Die Speisekarte

Les Entrées
Vorspeisen
Le foie gras de canard en terrine, gelée amaretto
rhubarbe pochée à la fleur d’hibiscus et Brioche tiède
CHF 25.00
Terrine von der Entenleber, gebraten und gepresst
Gelee vom Amaretto, pochierter Rhabarber mit Hibiskusblüten und lauwarmer Brioche
La tomme fleurette tiédie et parfumée à la truffe noire, tuile de pain croquante
et jambon cru du Valais
CHF 19.00
Schmelzender „Tomme Fleurette“, mit Trüffel verfeinert auf knusprigem Bauernbrot
und würzigem Rohschinken aus dem Wallis
Les gambas sauvages marinées
guacamole et douceurs exotiques
CHF 21.00
Marinierte Wildfang Riesencrevetten,
an Guacamole und süsser Exotik
Le Mesclun de feuilles de Salade
CHF 7.00/12.50
grüner Salat
La salade mêlée
CHF 10.00/16.50
gemischter Salat
La salade de pissenlit,
lardons croustillants, œuf dur de Charmey, croûtons et sauce française
Gemischter feiner Blattsalat mit jungem Löwenzahn, hartgekochtem Hühnerei aus Charmey
knusprigem Speck, Croutons und französischer Salatsauce
CHF 18.00
Les soupes
Suppen
Le velouté d’asperges, crémeux de mascarpone parfumé aux morilles
13.50
Spargelsamtsuppe, mit cremigem Mascarpone und Morcheln aus unserem Tal
La Soupe de Chalet
La soupe de chalet tient son origine du temps où les armaillis
(c’est le nom que l’on donne aux gardiens des vaches typiques
des alpes fribourgeoises, à l’alpage) ne pouvaient se procurer de
légumes frais pendant la saison des alpages, qui s’étend sur tout
l’été, de mai à septembre. Les plats devaient toutefois être
consistant et procurer de l’énergie à ces gardiens de bétail
sans être trop complexe à préparer. Ils composaient leur potage
de lait, de fromage (gruyère), de crème, d’herbes de montagne,
de pommes de terre et de cornettes et laissaient le tout mijoter
lentement.
12.50
Alpsuppe
Saveurs méridionales
Mediterrane Genüsse
Le risotto carnarolio
noisette de ris de veau, asperges et jus perlé
Risotto Carnarolio mit gebratenem Kalbsbries, Spargeln und seinem Jus
34.50
Plats principaux
Hauptgerichte
Le rouget barbet sauvage « de Roche » croustillant en Kadaïf, aux herbes fraîches
légumes printaniers et condiment de citron, riz Jasmin
38.00
Rotbarbenfilet aus dem Wildfang im Filoteig mit frischen Kräutern
Frühlingsgemüse und Zitronenmarmelade, Jasminreis
L’Emincé de filet de veau,
sauce à la crème de nos montagnes
et champignons, rösti croustillant servi dans son poêlon
36.00
Kalbsfiletgeschnetzeltes in sämiger Rahmsauce mit Waldpilzen
und knusprigem Rösti in der Pfanne serviert
Le suprême de volaille « patte noire » rôti au foin
sauce aux morilles, spirale de pommes de terre et asperges
46.00
Die Brust des “Schwarzfuss Huhn‘s“ im Heu gebraten
Morchelrahmsauce, Spiralkartoffen und allerlei vom weissen und grünen Spargel
Le râble de lapin et lard de colonnata,
ragout de petit pois à la sarriette, scarmoza et tagliatelles fraiches
34.00
Kaninchenrücken mit seiner Farce gefüllt und Lardo di Colonnata
zweierlei von der jungen Frühlingserbse an Bohnenkraut, Scarmoza und frischen Bandnudeln
Les grosses pièces à partir de deux personnes (selon l’arrivage journalier)
en deux services
Fleisch- und Fischgerichte im Ganzen für 2 Personen (nach Tagesangebot) in zwei Services serviert
La Côte de bœuf, Sauce béarnaise (la côte à 800g minimum)
54.00 Chf pp
Rinderkotelett (0.8kg das Kotelett) mit Sauce Béarnaise
CHF 54.00 p.P.
Le bar « de petite pêche de l’Atlantique » en croûte de sel ou grillé
(1.2 kg)
54.00 Chf pp
Wilder Wolfsbarsch in der Salzkruste oder gegrillt (1.2kg)
CHF 54.00 p.P.
Nos garnitures
Unsere Beilagen
Grand choix de légumes du moment et féculents
Grosse Auswahl an Marktfrischem Gemüse und Beilage
Nous souhaitons vous informer que nos grosses pièces sont préparées à la commande et que le temps de
préparation sera de 30 à 45 minutes
Gerne möchten wir Sie darauf aufmerksam machen, dass unsere Fleisch- und Fischgerichte im Ganzen
erst nach Ihrer Bestellung zubereitet werden und die Garzeit mindestens 30 bis 45 Minuten in Anspruch
nimmt.
Menu Etoile
Le foie gras de canard en terrine, gelée amaretto
rhubarbe pochée à la fleur d’hibiscus et Brioche tiède
Terrine von der Entenleber, gebraten und gepresst
Gelee vom Amaretto, pochierter Rhabarber mit Hibiskusblüten und lauwarmer Brioche
Le velouté d’asperges, crémeux de mascarpone parfumé aux morilles
Spargelsamtsuppe, mit cremigem Mascarpone und Morcheln aus unserem Tal
Les gambas sauvages marinées
guacamole et douceurs exotiques
Marinierte Wildfang Riesencrevetten, an Guacamole und süsser Exotik
Le suprême de volaille « patte noire » rôti au foin sauce aux morilles,
spirale de pommes de terre et asperges
Die Brust des “Schwarzfuss Huhn‘s“ im Heu gebraten
Morchelrahmsauce, Spiralkartoffen und allerlei vom weissen und grünen Spargel
Le choix de fromages de nos alpages et d’ ailleurs
Auswahl von Käse
La sélection gourmande de notre pâtissier
Lassen Sie sich überraschen von unserer pâtissier
Menu complet 109.00 / Menu komplett
2 entrées sans fromage, ou 1 entrée et fromage 89.00 /
Menu mit 2 Vorspeisen ohne Käse, oder 1 Vorspeise und Käse
3 entrées sans fromage, ou 2 entrée et fromage 98.00 /
Menu mit 3 Vorspeisen ohne Käse, oder 2 Vorspeisen und Käse
1 entrée, sans fromage 78.00 / Menu mit 1 Vorspeise, ohne Käse
« J’ai plus faim, mais si je me laissais quand même
surprendre par la douceur ! »
Les Desserts/Desserts
Les Fromages de la vallée de la jogne et d’ailleurs
12.00
Auswahl von Käse
Le Baba rafraichit aux agrumes, flambé au Rhum arrangé et son sorbet
13.50
Baba an Zitrusfrüchten serviert, gefüllt mit Doppelrahm und in Orangenrum flambiert
Le duo de petits pots de crème vanille bourbon et café arabica, tuile aux amandes
12.00
Duo von der Bourbon Vanille- und Kaffee-Arabica-creme, Mandelhippe
Les meringues de la Gruyère,
double crème et glace meringues-double crème au lait de nos alpages
12.50
Greyerzer Meringue mit Doppelrahm und Meringue Doppelrahmeis
La banane en verrine, espuma chocolat au lait et croustillant noisette
12.00
Frische Banane aus Südamerika im Glas serviert, Espuma von Milchschokolade
und knusprigen Haselnussstreuseln
Le pain de Gênes, caramélisé à la cassonade, crème légère
et méli-mélo de fraises fraiches et rhubarbe
14.50
Karamellisierter Mandelbiskuit (Spezialität aus Genua)
an leichter Erdbeere Creme, Wirrwarr von der Erdbeere und Rhabarber, Erdbeersorbet
Choix de sorbets et glace au lait de nos alpages/ la boule
3.20
Milcheis aus unseren Bergen und Auswahl an Sorbet/ je Kugel
Supplément de crème fouettée/Rahm extra
Supplément de crème double /Doppelrahm extra
2.50
4.00
Provenance de nos viandes
Herkunft unseres Fleisches
Bœuf/Rind
Suisse et Autriche
Schweiz und Österreich
Veau/Kalb
Suisse et Pays-Bas/Schweiz und Holland
Volaille/Geflügel
France/Frankreich
Lapin/Kanninchen
France/Frankreich
Rouget Barbet/Rotbarbe
France/Frankreich
T.V.A et service compris
Mehrwertsteuer und Service inklusive
Notre Bœuf de la semaine :
Le filet de bœuf
beurre café de paris
garniture du moment
CHF 52.—par personne
Le filet de bœuf est l'un des morceaux les plus tendres du bœuf.