anleitung Version 2.1 D GB F SIP-Sprechstellen SIP intercoms Postes téléphoniques SIP Seite ......... 3 Page ........ 27 Page ........ 51 D Anleitung Behnke SIP 2.0 Allgemeine Informationen Wichtige Hinweise Bitte beachten Sie, dass Behnke Sprechstellen und Zubehörteile ausschließlich von Elektrofachkräften unter Einhaltung der entsprechenden Sicherheitsbestimmungen installiert und gewartet werden dürfen. Achten Sie bitte darauf, dass die Geräte vor Wartungs- oder Reparaturarbeiten vom Stromnetz (Steckernetzteil) und vom Netzwerk getrennt sind. Weitere rechtliche Hinweise finden Sie auf Seite 23. kontakt 2 Info-Hotline Telecom Behnke GmbH Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen: +49 (0) 68 41 / 81 77-700 Gewerbepark „An der Autobahn“ Robert-Jungk-Straße 3 66459 Kirkel 24 h Service-Hotline Internet- und E-Mail-Adresse Sie brauchen Hilfe? Wir sind 24 Stunden für Sie da und beraten Sie in allen technischen Fragen und geben Starthilfen: +49 (0) 68 41 / 81 77-777 www.behnke-online.de [email protected] www.behnke-online.de Anleitung Behnke SIP 2.0 D Inhalt inhalt 1. Einleitung 4 1.1. Lieferumfang ................................................................................................................... 4 1.2. Allgemeines .................................................................................................................... 4 1.3. Montage von Sprechstellen der Serien 20 und 30............................................................ 6 2. Hardware 10 2.1. Basiselektronik Serie 20, 30, 40, 50 .............................................................................. 10 2.2. Kompaktgeräte Serie 10 und SPL ................................................................................... 11 2.3. Anschlüsse ....................................................................................................................12 3. Konfiguration und Inbetriebnahme 16 4. Autoprovisionierung 18 5. Reset auf Werkseinstellungen 19 6. Technische Daten 20 7. CE-Erklärung 22 www.behnke-online.de 3 D Anleitung Behnke SIP 2.0 Einleitung 1. einleitung 4 1.1. Lieferumfang 1.2. Allgemeines ▸ Basiselektronik als • Elektronikbox Serie 20, 30, 50 oder • Kompaktsprechstelle der Serie 10 bzw. • Serie SPL ▸ CD-ROM mit • Software zur Audiobearbeitung • Technisches Handbuch • Behnke IP-Video-Software ▸ Diese Anleitung Leistungsmerkmale Die Behnke SIP-Sprechstellen der Serien 20, 30 und 50 sind hochwertige modulare VoIP-Sprechstellen mit akustischer Echounterdrückung zum Vollduplex-Freisprechen in bester Sprachqualität. Die Bedienelemente, wie Lautsprecher, Mikrofon, Tastwahlblock und Ruftasten, sowie die Elektronik sind in einem zweischaligen Gehäuse als kompakte Einheit untergebracht. Die kombinierbaren Funktionsmodule erlauben ein Höchstmaß an Flexibilität in Planung und Anwendung. Die Sprachverbindung erfolgt per Voice over IP (VoIP) nach dem SIP-Standard über das angeschlossene Ethernet LAN entweder mit Hilfe einer SIP-fähigen Telefonanlage, eines SIP-Providers oder via direkter Wahl einer IP-Adresse. Die Konfiguration sowie SoftwareUpdates werden über einen Web-Browser ausgeführt, die Stromversorgung erfolgt über das LAN (PoE). Die Sprechstellen erlauben den Anschluss von externen Direktruftasten und besitzt frei konfigurierbare Schaltausgänge zur Türöffnung, Rufanzeige oder weiterer Schaltfunktionen. Erweiterungsmodule ermöglichen die Nachrüstung von weiteren Funktionen, wie beispielsweise ein 4-zeiliges Display mit Telefonbuchfunktion oder bis zu 100 Direktruftasten. www.behnke-online.de Anleitung Behnke SIP 2.0 Einleitung Bei den kompakten Sprechstellen der Serien 10 und SPL handelt es sich um hochwertige vormontierte Sprechstellen mit bis zu zwei Ruftasten. Sie sind ebenfalls mit akustischer Echounterdrückung ausgestattet, somit bieten auch diese Sprechstellen VollduplexFreisprechen in optimaler Qualität. Diese Sprechstellen sind mit einem frei konfigurierbaren Relais ausgestattet. D Systemvoraussetzungen Zur Installation der Behnke SIP-Sprechstelle sind folgende Mindestvoraussetzungen erforderlich: ▸ PC oder Apple® Mac® mit funktionsfähigem Browser (z. B. Microsoft ® Internet Explorer ®, Mozilla Firefox®, Apple® Safari®) ▸ Monitor / Grafikkarte mit einer Auflösung von min. 1024 x 768 Pixeln und Echtfarbdarstellung ▸ Konfigurierte Netzwerkanbindung des Rechners ▸ Ein freier Ethernet-Netzwerk-Port mit PoE oder separater PoE-Injektor ▸ SIP-Account, SIP-Server oder Gegenstelle, die direkte SIP-Verbindungen akzeptiert Zur Installation der Behnke IP-Video-Software sind folgende Mindestvoraussetzungen erforderlich: ▸ PC mit Intel® Pentium® IV-Prozessor (1,7GHz) oder AMD Athlon™ Prozessor (1,2GHz) oder besser ▸ Netzwerkkarte, konfiguriert ▸ Microsoft® Windows® 2000 oder Windows® XP Betriebssystem oder höher 128 MB RAM oder mehr ▸ Monitor / Grafikkarte mit einer Auflösung ▸ von min. 1024 x 768 Pixeln und Echtfarbdarstellung www.behnke-online.de 5 D Anleitung Behnke SIP 2.0 Einleitung 1.3. Montage von Sprechstellen der Serien 20 und 30 Hinweis: Achten Sie beim Einsetzen der Funktionsmodule aus optischen Gründen und zum Feuchtigkeitsschutz bitte auf die Richtung der Alu-Bürstung! Bei einer räumlich lokal abgesetzten Montage der Elektronik wird das Modulgehäuse durch eine offene Gegenplatte für den entsprechenden Frontrahmen ersetzt. Leitungen in der folgenden Reihenfolge verbinden: 1. Tasten (RT) ▸ an die, mit dem gelben Ring gekennzeichneten MQS-Stecker von 1 bis 8 2. Lautsprecher (LP) ▸ an den, mit dem blauen Ring gekennzeichneten Stecker 3. Mikrofon (Mik) ▸ an den, mit dem weißen Ring gekennzeichneten Stecker 4. Tastwahlblock ▸ 12-polige weiße Buchse Achtung: Lautsprecher- und Mikrofonstecker nicht vertauschen! Verlegen Sie die nicht benutzten Leitungen bitte im Modulgehäuse mit dem offenen Ende (Stecker) nach unten. Dies verhindert, dass Feuchtigkeit in den Stecker eindringen kann. Setzen Sie danach die Elektronikbox auf das Modulgehäuse auf. 6 www.behnke-online.de Anleitung Behnke SIP 2.0 Einleitung D Funktionsmodule in Frontrahmen einlegen LP Brücken Beleuchtung 12 V= RT RT RT Mik T T T Beleuchtung 12 V= Legen Sie die Module rückseitig in den Rahmen ein. 12 V-Brücken zur Beleuchtung der Beschriftungsfelder Funktionsmodule in Frontrahmen LP Beleuchtung 12 V= RT RT Mik RT T T T Achten Sie beim Einlegen der Module bitte unbedingt auf den Verdrehschutz sowie darauf, dass die Module mit einem hörbaren "Klick" einrasten. www.behnke-online.de 7 D Anleitung Behnke SIP 2.0 Einleitung Modulgehäuse befestigen Befestigen Sie das Modulgehäuse am Frontrahmen. Steckerbelegung Anschlussleitung Serie 20, 30, 50: LP (Blau) ▸ Lautsprecher Mik (Weiß) ▸ Mikrofon T1 bis T8 (Gelb) ▸ Taste 1 bis 8 12-poliger Stecker ▸ Tastwahlblock Vorhandene Komponenten mit Flachbandleitung verbinden. Binden Sie die nicht benötigten Leitungen mit einem Kabelbinder zusammen (Stecker zeigen nach unten). 8 Elektronikbox Modulgehäuse T1 T T2 T T3 T Beleuchtung 12 V= Interner Anschluss: Beleuchtungsleitung nicht anschließen,sondern durch Öffnung herausführen. www.behnke-online.de Anleitung Behnke SIP 2.0 Einleitung D Klipsen Sie die Elektronikbox wieder auf das Modulgehäuse auf. Beleuchtung 12 V= Die Beleuchtungsleitung bitte durch die untere Öffnung ziehen. Beleuchtung 12 V= Bitte entfernen Sie den Deckel der Elektronikbox und stecken die vorbereitete Beleuchtungsleitung (12 V=) auf einen der beiden Steckplätze der Platine. www.behnke-online.de 9 D Anleitung Behnke SIP 2.0 Hardware 2. hardware 2.1. Basiselektronik Serie 20, 30, 40, 50 Erweiterungsanschluss LAN-Anschluss INPUT (SIP-Sprechstelle) LAN-Anschluss PORT 2 (Anschluss für weitere IP-Geräte, wie z. B. IP-Kamera) T1 LEDs: Rot: Stromversorgung Blau: bereit Grün: registriert T2 Anschlussleitung für Funktionsmodule Stecker für Modulbeleuchtung (12 V) Relais 2, Wechselkontakt Alarmeingang Ethernetanschluss nach EIA / TIA 568 A Relais 1, Schließer, nur Serie 20, 30 Erde 1: weiß-grün 2: grün 3: weiß-organe 6: orange 10 www.behnke-online.de Anleitung Behnke SIP 2.0 Hardware D 2.2. Kompaktgeräte Serie 10 und SPL Erweiterungsanschluss LAN-Anschluss INPUT (SIP-Sprechstelle) LAN-Anschluss PORT 2 (Anschluss für weitere IP-Geräte, wie z. B. IP-Kamera) T1 LEDs: Rot: Stromversorgung Blau: bereit Grün: registriert T2 Anschlussbereich für Ruftasten Mikrofon Stecker für Modulbeleuchtung (12 V) Lautsprecher Alarmeingang Alternativ-Anschluss Ruftaste 3 + 4 Ethernetanschluss nach EIA / TIA 568 A www.behnke-online.de Relais 1, Wechselkontakt Erde 1: weiß-grün 2: grün 3: weiß-organe 6: orange 11 D Anleitung Behnke SIP 2.0 Hardware 2.3. Anschlüsse LAN-Anschluss - INPUT Der LAN-Anschluss erfolgt üblicherweise über einen RJ45-Stecker ( „INPUT“). Alternativ lassen sich die einzelnen Adern aber auch mittels Klemmleiste am Anschlussinterface anbinden : Das Netzwerk wird auf die mit 3 (grün-weiß), 6 (grün), 1 (orange-weiß) und 2 (orange) bezeichneten Klemmen nach EIA / TIA 568 B angeschlossen. Die Zahl bezeichnet die Pin-Nummer des RJ45-Steckers / der RJ45-Dose. Achtung: Beachten Sie bitte, dass der Anschluss ausschließlich über RJ45-Stecker oder Schraubklemmen erfolgen darf! Für den Anschluss weiterer Endgeräte (z. B. IP-Kamera) ist die zweite RJ45-Buchse (PORT2) vorgesehen. Ethernetanschluss nach EIA / TIA 568 A Ethernetanschluss nach EIA / TIA 568 A 12 1: weiß-grün 2: grün 3: weiß-organe 6: orange www.behnke-online.de Anleitung Behnke SIP 2.0 Hardware Energieversorgung LAN-Anschluss PORT2 Die Energieversorgung erfolgt ausschließlich über PoE nach IEEE802.3af. Wenn die Sprechstelle mittels Schraubklemme angebunden ist, so muss das stromgebende Gerät Phantomspeisung unterstützen (Energieversorgung über die Adern 1, 2 und 3, 6, z. B. der Behnke PoE-Injektor). Der 2. Ethernet-Port wird über eine weitere RJ45-Buchse mit der Beschriftung „Port2“ kontaktiert. D Da die SIP-Sprechstelle über einen POE-speisenden Switch verfügt, kann an diesen Port ein POE-fähiges Endgerät mit einer max. Leistungsaufnahme von 7 W angeschlossen werden. Achtung: Für den 2. Ethernet-Port gibt es keine Schraubklemmen. www.behnke-online.de 13 D Anleitung Behnke SIP 2.0 Hardware Potentialfreie Ausgänge (Relais), Eingänge Erdanschluss Die SIP-Sprechstelle kann bis zu zwei potentialfreie Ausgänge (Relais 1 , Schließer , Relais 2, Wechselkontakt) über Schraubklemmen zur Verfügung stellen. Weiterhin stellt die SIP-Sprechstelle einen potentialgetrennten Eingang zur Verfügung, welcher über Schraubklemmen kontaktiert wird . Achtung: Wenn es sich um einen TNV-1 Stromkreis handelt, ist eine ERDE an die GNDSchraubklemme anzuschließen. Um einen TNV-1 Stromkreis handelt es sich in der Regel bei Installationen in einer Säule, da hier das Ethernetanschlusskabel außerhalb des Gebäudes verlegt ist. Bleibt das Eternetkabel innerhalb eines Gebäudes, muss die SIPSprechstelle nicht geerdet werden. Die Relais schalten maximal 2 A bei 30VDC oder 0,5 A bei 40VAC. Der Alarmeingang löst bei dem Anlegen einer Eingangsspannung zwischen 10 und 15 V= aus, die maximale Eingangsspannung beträgt 15 V=. Bitte Polarität beachten! 14 Die Erdklemme werden. darf hier nicht verwendet www.behnke-online.de Anleitung Behnke SIP 2.0 Hardware D Schirmung Legen Sie die Schirmung des geerdeten Ethernet-Kabels, wie im Bild dargestellt, am unteren Gehäusesteg auf. www.behnke-online.de 15 D Anleitung Behnke SIP 2.0 Konfiguration und Inbetriebnahme 3. konfiguration und inbetriebnahme Vorbereitung ▸ Verbindung der SIP-Sprechstelle mit einem 10 / 100 Mbit Ethernet LAN ▸ Stromversorgung via Power over Ethernet (PoE) Die Behnke SIP-Sprechstelle ist werkseitig auf automatische IP-Konfiguration via DHCP konfiguriert. Sie bezieht ihre IP-Adresse automatisch vom DHCP-Server, soweit vorhanden. Mit den Tasten T1 und T2 auf der Basiselektronik kann dieses Verhalten umgeschaltet werden: Nach dem Herstellen der Stromversorgung dauert es ca. 90 Sekunden bis ein dunkler Bestätigungston ertönt. Dieser signalisiert die Bereitschaft der Sprechstelle. Achtung: Wenn die SIP-Sprechstelle an ein neues Netz angeschlossen wird, so kann es bis zu 3 Minuten dauern, bis diese vom DHCPServer eine neue IP-Adresse zugewiesen bekommt. Nun kann die IP-Adresse der Sprechstelle über das Sprachmenü ermittelt werden: 1. Taste T1 drücken, es ertönt „Sprache Deutsch“ 2. Taste T2 drücken, es ertönt „IP-Adresse ausgeben“ 3. Taste T2 drücken, die IP-Adresse der Sprechstelle wird angesagt 16 Wenn kein DHCP-Server vorhanden ist, so kann die IP-Adressvergabe auf „statisch“ umgestellt werden: 1. Taste T1 drücken, es ertönt „Sprache Deutsch“ 2. Taste T2 drücken, es ertönt „IP-Adresse ausgeben“ 3. Taste T1 drücken, es ertönt „IP-Adressvergabe einstellen“ 4. Taste T2 drücken, es ertönt „dynamisch“ 5. Taste T1 drücken, es ertönt „statisch“ 6. Taste T2 drücken, um die Auswahl zu bestätigen Die SIP-Sprechstelle ist nun auf die statische IP-Adressvergabe mit der IP-Adresse 192.168.100.100 und der Subnetzmaske 255.255.255.0 konfiguriert. Nun setzen Sie die Konfiguration über das Web-Frontend fort, dieses ist durch SSL-Verschlüsselung abgesichert (https). In der SIPSprechstelle ist ein vom Hersteller selbst signiertes SSL-Zertifikat installiert, das zu einer Sicherheitswarnung bei gängigen Browsern führt. Durch „Laden dieser Webseite fortsetzen (nicht empfohlen)“ können Sie dennoch auf die Konfigurationsoberfläche zugreifen. Um diese Abfrage künftig zu umgehen, kann das Zertifikat auch lokal im Browser abgespeichert werden. Dieser Prozess ist jedoch von Browser zu Browser unterschiedlich, sodass hier keine allgemeingültige Vorgehensweise angegeben werden kann. www.behnke-online.de Anleitung Behnke SIP 2.0 Konfiguration und Inbetriebnahme Wenn nun der Begrüßungsbildschirm erscheint, gelangen Sie durch Klicken auf „Anmelden“ zur Passwortabfrage. Die Standardeinstellungen lauten: • Benutzername: admin • Passwort: admin Nun erscheint die Statusanzeige der Behnke SIP-Sprechstelle. Die Online-Hilfe ist hier jederzeit über den „Hilfe“-Knopf in der D Anmerkung: In einer Verbindung kann die Lautstärke durch Drücken der Tasten am Telefon wie folgt eingestellt werden: ▸ ##1 + Lautstärke von 1-9 ▸ ##2 + Mikrofonempfindlichkeit von 1-9 Beispiel: ▸ Lautstärke auf 5 einstellen: ##15 ▸ Mikrofonempfindlichkeit auf 7 einstellen: ##27 linken Spalte zu erreichen. www.behnke-online.de 17 D Anleitung Behnke SIP 2.0 Autoprovisionierung 4. autoprovisionierung Mit der Autoprovisionierung kann die Behnke SIP-Sprechstelle vollautomatisch konfiguriert werden. Alle über das Web-Frontend zugänglichen Parameter einschließlich der Telefonbücher lassen sich mit der Autoprovisionierung einrichten. Die Behnke SIP-Sprechstelle unterstützt zwei Arten der Autoprovisionierung: 1. Vollautomatisch mittels DHCP Option 66 Hierzu wird die Option 66 im DHCP-Server konfiguriert, wo die Konfigurationsdatei zu finden ist. Die Behnke SIP-Sprechstelle unterstützt den Download von http, https oder ftpServern. 18 Beispiel für eine gültige Option 66: ftp://192.168.30.2/behnke/ In diesem Ordner muss eine Datei mit folgendem Dateinamen liegen: <MAC-Adresse>.txt hierbei ist <MAC-Adresse> die Hexadezimal notierte MAC-Adresse; wie sie auch im Web-Frontend unter „Status“ angezeigt wird, jedoch ohne Doppelpunkte. 2. Halbautomatisch mittels einstellbarem Konfigurationsserver Hier können Sie im Web-Frontend unter „Autoprovisionierung“ einstellen, welche Konfigurationsdatei die Sprechstelle von welchem Konfigurationsserver herunterlädt. www.behnke-online.de Anleitung Behnke SIP 2.0 Reset auf Werkseinstellungen D 5. reset auf werkseinstellungen Um ein Reset auf Werkseinstellung durchzuführen, führen Sie folgende Schritte aus: ▸ SIP-Sprechstelle stromlos schalten ▸ Tasten T1 und T2 gemeinsam drücken und gedrückt halten ▸ Sprechstelle wieder mit Strom versorgen ▸ Tasten T1 und T2 solange gedrückt halten bis zwei LEDs (grün, blau) im Sekundentakt blinken ▸ Tasten T1 und T2 loslassen ▸ Reset auf Werkseinstellung wird ausgeführt, Dauer ca. 90 Sekunden Reset wurde erfolgreich durchgeführt, nachdem ein Bestätigungston aus dem Lautsprecher ausgegeben wurde. www.behnke-online.de Das Web-Interface bietet eine weitere Möglichkeit, das Gerät auf Werkseinstellungen zurückzusetzen, im Folgenden sind die diesbezüglichen Schritte aufgeführt: Admin Reset Zurücksetzen 19 D Anleitung Behnke SIP 2.0 Technische Daten 6. technische daten Alle Sprechstellen ▸ Status- / Fernsteuermeldungen zur Integration mit Fremdsoftware ▸ 9 Sprachansagen mit je bis zu 40 Sekunden Länge speicherbar ▸ 16 MB gemeinsamer Flash-Speicher für Telefonbuch und Sprachansagen ▸ Konfiguration in Datei speicherbar Netzwerk ▸ MAC-Adresse (IEEE 802.3) ▸ IPv4 – Internet Protocol Version 4 (RFC 791) ▸ ARP – Address Resolution Protocol ▸ DNS – A record (RFC 1706), SRV Record (RFC 2782) ▸ DHCP Client – Dynamic Host Configuration Protocol (RFC 2131) ▸ TCP – Transmission Control Protocol (RFC 93) ▸ UDP – User Datagram Protocol (RFC 768) ▸ RTP – Real Time Protocol (RFC 1889) (RFC 1890) ▸ RTCP – Real Time Control Protocol (RFC 1889) ▸ DiffServ (RFC 2475), Type of Service (RFC 791, RFC 1349) ▸ SNTP – Simple Network Time Protocol (RFC 2030) ▸ SIPv2 – Session Initiation Protocol Version 2 (RFC 3261, 3262,3263, 3264) ▸ SIP in NAT-Netzwerken (STUN) ▸ Autoprovisionierung via DHCP Option 66 oder per konfiguriertem Server ▸ Backup-SIP-Server konfigurierbar ▸ Firmware-Update via Web-Interface ▸ Integrierter POE-Switch mit Unterstützung für Tagged VLANs 20 Sprachcodecs ▸ G.711 (A-law, μ-law) ▸ G726 (32 kbps) ▸ G.721 ▸ DTMF In-Band und Out-of-Band (RFC 2833) ▸ Vollduplex, Echo-Unterdrückung (AEC) ▸ Lautsprecherlautstärke in 10 Stufen konfigurierbar ▸ Mikrofonempfindlichkeit in 10 Stufen konfigurierbar Serie 10 IP ▸ Kompaktgerät mit integriertem Lautsprecher und Mikrofon ▸ Ein oder zwei Ruftasten mit beleuchteten Beschriftungsfeldern ▸ Ein frei konfigurierbares Relais Serie 20 IP ▸ Modularer Aufbau ▸ Bis zu 8 Direktruftasten mit frei konfigurierbaren Rufnummern ▸ Zwei frei konfigurierbare Relais ▸ Optionales Sicherheitsrelais zur abgesetzten Montage erhältlich ▸ Modul Tastwahlblock verfügbar, Funktionen: • Direkte Rufnummernanwahl • Codeschloss • Kurzwahl mit bis zu 100 Zielen ▸ Modul Display verfügbar, Funktionen • Beleuchtet • Vier Zeilen mit je 20 Zeichen • Infotexte je nach Gerätezustand, konfigurierbar • 199 Telefonbucheinträge, mehr auf Anfrage ▸ Multitaste mit 100 Ruftasten auf Anfrage www.behnke-online.de Anleitung Behnke SIP 2.0 Technische Daten SPL ▸ Bis zu zwei Direktruftasten ▸ Ein frei konfigurierbares Relais ▸ Sprachgesteuertes Wechselsprechen möglich ▸ Zusatzverstärker für Lautstärken bis zu 104 dB(A) im Gespräch Sicherheit und Administration ▸ Passwortschutz für Admin-Zugriff ▸ Web-Browser gestützte Administration Physikalische Anschlüsse ▸ RJ45-Port für Ethernet 100baseT (IEEE 802.3), alternativ mittels Schraubklemme ▸ Schraubklemmen für die Kontaktierung der Relais www.behnke-online.de D Elektrische Charakteristika ▸ Stromversorgung via Power over Ethernet (PoE) ▸ Max. Leistungsaufnahme: 12 W ▸ SIP Sprechstelle: 5 W ▸ Gerät an PORT2: max. 7 W ▸ Max. Schaltleistung der Relais: 2 A / 30VDC 0.5 A /40VAC ▸ Eingangsspannung Alarmeingang: 10 V bis max. 15 V ▸ Betriebstemperatur: -20° C bis +50° C ▸ TNV-1: Bei TNV-1 Stromkreisen muss die SIPSprechstelle über den GND-Anschluss geerdet werden, siehe Kapitel 2.3. Anschlüsse, Erdanschluss ▸ EMV: EN55022 A / B, EN55024 ▸ Safety: EN60950 21 D Anleitung Behnke SIP 2.0 CE-Erklärung 7. ce-erklärung 22 www.behnke-online.de Anleitung Behnke SIP 2.0 Wichtige Hinweise wichtige hinweise Infos zum Produkthaftungsgesetz 1. Alle Produkte aus dieser Anleitung dürfen nur für den angegebenen Zweck verwendet werden. Wenn Zweifel bestehen, muss dies mit einer kompetenten Fachkraft abgeklärt werden. 2. Produkte, die spannungsversorgt sind (insbesondere 230 V-Netzspannung), müssen vor dem Öffnen oder Anschließen von Leitungen von der Spannungsversorgung getrennt sein. 3. Schäden und Folgeschäden, die durch Eingriffe oder Änderungen an den Produkten sowie unsachgemäßer Behandlung verursacht werden, sind von der Haftung ausgeschlossen. Gleiches gilt für eine unsachgemäße Lagerung oder Fremdeinwirkungen. Wenden Sie sich im Schadensfall ausschließlich an den Verkäufer Ihrer Türstation. D Rechtliche Hinweise 1. Änderungen an unseren Produkten, die dem technischen Fortschritt dienen, behalten wir uns vor. Die abgebildeten Produkte können im Zuge der ständigen Weiterentwicklung auch optisch von den ausgelieferten Produkten abweichen. 2. Abdrucke oder Übernahme von Texten, Abbildungen und Fotos in beliebigen Medien aus dieser Anleitung – auch auszugsweise – sind nur mit unserer ausdrücklichen schriftlichen Genehmigung gestattet. 3. Die Gestaltung dieser Anleitung unterliegt dem Urheberschutz. Für eventuelle Irrtümer, sowie inhaltliche bzw. Druckfehler (auch bei technischen Daten oder innerhalb von Grafiken und technischen Skizzen) übernehmen wir keine Haftung. 4. Beim Umgang mit 230 V-Netzspannung oder mit am Netz oder mit Batterie betriebenen Produkten, sind die einschlägigen Richtlinien zu beachten, z. B. Richtlinien zur Einhaltung der elektromagnetischen Verträglichkeit oder Niederspannungsrichtlinie. Entsprechende Arbeiten sollten nur von einer Fachkraft ausgeführt werden, die damit vertraut ist. 5. Unsere Produkte entsprechen sämtlichen, in Deutschland und der EU geltenden, technischen Richtlinien und Telekommunikationsbestimmungen. www.behnke-online.de Elektromagnetische Verträglichkeit Niederspannungsrichtlinie 23 D 24 Anleitung Serie 10 Notizen www.behnke-online.de instructions Version 2.1 D GB F SIP-Sprechstellen SIP intercoms Postes téléphoniques SIP Seite ......... 3 Page ....... 27 Page ........ 51 GB Instructions for Behnke SIP 2.0 General Information Important information Please note that Behnke intercoms and accessories may only be installed and serviced by qualified electricians in compliance with the relevant safety provisions. Please ensure that the devices are safely disconnected from the power system (plug-in power supply unit) and mains power supply before carrying out any maintenance or repair work. Further legal notices are given on page 47. contact 26 Info hotline Telecom Behnke GmbH For detailed information on our products, projects and services: +49 (0) 68 41/81 77-700 Gewerbepark „An der Autobahn“ Robert-Jungk-Straße 3 D-66459 Kirkel 24 h service hotline Internet and email address You need help? We are there for you 24 hours a day, and advise you in all technical matters and to help you to get started: +49 (0) 68 41 / 81 77-777 www.behnke-online.de [email protected] www.behnke-online.de Instructions for Behnke SIP 2.0 GB Contents contents 1. Introduction 28 1.1. What’s in the box ........................................................................................................... 28 1.2. General information ...................................................................................................... 28 1.3. Installation of Series 20 and 30 intercoms .................................................................... 30 2. Hardware 34 2.1. Basic electronics Series 20, 30, 50 ................................................................................ 34 2.2. Compact devices, Series 10 and SPL ............................................................................. 35 2.3. Connections ................................................................................................................. 36 3. Configuration and startup 40 4. Autoprovisioning 42 5. Reset to factory settings 43 6. Technical Data 44 7. CE-Declaration 46 www.behnke-online.de 27 GB Instructions for Behnke SIP 2.0 Introduction 1. introduction 28 1.1. What’s in the box 1.2. General information ▸ Basic electronics as • Electronic box series 20, 30, 50 or • Compact intercom of Series 10 or • Series SPL ▸ CD-ROM with • Software for audio editing • Technical manual • Behnke IP-Video software ▸ These instructions Features The Behnke Series 20, 30 and 50 SIP intercoms are high-quality modular VoIP intercoms with acoustic echo suppression offering exceptional audio quality and full-duplex hands-free operation. The controls, such as loudspeaker, microphone, keypad and call buttons, as well as the electronics are accommodated as a compact unit in a double-walled housing. The modular design allows complete flexibility in planning configurations for every requirement. The voice connection is made with Voice over IP (VoIP) to SIP standard, via the connected ethernet LAN, either with the help of a SIP-compatible phone system or PABX, a SIP provider or by direct dialling an IP address. The configuration and software updates are carried out via a web browser; the power is supplied via the LAN (PoE). The intercoms allow external direct call buttons to be connected and have freely configurable switching outputs for door opening, call display or other switching functions. Add-on modules enable other functions to be retrofitted, for example, a 4 line display with phone book function or up to 100 direct call buttons. www.behnke-online.de Instructions for Behnke SIP 2.0 Introduction The Series 10 and SPL compact interfaces are high-quality preassembled intercoms with up to two call buttons. They are also equipped with acoustic echo suppression; these intercoms therefore also provide full duplex hands-free operation optimum audio quality. These intercoms are equipped with fully configurable relays. GB System requirements The following minimum requirements must be fulfilled for installation of the Behnke SIP intercom: ▸ PC or Apple® Macintosh® with functioning browser (e.g. Microsoft ® Internet Explorer ®, Mozilla Firefox®, Apple® Safari®) Monitor/graphic card with a resolution ▸ of min. 1024 x 768 pixels and true colour display ▸ Configured net work link of the computer ▸ An unused ethernet network port with PoE or a separate PoE injector. ▸ SIP account, SIP server or remote terminal, which directly accepts direct SIP connections The following minimum requirements must be fulfilled for installation of the Behnke SIP intercom ▸ PC with Intel® Pentiums® IV processor (1.7GHz) or AMD Athlon™ processor (1.2GHz) or better ▸ Network card, configured ▸ Microsoft® Windows® 2000 or Windows® XP operating system or higher 128 MB RAM or more ▸ Monitor/graphic card with a resolution ▸ of min. 1024 x 768 pixels and true colour display www.behnke-online.de 29 GB Instructions for Behnke SIP 2.0 Introduction 1.3. Installation of Series 20 and 30 intercoms Note: For visual reasons and moisture protection, when inserting the function modules, ensure the correct alignment! If the electronics are installed locally the module housing is replaced by an open mating plate for the relevant front frame. Connect the cables in the following order: 1. Buttons (RT) ▸ to the MQS connectors from 1 to 8 marked with the yellow ring 2. Loudspeaker (LS) ▸ to the connector marked with the blue ring 3. Microphone (mic) ▸ to the connector marked with the white ring 4. Keypad ▸ 12-pin white socket Important: Take care to ensure the loudspeaker and Microphone are connected properly! Please lay the unused cables in the module housing with the open end (connector) facing downwards. This prevents moisture from penetrating into the connector. Then place the electronic box on the module housing. 30 www.behnke-online.de Instructions for Behnke SIP 2.0 Introduction GB Insert the function modules in the front frame LS Bridge lighting 12 V= RT RT RT Mic T T T Lighting 12 V= 12 V bridges for illuminating the nameplates Place the modules in the frame from the back. Function modules in the front frame LS Lighting 12 V= RT RT Mic RT T T T When inserting the modules, please always pay attention to anti-rotation element and ensure that the modules latch into position with an audible "click". www.behnke-online.de 31 GB Instructions for Behnke SIP 2.0 Introduction Fixing the module housing Fix the module housing onto the front frame. Connection cable pin assignment Series 20, 30, 50: LS (blue) ▸ Loudspeaker Mic (white) ▸ Microphone T1 bis T8 (yellow) ▸ Button 1 to 8 12-pin connector ▸ Keypad Bind together the cables that are not needed with a cable tie (connectors facing downwards). 32 Electronic box module housing T1 T T2 T T3 T Lighting 12 V= Internal connection: Do not connect the lighting cable, but feed it out through the opening instead. www.behnke-online.de Instructions for Behnke SIP 2.0 Introduction GB Clip the electronic box back onto the basic electronics. Lighting 12 V= Please pull the lighting cable through the bottom opening. Lighting 12 V= Please remove the cover of the electronic box and plug the prepared lighting cable (12 V=) into one of the two slots of the printed circuit board. www.behnke-online.de 33 GB Instructions for Behnke SIP 2.0 Hardware 2. hardware 2.1. Basic electronics Series 20, 30, 50 Extension connection LAN connection INPUT (SIP-interface) LAN connection PORT 2 (connection for additional IP devices, e.g. IP camera) T1 LEDs: Red: Power supply Blue: ready Green: registered T2 Connection cable for function modules Connector for module lighting (12 V) relay 2, changeover contact Alarm input Ethernet connection to EIA / TIA 568 A relay 1, NO (make contact), Series 20, 30 only Earth 1: white-green 2: green 3: white-orange 6: orange 34 www.behnke-online.de Instructions for Behnke SIP 2.0 Hardware GB 2.2. Compact devices, Series 10 and SPL Extension connection LAN connection INPUT (SIP-interface) LAN connection PORT 2 (connection for additional IP devices, e.g. IP camera) T1 LEDs: Red: Power supply Blue: ready Green: registered T2 Connection area for call buttons Microphone Connector for module lighting (12 V) loudspeaker Alarm input Alternative connection, call button 3 + 4 Ethernet connection to EIA / TIA 568 A www.behnke-online.de 1, changeover contact Earth 1: white-green 2: green 3: white-orange 6: orange 35 GB Instructions for Behnke SIP 2.0 Hardware 2.3. Connections LAN connection - INPUT The LAN connection is usually made with an RJ45 connector ( „INPUT“). Alternatively, the individual wires can also be connected to the connection interface by means of terminal strip : The system is connected to the terminals marked with 3 (green-white), 6 (green), 1 (orange-white) and 2 (orange) to EIA / TIA 568 B. The number denotes the PIN number of the RJ45 connector/the RJ45 box. Important: Please note that the connection may only be made via RJ45 connectors or screw terminals! The second RJ45 socket (PORT 2) is provided for the connection of other terminal devices (e.g. IP camera). Ethernet connection to EIA / TIA 568 A Ethernet connection to EIA / TIA 568 A 36 1: white-green 2: green 3: white-orange 6: orange www.behnke-online.de Instructions for Behnke SIP 2.0 Hardware Power supply LAN connection PORT2 The power supply is provided solely via PoE to IEEE802.3af. If the intercom is connected by means of a screw terminal, the electricity supplying device must support phantom supply (power supply via wires 1, 2 and 3, 6, e.g. the Behnke PoE injector). The 2nd ethernet port is connected via a further RJ45 socket labelled "Port2" . GB As the SIP intercom has a POE-feeding switch, a POE-compatible terminal device with maximum power input of 7 W can be connected to this port. Important: There are no screw terminals for the 2nd ethernet port. www.behnke-online.de 37 GB Instructions for Behnke SIP 2.0 Hardware Floating outputs (relays), inputs earth connection The SIP intercom can provide up to two floating potential outputs (Relay 1 , NO (make contact) , Relay 2, changeover contact) via screw terminals. Further, the SIP intercom provides an electrically isolated input, which is connected using screw terminals . Important: If the electrical circuit is type TNV-, an EARTH must be connected to the BRD screw terminal The electrical circuit type TNV-1 is usually used for installations in a pillar, as here the ethernet connection is laid outside of the building. If the ethernet cable remains within a building, the SIP intercom does not have to be earthed. The relays switch maximum 2 A at 30VDC or 0.5 A at 40VAC. The earth terminal not be used here. The alarm input triggers when an input voltage between 10 and 15 V= is applied, the maximum input voltage is 15 V=. Please note the polarity! 38 www.behnke-online.de Instructions for Behnke SIP 2.0 Hardware GB Shielding Position the shielding of the earthed ethernet cable, as shown in the diagram, on the bottom housing web. www.behnke-online.de 39 GB Instructions for Behnke SIP 2.0 Configuration and startup 3. configuration and startup Preparation ▸ Connection of the SIP intercom with a 10/ 100 Mbit ethernet LAN ▸ Power supply via Power over Ethernet (PoE) The Behnke SIP interface is configured in the factory for automatic IP configuration via DHCP. It draws its IP address automatically from the DHCP server, provided one is available. The buttons T1 and T2 on the basic electronics can be used to switchover this: 1. Press button T1: "German language" rings out 2. Press button T2: "Output IP address" rings out 3. Press button T1, "Set IP address issue" 4. Press button T2; "dynamic" rings out 5. Press button T1: "Static" rings out 6. Press 6th button T2 to confirm the selection After connecting the power supply it takes approx. 90 seconds until a deep confirmation tone sounds. This signals that the intercom is ready for use. The SIP interface is now configured for static IP address issue with IP address 192.168.100.100 and the subnet mask 255.255.255.0. Important: If the SIP intercom is connected to a new network, it can take up 3 minutes before it is assigned a new IP address from the DHCP server. Now continue the configuration using the web frontend, this is saved by SSL encryption (https). An SSL certificate signed by the manufacturer themselves is installed in the SIP interface, which results in a security warning in standard browsers. By "Continue loading this website (not recommended)" you can nonetheless access the configuration interface. To bypass this query in the future the certificate can also be stored locally in the browser. However, this process differs from browser to browser, so that it is not possible to describe a generally valid procedure here. The IP address of the intercom can now be determined using the voice module: 1. Press button T1: "German language" sounds 2. Press button T2: "Output IP address" rings out 3. Press button T2: the IP address of the intercom is announced 40 If no DHCP server is available, the IP address assignment can be changed over to "static": www.behnke-online.de Instructions for Behnke SIP 2.0 Configuration and startup If the welcome screen now appears, click "Logon" for the password query. The default settings are: • User name: admin • Password: admin The status display of the Behnke SIP interface now appears. The online Help can be opened any time by clicking the "Help" button in GB Note: : In a connection the volume can be set by pressing the phone buttons as follows: ▸ ##1 + volume from 1-9 ▸ ##2 + microphone sensitivity from 1-9 Example: ▸ Set volume to 5: ##15 ▸ Set microphone sensitivity to 7: ##27 the left-hand column. www.behnke-online.de 41 GB Instructions for Behnke SIP 2.0 Autoprovisioning 4. autoprovisioning The Behnke SIP intercom can be configured fully automatically with the autoprovisioning. All parameters accessible via the web frontend, including the phone books, can be set up with the autoprovisioning. The Behnke SIP interface supports two types of autoprovisioning: 1. Fully automatic by means of DHCP Option 66 To do this the Option 66 is configured in the DHCP server, where the configuration file can be found. The Behnke SIP interface supports downloading from http, https and ftp servers. 42 Example of a valid Option 66: ftp://192.168.30.2/behnke/ This folder must contain a file with the following file name: <MAC address>.txt where <MAC Address> is the hexadecimal noted MAC address; as displayed in the web frontend under "Status", however, without colons. 2. Semi-automatically by means of settable configuration server Here, under "Autoprovisioning" in the web frontend you can set which configuration file the intercom downloads from which configuration server. www.behnke-online.de Instructions for Behnke SIP 2.0 Reset to factory settings GB 5. reset to factory settings Complete the following steps to reset the intercom to the factory setting: ▸ Disconnect the SIP intercom from the power supply ▸ Press buttons T1 and T2 together and keep them pressed ▸ Supply the intercom with electricity again ▸ Keep buttons T1 and T2 pressed until two LEDs (green, blue) flash every second ▸ Release buttons T1 and T2 ▸ The reset to factory settings is carried out, it takes around 90 seconds Reset has been completed successfully, after a confirmation tone has been emitted from the loudspeaker. www.behnke-online.de The web interface offers another option for resetting the device to its factory settings, the relevant steps are listed in the following: Admin Reset Restore 43 GB Instructions for Behnke SIP 2.0 Technical Data 6. technical data All intercoms ▸ Status/ remote control messages for integration with third party software ▸ 9 voice announcements with up to 40 second length each can be saved ▸ 16 MB joint Flash memory for phone book and voice announcements ▸ Configuration can be saved in file Network ▸ MAC address (IEEE 802.3) ▸ IPv4 – Internet Protocol Version 4 (RFC 791) ▸ ARP – Address Resolution Protocol ▸ DNS – A record (RFC 1706), SRV Record (RFC 2782) ▸ DHCP Client – Dynamic Host Configuration Protocol (RFC 2131) ▸ TCP – Transmission Control Protocol (RFC 93) ▸ UDP – User Datagram Protocol (RFC 768) ▸ RTP – Real Time Protocol (RFC 1889) (RFC 1890) ▸ RTCP – Real Time Control Protocol (RFC 1889) ▸ DiffServ (RFC 2475), Type of Service (RFC 791, RFC 1349) ▸ SNTP – Simple Network Time Protocol (RFC 2030) ▸ SIPv2 – Session Initiation Protocol Version 2 (RFC 3261, 3262,3263, 3264) ▸ SIP in NAT networks (STUN) ▸ Autoprovisioning via DHCP Option 66 or via configured server ▸ Configurable backup SIP server ▸ Firmware update via web interface ▸ Integrated POE switch with support for tagged VLANs 44 Voice codecs ▸ G.711 (A-law, μ-law) ▸ G726 (32 kbps) ▸ G.721 ▸ DTMF In-Band and Out-of-Band (RFC 2833) ▸ Full duplex, echo suppression (AEC) ▸ Loudspeaker volume configurable at 10 levels ▸ Microphone sensitivity configurable at 10 levels Series 10 IP ▸ Compact device with integrated loudspeaker and microphone ▸ One or two call buttons with illuminated nameplates ▸ A freely configurable relay Series 20 IP ▸ Modular design ▸ Up to 8 direct call buttons with freely configurable phone numbers ▸ Two freely configurable relays ▸ Optional security relay for remote installation ▸ Keypad module available, functions: • Direct phone number dialling • Code lock • Speed dialling with up to 100 destinations ▸ Display module available, functions • Illuminated • Four lines each with 20 characters • Info texts depending on the device status, configurable • 199 phone book entries, more on request ▸ Multibutton with 100 call buttons on request www.behnke-online.de Instructions for Behnke SIP 2.0 Technical Data SPL ▸ Up to two direct call buttons ▸ A freely configurable relay ▸ Voice-controlled two-way communication possible ▸ Additional amplifier for volumes up to 104 dB(A) in the call Safety and administration ▸ Password protection for admin access ▸ Web browser assisted administration Physical connections ▸ RJ45 port for ethernet 100baseT (IEEE 802.3), alternatively by means of screw terminal ▸ Screw terminals for making the relay contact www.behnke-online.de GB Electrical characteristics ▸ Power supply via Power over Ethernet (PoE) ▸ Max. power input: 12 W ▸ SIP interface: 5 W ▸ Device at PORT2: max. 7 W ▸ Max. switching power of the relay: 2 A / 30VDC 0.5 A /40VAC ▸ Input voltage, alarm input: 10 V up to max. 15 V ▸ Operating temperature: -20° C to +50° C ▸ TNV-1: In the case of TNV-1 circuits the SIP interface must be earthed via the GND connection, see section 2.3. Connections, earth connection ▸ EMC: EN55022 A / B, EN55024 ▸ Safety: EN60950 45 GB Instructions for Behnke SIP 2.0 CE-Declaration 7. ce-declaration 46 www.behnke-online.de Instructions for Behnke SIP 2.0 Important information GB important information Info on product liability law Legal notice 1. All products mentioned in these instructions may only be used for the stated purpose. If there are any doubts, this must be clarified with a competent specialist. 1. We reserve the right to make changes to our products, without notice, in the interest of technical progress. As a result of continuous development, the products illustrated can also differ visually from the delivered products. 2. Products with a voltage supply (especially 230 V mains voltage), must be disconnected from the power supply before being opened or connecting cables. 3. Damage and consequential damage, caused by alterations or changes to the products as well as improper handling are excluded from the liability. The same applies to improper storage or external influences. In case of damage, please contact the person who sold you your door station. 2. Reprint or copying of texts, figures and photos from these instructions in any media – even as extracts – are only required with our explicit written approval. 3. The design and layout of these instructions are copyright protected. We do not accept any liability whatsoever for possible errors, as well as content or printing errors (including in technical data or within diagrams and technical sketches). 4. When handling 230 V mains voltage or products operated with a mains power supply or battery, the relevant directives and guidelines must be noted and followed, e.g. directives concerning compliance with electromagnetic compatibility or the Low Voltage Directive. Corresponding work should only be carried out by a qualified person who is familiar with these. 5. Our products conform to all technical guidelines, directives and telecommunications regulations applicable in Germany and the EU www.behnke-online.de Electromagnetic Compatibility Low Voltage Directive 47 GB 48 Instructions for Behnke SIP 2.0 Note www.behnke-online.de manuel Version 2.1 D GB F SIP-Sprechstellen SIP intercoms Postes téléphoniques SIP Seite ......... 3 Page ........ 27 Page ....... 51 F Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0 Contact Remarques importantes Confiez l'installation et la maintenance des postes d'interphone et accessoires Behnke aux électriciens agrées qui appliqueront les consignes de sécurité en vigueures. Veillez à débrancher les appareils du secteur (bloc d'alimentation) avant les travaux de maintenance et de réparation. D'autres informations d'ordre légal sont données à la page 71. contact 50 Infoligne Télécom Behnke S. A. R. L. Informations détaillées sur nos produits, projets et prestations de service : +33 (0)3 87 84 99 50 1, Avenue Saint Rémy 57600 FORBACH FRANCE Hotline service après-vente Adresses Internet et e-mail Vous avez besoin dʼaide ? Nous sommes disponibles 24h sur 24 pour répondre à toutes vos questions techniques et vous aider au démarrage : +33 (0)3 87 84 99 55 www.behnke-online.fr [email protected] www.behnke-online.de Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0 F Contenu contenu 1. Introduction 52 1.1. Contenu de la livraison .................................................................................................. 52 1.2. Généralités ................................................................................................................... 52 1.3. Montage des postes téléphoniques des séries 20 et 30 ................................................ 54 2. Matériel 58 2.1. Electronique de base, série 20, 30, 50 ........................................................................... 58 2.2. Appareils compacts, série 10 et SPL ............................................................................. 59 2.3. Raccordements .............................................................................................................60 3. Configuration et mise en service 64 4. Auto-approvisionnement 66 5. Réinitialisation aux réglages d’usine 67 6. Données techniques 68 7. Déclaration CE 70 www.behnke-online.de 51 F Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0 Introduction 1. introduction 1.1. Contenu de la livraison 1.2. Généralités ▸ Electronique de base comme • boîtier de l’électronique des séries Caractéristiques Les postes téléphoniques SIP de Behnke des séries 20, 30, 40 et 50 sont des postes VoIP modulaires intégrant une suppression de l’écho acoustique pour une conversation mains libres en duplex, d’exellente qualité. Les modules tels que haut-parleur, microphone, clavier numérique et boutons d’appel ainsi que l’électronique sont logés dans un boîtier à double paroi sous forme d’unité compacte. L’interchangeabilité des modules autorise une flexiblité sans pareil lors de la planification et de la réalisation. La communication s’effectue par Voice over IP (VoIP) selon le standard SIP via le branchement Ethernet LAN, soit à l’aide d’un central téléphonique compatible SIP, d’un fournisseur SIP ou par sélection directe d’une adresse IP. La configuration et les mises à jour du logiciel sont effectuées au moyen d’un navigateur web, l’alimentation en tension se fait via LAN (PoE). Les postes téléphoniques permettent le raccordement de boutons d’appel direct externes et possèdent des sorties de commutation à configuration libre pour l’ouverture des portes, l’affichage d’appel ou d’autres fonctions de commutation. Des modules d’extension permettent d’ajouter d’autres fonctions, comme par exemple un écran LCD à 4 lignes avec répertoire téléphonique ou jusqu’à 100 boutons d’appel direct. 20, 30, 40, 50 ou • poste d’interphone compact de la série 10 ou • SPL ▸ CD-ROM avec • logiciel de traitement audio • manuel technique • logiciel IP-Video Behnke ▸ Ce manuel 52 www.behnke-online.de Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0 Introduction Les postes téléphoniques des séries 10 et SPL prémontés sont de grande qualité et disposent de deux boutons d’appel au maximum. Ils sont également équipés d’une suppression de l’écho acoustique et permettent ainsi une conversation mains libres en duplex, dans des conditions optimales. Ces postes téléphoniques sont équipés d’un relais à configuration libre. F Configuration système requise Les conditions minimales suivantes sont nécessaires pour l’installation du poste téléphonique SIP de Behnke : ▸ Ordinateur ou Apple® Macintosh® avec navigateur opérationnel (p. ex. Microsoft® Internet Explorer®, Mozilla Firefox®, Apple® Safari®) ▸ Moniteur / carte graphique avec une résolution min. de 1024 x 768 pixels / 32 bit ▸ Carte réseau configurée ▸ Un port libre Ethernet-réseau avec PoE ou injecteur PoE séparé ▸ Compte-SIP, serveur-SIP ou poste correspondant qui accepte les connexions SIP directes Les conditions minimales suivantes sont nécessaires pour l’installation du logiciel IP vidéo de Behnke : ▸ Ordinateur avec processeur Intel® Pentium® IV (1,7GHz) ou processeur AMD Athlon™ (1,2GHz) ou mieux ▸ Carte réseau configurée ▸ Microsoft® Windows® 2000 ou système d’exploitation Windows® XP ou plus récent ▸ 128 Mo de RAM ou plus ▸ Moniteur/carte graphique avec une résolution min. de 1024 x 768 pixels / 32 bit www.behnke-online.de 53 F Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0 Introduction 1.3. Montage des postes téléphoniques des séries 20 et 30 Remarque : Pour des raisons d’optique et de protection contre l’humidité veillez au sens du brossage de l’aluminium lors de la mise en place des modules de fonction ! En cas de montage déporté de l ̓électronique, le boîtier de l’électronique est remplacé par une contre-plaque ouverte correspondant au cadre avant. Relier les câbles dans lʼordre suivant : 1. Boutons (RT) ▸ aux connecteurs MQS repérés par les bagues jaune de 1 à 8 2. Haut-parleur (HP) ▸ au connecteur repéré par la bague bleue 3. Microphone (Mic) ▸ au connecteur repéré par la bague blanche 4. Clavier numérique ▸ au connecteur blanc à 12 broches Attention : ne pas intervertir les connecteurs du haut-parleur et du microphone ! Posez les câbles non utilisés dans le boîtier des modules avec l’extrémité ouverte (connecteur) vers le bas. Cela empêche l’infiltration d’humidité dans le connecteur. Posez ensuite le boîtier de l’électronique sur le boîtier des modules. 54 www.behnke-online.de Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0 Introduction F Insérer les modules fonctionnels dans le cadre avant HP Ponts Eclairage 12 V= RT RT RT Mic T T T Eclairage 12 V= Ponts 12 V pour l’éclairage des champs d’inscription Encastrez les modules par l’arrière dans le cadre. Modules fonctionnels dans le cadre avant HP Eclairage 12 V= RT RT Mic RT T T T Lors de l’insertion des modules, veillez impérativement au positionnement. Les modules doivent émettre un « clic » audible lorsqu’ils sont insérés. www.behnke-online.de 55 F Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0 Introduction Fixation du boîtier des modules Fixez le boîtier des modules sur le cadre avant. Affectation des connecteurs, câblage Série 20, 30, 50 : HP (bleu) ▸ haut-parleur Mic (blanc) ▸ microphone T1 à T8 (jaune) ▸ Touches 1 à 8 Connecteur à 12 broches ▸ clavier Attachez les câbles dont vous n’avez pas besoin avec un collier rilsan (les connecteurs sont à orienter vers le bas). 56 Boîtier de l'électronique Boîtier des modules T1 T T2 T T3 T Eclairage 12 V= Raccordement interne : ne pas raccorder le câble d’éclairage, mais le sortir à travers l’orifice. www.behnke-online.de Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0 Introduction F Encliquetez à nouveau le boîtier de l’électronique sur le boîtier des modules. Eclairage 12 V= Faites passer le câble d’éclairage à travers l’orifice du bas. Eclairage 12 V= Enlevez le couvercle du boîtier de l’électronique et raccordez le câble d’éclairage. (12 V=) sur l’un des deux emplacements de la platine. www.behnke-online.de 57 F Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0 Matériel 2. matériel 2.1. Electronique de base, série 20, 30, 50 Raccord d’extension Port LAN Entrée (poste SIP) Port LAN Entrée 2 (raccord pour autres appareils IP, comme par ex.caméra IP) T1 DEL: rouge: alimentation électrique bleu: en attente vert: enregistré T2 Câble de raccordement pour module de fonction Connecteur pour l'éclairage des modules (12 V) Relais 2, contact inverseur Entrée alarme Raccordement Ethernet selon EIA / TIA 568 A Relais 1, contact de travail (uniquement série 20, 30) Mise à la terre 1: blanc-vert 2: vert 3: blanc-orange 6: orange 58 www.behnke-online.de Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0 Matériel F 2.2. Appareils compacts, série 10 et SPL Raccord d'extension Port LAN Entrée (poste SIP) Port LAN Entrée 2 (raccord pour autres appareils IP, comme par ex. caméra IP) T1 DEL: rouge: alimentation électrique bleu: en attente vert: enregistré T2 Zone de raccordement des boutons d’appel Microphone Connecteur pour l’éclairage des modules (12 V) Haut-parleur Entrée alarme Raccordement alternatif des touches d’appel 3 + 4 Raccordement Ethernet selon EIA / TIA 568 A www.behnke-online.de Relais 1, contact inverseur Mise à la terre 1: blanc-vert 2: vert 3: blanc-orange 6: orange 59 F Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0 Matériel 2.3. Raccordements Raccordement LAN - ENTRÉE Le raccordement LAN se fait généralement au moyen d’un connecteur RJ45 ( „INPUT“). En alternative, on peut également raccorder les fils au moyen d’une borne à vis sur l’interface de raccordement : Le réseau est raccordé avec les bornes repérées en 3 (vert-blanc), 6 (vert), 1 (orange-blanc) et 2 (orange) selon EIA / TIA 568 B. Le chiffre indique le numéro de broche du connecteur RJ45/ de la prise RJ45. Attention : Veuillez noter que le raccordement ne doit se faire qu’avec le connecteur RJ45 ou les bornes à vis ! Pour le raccordement d’autres appareils (caméra IP par ex.), utilisez le deuxième connecteur RJ45 (PORT2) . Raccordement Ethernet selon EIA / TIA 568 A Raccordement Ethernet selon EIA / TIA 568 A 60 1: blanc-vert 2: vert 3: blanc-orange 6: orange www.behnke-online.de Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0 Matériel Alimentation en énergie Raccord LAN PORT2 L’alimentation en énergie s’effectue uniquement via PoE selon IEEE802.3af. Si le poste téléphonique est relié au moyen des bornes à vis, l’appareil fournissant le courant doit alors supporter l’alimentation fantôme (alimentation en énergie via les fils 1, 2 et 3, 6 p.ex. l’injecteur PoE Behnke). Le 2ème port Ethernet est disponible via un autre connecteur RJ45 portant l ̓ inscription « Port2 » . F Étant donné que le poste téléphonique SIP dispose dʼun switch fournissant une alimentation PoE, il est possible de raccorder un appareil compatible POE avec une consommation d’énergie de 7 Watt maximum. Attention : Il n̓ y a pas de borne à vis pour le 2ème port Ethernet. www.behnke-online.de 61 F Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0 Matériel Contact sec (relais), entrées raccordement à la terre Le poste téléphonique SIP met à disposition deux sorties à contact sec (relais 1 , contact NO , relais 2, contact inverseur) via des bornes à vis. De plus, le poste téléphonique SIP met à disposition une entrée à potentiel isolé, raccordé par des bornes à vis . Attention : s’il s’agit d’un circuit électrique TNV-1, il faut raccorder la masse à la borne . Un circuit TNV-1 est en général une installation dans une colonne, car le câble de raccordement Ethernet est posé à l’extérieur du bâtiment. Si le câble Ethernet reste à l’intérieur du bâtiment, le poste SIP ne doit pas être relié à la terre. Les relais commutent au maximum 2A à 30VCC ou 0,5A à 40VCA. L’entrée alarme commute à l’application d’une tension comprise entre 10 et 15V=, la tension d’entrée maximale est de 15V=. Tenir compte de la polarité ! 62 La borne de mise à la terre utilisée dans ce cas. ne doit pas être www.behnke-online.de Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0 Matériel F Isolation Posez le blindage du câble Ethernet mis à la terre sur la barrette en bas du boitîer, tel qu’indiqué sur la photo www.behnke-online.de 63 F Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0 Configuration et mise en service 3. configuration et mise en service Préparation ▸ Raccordement du poste téléphonique SIP au réseau Ethernet 10/100 Mbit ▸ Alimentation électrique via Power over Ethernet (PoE) 90 sec. après avoir été alimenté, une tonalité de confirmation retentit. Celle-ci signale que le poste téléphonique est prêt à fonctionner. 1. Appuyer sur la touche T1 jusqu’à ce que le message, «Langue Française » retentisse. 2. Appuyer sur la touche T2, le message , « Annoncé l’adresse IP » retentit. 3. Appuyer sur la touche T1, le message « Régler lʼattribution dʼadresse IP » retentit. 4. Appuyer sur la touche T2, le message « dynamique » retentit. 5. Appuyer sur la touche T1, le message « statique » retentit. 6. Appuyer sur la touche T2 pour confirmer la sélection. Attention : Si le poste SIP est raccordé à un nouveau réseau, cela peut durer jusquʼà 3 minutes avant que celui-ci ne reçoive une nouvelle adresse IP du serveur DHCP. Le poste téléphonique SIP est alors configuré sur lʼattribution d ̓adresse IP statique avec lʼadresse IP 192.168.100.100 et le masque de sous-réseau 255.255.255.0 . Maintenant lʼadresse IP du poste téléphonique peut être déterminée via le menu vocal : Continuez à présent la configuration via l ̓application Web, celle-ci est sécurisée par codage SSL (https). Un certificat SSL fabricant est installé dans le poste SIP, celui-ci déclenche un avertissement de sécurité dans la plusparts des navigateurs. Vous pouvez néanmoins accéder à l ̓ interface de configuration avec « Continuer à charger cette page Web (non recommandé) ». Pour contourner à l ̓avenir cette requête, le certificat peut être enregistré localement dans le navigateur. Ce processus varie néanmoins de navigateur à navigateur si bien qu̓ il nʼest pas possible d ̓ indiquer une méthode générale. Le poste SIP Behnke est réglé en usine sur configuration IP automatique via DHCP. Il prend son adresse IP automatiquement du serveur DHCP, si disponible. Ce mode peut être commuté à l’aide des touches T1 et T2 présentent sur lʼélectronique de base : 1. Appuyer sur la touche T1 jusqu’à ce que le message, «Langue Française » retentisse. 2. Appuyer sur la touche T2, le message , « Annoncé l’adresse IP » retentit. 3. Appuyer sur la touche T2, lʼadresse IP du poste SIP est énoncée. 64 Si aucun serveur DHCP n’est disponible, l’attribution d’adresse IP peut être adaptée sur „statique“ : www.behnke-online.de Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0 Configuration et mise en service Lorsque l ̓écran d ̓accueil apparaît, vous accédez à l’invite en cliquant sur « se connecter ». Les paramètres standard sont : • nom d’utilisateur : admin • mot de passe : admin L̓état du poste SIP Behnke est à présent visible. L̓aide en ligne est accessible à tout instant via le bouton « Aide » dans la F Remarque : En connexion, l’accoustique peut être réglé en appuyant sur les touches du téléphone comme suit : ▸ ##1 + volume du haut-parleur de 1 à 9 ▸ ##2 + sensibilité du microphone de 1 à 9 Exemple : ▸ Régler le volume sur 5 : ##15 ▸ Régler la sensibilité du micro sur 7 : ##27 colonne de gauche. www.behnke-online.de 65 F Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0 Auto-approvisionnement 4. auto-approvisionnement Avec l ̓auto-approvisionnement, le poste SIP de Behnke se laisse configurer de manière automatique. Tous les paramètres accessibles via l ̓application Web, y compris les répertoires téléphoniques, peuvent être installés avec l ̓auto-approvisionnement. Le poste SIP de Behnke prend en charge deux type d ̓autoapprovisionnement : 1. Entièrement automatique avec DHCP Option 66 Pour ce faire, l o ̓ ption 66 est configurée dans le serveur DHCP, là où se trouve le fichier de configuration. Le poste SIP de Behnke supporte le téléchargement de http, https ou des serveurs ftp. 66 Exemple pour une option 66 valide : ftp://192.168.30.2/behnke/ Un fichier doit être déposé dans ce dossier avec le nom de fichier suivant : <MAC-Adresse>.txt ici <MAC-Adresse> est lʼadresse MAC hexadécimale, telle quʼelle est aussi affichée dans lʼapplication Web sous « Statut », cependant sans « : ». 2. Semi-automatique en indiquant un serveur de configuration Ici, Vous pouvez définir dans lʼapplication Web sous « provisioning » le fichier de configuration qui sera téléchargé par le poste et le serveur de configuration utilisé. www.behnke-online.de Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0 Réinitialisation aux réglages d’usine F 5. réinitialisation aux réglages d’usine Pour effectuer une réinitialisation aux réglages d’usine, effectuez les étapes suivantes : ▸ Mettre le poste SIP hors tension ▸ Appuyer et maintenir les touches T1 et T2 simultanément. ▸ Remettre le poste SIP sous tension ▸ Maintenir les touches T1 et T2 appuyé jusqu̓à ce que les deux DEL (verte, bleue) clignotent par intermittance d ̓une seconde. ▸ Relâcher les touches T1 et T2 ▸ La réinitialisation aux paramètres d ̓usine s’effectue, durée env. 90s La réinitialisation a été effectuée avec succès lorsqu̓une tonalité de confirmation est émise par le haut-parleur. www.behnke-online.de L̓ interface Web offre une autre possibilité pour réinitialiser l ̓appareil aux paramètres d ̓usine. La procédure est la suivantes : Service Remis à zéro Restaurer 67 F Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0 Données techniques 6. données techniques Tous les postes ▸ Messages d ̓état et de télécommande pour intégration dans un logiciel tiers ▸ 9 messages vocaux enregistrables avec une duré respective de 40s ▸ 16 Mo de mémoire flash pour répertoire téléphonique et messages vocaux ▸ Configuration enregistrable dans un fichier Réseau ▸ Adresse MAC (IEEE 802.3) ▸ IPv4 – Internet Protocol Version 4 (RFC 791) ▸ ARP – Address Resolution Protocol ▸ DNS – A record (RFC 1706), SRV Record (RFC 2782) ▸ DHCP Client – Dynamic Host Configuration Protocol (RFC 2131) ▸ TCP – Transmission Control Protocol (RFC 93) ▸ UDP – User Datagram Protocol (RFC 768) ▸ RTP – Real Time Protocol (RFC 1889) (RFC 1890) ▸ RTCP – Real Time Control Protocol (RFC 1889) ▸ DiffServ (RFC 2475), Type of Service (RFC 791, RFC 1349) ▸ SNTP – Simple Network Time Protocol (RFC 2030) ▸ SIPv2 – Session Initiation Protocol Version 2 (RFC 3261, 3262,3263, 3264) ▸ SIP dans réseaux NAT (STUN) ▸ Auto-approvisionnement via DHCP Option 66 ou par serveur de configuration ▸ Backup-SIP-Server configurable ▸ Firmware-Update via interface Web ▸ POE-Switch intégré avec support du tagged VLANs 68 Codecs vocaux ▸ G.711 (A-law, μ-law) ▸ G726 (32 kbps) ▸ G.721 ▸ DTMF In-Band et Out-of-Band (RFC 2833) ▸ Duplex, suppression de lʼécho (AEC) ▸ Volume haut-parleur réglable sur 10 niveaux ▸ Sensibilité du microphone réglable sur 10 niveaux Série 10 IP ▸ Appareil compact avec haut-parleur intégré et microphone ▸ Un ou deux boutons dʼappel avec champs dʼinscription éclairé ▸ Un relais à configuration libre www.behnke-online.de Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0 Données techniques Série 20 IP ▸ Conception modulaire ▸ Jusquʼà 8 boutons dʼappel direct à configuration libre du numéro ▸ Deux relais à configuration libre ▸ En option, relais de sécurité disponible pour montage déporté ▸ Module clavier numérique disponible avec fonctions : • Sélection directe des numéros d ̓appel • Ouverture à code • Numérotation abrégée jusqu̓à 100 destinations Ecran d’affichage disponible avec fonctions : ▸ Rétroéclairé • • Quatre lignes de 20 caractères chacune • Mesages d’information, indiquant l’état de l’appareil, configurables • 199 entrées dans le répertoire téléphonique, plus sur demande Jusqu’à 100 boutons dʼappel, sur demande ▸ F SPL ▸ Jusqu̓à deux boutons d ̓appel direct ▸ Un relais à configuration libre ▸ Communication en simplex avec commande par la voix possible ▸ Amplificateur supplémentaire pour un volumes jusqu̓à 104 dB(A) en communication Sécurité et administration ▸ Protection du mode d’administration par mot de passe ▸ Administration par navigateur Web Raccordements physiques ▸ RJ45-Port pour Ethernet 100baseT (IEEE802.3) ou en alternative sur borne à vis ▸ Relais accessible sur Bornes à vis Caractéristiques électriques ▸ Alimentation électrique via Power over Ethernet (PoE) ▸ Puissance absorbée max. : 12 W ▸ Poste SIP : 5 W ▸ Appareil sur PORT2 : 7 W max. ▸ Puissance de commutation max. des relais : 2A /30VCC 0,5A /40VAC ▸ Tension dʼentrée alarme : 10V à 15V max. ▸ Température de service : -20° C à +50° C ▸ TNV-1 : Pour les circuits TNV-1, le poste SIP doit être relié à la terre via le raccord de masse, voir chapitre 2.3. Raccordements, raccordement à la terre ▸ CEM : EN55022 A /B, EN55024 ▸ Safety : EN60950 www.behnke-online.de 69 F Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0 Déclaration CE 7. déclaration ce 70 www.behnke-online.de Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0 Remarques importantes F remarques importantes Informations sur la législation relative à la responsabilité du fait des produits défectueux Informations juridiques 1. Tous les produits de ce manuel ne doivent être utilisés que pour lʼusage auquel ils sont destinés. En cas de doute, demander lʼavis dʼun spécialiste compétent. 1. Nous nous réservons le droit de modifier nos produits en vertu des progrès techniques. Dans le cadre de l’évolution technique, les produits représentés peuvent diverger au niveau optique des produits livrés. 2. Les produits qui sont alimentés en tension (en particulier la tension de réseau 230V) doivent être déconnecté de l’alimentation avant dʼêtre ouverts ou raccordés. 2. La reproduction (même partielle) ou la reprise de textes, d ̓ illustrations et de photos de ce manuel n̓est autorisé qu’avec notre accord formel par écrit. 3. Les dommages directs et indirects qui ont été causés par des interventions ou modifications sur les produits ainsi que par une manipulation non conforme sont exclus de la responsabilité. Il en va de même pour un stockage non approprié ou des influences étrangères. En cas de dommage, veuillez vous adresser uniquement à votre revendeur. 3. La conception de ce manuel est protégée par les droits d ̓auteur. Nous déclinons toute responsabilité en cas d e ̓ rreurs éventuelles, de ̓ rreurs de contenu ou d ̓ impression (également pour les données techniques ou sur les graphiques et dessins techniques). 4. Lors de la manipulation de produits raccordés au réseau 230V ou fonctionnant sur batterie, il convient de tenir compte des directives en vigueure, par exemple des directives concernant la compatibilité électromagnétique ou la basse tension. Les travaux correspondants ne doivent être effectués que par un professionnel familiarisé avec ces procédures. 5. Nos produits sont conformes à lʼensemble des directives techniques et réglementations de télécommunication applicables en Allemagne et dans lʼUE. www.behnke-online.de Compatibilité électromagnétique Directive sur les basses tensions 71 telecom behnke gmbh Telecom Behnke GmbH Gewerbepark „An der Autobahn“ Robert-Jungk-Straße 3 66459 Kirkel Deutschland / Germany Info-Hotline: +49 (0) 68 41 / 81 77-700 Service-Hotline: +49 (0) 68 41 / 81 77-777 Telefax: +49 (0) 68 41 / 81 77-750 [email protected] www.behnke-online.de TCB 1588_0913 1.000 Version 2.1 Kirkel, Februar 2014
© Copyright 2024 ExpyDoc