Barra antiempotramiento trasera Información general - TIL

Barra antiempotramiento trasera
Información general
Información general
Con el fin de cumplir la normativa UN ECE R58, los camiones se deben equipar con
una barra antiempotramiento trasera. El montaje lo puede realizar el carrocero o bien
se puede suministrar de fábrica.
351 914
En este documento se describe la barra antiempotramiento trasera de Scania y los
procedimientos de desmontaje de la posición de transporte y montaje en la posición
final necesarios para que el certificado de Scania sea válido.
Póngase en contacto con un concesionario Scania para obtener más información.
Barra antiempotramiento trasera.
13:20-02 Edición 2 es-ES
1 (13)
©
Scania CV AB 2014, Sweden
Barra antiempotramiento trasera
Tipo de perfil
Tipo de perfil
La protección antiempotramiento trasera se encuentra disponible en cuatro tipos de
perfil distintos según el área de uso. Se suministran montadas pero con adaptaciones
que facilitan el transporte del chasis.
1. Protección antiempotramiento fija con perfil en U,
UN ECE R58
El perfil en U de aluminio permite montar los pilotos y la placa de matrícula de forma
que queden bien protegidos. Es posible encargar a fábrica el montaje de los pilotos
en la protección antiempotramiento.
2. Protección antiempotramiento fija con perfil cuadrangular, UN ECE R58
338 017
La protección antiempotramiento se suministra con cantonera.
Dimensiones externas en milímetros.
El perfil cuadrangular de aluminio proporciona una distancia al suelo más adecuada
para un travesaño de remolque bajo el bastidor. El motivo de ello es que el perfil cuadrangular tiene una altura menor que el perfil en U y el acoplamiento del remolque
montado en una posición baja supone una limitación de la altura de montaje del perfil.
Protección antiempotramiento fija con perfil redondo, UN ECE R58
3. Montaje fijo: El perfil redondo de acero (diámetro de 108 mm) se recomienda, por
ejemplo, para vehículos con volquete; de este modo, se evita la posibilidad de que la
grava del volquete caiga sobre la carretera.
4. Desmontable: La protección antiempotramiento desmontable únicamente se puede
combinar con un travesaño final de perfil cuadrangular y un travesaño de remolque
13:20-02 Edición 2 es-ES
2 (13)
©
Scania CV AB 2014, Sweden
Barra antiempotramiento trasera
Tipo de perfil
completamente bajo el bastidor o adaptado para acoplamiento próximo. Nunca se entrega montado para el transporte.
13:20-02 Edición 2 es-ES
3 (13)
©
Scania CV AB 2014, Sweden
Barra antiempotramiento trasera
Tipo de perfil
Protección antiempotramiento para el mercado argentino
351 916
La normativa argentina IRAM 3952 exige el montaje de un reflector con patrón rojo
y blanco sobre la protección antiempotramiento.
Reflector sobre la protección antiempotramiento.
13:20-02 Edición 2 es-ES
4 (13)
©
Scania CV AB 2014, Sweden
Barra antiempotramiento trasera
Tipo de perfil
Condiciones de pedido
La barra antiempotramiento trasera se puede solicitar con las siguientes opciones:
Opcional
Alternativa
Protección antiempotramiento de acuer- Con
do con UN ECE R58
Sin
Protección antiempotramiento conforme Con
con los requisitos legales argentinos
Sin
Protección antiempotramiento, tipo
Perfil en U
Perfil redondo
Perfil cuadrangular
Código de versión
1538D
1538Z
1989A
1989Z
1539E
1539F
1539G
13:20-02 Edición 2 es-ES
5 (13)
©
Scania CV AB 2014, Sweden
Barra antiempotramiento trasera
Protección antiempotramiento montada para transporte
Protección antiempotramiento montada
para transporte
Las protecciones antiempotramiento se suministran montadas, pero con adaptaciones
para facilitar el transporte del chasis.
Las soluciones de transporte varían dependiendo de si el travesaño de remolque está
montado en posición central, parcialmente bajo el bastidor, completamente bajo el
bastidor o adaptado para acoplamiento próximo.
351 917
Nota:
Al realizar el montaje permanente, sustituya los tornillos del montaje de transporte
por tornillos nuevos.
Ejemplo de protección antiempotramiento montada para transporte.
Encontrará más información en el documento Instrucciones para el montaje de los
componentes una vez finalizada la carrocería.
Si desea más información sobre el tipo de protección antiempotramiento con la que
está equipado el vehículo, consulte las especificaciones de los distintos chasis.
13:20-02 Edición 2 es-ES
6 (13)
©
Scania CV AB 2014, Sweden
Barra antiempotramiento trasera
Protección antiempotramiento montada para transporte
Posición de montaje para transporte
La barra antiempotramiento trasera se puede montar para transporte en varias posiciones distintas.
La barra antiempotramiento trasera se monta sobre las tapas. Las tapas se montan
para transporte.
351 918
En la tapa:
Ejemplos de protección antiempotramiento montada para transporte.
Sobre un soporte de transporte:
346 642
Tanto la barra antiempotramiento trasera como la tapa se montan sobre un soporte de
transporte. Los soportes de transporte se marcan en color azul en la ilustración.
Ejemplo de protección antiempotramiento montada para transporte.
13:20-02 Edición 2 es-ES
7 (13)
©
Scania CV AB 2014, Sweden
Barra antiempotramiento trasera
Protección antiempotramiento montada para transporte
Posición final
1
El montaje final de la barra antiempotramiento trasera y la tapa de Scania debe cumplir los requisitos de medición especificados en la sección Mediciones de montaje de
este documento.
En muchos casos, la barra antiempotramiento trasera se monta junto con el travesaño
de remolque.
1. Retire los tornillos que sujetan el soporte y cualquier protección antiempotra-
miento que se encuentre en la posición de transporte.
2. Coloque la tapa y la protección antiempotramiento como se muestra en la ilustración de Mediciones de montaje. Use tornillos nuevos para el montaje.
La protección antiempotramiento fija con perfil en U (ilustración 1 de la página 2) se
suministra con cantonera. La cantonera debe permanecer en su posición.
351 902
2
Desmonte las placas de extremo y gírelas 90º hacia abajo. Use tornillos nuevos para
el montaje.
Encontrará las instrucciones de montaje de los travesaños de remolque en relación
con la barra antiempotramiento trasera en la sección Dispositivos de tracción.
13:20-02 Edición 2 es-ES
8 (13)
©
Scania CV AB 2014, Sweden
Barra antiempotramiento trasera
Protección antiempotramiento montada para transporte
Montaje de la tapa
Periodo de producción de vehículos
Planta de producción
Número de serie del chasis
2015-04-01 Södertälje
Zwolle
Angers
1
Tapa larga para montaje junto con DB7A
2
Tapa corta para montaje junto con DB5A/
DB7A/solo RUP
Tapa larga para montaje junto con DB5A/
DB7A/solo RUP
Tapa larga para montaje junto con DB7A
3
4
1
2
3
4
Use 12 tornillos M14 en cada
lado
Use 6 tornillos M14 en cada
lado
Use 9 tornillos M14 en cada
lado
Use 9 tornillos M14 en cada
lado
M14 (10,9) tiene un par de apriete de 135 ± 20 Nm y un ángulo de apriete de
60 ± 10°.
En el documento Barra antiempotramiento trasera encontrará más información sobre los parámetros.
13:20-02 Edición 2 es-ES
9 (13)
©
Scania CV AB 2014, Sweden
Barra antiempotramiento trasera
Protección antiempotramiento montada para transporte
Periodo de producción de vehículos
Planta de producción
Número de serie del chasis
- 2015-03-31
Södertälje
Zwolle
Angers
-
2
3
4
325 619
1
Lo siguiente aplica durante el montaje de las placas de extremo:
• Par de apriete 275 Nm ± 15%
• Las uniones roscadas deben estar compuestas por tornillos totalmente roscados de
grado 10.9 y contratuercas de clase 10.
Nota:
Compruebe y examine el montaje después de 5000 km.
4
Tapa corta de Scania
Tapa larga de Scania
Kit de placa de extremo
DB35V
Utilice 4 tornillos M16 en cada lado
Utilice 6 tornillos M16 en cada lado
Utilice 8 tornillos M16 en cada lado. Monte los tornillos en las filas superior e inferior de los orificios de la
tapa.
Kit de placa de extremo Utilice 10 tornillos M16 en cada lado. Monte los torDB75V
nillos en las filas superior e inferior de los orificios de
la tapa.
13:20-02 Edición 2 es-ES
325 478
1
2
3
Ejemplos de protección antiempotramiento permanente montada.
10 (13)
©
Scania CV AB 2014, Sweden
Barra antiempotramiento trasera
Protección antiempotramiento montada para transporte
Mediciones de montaje
La ilustración de esta página se aplica a los vehículos exclusivamente con tapas para
barra antiempotramiento trasera, a partir de los siguientes números de serie de chasis:
Periodo de producción de vehículos
Planta de producción
Número de serie del chasis
2015-04-01 Södertälje
Zwolle
Angers
-
Max 300
Max 300
351 919
Max 550
Max 494
Max 470
Max 300
Mediciones para la colocación final de las diferentes protecciones antiempotramiento de Scania.
Las mediciones no están a escala.
13:20-02 Edición 2 es-ES
11 (13)
©
Scania CV AB 2014, Sweden
Barra antiempotramiento trasera
Protección antiempotramiento montada para transporte
La ilustración de esta página se aplica a los vehículos con tapas comunes para el travesaño del remolque y barra antiempotramiento trasera, a partir de los siguientes números de serie de chasis:
Min 290
Max 405
Periodo de producción de vehículos
Planta de producción
Número de serie del chasis
2015-04-01 Södertälje
Zwolle
Angers
-
351 920
Max 308
Mediciones para la colocación final de las diferentes protecciones antiempotramiento de Scania.
Las mediciones no están a escala.
13:20-02 Edición 2 es-ES
12 (13)
©
Scania CV AB 2014, Sweden
Barra antiempotramiento trasera
Protección antiempotramiento montada para transporte
Para que el certificado de Scania sea válido y se pueda utilizar como referencia, las
piezas se deben montar de acuerdo con esta descripción y no someterse a modificación alguna.
La ilustración de esta página se aplica hasta (e inclusive) los siguientes números de
serie del chasis:
Periodo de producción de vehículos
Planta de producción
Número de serie del chasis
- 2015-03-31
Södertälje
Zwolle
Angers
-
Max 290
Max 310
330 434
Max 550
Max 494
Max 470
Max 265
Mediciones para la colocación final de las diferentes protecciones antiempotramiento de Scania.
Las mediciones no están a escala.
13:20-02 Edición 2 es-ES
13 (13)
©
Scania CV AB 2014, Sweden