der IHK München und Oberbayern und der DAHK dank des Vortrags von VizePräsident Ralf Lemster optimal auftreten. S Während das Europaforum sich auf das Veranstaltungskatalogen oder auf den beschränkt, bietet der Exporttag Unterneh- Webseiten der Veranstalter. Bei sehr großen men des Mittelstands Unterstützung für ihre Veranstaltungen sind die Kosten allerdings Aktivitäten auf der ganzen Welt. Zahlreiche so hoch, dass das Preis-Nutzen-Verhältnis Außenhandelsvertretungen sowie Vertreter keine andere Wahl als diese Form des der DAHK aus Berlin, des Bayerischen Wirt- Auftritts zulässt. schaftsministeriums und der IHKs aus ganz Als Sponsor aufzutreten lohnt sich mehr Bayern kommen bei dieser Veranstaltung – wenn erschwinglich, z.B. bei den Veran- zusammen, um interessierten Betrieben staltungen der IHKs, weil diese als Multi- Raum für Beratung zu geben sowie Vorträge plikatoren wirken. So bleibt auch nach den zu nützlichen Themen anzubieten. Aus- Veranstaltungen unsere Datenbank im Ge- steller und Sponsoren sind u. a. Banken und dächtnis, sie wird weiterempfohlen, weil sie Germany Trade & Invest, die Gesellschaft einen Nutzen für die Klientel der IHKs und eit 2010 war der Landesverband der Bundesrepublik Deutschland für Außen- mit einem Stand auf dem Europa- wirtschaft und Standortmarketing. Diese Forum der IHK München und Ober- Gesellschaft vermarktet den Wirtschafts- bayern und der DAHK (Deutsche Außenhan- und Technologiestandort Deutschland im delskammern) aufgetreten, zuletzt 2013 in Ausland, informiert deutsche Unternehmen Rosenheim mit Unterstützung der dortigen über Auslandsmärkte und begleitet aus- Regionalgruppe. Weil aber die Resonanz ländische Unternehmen bei der Ansiedlung in Deutschland. Also auch unsere Ziel- Wir haben uns daher entschieden, zukünftig auf dem Exporttag präsent zu sein. aber nicht an prominenter Stelle in den Exportgeschäft im europäischen Ausland gruppe. So wurden aktuell die Tipps der IHK München und Oberbayern für die Suche nach Dolmetschern und Übersetzern in unserem Sinne aktualisiert. Erfahrung mit den verschiedensten AHKs darstellt. So wurden aktuell die Tipps Veranstaltungsarten gesammelt der IHK München und Oberbayern für die Mittlerweile hat der Landesverband Bayern Suche nach Dolmetschern und Übersetzern bei den Unternehmen des Mittelstands, die über Jahre Erfahrung mit den verschie- in unserem Sinne aktualisiert. Offensicht- angesprochen werden sollten, 2012 in Mün- densten Veranstaltungsarten gesammelt. lich haben unsere Argumente überzeugt, sie chen und noch viel mehr 2013 in Rosenheim Ob Juristentag, Ökonomiekongress, START- sind im Prinzip eins zu eins übernommen sehr mau war, hat sich die IHK München Messe oder eben Europa-Forum – um nur worden, schaut selbst nach: und Oberbayern dazu entschlossen, diese diese zu erwähnen – wir sind je nachdem Veranstaltung in Zukunft in einem neuen, als Aussteller oder als Sponsor mit oder kleineren Format ohne Aussteller und ohne Vortrag aufgetreten. Vorträge zu gestalten. Wir haben uns daher Als einfacher Aussteller ist man vor Ort https://www.muenchen.ihk.de/de/ international/Service-International/ Uebersetzer-Dolmetscherkartei entschieden, zukünftig auf dem Exporttag lediglich mit einem Stand vertreten, wird Einen Vortrag halten zu wollen, zwingt präsent zu sein. zwar in der Liste der Aussteller erwähnt, einen zwar, als Sponsor der oberen Klasse 4 a BDÜ aktuell a am stand: isabelle hofmann, ralf lemster und sanatsu uesawa-itaya aufzutreten, was teurer ist, bietet aber im Der Vortrag von Ralf Lemster erläuterte Gegenzug eine ausgezeichnete Plattform, durch anschauliche Beispiele, warum Über- die örtlichen Gegebenheiten. Sie besteht um seine eigene Botschaft direkt zu präsen- setzer Zeit und eine gute Kommunikation aus drei Elementen, die auch unabhängig tieren. Daher haben wir schon 2013 beim mit dem Auftraggeber brauchen. Er gab den voneinander verwendet werden können. Europa-Forum in Rosenheim einen Vortrag Zuhörern und potenziellen Auftraggebern Die größere Theke bietet Stauraum während gehalten, der unseren Bekanntheitsgrad bei Tipps, worauf sie bei der Beauftragung von der Veranstaltung. Umrahmt von unseren den dort vertretenen IHKs und AHKs deutlich erhöht hat – wie erwähnt waren wenige Betriebe vor Ort und die Vertreter der IHKs und AHKs hatten daher Zeit, sich für uns zu interessieren. und ermöglicht eine bessere Anpassung an Prospektständern bildete das Ganze eine „Erfolgreich auf internationalen Märkten kommunizieren – Sprachprofis für Ihr Geschäft“ 2014 mit Vortrag auf dem Exporttag repräsentative Plattform, die unseren Berufsstand in einem professionellen Licht erscheinen ließ. Zum Schluss möchte ich meinen Mitstreitern noch ausdrücklich danken, denn ein solcher Kraftakt wäre ohne Team nicht vertreten Fachübersetzern achten sollen und warum zu stemmen. Nicht nur BDÜ-Vizepräsident Als 2014 der Exporttag anstand, haben wir sich Übersetzer spezialisieren müssen. Die Ralf Lemster mit seinem Vortrag und der uns dazu entschlossen, auch hier mit einem Datenbank wurde ebenso wie die Fachlisten, BDÜ-Bundesverband mit seiner Unterstüt- Vortrag das Interesse des Fachpublikums die am Stand auslagen, vorgestellt. Viele zung haben diesen erfolgreichen Auftritt er- auf unsere Sache zu lenken. Um die hohen Interessierte kamen anschließend auch möglicht, sondern vor allem drei Mitglieder Kosten besser verkraften zu können, haben zum Stand, um sich Exemplare davon und des bayerischen Vorstands, Andrea Balzer wir um Unterstützung beim Bundesverband weiteres Informationsmaterial zu holen. Die mit ihrem Lebensgefährten für Auf- und angefragt. drei bisher erschienen Business-Knigge für Abbau sowie Lothar Bernert und Markus Brasilien, Italien und Polen erfreuten sich Schmitz für den Standdienst. Und last but ebenfalls großer Beliebtheit. not least unsere junge Kollegin Sanatsu So kam Vize-Präsident Ralf Lemster eigens aus Frankfurt angereist, um seinen Vortrag „Erfolgreich auf internationalen Uesawa-Itaya, die als Ansprechpartnerin für Märkten kommunizieren – Sprachprofis für Einweihung des neuen modularen Stands eine etwas exotischere Sprache den ganzen Ihr Geschäft“ vor einem größeren Publikum A propos Stand: Der Exporttag war die Tag zur Verfügung stand. zu halten. Seine Ausführungen stießen auf Feuertaufe für unseren neuen, modularen großes Interesse, wie die anschließenden Stand. Die neue Ausführung ist viel leichter ehrenamtlichen und selbstlosen Einsatz für Anfragen am Stand bewiesen. zu transportieren, viel leichter aufzubauen den Verband. bi BayernInfo 01 2015 Allen gebührt unser Dank für ihren 5 a BDÜ aktuell Der Neujahrsempfang im Theresiensaal von Ines Kunzmann Der alljährliche Neujahrsempfang des Landesverbandes Bayern ist immer ein Höhepunkt schon am Anfang des Jahres. Das zeigt auch die stets hohe Teilnehmerzahl. D er typische Übersetzer redet wohl in seinem beruflichen Alltag nicht gar so viel, dieser Rede- Man hat sich lange nicht gesehen, und schon eine Weile vor dem offiziellen Beginn sammelt sich eine dicke Traube von Men- mangel wird jedoch regelmäßig am zweiten schen kurz vor und hinter dem Eingangs- Sonntag im Jahr durch den Besuch des all- portal und treibt den Geräuschpegel in die jährlichen Neujahrsempfangs des Landes- Höhe. Es wird von den Weihnachtstagen verbandes Bayern umgehend ausgeglichen. Präsident André Lindemann hielt eine Rede über die Errungenschaften des BDÜ im letzten Jahr und die Herausforderungen der Zukunft. berichtet und letzte Neuigkeiten werden ausgetauscht. angereist und der Präsident André Linde- nehmer im Saal, der wieder wunderbar ge- mann hielt eine Rede über die Errungen- schmückt ist. Vorstandsvorsitzende Martina schaften des BDÜ im letzten Jahr und die Hesse-Hujber eröffnet die Veranstaltung und Herausforderungen der Zukunft. Er betonte, begrüßt zahlreiche besondere Teilnehmer. dass ein vorrangiges Ziel der Verbandsarbeit der Einsatz und die Verbesserung der Situa- dabei und bin wieder begeistert von der tion für Dolmetscher im Gesundheitswesen Vielzahl an Kollegen, die den Weg aus ganz sein soll. Bayern nach München auf sich nehmen. 6 Vertreter des Bundesvorstandes aus Berlin Nach einiger Zeit verteilen sich die Teil- Ich bin dieses Jahr erst zum zweiten Mal schon vor der tür zeigt der BdÜ Flagge andré lindemann überbringt grüße des Bundesvorstands Zusätzlich waren dieses Jahr auch einige Die Schlacht am Buffet wird eröffnet und es schmeckt wie immer sehr gut. a BDÜ aktuell a immer wieder ein schöner rahmen für den neujahrsempfang: der theresiensaal in der Münchner schrannenhalle angeregte gespräche im festlich geschmückten theresiensaal Später stellt uns Andrea Balzer, die im Auch wir von der Redaktion wünschen den Verband nicht nur für den Kontakt zu neuen Paaren eine produktive Zusammen- Ausbildungsinstituten, sondern auch für die arbeit! Existenzgründer zuständig ist, die neuen Am Nachmittag lichten sich so langsam Mentoring-Paare vor, denn das bayerische die Reihen, doch nachdem das Buffet ge- Mentoring-Programm geht in die zweite plündert ist, sitzen einige Unermüdliche Runde. Es haben sich sechs neue Paare noch zusammen und genießen diese – eine zusammengefunden, die in den kommenden der seltenen – Möglichkeit, so viele Kolleg- zwei Jahren eng zusammenarbeiten werden: Innen einmal wieder zu sehen. Annette Hunger (Mentorin) Nina Leiße Kristin Lohmann (Mentorin) Vera Parth Veronika Streitwieser (Mentorin) Jessica Anthony Nicht umsonst ist dieser Termin ein Jour fixe im Kalender vieler Mitglieder. Susanne Vollmer (Mentorin) Nicht umsonst ist dieser Termin ein Jour fixe Paola Brychcy-Rodríguez im Kalender vieler Mitglieder. Ilona Klepickij (Mentorin) Claudia Heinsonn Ich schlage am späten Nachmittag den Heimweg ein und denke noch eine ganze Weile über die vielen Gespräche und Kol- Andrea Haftel (Mentorin) legen nach, während ich durch den Schnee Kristina Bröckling stapfe. bi BayernInfo 01 2015 auch organistorin tatjana otto (oben rechts im gespräch mit BdÜ-Mitgliedern) genoss die veranstaltung sichtlich. i! INFO MENTORINGPROGRAMM ansprechpartnerin: Andrea Balzer Kontakt: [email protected] download der Formulare: http://www.bdue-bayern.de/ ueber-uns/mentoring.html EXISTENZGRÜNDER leiterin: Andrea Balzer termine und informationen: http://www.bdue-bayern.de/ ueber-uns/sprach-fachgruppen/ existenzgruendergruppe.html#c538 7 a BDÜ aktuell Workshop „Auftragsverhandlung in Zeiten knapper Ressourcen“ vom 28. bis 29. November 2014 in Schmerlenbach von Sarah Swift Ressourcen von Arbeitgebern oder von Arbeitnehmern? F rühstück gab es kurz vor Mitter- Was am Seminarthema hatte uns bewogen, Es wurde von Höhen und Tiefen berichtet, nacht, denn um vier Uhr früh uns anzumelden? Knifflig deswegen, weil von herben Erfahrungen und von Höhen- viele von uns sich angemeldet hatten, bevor flügen. Insgesamt herrschte, so unser anziehen, den Scheinwerfer meines Fahr- das Seminarthema überhaupt feststand. Jetzt Stimmungsbarometer, eine relative Zufrie- rads anknipsen und in die oberfränkische mussten unsere Entscheidungen also irgend- denheit. Nacht eintauchen. Nichts sehend und nichts wie nachträglich gerechtfertigt werden: wollte ich mich nur vielschichtig ahnend fuhr ich also in die Finsternis hinaus und in die Ungewissheit hinein: Was würde mich denn bloß in Schmerlenbach erwarten? Von Bamberg aus fuhr ich erst durch die Nacht am Main entlang, wechselte in der Morgendämmerung zur Wern und am späten Vormittag zurück zum Main. Im Nach dem Abendessen stiegen wir in den klösterlichen Wein- und Bierkeller hinab Denn die Inhalte und ließen unser Stimmungsbarometer bei bei den Schmerlenbacher Tagen werden von allen Teilnehmern gemeinsam mit der Moderatorin erarbeitet. Schmerlenbacher Wein und Bier ein Stück fahlen Licht eines Novembernachmittags steigen. Kenner freuten sich über den magischen Bierautomaten, der Heyland´s versprach, aber Schlappeseppel rausrückte. Am Folgetag befanden wir uns immer noch in Hochstimmung: Beim obligatorischen gelangte ich über den Spessarthauptkamm. „Zur Teilnahme hat mich bewogen … weil Gruppenfoto zeigte sich unser Fotograf Ein paar Kurven weiter eröffnete sich mir ich halt immer hier bin.“ Oder, wie in derart überrascht von der besonders hei- schon ein Blick über eine langgestreckte meinem Fall, „weil ich noch nie hier war.” teren Atmosphäre, dass wir eine Erklärung Wiese, an deren Ende eine anmutige Diese Standortbestimmung am Anfang des nachliefern mussten, nämlich dass wir als Klosterkirche aus rötlichem Sandstein mit Seminars war wichtig, da die Inhalte bei den Einzelkämpfer gewöhnt sind, tagelang leise einem schmalen Turm stand. Es ist schön in Schmerlenbacher Tagen von allen Teil- und konzentriert vor uns hin zu arbeiten Schmerlenbach. Dort wird nicht nur getagt, nehmern gemeinsam mit der Moderatorin und schließlich einiges loszuwerden haben, sondern auch gern geheiratet. erarbeitet werden. Die Struktur ist flexibel, wenn wir wieder mal auf Kollegen treffen. die Gespräche sind offen, und nur die EsStandortbestimmung senszeiten sind fix: Essen spielt in Schmer- Die Suche nach dem Mehrwert Wir aber waren nicht zum Heiraten da lenbach eben keine ganz geringe Rolle. Also Einiges loszuwerden hatten wir nicht nur in und mussten schließlich von der Kaffeeta- überlegten wir, wo wir uns aktuell beruflich den Pausen; auch im Tagungsraum wurde fel aufstehen und unseren Seminarraum sehen, mit welchen Erwartungen an das intensiv diskutiert. Das Seminarthema aufsuchen. Im Raum stand zunächst eine Seminar wir gekommen waren und wie „Unser Mehrwert – Auftragsverhandlungen durchaus knifflige Frage: zuversichtlich wir in die Zukunft blicken. in Zeiten knapper Ressourcen“ wurde von 8 a BDÜ aktuell a verschiedenen Seiten her beleuchtet. Es genauen Spezifizieren des Auftrags. Auch „Marke Ich“ wurde hinterfragt, ob Ressourcen heute bei Dienstleistern mit festen Stundensätzen Bei aller Skepsis gegenüber Preisdiskussi- tatsächlich so viel knapper bemessen sind und Preislisten haben Kunden immer die onen muss man auch anerkennen, dass jede als in der Vergangenheit oder ob man nicht Möglichkeit, Einfluss auf die Höhe ihrer Preisdiskussion an sich bereits einen Erfolg auch andere Gründe für den zunehmenden Rechnung zu nehmen, und zwar durch ihre darstellt. In dem Moment, in dem man Preisdruck am Markt ausmachen könne. Ge- spezifische Auswahl bestimmter Komponen- überhaupt mit einem möglichen Auftrag- nannt wurde etwa der gewachsene Einfluss ten aus der Leistungspalette des Dienstleis- geber redet, hat man schon die erste Hürde der Controlling-Abteilungen größerer Unternehmen. Es wurde problematisiert, dass manche Unternehmen ihre tatsächlichen Übersetzungskosten vermutlich gar nicht kennen, weil die Fachabteilungen unzureichende Übersetzungen tendenziell intern selbst ausbessern, anstatt das Problem an den Einkauf zurückzureichen. Kurzfristig ist es für die betreffende Abteilung nämlich sehr sinnvoll, dringend benötigte Übersetzungen eben selbst zu überarbeiten, an der Stelle im Unternehmen, wo relevante Fachkenntnisse vorhanden sind, und sich genommen: wahrgenommen zu werden. Wir Übersetzer müssen in der Lage sein, Paketlösungen zu schnüren und im Dialog mit unseren Kunden zu erörtern, was genau wir ihnen anbieten können und wie genau wir für beide Seiten optimale Arbeitsabläufe organisieren können. dafür langwierige Diskussionen mit dem Wie bringt man es überhaupt so weit? Wie kann ich eine „Marke Ich“ aufbauen, mein Profil schärfen? Auch darauf gingen wir in Schmerlenbach ein. Jede „Marke Ich“ beginnt mit der Suche nach einem Alleinstellungsmerkmal. Bei „kleinen“ Sprachen trägt die Sprache an sich schon einiges zur Profilbildung bei, bei „großen“ Sprachen ist die fachliche Spezialisierung entscheidend. Darüber hinaus sollte man sich aber auch seiner persönlichen Stärken bewusst werden. Hier kann es helfen, Familienangehörige und Freunde zu befragen (Um Einkauf über das richtige Spezifizieren von ters. Auch wir Übersetzer müssen in der Übersetzungsdienstleistungen zu ersparen. Lage sein, Paketlösungen zu schnüren und Mittelfristig schneidet man sich damit aller- im Dialog mit unseren Kunden zu erörtern, dings ins eigene Fleisch: Wenn die Quali- was genau wir ihnen anbieten können und tätsdiskussion in der Fachabteilung geführt wie genau wir für beide Seiten optimale Ar- wird, aber nicht zum Einkauf durchdringt, beitsabläufe organisieren können. Wer fragt, wird der Preis bei der Entscheidungsfin- führt das Gespräch, also sollten wir unsere dung immer mehr zum allein maßgeblichen Fragenvorlagen stets parat halten, und zwar Faktor, während das Preis-Leistungs-Niveau am besten auf einem laminierten „Panikzet- einen großen Bogen machen.). Dann kann zunehmend in den Hintergrund gerät. tel“, der stets neben dem Telefon liegt. man noch herausstreichen, wie man sich die Hyperkritischen sollte man dabei aber Mit einem Beitrag auf „MeinBDÜ“ erreicht man beispielsweise bis zu siebentausend Kollegen. Als qualitätsbewusste Dienstleister haben fortbildet – etwa durch Aufenthalte im wir in solchen Konstellationen natürlich Zielland, Seminare, Messebesuche, Lektüre ein Problem: Wie machen wir auf unsere (Erst lesen, dann rezensieren!). Man kann Kompetenz, unsere Fachlichkeit, unseren gezielt an seiner Sichtbarkeit im Kollegen- Mehrwert aufmerksam, wenn der Kunde kreis arbeiten, vor Ort und auch im Internet. nur Zahlen von uns hören möchte? Wir Mit einem Beitrag auf „MeinBDÜ“ erreicht stellten gemeinsame Überlegungen dazu an, man beispielsweise bis zu siebentausend wie andere Dienstleister mit dem Problem Kollegen. Wer öfter auf „MeinBDÜ“ Fach- umgehen. Feilscht man etwa mit einem fragen hilfreich beantwortet oder nützliche Architekten, einer Friseurin, einer Rechts- Ressourcen vorschlägt, festigt mit der Zeit anwältin? Oder gelten da starre Preislisten seinen Ruf als gefragter und gern empfohle- oder gar feste Gebührenordnungen? Wir ner Spezialist. kamen zum Schluss, dass man letzlich fast Ist man sich erst darüber klar geworden, immer handelt, wenn man einen Dienstleister beauftragt, und zwar spätestens beim bi BayernInfo 01 2015 welche Inhalte man kommunizieren will, entwurf eines „Panikzettels“ kann man darüber nachdenken, welche 9 a BDÜ aktuell (v.l.n.r.) corinna timm, Margareta Kießling, anita Müller, sarah Baumgart, claudia schmidt, Francisco Javier ortiz Barranco, susan grimmette, ione schneider, Martina hesse-hujber, andrea Mojzis, susanne henke, alexandra Blatz, lothar Bernert, christiane wagner, sonja wilhelmi, stefanie stimpert, norma Keßler, sarah swift, christine heßler Kommunikationskanäle sich dafür anbieten Die Antworten darauf fielen ermunternd kam das Thema Twitter im kleinen Kreis und wie sie miteinander geschickt kombi- aus: Heutzutage, so die allgemeine Meinung, auf, mit ähnlichem Tenor: niert werden können. Ein aktueller Daten- nehme sich kaum einer noch die Zeit, üppige bankeintrag (z. B. in der BDÜ-Datenbank Faltprospekte durchzublättern. Hochpreisi- überschaubar, die Wirkung beeindruckend. oder auch in einer speziellen BDÜ-Fachliste) ge, besonders repräsentative Werbemittel Auch für die eigene Homepage gilt, dass wirkt anziehender, wenn er einen Link zu einem überzeugenden Internetauftritt enthält. Ein Messebesuch lohnt sich eher, wenn man vorab recherchiert und mögliche Interessenten anschreibt, damit man auf der Messe Warmakquise machen kann und nicht bei Null anfangen muss. Es lohnt sich auch, Der erforderliche zeitliche Einsatz sei man mit schlichten Mitteln, gekonnt einge- Wer gute Ideen hat und schnell und wendig agiert, kann durchaus punkten, ohne besonders viel Geld für Werbung auszugeben. sich über scheinbare Kleinigkeiten Gedan- setzt, verhältnismäßig viel erreichen kann. Einige Seminarteilnehmer schwärmten in diesem Zusammenhang besonders eifrig von den Möglichkeiten, die Wordpress bietet. Bei der Ressourcenfrage wurde auch daran erinnert, dass es hilfreich sein kann, die Arbeit an der „Marke Ich“ gemeinsam mit ken zu machen: Wirkt meine E-Mail-Adresse sind zunehmend out; in sei es, mit weniger professionell? Sind meine Telefonanschlüsse mehr zu erreichen. Wer gute Ideen hat und sinnvoll aufgeteilt, so dass ich mich immer schnell und wendig agiert, kann durchaus sebemühungen natürlich auch noch die professionell melden kann, wenn ein Kunde punkten, ohne besonders viel Geld für Wer- Ressourcen einbeziehen, die vom Verband anruft? Für manche Kollegen ist es wichtig, bung auszugeben. Einige Kollegen berich- zur Verfügung gestellt werden. Info-Mate- Privatanschluss und Bürotelefon zu trennen, teten von recht guten Erfahrungen mit klei- rialien wie etwa die Business-Knigge-Ver- während andere Wert darauf legen, dass nen, pfiffigen Werbeaktionen, zum Beispiel sionen für verschiedene Länder kann man das „Kindertelefon“ unbedingt vom Büro- dem Verschicken von Postkarten – die ja fast sich auch in kleineren Mengen zusenden anschluss getrennt wird, während andere nichts kosten – oder von kleinen Aufmerk- lassen, und wenn man gute Argumente etwa Privatgespräche durchaus über das Büro- samkeiten wie Sonnenblumensamen (als in einer Pressemitteilung des Verbands telefon laufen können. Bei alledem steht netten Frühlingsgruß) oder Süßigkeiten aus entdeckt, darf man diese durchaus – unter immer auch die Frage mit im Raum, wieviel dem Zielland (wenn man gerade von dort Angabe der Quelle – in den eigenen Texten Aufwand man dabei betreiben soll. zurückkommt). Abends im Gewölbekeller zitieren. 10 Kollegen anzugehen. BDÜ-Mitglieder können bei ihren Akqui- a BDÜ aktuell Fortsetzung von Seite 10 a Damals am FIM … … heute im FIM-Förderverein Fazit Ich werde keinen Versuch anstellen, einen von Benjamin Auernhammer gemeinsamen Lernerfolg aller Teilnehmer zu skizzieren, denn möglicherweise ist jeder mit einem völlig anderen Aha-Erlebnis nach Hause gegangen, das kann in Schmerlenbach schon passieren. Sicher bin ich jedoch, dass wir alle unsere berufliche Handlungskompetenz erweitert haben und 2015 hoffentlich noch überzeugender als 2014 mit unserer Kompetenz, Freundlichkeit und Fachlichkeit bei Kunden und Kollegen punkten werden (Am Punkt Freundlichkeit werde ich, habe ich mir vorgenommen, noch etwas arbeiten.) Wir waren alle am Ende des Seminars ein Stück zuversichtlicher, was die „Resignation ist das Allerblödeste!“ Gute Freunde kann ja bekanntlich niemand trennen. Allein aufgrund seines 70-jährigen Bestehens dürfte das Fremdspracheninstitut der Landeshauptstadt München bereits über einen beträchtlichen Freundeskreis verfügen. Seit einigen Jahren ist es nun auch möglich, diese Zukunft angeht; wenn der Optimismus mal wieder ins Wackeln geraten sollte, werde ich Freundschaft im Rahmen des Unterstützung für die derzeitigen Studierenden Der Zweck des FIM-Fördervereins, der in der Satzung formell mit den Worten „… Förderung von Bildung und Erziehung, von Aus- und Weiterbildungsmaßnahmen der Schülerinnen und Schüler bzw. Absolventinnen und Absolventen des Fremdspracheninstituts …“ beschrieben wird, hat in der Praxis ein sehr vielseitiges Gesicht. Seit Jahren setzt sich der Förderverein in unterschiedlichen Bereichen und auf unterschiedliche Arten für die Kontaktpflege mit Institutsabgängern, vor allem aber für eine anspruchsvolle, interessante wie auch ge- mir einen hilfreichen Satz Norma Keßlers in „Freunde und Förderer des meinschaftsförderliche Lernumgebung für Erinnerung rufen: „Resignation ist das Aller- Fremdspracheninstituts (F3) e.V.“ die aktuellen Studierenden der städtischen blödeste!“ Dank gebührt Norma Keßler für die hervorragende Moderation und Christine offiziell zu bekunden. und somit gebührenfreien Einrichtung ein. Ganz konkret trägt der Förderverein bei- Heßler für die hervorragende Organisation spielsweise seit einigen Jahren die Kosten des Seminars. Einen Dank möchte ich auch für das äußerst beliebte Seminar „Sprecher- an die Mitglieder der Aschaffenburger Regio- ziehung“. Dass es sich hierbei um eine sehr nalgruppe aussprechen, die uns Teilnehmer gute Investition handelt, konnte bereits in von etwas weiter weg sehr herzlich in ihrer der Praxis und im Beisein der Institutsver- Mitte aufgenommen haben. Das Format der antwortlichen unter Beweis gestellt werden: „Schmerlenbacher Tage“ hat sich – wieder Aufbauend auf diesem Seminar wurden einmal – bewährt. Es sei also an dieser Stelle nämlich 14 Studierende einer professionellen betont, dass man seinen Platz für 2015 Redeschulung unterzogen und eröffneten zeitig reservieren soll, am besten lange be- unter Anwendung ihrer neu erworbenen vor das Thema steht. Denn auf die Frage, linguistischen Fähigkeiten im Jahr 2013 die was sie bewogen hat, am Seminar teilzuneh- neue „deutsche Bibliothek“ mit einer beein- men, werden am nächsten 1. Advent-Wochen- druckenden Lesung. Regelmäßige Veran- ende viele Leute antworten mit „Ich bin staltungen, die neben der Vermittlung von jedes Jahr hier, weil es einfach schön ist.“ Wissen auch die Förderung des Gemein- bi BayernInfo 01 2015 11 a BDÜ aktuell der vorstand des Fördervereins v. l.: Johanna wolfermann, ursula Fischer-rossade, gerhard Klaus, Mary-lou eisenberger, Melanie Michaelis, christa hohenadl sinns zum Gegenstand haben, werden von Treffen der Ehemaligen, Freunde und dem Förderverein ebenso berücksichtigt. So Förderer werden gerade bei Klassenfahrten beispiels- Einmal im Jahr findet das Ehemaligentreffen weise Fahrkarten oder Museumseintritte statt, bei dem man viele bekannte Gesichter bezuschusst. Zur Anerkennung besonderen aus früheren Tagen wiedersehen kann. Auch Engagements wie auch herausragender Leis- hier tritt der Förderverein in Erscheinung. Gibt es doch unter den Ehemaligen viele, Regelmäßige Veranstaltungen, die neben der Vermittlung von Wissen auch die Förderung des Gemeinsinns zum Gegenstand haben, werden von dem Förderverein berücksichtigt. die den Förderverein selbst durch ihre Mitgliedsbeiträge unterstützen. Aus diesem der verein "Freunde und Förderer des Fremdspracheninstituts (F3) e.v." hilft, den Kontakt zur "alma mater" aufrecht zu erhalten. Grund bietet dieser „Plaudertreff“ die ideale Gelegenheit, sich bei den Mitgliedern zu Einmal im Jahr findet das Ehemaligentreffen statt, bei dem man viele bekannte Gesichter aus früheren Tagen wiedersehen kann. tung vergibt der Förderverein jedes Jahr im i! INFO Fremdspracheninstitut der Landeshauptstadt München Verein Freunde u. Förderer des Fremdspracheninstituts der Landeshauptstadt München e.V. (F3) amalienstr. 36 80799 München Rahmen der Abschlussfeier Prämien an bedanken und ihnen hier eine Plattform zu bestimmte Mitglieder der Schülermitverwal- bieten, wo sie sich auch beruflich austau- Kontakt tung wie auch an die jeweils besten Ab- schen und eventuell neue Kontakte knüpfen [email protected] solventen der Fachakademie und der Berufs- können. Auch zukünftig müssen die Unter- telefon: 089 233 416-55 fachschule. Das neuste Vorhaben ist ein stützung der Studierenden und die Kontakt- Kreativwettbewerb anlässlich des 70. Ge- pflege mit Absolventen sichergestellt sein Mitgliedsbeitrag burtstags des Fremdspracheninstituts, an oder sogar ausgebaut werden. Daher freut 15 euro pro Jahr dem alle Studierenden teilnehmen können. sich der Förderverein des Fremdsprachenin- Der Förderverein wird hier in Zusammenar- stituts stets über neue Mitglieder. Wer also beit mit der Institutsleitung die Organisation gute Erinnerungen mit der Alma Mater des Wettbewerbs übernehmen, als Jury verbindet, kann einen Mitgliedschaftsantrag stellen wir an dieser Stelle dann den Förder- für die Auswahl der besten Beiträge fungie- bei [email protected] stellen. Der verein des Instituts für Fremdsprachen und ren und die Preise für die Gewinner stellen. Mitgliedsbeitrag liegt bei 15 Euro pro Jahr. Auslandskunde (IFA) in Erlangen vor. 12 In der nächsten Ausgabe des bi BayernInfo a BDÜ aktuell a Fortbildung im Museum von Radica Schenck Die BDÜ-Fachgruppe Medizin besucht das Deutsche Museum in München und nimmt an einer Fachführung „Pharmazie und Biotechnologie“ teil. W eg vom Schreibtisch und einmal wieder einen fachlichen Blick über den Tellerrand werfen – das sagten sich zwölf Mitglieder der BDÜFachgruppe Medizin und kamen am 11. Oktober 2014 aus ganz Bayern nach München, um gemeinsam das Deutsche Museum zu die Fachgruppe Medizin bei der Fachführung im deutschen Museum in München besuchen. Das Deutsche Museum ist das größte Diplom-Physiker Alexander Lucas, der uns in unserem Körper stattfinden. Alexander deutsche Museum für Naturwissenschaft durch das Museum führte und uns zunächst Lucas erklärte uns hier plastisch die Grund- und Technik und bietet auch Fachführungen im Ehrensaal des Museums mit historischen züge der Gentechnik und ihrer Anwendung für Interessierte an. Es ist also genau der Persönlichkeiten aus Wissenschaft und in der Entwicklung und Produktion moder- Forschung vertraut machte. Dann wurden ner Arzneimittel. Das Museum zeigt auch, Das Deutsche Museum ist genau der richtige Ort für Dolmetscher und Übersetzer, die sich im naturwissenschaftlichen Bereich fachlich und sprachlich fortbilden wollen. wir in die Entstehungsgeschichte der Mikroskopie eingeführt, und es wurde uns gezeigt, wie ein Raster-Elektronenmikroskop funktioniert. Anschließend ging es in den Bereich Heilpflanzen und Phytopharmaka, in dem sich auch eine historische Apotheke Höhepunkt der Führung war das begehbare Modell einer 350.000-fach vergrößerten menschlichen Körperzelle. befindet. Wir erfuhren unter anderem, dass sich von den heute verwendeten synthe- wie heute Arzneimittel entwickelt werden, richtige Ort für Dolmetscher und Übersetzer, tischen Wirkstoffen etwa 40 % von Natur- wie lange der Entwicklungsprozess dauert, die sich im naturwissenschaftlichen Bereich stoffen ableiten. welche Kosten damit verbunden sind, wie fachlich und sprachlich fortbilden und dabei Besonders spannend war für uns das die Sicherheit getestet wird, welche Bedeu- auch die Grundlagen ihrer Tätigkeit noch Kapitel Infektionskrankheiten, welches tung gentechnische Methoden haben – hier besser verstehen wollen. uns Herr Lucas ausführlich am Beispiel war ganz klar ein sehr enger Bezug zu Gebucht hatten wir eine zweistündige der Tuberkulose erläuterte. Höhepunkt der unserer täglichen Arbeit ersichtlich. Fachführung „Pharmazie und Biotechnolo- Führung war aber die begehbare Zelle, das gie“, zu der wir uns voller Erwartung am begehbare Modell einer 350.000-fach vergrö- rung begeistert. Der unterhaltsame und Samstagnachmittag im Eingangsbereich des ßerten menschlichen Körperzelle, dem Ort kurzweilige Nachmittag wurde anschließend Museums trafen. Dort erwartete uns der also, an dem die biochemischen Vorgänge in ein nahegelegenes Café verlegt, wo der bi BayernInfo 01 2015 Alle Teilnehmer waren von der Fachfüh- 13 a BDÜ aktuell Kennenlernen bei Kaffee und Kuchen fortge- Ab in die neuen vier setzt wurden. von Tatjana Otto Fortsetzung von Seite 13 fachliche Austausch und das persönliche Manche der Teilnehmer waren so begeistert von dem Fortbildungsangebot des Deutschen Museums, dass sie sich schon bald zu weiteren Veranstaltungen anmel- Liebe Mitglieder, deten, wie beispielsweise zur interaktiven Führung „Zellen – der Stoff, aus dem die wie Sie ja sicherlich schon wissen, sind Menschen sind“, die am 12. November 2014 wir mit unserer Geschäftsstelle vom Hauptbahnhof in die Nähe des Stiglmai- Wir führten jeder selbst Versuche durch und arbeiteten wie ein Wissenschaftler. erplatzes umgezogen. So ein Umzug ist einerseits furchtbar anstrengend, andererseits aber auch „befreiend“, denn man mistet mal wieder so richtig aus. Genau das tat auch ich in den letzten Wochen des alten Jahres. Ich kann gar nicht zählen, im „Zellwald“ des Deutschen Museums wie viele schwarze und blaue Tonnen sich stattfand. Auch beim Workshop „Antigen- füllten, wie viele Unterlagen aus Ordnern Nachweis mittels Antikörper-ELISA-Test“ geschreddert wurden, die wir nun (nach 10 am 3. Dezember 2014 kamen wieder einige Jahren) nicht mehr aufbewahren müssen. der Fachgruppenmitglieder zusammen. Da wir bei unserem Einzug eine Wand im geben. Zum Glück ohne Beanstandung. Wir führten bei diesem Immunbiologie- Seminarraum hatten entfernen lassen, Da wir erst Mitte Januar unsere neuen Workshop jeder selbst Versuche durch und mussten wir diese natürlich nun wieder Räume in der Rottmannstraße 11 beziehen arbeiteten wie ein Wissenschaftler, machten einziehen lassen. In der Geschäftsstelle durften, machte ich in der Zwischenzeit einmal selbst das, was wir sonst nur theore- gab ein Handwerker dem anderen die Homeoffice. Leider klappte die Umstellung tisch z.B. aus Patentübersetzungen kannten. Türklinke in die Hand, ständig war die des Telefons nicht so wie geplant – aber Die BDÜ-Fachgruppe Medizin trifft sich alle Eingangstür offen, man wusste nie, wen wundert es? In der 3. Kalenderwoche zwei Monate in München und hat derzeit ob jemand reinkommt, es zog den ganzen 2015 durften wir in die neue Geschäfts- rund 20 Mitglieder. Das nächste Treffen ist Tag und war kalt. stelle. Nun hieß es, wieder alles auspacken für Ende Februar geplant, Interessierte Der Flur in der Luisenstraße Während dieser ganzen Zeit lief der und einräumen. Auch hier musste wieder können sich gerne bei [email protected] normale Betrieb der Geschäftsstelle aber eine Wand entfernt werden, damit unser melden. weiter. Es kamen neue Mitglieder ins Büro, Seminarraum größer ist. Also erneut Hand- E-Mails, Post und Anrufe wurden beant- werker … vier Tage Hämmern, Klopfen, wortet. Das ein oder andere Neumitglied Parkettschleifen, überall der Feinstaub – musste seinen Aufnahmeantrag auf Um- nun reicht es! i! INFO Fachgruppe Medizin Ansprechpartnerin: Radica Schenck E-Mail: [email protected] siehe auch S. 19 14 zugskisten vorlegen. (Wer sich angespro- Aber es hat sich gelohnt! Die neuen chen fühlt, bitte gerne noch einmal in Ruhe Räume sind wunderschön. Wir haben auch vorbeikommen.) sehr nette Nachbarn (Rechtsanwälte), die Am 30.12.2014 um 7 Uhr wurde dann mir vom ersten Tag an gleich extrem herz- alles von der Umzugsfirma abgeholt, der lich begegneten. Endlich sind wir von dem Hausbesitzer schwirrte schon im Haus Hauptbahnhof-Flair weg und immer noch herum und kaum war die letzte Kiste im sehr zentral. Ich bin überzeugt, dass sich Hausgang (noch nicht einmal auf dem unsere Mitglieder hier sehr wohl fühlen LKW), wurde die Geschäftsstelle über- werden. Blickpunkt b Wände – Der Umzug unserer Geschäftsstelle oben links: Büro von Frau otto während des umzugs der alte seminarraum in der luisenstraße (unten Mitte) und der neue seminarraum in der rottmannstraße (oben rechts) Bei den Seminaren kann man endlich die anderen BDÜ-Mitgliedern. Die Termine Fenster öffnen, da diese zum begrünten, finden Sie in MeinBDÜ unter Treffen/Ver- ruhigen Innenhof zeigen. sammlungen. Bis bald mal in unserer neuen An dieser Stelle möchte ich auch noch Geschäftsstelle, ich freue mich auf Sie! einmal auf unsere Bibliothek aufmerksam Tatjana Otto machen. Unsere Mitglieder können für Ich bin überzeugt, dass sich unsere Mitglieder hier sehr wohl fühlen werden. Bei den Seminaren kann man endlich die Fenster öffnen, da diese zum begrünten, ruhigen Innenhof zeigen. i! Neue Adresse rottmannstraße 11 80333 München Öffnungszeiten Mo. – Fr.: 9.00 – 13.00 uhr regelmäßig in der Geschäftsstelle treffen. Bestimmt ist auch für Sie etwas dabei. einen Monat kostenlos Bücher ausleihen. Inzwischen finden von folgenden Gruppen Wir haben in der Geschäftsstelle alle Bücher, Treffen in der Geschäftsstelle statt: Sprach- die die BDÜ Weiterbildungs- und Fachver- gruppe Französisch, Sprachgruppe Italie- lagsgesellschaft mbH im Sortiment anbietet. nisch, Fachgruppe Community Interpreting, Auf unserer Homepage (www.by.bdue.de) Fachgruppe Existenzgründer, Fachgruppe finden Sie eine Liste. Einfach zu den Ge- Medizin, Fachgruppe Recht, Fachgruppe schäftszeiten (Mo – Fr: 09:00 – 13:00 Uhr) Technik etc. Gerade als Neumitglieder vorbeikommen und ausleihen! Besuchen zögern Sie bitte nicht, die Gruppen zu be- Sie eine der vielen Gruppen, die sich suchen – so haben Sie gleich Anschluss zu bi BayernInfo 01 2015 INFO 15 t Blickpunkt: Technologie Die Cloud – Zukunft mit Risiko von Thomas Goldberg Unter dem Stichwort „Blickpunkt: Vor- und Nachteile der Cloud Technologie“ wird in loser Folge – Diese Vorgehensweise bietet einige Vorteile: ist die Netzwerkverbindung. Wer schon Der Zugriff auf Dateien und Anwendungen einmal im Zug, etwa auf der Fahrt zu ist von jedem Gerät und von überall aus einem Kongress, versucht hat, eine stabile möglich, solange eine Verbindung zum Netz- Internetverbindung aufzubauen, dürfte werk besteht. Man hat also praktisch seine festgestellt haben, dass unterwegs Arbeiten Dateien und Programme immer und überall in Deutschland noch Zukunftsmusik ist, weil dabei, kann darauf zugreifen und arbeiten. mobiles Breitband-Internet praktisch nur in nach Möglichkeit in jeder Ausgabe des BayernInfo – Neues und Interessantes aus der weiten Welt der beim Übersetzen nützlichen Tools vorgestellt und allgemein Großstädten verfügbar ist. Das Hauptrisiko der Cloud liegt jedoch in über die Arbeit des Referenten für den Zugriffsmöglichkeiten selbst: Über das Sprachtechnologie berichtet. E Netzwerk sind gespeicherte Daten möglicherTechnologie-Referent Thomas Goldberg bereitet Informationsveranstaltungen zum Thema Cloud für die Regionalgruppen vor. Anfragen unter: by.technologiereferent@ bdue.de ine Entwicklung, an der nach derzeitigem Stand offenbar kein Weg vorbeiführt, ist die Verlagerung von Alltag und Arbeitsleben in die Cloud. Auch wir Übersetzer sind natürlich davon betroffen, da die großen CAT-Tool-Hersteller Ein weiterer Schwachpunkt der Cloud Für den Übersetzerbereich heißt das weise Unbefugten zugänglich. Gerade im Bereich Übersetzung kann das heikel werden, wenn es – was ja oft der Fall ist – um vertrauliche Inhalte geht. Die Server stehen häufig in den USA, was die Kontrolle und die Durchsetzung europäischer bzw. deutscher Datenschutzgesetze erschwert. Außerdem ist jedes Netzwerk und jeder zunehmend Cloud-Lösungen in ihre Pro- konkret, dass TMs und Terminologiedaten- Server Bedrohungen durch Cyberangriffe gramme integrieren und auch viele Kunden banken nicht mehr auf dem Computer des ausgesetzt. sehr an dieser Arbeitsweise interessiert Übersetzers liegen, sondern auf einem sind. Server, sodass bei der Bearbeitung von Groß- Behandlung des Themas in den aufträgen mehrere Übersetzer gleichzeitig Regionalgruppen Cloud? Was ist das überhaupt? darauf zugreifen können. Das TM wird in Aus diesen Gründen ist beim Thema Cloud Mit dem Begriff „Cloud“ bezeichnet man Echtzeit mit der Arbeit aller Übersetzer Vorsicht geboten. Kunden und Kollegen ganz allgemein ein Remote-Serverzentrum, aktualisiert und die mitarbeitenden Kollegen sollten entsprechend sensibilisiert wer- in dem Dateien gespeichert und Anwen- können neue Übersetzungseinheiten sofort den. Da das Interesse am Thema Cloud in dungen ausgeführt werden können. Der verwenden, was natürlich die Übersetzungs- unserem Landesverband anscheinend groß Zugriff auf die Cloud erfolgt vom heimischen konsistenz verbessert. ist, bereite ich derzeit einen Vortrag vor, um Rechner aus über das Internet, je nach Allerdings bringt die Cloud auch gravie- ihn bei interessierten Regionalgruppen zu Serverstandort auch über ein Intranet oder rende Nachteile mit sich. Da der Server, auf halten und anschließend über das Thema anderes internes Netzwerk. Dateien und dem die zu übersetzenden Dateien sowie Cloud zu diskutieren. Anwendungen werden also nicht lokal auf TMs und Terminologiedatenbanken liegen, jedem Client-Computer gespeichert bzw. in der Regel dem Kunden gehört, hat der und -leiter können mir gerne zur Termin- installiert, sondern befinden sich auf dem Übersetzer nicht mehr die Kontrolle über die absprache eine E-Mail an by.technologie- Server. TMs und somit seine Arbeit. [email protected] schreiben. 16 Interessierte Regionalgruppenleiterinnen Service: neumitglieder Herzlich willkommen bei uns - Neumitglieder im BDÜ Landesverband Bayern von November 2014 bis Februar 2015 Letizia Mainetti sprachmittlerin, Übersetzerin 89312 günzburg [email protected] Italienisch §Ü/M, Englisch §Ü: zeugnisse, diplome, sprachwissenschaft, Messen und ausstellungen, werbung, erneuerbare energien, nahrungs- und genussmittel, Bekleidung und Mode, Politik, umwelt Jessica Mayer staatl. gepr. Übersetzerin, diplom-volkswirtin 84489 Burghausen [email protected] Chinesisch §Ü: wirtschaft allgemein, sport, Freizeit und touristik, recht und verwaltung, Politik, Medien und Kunst, Presse- und Öffentlichkeitsarbeit, industrie und technik allgemein, Medizin und Pharmazie, Belletristik Christine Schacht M.a. Fachübersetzerin 93049 regensburg [email protected] Englisch Ü, Spanisch Ü: industrie und technik allgemein, erneuerbare energien, geothermie, windenergie, energiewirtschaft und energieerzeugung, tourismus, druckindustrie, umwelt Elke Haberzettl diplom-Übersetzerin 81927 München [email protected] Englisch Ü: industrie und technik allgemein, Kfz-technik, informationstechnologie, anwendungsprogramme, webtechnik, softwarelokalisierung, europäische union, Forstwirtschaft, tourismus Anna Hermann staatl. gepr. Übersetzerin 91054 erlangen info@übersetzungenhermann.de Russisch §Ü/M: Kultur, erziehung, Bildung, werbung, Bürokommunikation, gesundheitswesen, recht und verwaltung, urkunden, wirtschaft, handel, Finanzen, Marketing, sport, Freizeit und touristik Olivier Feltesse staatl. gepr. Übersetzer 94065 waldkirchen [email protected] Französisch §D/§Ü/M: Bürokommunikation, internet, wirtschaft, handel, Finanzen, Personalwesen, Marketing, geschäftsberichte, Bilanzen, versicherungen, tourismus, hotel- und gaststättengewerbe Elisabeth Mayer staatl. gepr. Übersetzerin Carolin Geyer staatl. gepr. Übersetzerin 85368 Moosburg [email protected] 97769 Bad Brückenau [email protected] Englisch §Ü: Markenrecht, gewerblicher rechtsschutz, wettbewerbsrecht, wirtschaft, handel, Finanzen, wirtschaft allgemein, Bankwesen, Börsenwesen Englisch Ü: astronomie, Biologie, anorganische chemie, organische chemie, geologie, Physik Robin Böhm staatl. gepr. Übersetzer 87776 sontheim [email protected] Englisch Ü: wettbewerbsrecht, wirtschaft, handel, Finanzen, wirtschaft allgemein, wirtschaftspolitik 87737 Boos [email protected] Englisch Ü: wirtschaft, handel, Finanzen, Politik, geistes- und sozialwissenschaften, Medien und Kunst, industrie und technik allgemein Katrin Klein Übersetzerin 85560 ebersberg [email protected] Christoph Hannig M.a. translatologie 80807 München [email protected] Florian Graetz staatl. gepr. Übersetzer Englisch Ü, Russisch Ü: wirtschaft, handel, Finanzen, Betriebswirtschaft, volkswirtschaft, Finanzen allgemein, geschäftsberichte, Bilanzen, rechnungswesen, Bankwesen, Börsenwesen, versicherungen Inesa Zakharych staatl. gepr. Übersetzerin 86698 oberndorf am lech [email protected] Russisch §Ü/M: wirtschaft, handel, Finanzen, tourismus, hotel- und gaststättengewerbe, urkunden, Betriebswirtschaft, humanmedizin Eva Lachenmayr staatl. gepr. Übers. u. dolm. 81241 München [email protected] Spanisch D/Ü: industrie und technik allgemein, energiewirtschaft und energieerzeugung, erneuerbare energien, Freizeit, essen, trinken und Kochen, tourismus, reise- und restaurantführer Gwendolyn de Vries diplom-Übersetzerin, am Faltenbach 3, 87561 oberstdorf [email protected] und touristik 01 2015 Sandra Demmeler staatl. gepr. Übersetzerin Cécile Halkola staatl. gepr. Übers. und dolm. Fi - 04300 tuusula [email protected] Französisch D/Ü: europäische union, eu-institutionen, eu-Politik, humanmedizin, ernährungswissenschaft, umwelt, naturwissenschaften, essen, trinken und Kochen, tourismus Französisch Ü, Spanisch Ü, Englisch Ü: Marketing, sport allgemein, sport, Freizeit 18 bi BayernInfo s Englisch §Ü, Spanisch §Ü: Privatrecht, allgemeine geschäftsbedingungen, vertragsrecht, wirtschaft allgemein, Betriebswirtschaft, geschäftsberichte, Bilanzen, Jahresabschlüsse 63762 großostheim fl[email protected] Englisch Ü: geistes- und sozialwissenschaften, computerspiele Dagmar Kienlein diplom-Übersetzerin, lehramtsassessorin 97070 würzburg [email protected] Englisch Ü, Spanisch Ü: wirtschaft allgemein, außenhandel, import, export, Ökologie, tourismus, Pädagogik, esoterik, literaturwissenschaft, sprachwissenschaft Laura Ritenberga Übersetzerin und dolmetscherin, M.a. (Personalentwicklung) 86154 augsburg [email protected] Lettisch §D/§Ü/M, Russisch §D/§Ü: zeugnisse, diplome, industrie und technik allgemein, Kultur, erziehung, Bildung, Medien und Kunst, Bürokommunikation, internet, recht und verwaltung, wirtschaft, handel, Finanzen, tourismus Iván Ignacio Fustero Sánchez staatl. gepr. Übers. u. dolm., B.a. (Übersetzen), MBa 80807 München [email protected] Spanisch §D/§Ü/M: zeugnisse, diplome, esoterik, informationstechnologie, internet, Personal computer, urkunden, Finanzen allgemein, yoga, tourismus 17 s Service: neumitglieder nachruf Herzlich willkommen bei uns - Neumitglieder im BDÜ Landesverband Bayern von November 2014 bis Februar 2015 Sara Wallner staatl. gepr. Übersetzerin 82256 Fürstenfeldbruck [email protected] Französisch §Ü: zeugnisse, diplome, Bürokommunikation, urkunden, yoga, sport, Freizeit und touristik, wirtschaft, handel, Finanzen Judith Höcherl staatl. gepr. Übers. u. dolm. 93309 Kelheim [email protected] Englisch §D/§Ü: wirtschaftspolitik, reise- und restaurantführer, schul- und hochschulwesen, Berufsausbildung, Kultur, erziehung, Bildung, Politik allgemein, internationale organisationen, europäische union, europäische union, Presse- und Öffentlichkeitsarbeit Michael Waldmüller staatl. gepr. Übers. u. dolm. 85135 titting [email protected] Englisch D/Ü: wirtschaft allgemein, wirtschaftspolitik, Börsenwesen, Film, Fernsehen, Presse- und Öffentlichkeitsarbeit, Journalismus, geschichte, drehbücher, Politik allgemein Ani Meyer staatl. gepr. Übers. 63533 Mainhausen [email protected] Bulgarisch Ü/M: industrie und technik allgemein, naturwissenschaften, recht und verwaltung, wirtschaft, handel, Finanzen, Politik Carolin Popp staatl. gepr. Übers. u. dolm. Cristina Sala Pujol licenciada en traducción e interpretación 96142 hollfeld [email protected] Englisch §D/§Ü: zeugnisse, diplome, nahrungs- und genussmittel, Bekleidung und Mode, Medizin und Pharmazie, ophthalmologie, zahnmedizin, Pharmakologie, essen, trinken und Kochen 97072 würzburg [email protected] Englisch Ü, Spanisch Ü/M, Julia Rönnau diplom-dolmetscherin 81675 München [email protected] Englisch D/KDA, Spanisch D/KDA Dr. phil. Sophie Müllner gepr. Übersetzerin a - 1120 wien [email protected] Spanisch Ü: wirtschaft, handel, Finanzen, recht und verwaltung, Politik, Bürokommunikation, untertitelung, drehbücher, verlagswesen Katalanisch Ü/M, Deutsch Ü: Marketing, Presse- und Öffentlichkeitsarbeit, werbung, wirtschaft allgemein, untertitelung, industrie und technik allgemein, umwelt, Medizintechnik, sport, Freizeit und touristik Claudia Wagner staatl. gepr. Übers. u. dolm. 83139 untershofen [email protected] Spanisch §D/§Ü: wirtschaft, handel, Finanzen, Medizintechnik, humanmedizin, umwelt, energiewirtschaft und energieerzeugung, recht und verwaltung, Kultur, erziehung, Bildung, industrie und technik allgemein Irina Sophie Laaser staatl. gepr. Übers. zugspitzstr. 87, 86163 augsburg [email protected] Russisch §Ü/M: wirtschaft, handel, Finanzen, außenhandel, import, export, handel, logistik, Marketing, urkunden, zeugnisse, diplome, Kosmetikindustrie Anna-Louisa Reitz B.a. (sprache, Kultur, translation) 86153 augsburg [email protected] Englisch Ü, Italienisch Ü: Philatelie, industrie und technik allgemein, wirtschaft allgemein, Fahrzeugbau Nachruf Renate Thumbs von Ingrid Eberwein-Hetz Am 4. Dezember 2014 ist ganz plötzlich während des Unterrichtens unsere Kollegin Renate Thumbs aus Münchberg (Arbeitssprachen Englisch und Französisch) im Alter von 71 Jahren von uns gegangen. Renate hat unsere Regionalgruppe Hof (später Hof/Bayreuth) mit aufgebaut und tatkräftig unterstützt. Wir werden unserer hilfsbereiten, allseits beliebten und geschätzten Kollegin, die wir auf dem letzten Weg begleitet haben, ein ehrendes Andenken bewahren. 18 Service: regionalgruppen Fachgruppen sprachgruppen s FACHGRUPPEN 1 FACHGRUPPE EXISTENZGRÜNDER andrea Balzer tel. 089 54763390 [email protected] 2 hoF 1 aschaFFenBurg 2 Bayreuth 3 wÜrzBurg 2 4 FACHGRUPPE RECHT corinna schlüter-ellner tel. 089 6094374 [email protected] nÜrnBerg 3 FACHGRUPPE TECHNIK Manfred Braun tel. 08071 925757 [email protected] 5 regensBurg 4 FACHGRUPPE COMMUNITY INTERPRETING (CI) Monica allara tel. 089 21297318 [email protected] 6 landshut 7 augsBurg 1 8 erding 2 3 2 MÜnchen 1 4 4 5 5 FACHGRUPPE MEDIZIN radica schenck tel. 0174 7902070 [email protected] 3 5 9 rosenheiM 10 Murnau SPRACHGRUPPEN 11 allgÄu 1 SPRACHGRUPPE ENGLISCH Joachim Braun tel. 089 5021033 [email protected] REGIONALGRUPPEN 1 4 ASCHAFFENBURG lothar Bernert tel. 06255 968570 [email protected] 2 5 HOF BAYREUTH heike simon tel. 0921 15087893 [email protected] 3 01 2015 ERDING louise s. Mathieu tel. 08123 991817 [email protected] 10 7 AUGSBURG SCHWABEN timothy slater tel. 0821 7292233 [email protected] SPRACHGRUPPE ITALIENISCH natalie Padovan tel. 089 644828 [email protected] ROSENHEIM annette hunger tel. 08031 615184 [email protected] LANDSHUT Jeannette lakèl-obradovi´c tel. 0871 45620 [email protected] SPRACHGRUPPE FRANZÖSISCH nathalie Maupetit tel. 089 96203560 [email protected] 3 9 6 Martin Kuchenmeister tel. folgt in der nächsten Ausgabe [email protected] 2 8 REGENSBURG diether tartler tel. 0941 7845694 [email protected] WÜRZBURG UNTERFRANKEN sebastian zgraja tel. 0931 275770 [email protected] 20 bi BayernInfo NÜRNBERG FÜRTH ERLANGEN BAMBERG ankica-lesja staniç tel. 0911 5109002 [email protected] 4 SPRACHGRUPPE RUSSISCH nadezda oberkampf tel. 089 85673014 [email protected] MURNAU OBERLAND Maristella Baum tel. 0176 79673212 [email protected] 5 11 ALLGÄU Markus schmitz tel. 08342 7052295 [email protected] SPRACHGRUPPE SPANISCH Paola Brychcy-rodríguez tel. 0151 58197911 [email protected] 19 s Service: Pinnwand ARTIKEL ÜBER HUGH CAIRNS IN MAIN-POST ERSCHIENEN g Änderun r e d in tion ministra Systemad en wird in d Gierlicki emStanislaw als 1. Syst t h ochen nic en. W h e n e st st g näch Verfügun r u z r to a ies adine W administr en wird N b a fg u ie A Seine senden S en. Bitte ation übernehm administr m e s die Syst il resse a d A -M E e e all allgemein ie d n a d nicht betreffen e.de und ren@bdu to a der tr is n admin Adresse önlichen rs e p estellt, ie rg d e an wird sich o S . n e g e oll an Herrn beiden K Anliegen e h ic tl en. m dass sä Wies geh auch Frau ie w i k ic Gierl Daten der Telefonsprechstunde In der Printausgabe vom 27.02.2015 erschien ein interessanter Artikel über den Gründer der Regionalgruppe Unterfranken Hugh Cairns. des Rechtsanwalts: 2. di. im Monat, 15.00-16.0 0 uhr, 14.04.15, 12.05.15, 09.06. 15 Der Artikel kann online gelesen werden unter: Bernhard Schmidt rechtsanwalt http://www.mainpost.de/regional/wuerzburg/ Vier-Jahrzehnte-unterrichtete-ein-Schotte-in- ludwigstr. 5 + 7 d-83059 Kolbermoor Wuerzburg;art735,8595446 Tel. 08031 2961-0 Fax 08031 296150 www.rechtsanwalt-kolber Sind Ihre D aten noch auf dem neu esten Stand? Daten der Telefonsprechstunde des Steuerberaters: Bitte prüfen un d aktualisiere n sie gegebene ihre persönlic nfalls hen daten in MeinBdÜ. und so gehts: > in der linken spalte unter M enüpunkt „Ein den Punkt „M richtung“ eine Daten be arbeiten“ wäh dort können len. verschiedene daten bearbe itet werden. 2. Do im Monat, 11-12 Uhr, 09.04.15, 14.05.15, 11.06.15 Tel. 08031 2961-0 Fax 08031 296150 Manfred Peters Steuerberater Steuerkanzlei Schiffmann & Peters Ludwigstr. 5+7 83059 Kolbermoor www.rechtsanwalt-kolbermoor.de 20 Interessantes Interview mit Norma Keßler BDÜ-Vizepräsidentin Norma Keßler spricht über die notwendigkeit von Übersetzern und dolmetschern. Hören Sie den Beitrag unter: http://www.deutschlandradiokultur.de/ elektronische-uebersetzungen-ein-computerwird-das-nie.1008.de.html?dram: article_id=310101 moor.de Zu guter Letzt Z Eine neue Sprachgruppe – Spanisch von Ines Kunzmann Schon seit langer Zeit gibt es Sprachgruppen für Italienisch, Russisch, Französisch und Englisch. Nun kam Bewegung in die bisherige Gruppenstruktur, denn am 04. Februar 2015 fand das erste Treffen der neuen Sprachgruppe Spanisch statt. Ein Besuch lohnt sich! I m November letzten Jahres erreichte mich eine E-Mail aus der Geschäfts- in der Mariannenstraße 3 in München am 27. April stattfinden, einfach online an- festgelegt. Gegen 19:00 Uhr ging es los und melden. schon bald hatten sich circa 20 Mitglieder Zusätzlich werden die Organisatorinnen eingefunden, die alle eines verband: ihre zeitnah eine E-Mail an alle bisherigen Arbeitssprache Spanisch. Die Stimmung Teilnehmer senden, um sie über weitere war recht ausgelassen und man diskutierte Termine zu informieren. darüber, welche Themen zukünftig in der „Wir erhielten ein sehr positives Feedback“, so Amanda Guzmán, eine der Organi- Dann können sich alle Interessierten für die folgenden Treffen, das nächste wird im April stattfinden, einfach online anmelden. satorinnen, „und freuen uns schon auf das nächste Treffen.“ i! INFO Sprachgruppe Spanisch Kontakt: stelle, in der drei Spanisch-Kolle- Kristina Bröckling ginnen dazu aufriefen, sich bei Interesse an Gruppe behandelt werden sollen. Dazu hatte einer Sprachgruppe Spanisch zu melden. Kristina Bröckling auch Formulare vorberei- Da musste ich nicht lange überlegen und tet, in die die Teilnehmer ihre Themenwün- Amanda Guzmán antwortete sofort. Durch Weihnachten und sche eintragen und sich für Seminare oder www.aguzman-uebersetzung.de Jahreswechsel dauerte es etwas, bis ein Vorträge zur Verfügung stellen konnten. günstiger Termin gefunden werden konnte. Auch Lothar Bernert, im Vorstand für Nun fand das erste Treffen unter der Regional-, Fach- und Sprachgruppen ver- Leitung von Kristina Bröckling, Amanda antwortlich, war anwesend und wird die Guzmán und Paola Brychcy-Rodríguez statt. Gruppe bald in MeinBDÜ freischalten. Sie hatten als Treffpunkt das gemütliche, Dann können sich alle Interessierten für mexikanische Restaurant „El Gordo Loco“ die folgenden Treffen, das nächste wird MOX Zwanghafte Verbesserungsstörung Herr Doktor, ich verbessere zwanghaft die Grammatik und Rechtschreibung Anderer. Ist das für Sie ein Problem im Alltag? Ja. Menschen hassen es, verbessert zu werden. www.kristinabroeckling.de Paola Brychcy-Rodríguez www.pbr-uebersetzungen.de Nächstes Treffen: 27. april 2015, 19:00 uhr, geschäftsstelle rottmannstraße 11 Das ist doch eine überspitzte Übertreibung. Sie meinen „Übertreibung”. „Überspitzte Übertreibung” ist redundant. Sie haben Recht, jetzt hasse ich Sie. © aMr - http://mox.ingenierotraductor.com 22 bi BayernInfo 01 2015 21 s Service: vorstand referenten geschäftsstelle IMPRESSUM VORSTAND Vorsitzende des Vorstands Martina Hesse-Hujber an der au 1 84051 essenbach tel. 08703 91410 [email protected] Ressorts: wahrnehmung der gesamtinteressen literaturübersetzer anerkennung von abschlüssen Mitglied im Vorstand Andrea Balzer türkenstr. 26 80333 München tel. 089 54763390 Fax 089 54763389 [email protected] Ressorts: Mitglied im Vorstand Natalie Padovan säbener str. 32 81547 München tel. 089 644828 Fax 089 6423772 [email protected] Ressort: Schatzmeisterin Anke Betz söllitz 7 92555 trausnitz tel. 0173 5662688 Fax 0911 3084443308 [email protected] sprachtechnologie terminologie regional-, Fach- u. sprachgruppen Mitglied im Vorstand Isabelle Hofmann gollenbach 36 95490 Mistelgau tel. 09279 1533 Fax 09279 923403 [email protected] Ressorts: Öffentlichkeitsarbeit Bayerninfo Kontakte zur wirtschaft Mitglied im Vorstand Markus Schmitz Franz-schmid-str. 19 87616 Marktoberdorf tel. 08342 7052295 Fax 08342 7052295 [email protected] Ressort: Fortbildung Layout: ninon seydel, illustration & grafikdesign, München Konferenzdolmetscher Ausstellung Nürnberger Prozesse Dr. Theodoros Radisoglou hinterm Bahnhof 26 90459 nürnberg tel. 0911 443387 [email protected] Terminologie Manfred Braun schmidzeile 21 83512 wasserburg am inn tel. 08071 925757 Fax 08071 925758 [email protected] Sprachtechnologie Thomas Goldberg amberger straße 56 81679 München tel. 089 12199322 [email protected] GESCHÄFTSSTELLE BDÜ LV Bayern e.V. Tatjana Otto rottmannstr. 11 80333 München tel. 089 283330 Fax 089 2805451 [email protected] Öffnungszeiten: MO - FR 9.00 - 13.00 UHRw 22 Redaktion: ines Kunzmann (redaktionsleitung) Benjamin auernhammer Ressort: REFERENTEN Ressorts: sitz des vereins: München eintragung: amtsgericht München – vereinsregisternummer 4811 Beeidigte Übersetzer und dolmetscher existenzgründer Kontakt zu ausbildungsinstituten Mitglied im Vorstand Lothar Bernert starkenburgstr. 24 64678 lindenfels tel. 06255 968570 Fax 06255 968571 [email protected] Herausgeber: Bundesverband der dolmetscher und Übersetzer e. v. (BdÜ) landesverband Bayern e. v. rottmannstraße 11 80333 München das bi BayernInfo ist das offizielle Mitgliedermagazin des BdÜ landesverbandes Bayern e.v. es erscheint dreimal im Jahr. Nächster Redaktionsschluss ist der 1. Juli 2015. Mitglieder des BdÜ erhalten das bi BayernInfo regelmäßig. Hinweis: namentlich gekennzeichnete Beiträge geben die Meinung der autoren, nicht unbedingt die der redaktion oder des BdÜ landesverbandes Bayern e.v. wieder. auskünfte werden nach bestem wissen und gewissen, jedoch ohne rechtliche verbindlichkeit erteilt. BILDNACHWEIS titel: © ungermedien-fotolia s. 3: ines Kunzmann s. 4-20: BdÜ lv Bayern e.v., privat s. 15: google Maps s. 21: alejandro Moreno-ramos, © aMr - http://mox.ingenierotraductor.com s. 22: privat Mitgliedermagazin des BDÜ-Landesverbandes Bayern e.V. BDÜ LV Bayern E.V. Rottmannstr. 11 80333 München www.bdue-bayern.de
© Copyright 2024 ExpyDoc