多言語例文集: 個人的 | お祝い・お悔やみ (中国語-ルーマニア語)

bab.la 多言語例文集: 個人的 | お祝い・お悔やみ
中国語-ルーマニア語
お祝い・お悔やみ : 結婚
祝贺,愿你们幸福快乐,天长
地久。
Casă de piatră şi felicitări! Vă
urez amândurora toată
fericirea din lume!
最近結婚した夫婦を祝う時
致以我对你们婚姻真诚的祝福
。
Felicitări şi cele mai calde
urări de bine pentru amândoi
cu ocazia nunţii! Casă de
piatră!
最近結婚した夫婦を祝う時
恭喜喜结连理!
Felicitări pentru unirea
destinelor! Casă de piatră!
最近結婚した仲の良い友達を
祝う時(インフォーマル)
祝你们百年好合!
Felicitări pentru faptul că v-aţi
spus "Da" unul celuilalt! Casă
de piatră!
最近結婚した仲の良い友達を
祝う時(インフォーマル)
祝新郎新娘永结同心。
Felicitări mirelui şi miresei
pentru recentul eveniment
fericit! Casă de piatră!
最近結婚した夫婦を祝う時
恭喜你们订婚!
Felicitări cu ocazia logodnei!
婚約をお祝いする時
祝贺你们一切顺利并百年好合
。
Vă urez toate cele bune cu
ocazia logodnei voastre şi a
evenimentelor care îi vor
urma.
最近婚約したカップルを祝う
時
恭喜订婚,我祝你们永远快乐
幸福。
Felicitări pentru logodnă! Vă
doresc să fiţi fericiţi împreună!
最近婚約したカップルを祝う
時
恭喜订婚,我祝你们彼此永远
甜蜜幸福。
Felicitări pentru logodnă! Vă
urez fericire unul alături de
celălalt!
最近婚約したカップルを祝う
時
恭喜你们订婚,大喜之日确定
了吗?
Felicitări cu ocazia logodnei!
Aţi decis deja data marelui
eveniment viitor?
最近婚約した仲の良いう友達
を祝福し、結婚式はいつか聞
く時
生日问候!
Felicitări cu ocazia aniversării!
誕生日カードなどに載ってい
る、一般的な誕生日のお祝い
生日快乐!
La mulţi ani!
誕生日カードなどに載ってい
る、一般的な誕生日のお祝い
青春永驻!
Toate urările de bine!
誕生日カードなどに載ってい
る、一般的な誕生日のお祝い
祝你在这特别的日子里快乐幸
福。
Cu ocazia acestei zile
speciale îţi urez toate cele
bune!
誕生日カードなどに載ってい
る、一般的な誕生日のお祝い
愿你梦想成真,生日快乐!
Fie ca toate dorinţele tale să
devină realitate! La mulţi ani!
誕生日カードなどに載ってい
る、一般的な誕生日のお祝い
祝你在这特别的一天开心幸福
,生日快乐!
Cu ocazia acestei zile
speciale îţi urez toată fericirea
din lume! Petrecere frumoasă!
誕生日カードなどに載ってい
る、一般的な誕生日のお祝い
お祝い・お悔やみ : 婚約
お祝い・お悔やみ : 誕生日・記念日
1/5
bab.la 多言語例文集: 個人的 | お祝い・お悔やみ
中国語-ルーマニア語
纪念日快乐!
Aniversare frumoasă!
カードに書かれているような
記念日の一般的なお祝い
纪念日快乐!
Felicitări pentru aniversarea
...!
ある特定の記念日を祝う時(
例・25周年記念、40周年
記念)
经过五年你们的婚姻一如既往
,周年纪念日快乐!
... de ani şi sunteţi ca la
început de drum! Felicitări
pentru aniversare!
結婚している年月の長さを強
調し、記念日をお祝いする時
瓷婚周年纪念快乐!
Felicitări cu ocazia aniversării
a 20 de ani de căsnicie!
結婚20周年を祝う時
银婚周年纪念快乐!
Felicitări cu ocazia Nunţii de
Argint!
結婚25周年を祝う時
红宝石婚周年纪念快乐!
Felicitări cu ocazia aniversării
a 40 de ani de căsnicie!
結婚40周年を祝う時
珍珠婚周年纪念快乐!
Felicitări cu ocazia aniversării
a 30 de ani de căsnicie!
結婚30周年を祝う時
珊瑚婚周年纪念快乐!
Felicitări cu ocazia aniversării
a 35 de ani de căsnicie!
結婚35周年記念を祝う時
金婚纪念日快乐!
Felicitări cu ocazia Nunţii de
Aur!
結婚50周年記念を祝う時
金刚石婚纪念日快乐!
Felicitări cu ocazia aniversării
a 60 de ani de căsnicie!
結婚60周年を祝う時
早日康复
Însănătoşire grabnică!
一般的な励ましの言葉(カー
ドなどに書かれているもの)
希望你早日康复。
Însănătoşire grabnică!
一般的な励ましの言葉
我们祝愿你尽快康复。
Însănătoşire grabnică!
複数の人から送る一般的な励
ましの言葉
挂念你,愿你早日康复。
Mă gândesc la tine tot timpul!
Însănătoşire grabnică!
一般的な励ましの言葉
来自...每个人的祝福,早日康
复。
Pentru toată lumea de la ...
însănătoşire grabnică!
職場の複数の人から励ましの
言葉をかける時
早日康复,...的每个人送上他
们的祝福。
Întregul colectiv al ... îţi
urează cu drag însănătoşire
grabnică!
職場の複数の人から励ましの
言葉をかける時
祝愿你...
Felicitări cu ocazia ...
一般的なお祝いの言葉
祝福你一切顺利并在...方面成
功。
Îţi urez noroc şi succes în ...
将来の成功を祈る時
我祝你在...方面成功。
Îţi urez succes în...
将来の成功を祈る時
我们就...向你表示祝贺。
Dorim să-ţi transmitem
felicitările noastre cu ocazia...
ある特定のことをお祝いする
時
...做得好!
Bine lucrat cu ...
特定のことをお祝いする時(
「おめでとう」より控え目)
恭喜通过驾照考试!
Felicitări cu ocazia obţinerii
permisului de conducere!
自動車教習所の卒業検定に合
格した時
做得好!我们就知道你能做到
。
Bine lucrat! Eram siguri că vei
reuşi!
仲のよい友達や家族を祝う時
恭喜!
Felicitări!
お祝いを縮めたもの(まれに
使われる)
お祝い・お悔やみ : 励ましの言葉
お祝い・お悔やみ : お祝い
2/5
bab.la 多言語例文集: 個人的 | お祝い・お悔やみ
中国語-ルーマニア語
お祝い・お悔やみ : 学校に関連したもの
恭喜毕业!
Felicitări cu ocazia absolvirii!
大学を卒業したことをお祝い
する時
恭喜通过考试!
Felicitări pentru promovarea
examenelor!
試験に合格したことをお祝い
する時
考试中表现的漂亮!
Cine este geniul nostru?
Felicitări pentru examenul
strălucit!
仲のよい友達が試験ですごく
よい点を取った時(インフォ
ーマル)
恭喜获得硕士学位,祝你工作
一切顺利。
Felicitări pentru master şi
succes în viitor!
大学院の卒業を祝い、将来の
成功を祝う時
恭喜你出色的考试成绩并祝未
来一切顺利。
Felicitări pentru reuşitele de la
examene şi mult noroc pe
viitor!
試験に合格したことを祝うが
、合格した人物が大学に行く
か仕事に就くかまだはっきり
していない時
恭喜通过考试,祝你事业旅途
一切顺利。
Felicitări pentru reuşitele de la
examene şi mult noroc în
viitoarea carieră!
試験に合格したことを祝い、
自分がよく知っている人が仕
事に就こうとしている時
恭喜进入大学!祝一切顺利!
Felicitări pentru admitere! Să
fie într-un ceas bun!
大学に合格したことを祝う時
听到...突然逝去的消息我们都
很震惊,谨致以深切的同情和
问候。
Am fost cu toţii socaţi când
am aflat vestea tristă a morţii
lui... şia m dori să îţi
prezentăm condoleanţele şi
sustinerea noastră.
身近な人を亡くした人にかけ
る言葉
听到您亲人逝去的消息我们都
非常遗憾。
Ne pare foarte rău pentru
pierderea suferită.
身近な人を亡くした人にかけ
る言葉
在这悲伤的日子里,我向你致
以最深切的哀悼。
Îţi prezint cele mai sincere
condoleanţe în această zi
întunecată pentru toţi.
身近な人を亡くした人にかけ
る言葉
我们对您儿子/女儿/丈夫/妻子
的不幸逝世感到非常难过。
Am fost foarte întristaţi şi
supăraţi când am aflat vestea
morţii premature a
fiului/fiicei/soţului/soţiei, ... .
息子/娘/夫/妻を亡くした
人にかける言葉(亡くなった
人の名前も含んだ表現)
在这最艰难的时刻,请接受我
们最深切和诚挚的哀悼。
Te rugăm să primeşti cele mai
sincere şi mai profunde
condoleanţe dina partea
noastră în acest moment
greu.
身近な人を亡くした人にかけ
る言葉
在这最艰难的时刻,我们和你
还有您的家人在一起。
Gândurile noastre sunt alături
de tine şi de familie în aceste
momente dificile.
身近な人を亡くした人にかけ
る言葉
Îţi urăm noroc şi succes la
noul tău loc de muncă la ... .
新しい仕事の成功を祝う時
从你在...,我们祝你在新工作
中一切顺利。
Din partea întregului colectiv
de la ..., noroc şi succes la
noul tău loc de muncă!
以前の同僚に、新しい職場で
の成功を祈る時
お祝い・お悔やみ : お悔やみ
お祝い・お悔やみ : 仕事の成功を祝う
祝你在...的新工作一切顺利。
3/5
bab.la 多言語例文集: 個人的 | お祝い・お悔やみ
中国語-ルーマニア語
我们祝你在...的新职位中一切
顺利。
Îţi urăm noroc şi succes la
noul tău post de ... .
新しい役職での成功を祈る時
我们祝您新的职业生涯圆满顺
利。
Îţu urăm succes în noul drum
pe care l-ai ales!
以前の同僚に、新しい職場で
の成功を祈る時
恭喜获得这个工作!
Felicitări pentru obţinerea
postului!
新しい仕事を見つけたことを
祝う時
祝在...的第一天工作好运。
Succes în prima ta zi de lucru
la ... .
新しい仕事場での初日がいい
ものになるように祈る時
很高兴获知您喜添贵子/千金,
恭喜。
Am fost încântaţi să aflăm
despre naşterea fiului/fiicei
voastre
子供が生まれた夫婦を祝福す
る時
恭喜喜得贵子/千金。
Felicitări pentru noul sosit!
子供が生まれた夫婦を祝福す
る時
对新妈妈:致以对您儿子/女子
真诚的祝福。
Pentru proaspăta mămică:
cele mai bune urări pentru
tine şi fiul/fiica ta!
子供が生まれた女性を祝う時
恭喜您喜获贵子/千金。
Felicitări pentru venirea pe
lume a frumosului/frumoasei
vostru/voastre băieţel/fetiţă!
子供が生まれた夫婦を祝う時
致...值得骄傲的父母:恭喜您
新添贵子/千金,我确信你们将
是出色的家长。
Pentru fericiţii părinţi ai lui ...:
felicitări pentru noul sosit!
Sunt convins/ă că veţi fi nişte
părinţi minunaţi!
子供が生まれた夫婦を祝う時
谢谢...
Mulţumesc mult pentru ... !
一般的な感謝の言葉
我想代表我丈夫/妻子和我自己
表达对...的感谢。
Aş dori să îţi mulţumesc în
numele meu şi al soţului/soţiei
meu/mele.
自分と自分のまわりの人から
感謝の言葉を伝える時
我真不知道怎么感谢您。
Chiar nu ştiu cum să îţi
mulţumesc pentru... .
誰かが自分にしてくれたこと
に対して感謝している時
为表达心意...
Ca un mic semn al
recunoştinţei mele...
感謝のプレゼントをする時
我们想就...表达我们最衷心的
感谢。
Am dori să transmitem cele
mai calde mulţumiri lui...
pentru ... .
誰かが自分にしてくれたこと
に対して感謝する時
对...我们非常感谢你。
Îţi suntem foarte recunoscători
pentru ... .
誰かが自分にしてくれたこと
に対して感謝する時
不用客气,相反,我们应该谢
谢你!
Cu plăcere! Nu tu eşti cel/cea
care trebuie să-mi
mulţumească ci eu ţie!
自分がした事が自分と相手の
ためになり、相手がそれに感
謝する時
お祝い・お悔やみ : 誕生
お祝い・お悔やみ : 感謝
お祝い・お悔やみ : 季節のあいさつ
4/5
bab.la 多言語例文集: 個人的 | お祝い・お悔やみ
中国語-ルーマニア語
来自...的节日问候。
Urările de sezon de la...
アメリカでクリスマスとお正
月を祝う時
圣诞快乐,新年快乐!
Crăciun Fericit şi Un An Nou
Fericit!
イギリスでクリスマスとお正
月を祝う時
复活节快乐!
Paşte fericit!/ Hristos a înviat!
キリスト教の国でイースター
の日曜日を祝う時
感恩节快乐!
O Zi a Recunoştinţei fericită!
アメリカで感謝祭を祝う時
新年快乐!
Un An Nou Fericit!
新年を祝う時
假日愉快!
Sărbători fericite!
アメリカとカナダで祝日を祝
う時(通常クリスマスとハヌ
カー(ユダヤ教の清めの祭り
)のあたりの時期に使われる
。)
光明节快乐!
Hanukkah fericit!
ハヌカー(ユダヤ教の清めの
祭り)を祝う時
祝你排灯节快乐!愿此排灯节
光明永驻。
Diwali fericit! Fie ca acest
Diwali să fie cel mai luminos!
ディーワーリー(インドの宗
教的祭日)を祝う時
5/5
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)