D SIP-Sprechstellen Seite ......... GB SIP intercoms Page ........ F

anleitung
Version 2.1
D
GB
F
SIP-Sprechstellen
SIP intercoms
Postes téléphoniques SIP
Seite ......... 3
Page ........ 27
Page ........ 51
D
Anleitung Behnke SIP 2.0
Allgemeine Informationen
Wichtige Hinweise
Bitte beachten Sie, dass Behnke Sprechstellen und Zubehörteile ausschließlich von Elektrofachkräften unter Einhaltung der entsprechenden Sicherheitsbestimmungen installiert
und gewartet werden dürfen.
Achten Sie bitte darauf, dass die Geräte vor
Wartungs- oder Reparaturarbeiten vom Stromnetz (Steckernetzteil) und vom Netzwerk
getrennt sind.
Weitere rechtliche Hinweise finden Sie auf
Seite 23.
kontakt
2
Info-Hotline
Telecom Behnke GmbH
Ausführliche Informationen zu Produkten,
Projekten und unseren Dienstleistungen:
+49 (0) 68 41 / 81 77-700
Gewerbepark „An der Autobahn“
Robert-Jungk-Straße 3
66459 Kirkel
24 h Service-Hotline
Internet- und E-Mail-Adresse
Sie brauchen Hilfe? Wir sind 24 Stunden
für Sie da und beraten Sie in allen technischen Fragen und geben Starthilfen:
+49 (0) 68 41 / 81 77-777
www.behnke-online.de
[email protected]
www.behnke-online.de
Anleitung Behnke SIP 2.0
D
Inhalt
inhalt
1. Einleitung
4
1.1. Lieferumfang ................................................................................................................... 4
1.2. Allgemeines .................................................................................................................... 4
1.3. Montage von Sprechstellen der Serien 20 und 30............................................................ 6
2. Hardware
10
2.1. Basiselektronik Serie 20, 30, 40, 50 .............................................................................. 10
2.2. Kompaktgeräte Serie 10 und SPL ................................................................................... 11
2.3. Anschlüsse ....................................................................................................................12
3. Konfiguration und Inbetriebnahme
16
4. Autoprovisionierung
18
5. Reset auf Werkseinstellungen
19
6. Technische Daten
20
7. CE-Erklärung
22
www.behnke-online.de
3
D
Anleitung Behnke SIP 2.0
Einleitung
1. einleitung
4
1.1. Lieferumfang
1.2. Allgemeines
▸ Basiselektronik als
• Elektronikbox Serie 20, 30, 50 oder
• Kompaktsprechstelle der Serie 10 bzw.
• Serie SPL
▸ CD-ROM mit
• Software zur Audiobearbeitung
• Technisches Handbuch
• Behnke IP-Video-Software
▸ Diese Anleitung
Leistungsmerkmale
Die Behnke SIP-Sprechstellen der Serien
20, 30 und 50 sind hochwertige modulare
VoIP-Sprechstellen mit akustischer Echounterdrückung zum Vollduplex-Freisprechen in
bester Sprachqualität. Die Bedienelemente,
wie Lautsprecher, Mikrofon, Tastwahlblock
und Ruftasten, sowie die Elektronik sind in
einem zweischaligen Gehäuse als kompakte
Einheit untergebracht. Die kombinierbaren
Funktionsmodule erlauben ein Höchstmaß
an Flexibilität in Planung und Anwendung.
Die Sprachverbindung erfolgt per Voice over
IP (VoIP) nach dem SIP-Standard über das
angeschlossene Ethernet LAN entweder mit
Hilfe einer SIP-fähigen Telefonanlage, eines
SIP-Providers oder via direkter Wahl einer
IP-Adresse. Die Konfiguration sowie SoftwareUpdates werden über einen Web-Browser
ausgeführt, die Stromversorgung erfolgt über
das LAN (PoE). Die Sprechstellen erlauben
den Anschluss von externen Direktruftasten
und besitzt frei konfigurierbare Schaltausgänge zur Türöffnung, Rufanzeige oder weiterer Schaltfunktionen. Erweiterungsmodule
ermöglichen die Nachrüstung von weiteren
Funktionen, wie beispielsweise ein 4-zeiliges
Display mit Telefonbuchfunktion oder bis zu
100 Direktruftasten.
www.behnke-online.de
Anleitung Behnke SIP 2.0
Einleitung
Bei den kompakten Sprechstellen der Serien
10 und SPL handelt es sich um hochwertige
vormontierte Sprechstellen mit bis zu zwei
Ruftasten. Sie sind ebenfalls mit akustischer
Echounterdrückung ausgestattet, somit
bieten auch diese Sprechstellen VollduplexFreisprechen in optimaler Qualität. Diese
Sprechstellen sind mit einem frei konfigurierbaren Relais ausgestattet.
D
Systemvoraussetzungen
Zur Installation der Behnke SIP-Sprechstelle
sind folgende Mindestvoraussetzungen
erforderlich:
▸ PC oder Apple® Mac® mit funktionsfähigem
Browser (z. B. Microsoft ® Internet Explorer ®,
Mozilla Firefox®, Apple® Safari®)
▸ Monitor / Grafikkarte mit einer Auflösung
von min. 1024 x 768 Pixeln und Echtfarbdarstellung
▸ Konfigurierte Netzwerkanbindung des
Rechners
▸ Ein freier Ethernet-Netzwerk-Port mit PoE
oder separater PoE-Injektor
▸ SIP-Account, SIP-Server oder Gegenstelle,
die direkte SIP-Verbindungen akzeptiert
Zur Installation der Behnke IP-Video-Software
sind folgende Mindestvoraussetzungen
erforderlich:
▸ PC mit Intel® Pentium® IV-Prozessor (1,7GHz)
oder AMD Athlon™ Prozessor (1,2GHz) oder
besser
▸ Netzwerkkarte, konfiguriert
▸ Microsoft® Windows® 2000 oder
Windows® XP Betriebssystem oder höher
128
MB RAM oder mehr
▸
Monitor
/ Grafikkarte mit einer Auflösung
▸
von min. 1024 x 768 Pixeln und Echtfarbdarstellung
www.behnke-online.de
5
D
Anleitung Behnke SIP 2.0
Einleitung
1.3. Montage von Sprechstellen der
Serien 20 und 30
Hinweis: Achten Sie beim Einsetzen der Funktionsmodule aus optischen Gründen und zum
Feuchtigkeitsschutz bitte auf die Richtung der
Alu-Bürstung!
Bei einer räumlich lokal abgesetzten Montage
der Elektronik wird das Modulgehäuse durch
eine offene Gegenplatte für den entsprechenden Frontrahmen ersetzt.
Leitungen in der folgenden Reihenfolge
verbinden:
1. Tasten (RT) ▸ an die, mit dem gelben Ring
gekennzeichneten MQS-Stecker von
1 bis 8
2. Lautsprecher (LP) ▸ an den, mit dem blauen
Ring gekennzeichneten Stecker
3. Mikrofon (Mik) ▸ an den, mit dem weißen
Ring gekennzeichneten Stecker
4. Tastwahlblock ▸ 12-polige weiße Buchse
Achtung: Lautsprecher- und Mikrofonstecker
nicht vertauschen!
Verlegen Sie die nicht benutzten Leitungen
bitte im Modulgehäuse mit dem offenen Ende
(Stecker) nach unten. Dies verhindert, dass
Feuchtigkeit in den Stecker eindringen kann.
Setzen Sie danach die Elektronikbox auf das
Modulgehäuse auf.
6
www.behnke-online.de
Anleitung Behnke SIP 2.0
Einleitung
D
Funktionsmodule in Frontrahmen einlegen
LP
Brücken
Beleuchtung 12 V=
RT
RT
RT
Mik
T
T
T
Beleuchtung 12 V=
Legen Sie die Module rückseitig in den Rahmen ein.
12 V-Brücken zur Beleuchtung
der Beschriftungsfelder
Funktionsmodule in Frontrahmen
LP
Beleuchtung 12 V=
RT
RT
Mik
RT
T
T
T
Achten Sie beim Einlegen der Module bitte unbedingt auf den Verdrehschutz sowie darauf, dass
die Module mit einem hörbaren "Klick" einrasten.
www.behnke-online.de
7
D
Anleitung Behnke SIP 2.0
Einleitung
Modulgehäuse befestigen
Befestigen Sie das Modulgehäuse
am Frontrahmen.
Steckerbelegung Anschlussleitung
Serie 20, 30, 50:
LP (Blau) ▸ Lautsprecher
Mik (Weiß) ▸ Mikrofon
T1 bis T8 (Gelb) ▸ Taste 1 bis 8
12-poliger Stecker ▸ Tastwahlblock
Vorhandene Komponenten mit Flachbandleitung verbinden. Binden Sie die
nicht benötigten Leitungen mit einem
Kabelbinder zusammen (Stecker zeigen
nach unten).
8
Elektronikbox
Modulgehäuse
T1
T
T2
T
T3
T
Beleuchtung 12 V=
Interner Anschluss: Beleuchtungsleitung nicht
anschließen,sondern durch Öffnung herausführen.
www.behnke-online.de
Anleitung Behnke SIP 2.0
Einleitung
D
Klipsen Sie die Elektronikbox
wieder auf das Modulgehäuse auf.
Beleuchtung 12 V=
Die Beleuchtungsleitung bitte durch die untere Öffnung ziehen.
Beleuchtung 12 V=
Bitte entfernen Sie den Deckel der Elektronikbox und stecken die vorbereitete
Beleuchtungsleitung (12 V=) auf einen der beiden Steckplätze der Platine.
www.behnke-online.de
9
D
Anleitung Behnke SIP 2.0
Hardware
2. hardware
2.1. Basiselektronik Serie 20, 30, 40, 50
Erweiterungsanschluss
LAN-Anschluss INPUT
(SIP-Sprechstelle)
LAN-Anschluss PORT 2
(Anschluss für weitere
IP-Geräte, wie z. B.
IP-Kamera)
T1
LEDs:
Rot: Stromversorgung
Blau: bereit
Grün: registriert
T2
Anschlussleitung
für Funktionsmodule
Stecker für
Modulbeleuchtung
(12 V)
Relais 2, Wechselkontakt
Alarmeingang
Ethernetanschluss nach
EIA / TIA 568 A
Relais 1, Schließer, nur Serie 20, 30
Erde
1: weiß-grün
2: grün
3: weiß-organe
6: orange
10
www.behnke-online.de
Anleitung Behnke SIP 2.0
Hardware
D
2.2. Kompaktgeräte Serie 10 und SPL
Erweiterungsanschluss
LAN-Anschluss INPUT
(SIP-Sprechstelle)
LAN-Anschluss PORT 2
(Anschluss für weitere
IP-Geräte, wie z. B.
IP-Kamera)
T1
LEDs:
Rot: Stromversorgung
Blau: bereit
Grün: registriert
T2
Anschlussbereich
für Ruftasten
Mikrofon
Stecker für
Modulbeleuchtung
(12 V)
Lautsprecher
Alarmeingang
Alternativ-Anschluss
Ruftaste 3 + 4
Ethernetanschluss nach
EIA / TIA 568 A
www.behnke-online.de
Relais 1, Wechselkontakt
Erde
1: weiß-grün
2: grün
3: weiß-organe
6: orange
11
D
Anleitung Behnke SIP 2.0
Hardware
2.3. Anschlüsse
LAN-Anschluss - INPUT
Der LAN-Anschluss erfolgt üblicherweise über
einen RJ45-Stecker ( „INPUT“). Alternativ
lassen sich die einzelnen Adern aber auch
mittels Klemmleiste am Anschlussinterface
anbinden : Das Netzwerk wird auf die mit
3 (grün-weiß), 6 (grün), 1 (orange-weiß)
und 2 (orange) bezeichneten Klemmen nach
EIA / TIA 568 B angeschlossen. Die Zahl
bezeichnet die Pin-Nummer des RJ45-Steckers / der RJ45-Dose.
Achtung:
Beachten Sie bitte, dass der Anschluss ausschließlich über RJ45-Stecker oder Schraubklemmen erfolgen darf!
Für den Anschluss weiterer Endgeräte (z. B.
IP-Kamera) ist die zweite RJ45-Buchse
(PORT2)
vorgesehen.
Ethernetanschluss nach
EIA / TIA 568 A
Ethernetanschluss nach
EIA / TIA 568 A
12
1: weiß-grün
2: grün
3: weiß-organe
6: orange
www.behnke-online.de
Anleitung Behnke SIP 2.0
Hardware
Energieversorgung
LAN-Anschluss PORT2
Die Energieversorgung erfolgt ausschließlich über PoE nach IEEE802.3af. Wenn die
Sprechstelle mittels Schraubklemme angebunden ist, so muss das stromgebende Gerät
Phantomspeisung unterstützen (Energieversorgung über die Adern 1, 2 und 3, 6, z. B. der
Behnke PoE-Injektor).
Der 2. Ethernet-Port wird über eine weitere
RJ45-Buchse mit der Beschriftung „Port2“
kontaktiert.
D
Da die SIP-Sprechstelle über einen
POE-speisenden Switch verfügt, kann an
diesen Port ein POE-fähiges Endgerät mit
einer max. Leistungsaufnahme von 7 W angeschlossen werden.
Achtung: Für den 2. Ethernet-Port gibt es
keine Schraubklemmen.
www.behnke-online.de
13
D
Anleitung Behnke SIP 2.0
Hardware
Potentialfreie Ausgänge (Relais), Eingänge
Erdanschluss
Die SIP-Sprechstelle kann bis zu zwei potentialfreie Ausgänge (Relais 1 , Schließer ,
Relais 2, Wechselkontakt) über Schraubklemmen zur Verfügung stellen. Weiterhin stellt die
SIP-Sprechstelle einen potentialgetrennten
Eingang zur Verfügung, welcher über Schraubklemmen kontaktiert wird .
Achtung: Wenn es sich um einen TNV-1 Stromkreis handelt, ist eine ERDE an die GNDSchraubklemme
anzuschließen. Um einen
TNV-1 Stromkreis handelt es sich in der Regel
bei Installationen in einer Säule, da hier
das Ethernetanschlusskabel außerhalb des
Gebäudes verlegt ist. Bleibt das Eternetkabel
innerhalb eines Gebäudes, muss die SIPSprechstelle nicht geerdet werden.
Die Relais schalten maximal 2 A bei 30VDC
oder 0,5 A bei 40VAC.
Der Alarmeingang löst bei dem Anlegen einer
Eingangsspannung zwischen 10 und 15 V=
aus, die maximale Eingangsspannung beträgt
15 V=. Bitte Polarität beachten!
14
Die Erdklemme
werden.
darf hier nicht verwendet
www.behnke-online.de
Anleitung Behnke SIP 2.0
Hardware
D
Schirmung
Legen Sie die Schirmung des geerdeten Ethernet-Kabels, wie im Bild dargestellt, am unteren
Gehäusesteg auf.
www.behnke-online.de
15
D
Anleitung Behnke SIP 2.0
Konfiguration und Inbetriebnahme
3. konfiguration und inbetriebnahme
Vorbereitung
▸ Verbindung der SIP-Sprechstelle mit einem
10 / 100 Mbit Ethernet LAN
▸ Stromversorgung via Power over Ethernet
(PoE)
Die Behnke SIP-Sprechstelle ist werkseitig auf
automatische IP-Konfiguration via DHCP konfiguriert. Sie bezieht ihre IP-Adresse automatisch vom DHCP-Server, soweit vorhanden. Mit
den Tasten T1 und T2 auf der Basiselektronik
kann dieses Verhalten umgeschaltet werden:
Nach dem Herstellen der Stromversorgung
dauert es ca. 90 Sekunden bis ein dunkler
Bestätigungston ertönt. Dieser signalisiert die
Bereitschaft der Sprechstelle.
Achtung: Wenn die SIP-Sprechstelle an ein
neues Netz angeschlossen wird, so kann es
bis zu 3 Minuten dauern, bis diese vom DHCPServer eine neue IP-Adresse zugewiesen
bekommt.
Nun kann die IP-Adresse der Sprechstelle
über das Sprachmenü ermittelt werden:
1. Taste T1 drücken, es ertönt „Sprache
Deutsch“
2. Taste T2 drücken, es ertönt „IP-Adresse
ausgeben“
3. Taste T2 drücken, die IP-Adresse der
Sprechstelle wird angesagt
16
Wenn kein DHCP-Server vorhanden ist, so
kann die IP-Adressvergabe auf „statisch“
umgestellt werden:
1. Taste T1 drücken, es ertönt „Sprache
Deutsch“
2. Taste T2 drücken, es ertönt „IP-Adresse
ausgeben“
3. Taste T1 drücken, es ertönt „IP-Adressvergabe einstellen“
4. Taste T2 drücken, es ertönt „dynamisch“
5. Taste T1 drücken, es ertönt „statisch“
6. Taste T2 drücken, um die Auswahl zu
bestätigen
Die SIP-Sprechstelle ist nun auf die statische IP-Adressvergabe mit der IP-Adresse
192.168.100.100 und der Subnetzmaske
255.255.255.0 konfiguriert.
Nun setzen Sie die Konfiguration über das
Web-Frontend fort, dieses ist durch SSL-Verschlüsselung abgesichert (https). In der SIPSprechstelle ist ein vom Hersteller selbst signiertes SSL-Zertifikat installiert, das zu einer
Sicherheitswarnung bei gängigen Browsern
führt. Durch „Laden dieser Webseite fortsetzen (nicht empfohlen)“ können Sie dennoch
auf die Konfigurationsoberfläche zugreifen.
Um diese Abfrage künftig zu umgehen, kann
das Zertifikat auch lokal im Browser abgespeichert werden. Dieser Prozess ist jedoch von
Browser zu Browser unterschiedlich, sodass
hier keine allgemeingültige Vorgehensweise
angegeben werden kann.
www.behnke-online.de
Anleitung Behnke SIP 2.0
Konfiguration und Inbetriebnahme
Wenn nun der Begrüßungsbildschirm
erscheint, gelangen Sie durch Klicken auf
„Anmelden“ zur Passwortabfrage. Die Standardeinstellungen lauten:
• Benutzername: admin
• Passwort: admin
Nun erscheint die Statusanzeige der Behnke
SIP-Sprechstelle. Die Online-Hilfe ist hier
jederzeit über den „Hilfe“-Knopf
in der
D
Anmerkung: In einer Verbindung kann die
Lautstärke durch Drücken der Tasten am Telefon wie folgt eingestellt werden:
▸ ##1 + Lautstärke von 1-9
▸ ##2 + Mikrofonempfindlichkeit von 1-9
Beispiel:
▸ Lautstärke auf 5 einstellen:
##15
▸ Mikrofonempfindlichkeit auf 7 einstellen:
##27
linken Spalte zu erreichen.
www.behnke-online.de
17
D
Anleitung Behnke SIP 2.0
Autoprovisionierung
4. autoprovisionierung
Mit der Autoprovisionierung kann die Behnke
SIP-Sprechstelle vollautomatisch konfiguriert
werden. Alle über das Web-Frontend zugänglichen Parameter einschließlich der Telefonbücher lassen sich mit der Autoprovisionierung
einrichten. Die Behnke SIP-Sprechstelle unterstützt zwei Arten der Autoprovisionierung:
1. Vollautomatisch mittels DHCP Option 66
Hierzu wird die Option 66 im DHCP-Server
konfiguriert, wo die Konfigurationsdatei zu
finden ist.
Die Behnke SIP-Sprechstelle unterstützt
den Download von http, https oder ftpServern.
18
Beispiel für eine gültige Option 66:
ftp://192.168.30.2/behnke/
In diesem Ordner muss eine Datei mit folgendem Dateinamen liegen:
<MAC-Adresse>.txt
hierbei ist <MAC-Adresse> die Hexadezimal notierte MAC-Adresse; wie sie auch im
Web-Frontend unter „Status“ angezeigt
wird, jedoch ohne Doppelpunkte.
2. Halbautomatisch mittels einstellbarem
Konfigurationsserver
Hier können Sie im Web-Frontend unter „Autoprovisionierung“ einstellen, welche Konfigurationsdatei die Sprechstelle von welchem
Konfigurationsserver herunterlädt.
www.behnke-online.de
Anleitung Behnke SIP 2.0
Reset auf Werkseinstellungen
D
5. reset auf werkseinstellungen
Um ein Reset auf Werkseinstellung durchzuführen, führen Sie folgende Schritte aus:
▸ SIP-Sprechstelle stromlos schalten
▸ Tasten T1 und T2 gemeinsam drücken und
gedrückt halten
▸ Sprechstelle wieder mit Strom versorgen
▸ Tasten T1 und T2 solange gedrückt halten
bis zwei LEDs (grün, blau) im Sekundentakt blinken
▸ Tasten T1 und T2 loslassen
▸ Reset auf Werkseinstellung wird ausgeführt,
Dauer ca. 90 Sekunden
Reset wurde erfolgreich durchgeführt, nachdem ein Bestätigungston aus dem Lautsprecher ausgegeben wurde.
www.behnke-online.de
Das Web-Interface bietet eine weitere Möglichkeit, das Gerät auf Werkseinstellungen
zurückzusetzen, im Folgenden sind die diesbezüglichen Schritte aufgeführt:
Admin
Reset
Zurücksetzen
19
D
Anleitung Behnke SIP 2.0
Technische Daten
6. technische daten
Alle Sprechstellen
▸ Status- / Fernsteuermeldungen zur Integration mit Fremdsoftware
▸ 9 Sprachansagen mit je bis zu 40 Sekunden
Länge speicherbar
▸ 16 MB gemeinsamer Flash-Speicher für Telefonbuch und Sprachansagen
▸ Konfiguration in Datei speicherbar
Netzwerk
▸ MAC-Adresse (IEEE 802.3)
▸ IPv4 – Internet Protocol Version 4 (RFC 791)
▸ ARP – Address Resolution Protocol
▸ DNS – A record (RFC 1706), SRV Record (RFC
2782)
▸ DHCP Client – Dynamic Host Configuration
Protocol (RFC 2131)
▸ TCP – Transmission Control Protocol (RFC 93)
▸ UDP – User Datagram Protocol (RFC 768)
▸ RTP – Real Time Protocol (RFC 1889)
(RFC 1890)
▸ RTCP – Real Time Control Protocol (RFC 1889)
▸ DiffServ (RFC 2475), Type of Service
(RFC 791, RFC 1349)
▸ SNTP – Simple Network Time Protocol
(RFC 2030)
▸ SIPv2 – Session Initiation Protocol Version 2
(RFC 3261, 3262,3263, 3264)
▸ SIP in NAT-Netzwerken (STUN)
▸ Autoprovisionierung via DHCP Option 66
oder per konfiguriertem Server
▸ Backup-SIP-Server konfigurierbar
▸ Firmware-Update via Web-Interface
▸ Integrierter POE-Switch mit Unterstützung
für Tagged VLANs
20
Sprachcodecs
▸ G.711 (A-law, μ-law)
▸ G726 (32 kbps)
▸ G.721
▸ DTMF In-Band und Out-of-Band (RFC 2833)
▸ Vollduplex, Echo-Unterdrückung (AEC)
▸ Lautsprecherlautstärke in 10 Stufen konfigurierbar
▸ Mikrofonempfindlichkeit in 10 Stufen konfigurierbar
Serie 10 IP
▸ Kompaktgerät mit integriertem Lautsprecher
und Mikrofon
▸ Ein oder zwei Ruftasten mit beleuchteten
Beschriftungsfeldern
▸ Ein frei konfigurierbares Relais
Serie 20 IP
▸ Modularer Aufbau
▸ Bis zu 8 Direktruftasten mit frei konfigurierbaren Rufnummern
▸ Zwei frei konfigurierbare Relais
▸ Optionales Sicherheitsrelais zur abgesetzten
Montage erhältlich
▸ Modul Tastwahlblock verfügbar, Funktionen:
• Direkte Rufnummernanwahl
• Codeschloss
• Kurzwahl mit bis zu 100 Zielen
▸ Modul Display verfügbar, Funktionen
• Beleuchtet
• Vier Zeilen mit je 20 Zeichen
• Infotexte je nach Gerätezustand,
konfigurierbar
• 199 Telefonbucheinträge, mehr auf Anfrage
▸ Multitaste mit 100 Ruftasten auf Anfrage
www.behnke-online.de
Anleitung Behnke SIP 2.0
Technische Daten
SPL
▸ Bis zu zwei Direktruftasten
▸ Ein frei konfigurierbares Relais
▸ Sprachgesteuertes Wechselsprechen
möglich
▸ Zusatzverstärker für Lautstärken bis zu 104
dB(A) im Gespräch
Sicherheit und Administration
▸ Passwortschutz für Admin-Zugriff
▸ Web-Browser gestützte Administration
Physikalische Anschlüsse
▸ RJ45-Port für Ethernet 100baseT (IEEE
802.3), alternativ mittels Schraubklemme
▸ Schraubklemmen für die Kontaktierung der
Relais
www.behnke-online.de
D
Elektrische Charakteristika
▸ Stromversorgung via Power over Ethernet (PoE)
▸ Max. Leistungsaufnahme: 12 W
▸ SIP Sprechstelle: 5 W
▸ Gerät an PORT2: max. 7 W
▸ Max. Schaltleistung der Relais:
2 A / 30VDC
0.5 A /40VAC
▸ Eingangsspannung Alarmeingang:
10 V bis max. 15 V
▸ Betriebstemperatur: -20° C bis +50° C
▸ TNV-1: Bei TNV-1 Stromkreisen muss die SIPSprechstelle über den GND-Anschluss geerdet werden, siehe Kapitel 2.3. Anschlüsse,
Erdanschluss
▸ EMV: EN55022 A / B, EN55024
▸ Safety: EN60950
21
D
Anleitung Behnke SIP 2.0
CE-Erklärung
7. ce-erklärung
22
www.behnke-online.de
Anleitung Behnke SIP 2.0
Wichtige Hinweise
wichtige hinweise
Infos zum Produkthaftungsgesetz
1. Alle Produkte aus dieser Anleitung dürfen
nur für den angegebenen Zweck verwendet
werden. Wenn Zweifel bestehen, muss dies
mit einer kompetenten Fachkraft abgeklärt
werden.
2. Produkte, die spannungsversorgt sind (insbesondere 230 V-Netzspannung), müssen vor
dem Öffnen oder Anschließen von Leitungen
von der Spannungsversorgung getrennt sein.
3. Schäden und Folgeschäden, die durch
Eingriffe oder Änderungen an den Produkten
sowie unsachgemäßer Behandlung verursacht
werden, sind von der Haftung ausgeschlossen.
Gleiches gilt für eine unsachgemäße Lagerung
oder Fremdeinwirkungen. Wenden Sie sich im
Schadensfall ausschließlich an den Verkäufer
Ihrer Türstation.
D
Rechtliche Hinweise
1. Änderungen an unseren Produkten, die dem
technischen Fortschritt dienen, behalten wir
uns vor. Die abgebildeten Produkte können im
Zuge der ständigen Weiterentwicklung auch
optisch von den ausgelieferten Produkten
abweichen.
2. Abdrucke oder Übernahme von Texten,
Abbildungen und Fotos in beliebigen Medien
aus dieser Anleitung – auch auszugsweise –
sind nur mit unserer ausdrücklichen schriftlichen Genehmigung gestattet.
3. Die Gestaltung dieser Anleitung unterliegt
dem Urheberschutz. Für eventuelle Irrtümer,
sowie inhaltliche bzw. Druckfehler (auch bei
technischen Daten oder innerhalb von Grafiken und technischen Skizzen) übernehmen
wir keine Haftung.
4. Beim Umgang mit 230 V-Netzspannung oder
mit am Netz oder mit Batterie betriebenen
Produkten, sind die einschlägigen Richtlinien
zu beachten, z. B. Richtlinien zur Einhaltung
der elektromagnetischen Verträglichkeit oder
Niederspannungsrichtlinie. Entsprechende
Arbeiten sollten nur von einer Fachkraft ausgeführt werden, die damit vertraut ist.
5. Unsere Produkte entsprechen sämtlichen, in
Deutschland und der EU geltenden, technischen Richtlinien und Telekommunikationsbestimmungen.
www.behnke-online.de
Elektromagnetische
Verträglichkeit
Niederspannungsrichtlinie
23
D
24
Anleitung Serie 10
Notizen
www.behnke-online.de
instructions
Version 2.1
D
GB
F
SIP-Sprechstellen
SIP intercoms
Postes téléphoniques SIP
Seite ......... 3
Page ....... 27
Page ........ 51
GB
Instructions for Behnke SIP 2.0
General Information
Important information
Please note that Behnke intercoms and accessories may only be installed and serviced by
qualified electricians in compliance with the
relevant safety provisions.
Please ensure that the devices are safely
disconnected from the power system (plug-in
power supply unit) and mains power supply
before carrying out any maintenance or repair
work.
Further legal notices are given on page 47.
contact
26
Info hotline
Telecom Behnke GmbH
For detailed information on our products,
projects and services:
+49 (0) 68 41/81 77-700
Gewerbepark „An der Autobahn“
Robert-Jungk-Straße 3
D-66459 Kirkel
24 h service hotline
Internet and email address
You need help? We are there for you 24
hours a day, and advise you in all technical matters and to help you to get
started:
+49 (0) 68 41 / 81 77-777
www.behnke-online.de
[email protected]
www.behnke-online.de
Instructions for Behnke SIP 2.0
GB
Contents
contents
1. Introduction
28
1.1. What’s in the box ........................................................................................................... 28
1.2. General information ...................................................................................................... 28
1.3. Installation of Series 20 and 30 intercoms .................................................................... 30
2. Hardware
34
2.1. Basic electronics Series 20, 30, 50 ................................................................................ 34
2.2. Compact devices, Series 10 and SPL ............................................................................. 35
2.3. Connections ................................................................................................................. 36
3. Configuration and startup
40
4. Autoprovisioning
42
5. Reset to factory settings
43
6. Technical Data
44
7. CE-Declaration
46
www.behnke-online.de
27
GB
Instructions for Behnke SIP 2.0
Introduction
1. introduction
28
1.1. What’s in the box
1.2. General information
▸ Basic electronics as
• Electronic box series 20, 30, 50 or
• Compact intercom of Series 10 or
• Series SPL
▸ CD-ROM with
• Software for audio editing
• Technical manual
• Behnke IP-Video software
▸ These instructions
Features
The Behnke Series 20, 30 and 50 SIP intercoms are high-quality modular VoIP intercoms
with acoustic echo suppression offering
exceptional audio quality and full-duplex
hands-free operation. The controls, such as
loudspeaker, microphone, keypad and call
buttons, as well as the electronics are accommodated as a compact unit in a double-walled
housing. The modular design allows complete
flexibility in planning configurations for every
requirement. The voice connection is made
with Voice over IP (VoIP) to SIP standard, via
the connected ethernet LAN, either with the
help of a SIP-compatible phone system or
PABX, a SIP provider or by direct dialling an
IP address. The configuration and software
updates are carried out via a web browser; the
power is supplied via the LAN (PoE). The intercoms allow external direct call buttons to be
connected and have freely configurable switching outputs for door opening, call display
or other switching functions. Add-on modules
enable other functions to be retrofitted, for
example, a 4 line display with phone book
function or up to 100 direct call buttons.
www.behnke-online.de
Instructions for Behnke SIP 2.0
Introduction
The Series 10 and SPL compact interfaces are
high-quality preassembled intercoms with
up to two call buttons. They are also equipped with acoustic echo suppression; these
intercoms therefore also provide full duplex
hands-free operation optimum audio quality.
These intercoms are equipped with fully configurable relays.
GB
System requirements
The following minimum requirements must
be fulfilled for installation of the Behnke SIP
intercom:
▸ PC or Apple® Macintosh® with functioning
browser (e.g. Microsoft ® Internet Explorer ®,
Mozilla Firefox®, Apple® Safari®)
Monitor/graphic
card with a resolution
▸
of min. 1024 x 768 pixels and true colour
display
▸ Configured net work link of the computer
▸ An unused ethernet network port with PoE
or a separate PoE injector.
▸ SIP account, SIP server or remote terminal,
which directly accepts direct SIP connections
The following minimum requirements must
be fulfilled for installation of the Behnke SIP
intercom
▸ PC with Intel® Pentiums® IV processor
(1.7GHz) or AMD Athlon™ processor
(1.2GHz) or better
▸ Network card, configured
▸ Microsoft® Windows® 2000 or Windows® XP
operating system or higher
128
MB RAM or more
▸
Monitor/graphic
card with a resolution
▸
of min. 1024 x 768 pixels and true colour
display
www.behnke-online.de
29
GB
Instructions for Behnke SIP 2.0
Introduction
1.3. Installation of Series 20 and 30
intercoms
Note: For visual reasons and moisture protection, when inserting the function modules,
ensure the correct alignment!
If the electronics are installed locally the
module housing is replaced by an open
mating plate for the relevant front frame.
Connect the cables in the following order:
1. Buttons (RT) ▸ to the MQS connectors from
1 to 8 marked with the yellow ring
2. Loudspeaker (LS) ▸ to the connector marked
with the blue ring
3. Microphone (mic) ▸ to the connector marked
with the white ring
4. Keypad ▸ 12-pin white socket
Important: Take care to ensure the loudspeaker and Microphone are connected
properly!
Please lay the unused cables in the module
housing with the open end (connector) facing
downwards. This prevents moisture from
penetrating into the connector. Then place
the electronic box on the module housing.
30
www.behnke-online.de
Instructions for Behnke SIP 2.0
Introduction
GB
Insert the function modules in the front frame
LS
Bridge
lighting 12 V=
RT
RT
RT
Mic
T
T
T
Lighting
12 V=
12 V bridges for illuminating
the nameplates
Place the modules in the frame from the back.
Function modules in the front frame
LS
Lighting 12 V=
RT
RT
Mic
RT
T
T
T
When inserting the modules, please always pay attention to anti-rotation element and ensure that
the modules latch into position with an audible "click".
www.behnke-online.de
31
GB
Instructions for Behnke SIP 2.0
Introduction
Fixing the module housing
Fix the module housing onto
the front frame.
Connection cable pin assignment
Series 20, 30, 50:
LS (blue) ▸ Loudspeaker
Mic (white) ▸ Microphone
T1 bis T8 (yellow) ▸ Button 1 to 8
12-pin connector ▸ Keypad
Bind together the cables that are not
needed with a cable tie (connectors
facing downwards).
32
Electronic box
module housing
T1
T
T2
T
T3
T
Lighting 12 V=
Internal connection: Do not connect the lighting
cable, but feed it out through the opening instead.
www.behnke-online.de
Instructions for Behnke SIP 2.0
Introduction
GB
Clip the electronic box
back onto the basic electronics.
Lighting 12 V=
Please pull the lighting cable through the bottom opening.
Lighting 12 V=
Please remove the cover of the electronic box and plug the prepared lighting cable
(12 V=) into one of the two slots of the printed circuit board.
www.behnke-online.de
33
GB
Instructions for Behnke SIP 2.0
Hardware
2. hardware
2.1. Basic electronics Series 20, 30, 50
Extension connection
LAN connection INPUT
(SIP-interface)
LAN connection PORT 2
(connection for additional
IP devices, e.g. IP camera)
T1
LEDs:
Red: Power supply
Blue: ready
Green: registered
T2
Connection cable
for function modules
Connector for
module lighting
(12 V)
relay 2, changeover contact
Alarm input
Ethernet connection to
EIA / TIA 568 A
relay 1, NO (make contact), Series 20, 30 only
Earth
1: white-green
2: green
3: white-orange
6: orange
34
www.behnke-online.de
Instructions for Behnke SIP 2.0
Hardware
GB
2.2. Compact devices, Series 10 and SPL
Extension connection
LAN connection INPUT
(SIP-interface)
LAN connection PORT 2
(connection for additional IP
devices, e.g. IP camera)
T1
LEDs:
Red: Power supply
Blue: ready
Green: registered
T2
Connection area
for call buttons
Microphone
Connector for
module lighting
(12 V)
loudspeaker
Alarm input
Alternative connection,
call button 3 + 4
Ethernet connection to
EIA / TIA 568 A
www.behnke-online.de
1, changeover contact
Earth
1: white-green
2: green
3: white-orange
6: orange
35
GB
Instructions for Behnke SIP 2.0
Hardware
2.3. Connections
LAN connection - INPUT
The LAN connection is usually made with an
RJ45 connector ( „INPUT“). Alternatively,
the individual wires can also be connected to
the connection interface by means of terminal
strip : The system is connected to the terminals marked with 3 (green-white), 6 (green), 1
(orange-white) and 2 (orange) to EIA / TIA 568
B. The number denotes the PIN number of the
RJ45 connector/the RJ45 box.
Important:
Please note that the connection may only be
made via RJ45 connectors or screw terminals!
The second RJ45 socket (PORT 2)
is provided for the connection of other terminal
devices (e.g. IP camera).
Ethernet connection to
EIA / TIA 568 A
Ethernet connection to
EIA / TIA 568 A
36
1: white-green
2: green
3: white-orange
6: orange
www.behnke-online.de
Instructions for Behnke SIP 2.0
Hardware
Power supply
LAN connection PORT2
The power supply is provided solely via PoE to
IEEE802.3af. If the intercom is connected by
means of a screw terminal, the electricity supplying device must support phantom supply
(power supply via wires 1, 2 and 3, 6, e.g. the
Behnke PoE injector).
The 2nd ethernet port is connected via a
further RJ45 socket labelled "Port2" .
GB
As the SIP intercom has a POE-feeding switch,
a POE-compatible terminal device with maximum power input of 7 W can be connected to
this port.
Important: There are no screw terminals for
the 2nd ethernet port.
www.behnke-online.de
37
GB
Instructions for Behnke SIP 2.0
Hardware
Floating outputs (relays), inputs
earth connection
The SIP intercom can provide up to two floating potential outputs (Relay 1 , NO (make
contact) , Relay 2, changeover contact) via
screw terminals. Further, the SIP intercom
provides an electrically isolated input, which
is connected using screw terminals .
Important: If the electrical circuit is type TNV-,
an EARTH must be connected to the BRD screw
terminal
The electrical circuit type TNV-1
is usually used for installations in a pillar, as
here the ethernet connection is laid outside
of the building. If the ethernet cable remains
within a building, the SIP intercom does not
have to be earthed.
The relays switch maximum 2 A at 30VDC or
0.5 A at 40VAC.
The earth terminal
not be used here.
The alarm input triggers when an input
voltage between 10 and 15 V= is applied, the
maximum input voltage is 15 V=. Please note
the polarity!
38
www.behnke-online.de
Instructions for Behnke SIP 2.0
Hardware
GB
Shielding
Position the shielding of the earthed ethernet cable, as shown in the diagram, on the bottom
housing web.
www.behnke-online.de
39
GB
Instructions for Behnke SIP 2.0
Configuration and startup
3. configuration and startup
Preparation
▸ Connection of the SIP intercom with a 10/
100 Mbit ethernet LAN
▸ Power supply via Power over Ethernet (PoE)
The Behnke SIP interface is configured in
the factory for automatic IP configuration
via DHCP. It draws its IP address automatically from the DHCP server, provided one is
available. The buttons T1 and T2 on the basic
electronics can be used to switchover this:
1. Press button T1: "German language"
rings out
2. Press button T2: "Output IP address"
rings out
3. Press button T1, "Set IP address issue"
4. Press button T2; "dynamic" rings out
5. Press button T1: "Static" rings out
6. Press 6th button T2 to confirm the selection
After connecting the power supply it takes
approx. 90 seconds until a deep confirmation
tone sounds. This signals that the intercom is
ready for use.
The SIP interface is now configured for
static IP address issue with IP address
192.168.100.100 and the subnet mask
255.255.255.0.
Important: If the SIP intercom is connected
to a new network, it can take up 3 minutes
before it is assigned a new IP address from
the DHCP server.
Now continue the configuration using the
web frontend, this is saved by SSL encryption (https). An SSL certificate signed by
the manufacturer themselves is installed in
the SIP interface, which results in a security
warning in standard browsers. By "Continue
loading this website (not recommended)" you
can nonetheless access the configuration
interface. To bypass this query in the future
the certificate can also be stored locally in the
browser. However, this process differs from
browser to browser, so that it is not possible
to describe a generally valid procedure here.
The IP address of the intercom can now be
determined using the voice module:
1. Press button T1: "German language" sounds
2. Press button T2: "Output IP address"
rings out
3. Press button T2: the IP address of the
intercom is announced
40
If no DHCP server is available, the IP address
assignment can be changed over to "static":
www.behnke-online.de
Instructions for Behnke SIP 2.0
Configuration and startup
If the welcome screen now appears, click
"Logon" for the password query. The default
settings are:
• User name: admin
• Password: admin
The status display of the Behnke SIP interface
now appears. The online Help can be opened
any time by clicking the "Help"
button in
GB
Note: : In a connection the volume can be set
by pressing the phone buttons as follows:
▸ ##1 + volume from 1-9
▸ ##2 + microphone sensitivity from 1-9
Example:
▸ Set volume to 5: ##15
▸ Set microphone sensitivity to 7: ##27
the left-hand column.
www.behnke-online.de
41
GB
Instructions for Behnke SIP 2.0
Autoprovisioning
4. autoprovisioning
The Behnke SIP intercom can be configured
fully automatically with the autoprovisioning. All parameters accessible via the web
frontend, including the phone books, can be
set up with the autoprovisioning. The Behnke
SIP interface supports two types of autoprovisioning:
1. Fully automatic by means of DHCP Option 66
To do this the Option 66 is configured in the
DHCP server, where the configuration file can
be found.
The Behnke SIP interface supports downloading from http, https and ftp servers.
42
Example of a valid Option 66:
ftp://192.168.30.2/behnke/
This folder must contain a file with the following file name:
<MAC address>.txt
where <MAC Address> is the hexadecimal
noted MAC address; as displayed in the web
frontend under "Status", however, without
colons.
2. Semi-automatically by means of settable
configuration server
Here, under "Autoprovisioning" in the web
frontend you can set which configuration file
the intercom downloads from which configuration server.
www.behnke-online.de
Instructions for Behnke SIP 2.0
Reset to factory settings
GB
5. reset to factory settings
Complete the following steps to reset the
intercom to the factory setting:
▸ Disconnect the SIP intercom from the power
supply
▸ Press buttons T1 and T2 together and keep
them pressed
▸ Supply the intercom with electricity again
▸ Keep buttons T1 and T2 pressed until two
LEDs (green, blue) flash every second
▸ Release buttons T1 and T2
▸ The reset to factory settings is carried out,
it takes around 90 seconds
Reset has been completed successfully, after
a confirmation tone has been emitted from
the loudspeaker.
www.behnke-online.de
The web interface offers another option for
resetting the device to its factory settings, the
relevant steps are listed in the following:
Admin
Reset
Restore
43
GB
Instructions for Behnke SIP 2.0
Technical Data
6. technical data
All intercoms
▸ Status/ remote control messages for integration with third party software
▸ 9 voice announcements with up to 40
second length each can be saved
▸ 16 MB joint Flash memory for phone book
and voice announcements
▸ Configuration can be saved in file
Network
▸ MAC address (IEEE 802.3)
▸ IPv4 – Internet Protocol Version 4 (RFC 791)
▸ ARP – Address Resolution Protocol
▸ DNS – A record (RFC 1706), SRV Record
(RFC 2782)
▸ DHCP Client – Dynamic Host Configuration
Protocol (RFC 2131)
▸ TCP – Transmission Control Protocol (RFC 93)
▸ UDP – User Datagram Protocol (RFC 768)
▸ RTP – Real Time Protocol (RFC 1889) (RFC 1890)
▸ RTCP – Real Time Control Protocol (RFC 1889)
▸ DiffServ (RFC 2475), Type of Service (RFC 791,
RFC 1349)
▸ SNTP – Simple Network Time Protocol
(RFC 2030)
▸ SIPv2 – Session Initiation Protocol Version 2
(RFC 3261, 3262,3263, 3264)
▸ SIP in NAT networks (STUN)
▸ Autoprovisioning via DHCP Option 66 or via
configured server
▸ Configurable backup SIP server
▸ Firmware update via web interface
▸ Integrated POE switch with support for tagged
VLANs
44
Voice codecs
▸ G.711 (A-law, μ-law)
▸ G726 (32 kbps)
▸ G.721
▸ DTMF In-Band and Out-of-Band (RFC 2833)
▸ Full duplex, echo suppression (AEC)
▸ Loudspeaker volume configurable at 10 levels
▸ Microphone sensitivity configurable at 10
levels
Series 10 IP
▸ Compact device with integrated loudspeaker
and microphone
▸ One or two call buttons with illuminated
nameplates
▸ A freely configurable relay
Series 20 IP
▸ Modular design
▸ Up to 8 direct call buttons with freely configurable phone numbers
▸ Two freely configurable relays
▸ Optional security relay for remote installation
▸ Keypad module available, functions:
• Direct phone number dialling
• Code lock
• Speed dialling with up to 100 destinations
▸ Display module available, functions
• Illuminated
• Four lines each with 20 characters
• Info texts depending on the device status,
configurable
• 199 phone book entries, more on request
▸ Multibutton with 100 call buttons on request
www.behnke-online.de
Instructions for Behnke SIP 2.0
Technical Data
SPL
▸ Up to two direct call buttons
▸ A freely configurable relay
▸ Voice-controlled two-way communication
possible
▸ Additional amplifier for volumes up to 104
dB(A) in the call
Safety and administration
▸ Password protection for admin access
▸ Web browser assisted administration
Physical connections
▸ RJ45 port for ethernet 100baseT (IEEE
802.3), alternatively by means of screw
terminal
▸ Screw terminals for making the relay contact
www.behnke-online.de
GB
Electrical characteristics
▸ Power supply via Power over Ethernet (PoE)
▸ Max. power input: 12 W
▸ SIP interface: 5 W
▸ Device at PORT2: max. 7 W
▸ Max. switching power of the relay: 2 A / 30VDC
0.5 A /40VAC
▸ Input voltage, alarm input: 10 V up to max. 15 V
▸ Operating temperature: -20° C to +50° C
▸ TNV-1: In the case of TNV-1 circuits the SIP interface must be earthed via the GND connection,
see section 2.3. Connections, earth connection
▸ EMC: EN55022 A / B, EN55024
▸ Safety: EN60950
45
GB
Instructions for Behnke SIP 2.0
CE-Declaration
7. ce-declaration
46
www.behnke-online.de
Instructions for Behnke SIP 2.0
Important information
GB
important information
Info on product liability law
Legal notice
1. All products mentioned in these instructions
may only be used for the stated purpose. If
there are any doubts, this must be clarified
with a competent specialist.
1. We reserve the right to make changes to
our products, without notice, in the interest
of technical progress. As a result of continuous development, the products illustrated
can also differ visually from the delivered
products.
2. Products with a voltage supply (especially
230 V mains voltage), must be disconnected
from the power supply before being opened or
connecting cables.
3. Damage and consequential damage, caused
by alterations or changes to the products as
well as improper handling are excluded from
the liability. The same applies to improper storage or external influences. In case of damage,
please contact the person who sold you your
door station.
2. Reprint or copying of texts, figures and
photos from these instructions in any media –
even as extracts – are only required with our
explicit written approval.
3. The design and layout of these instructions
are copyright protected. We do not accept any
liability whatsoever for possible errors, as
well as content or printing errors (including in
technical data or within diagrams and technical sketches).
4. When handling 230 V mains voltage or products operated with a mains power supply or
battery, the relevant directives and guidelines
must be noted and followed, e.g. directives
concerning compliance with electromagnetic
compatibility or the Low Voltage Directive. Corresponding work should only be carried out by
a qualified person who is familiar with these.
5. Our products conform to all technical
guidelines, directives and telecommunications
regulations applicable in Germany and the EU
www.behnke-online.de
Electromagnetic
Compatibility
Low Voltage Directive
47
GB
48
Instructions for Behnke SIP 2.0
Note
www.behnke-online.de
manuel
Version 2.1
D
GB
F
SIP-Sprechstellen
SIP intercoms
Postes téléphoniques SIP
Seite ......... 3
Page ........ 27
Page ....... 51
F
Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0
Contact
Remarques importantes
Confiez l'installation et la maintenance des
postes d'interphone et accessoires Behnke
aux électriciens agrées qui appliqueront les
consignes de sécurité en vigueures.
Veillez à débrancher les appareils du secteur
(bloc d'alimentation) avant les travaux de
maintenance et de réparation.
D'autres informations d'ordre légal sont
données à la page 71.
contact
50
Infoligne
Télécom Behnke S. A. R. L.
Informations détaillées sur nos produits,
projets et prestations de service :
+33 (0)3 87 84 99 50
1, Avenue Saint Rémy
57600 FORBACH
FRANCE
Hotline service après-vente
Adresses Internet et e-mail
Vous avez besoin dʼaide ? Nous sommes
disponibles 24h sur 24 pour répondre à
toutes vos questions techniques et vous
aider au démarrage :
+33 (0)3 87 84 99 55
www.behnke-online.fr
[email protected]
www.behnke-online.de
Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0
F
Contenu
contenu
1. Introduction
52
1.1. Contenu de la livraison .................................................................................................. 52
1.2. Généralités ................................................................................................................... 52
1.3. Montage des postes téléphoniques des séries 20 et 30 ................................................ 54
2. Matériel
58
2.1. Electronique de base, série 20, 30, 50 ........................................................................... 58
2.2. Appareils compacts, série 10 et SPL ............................................................................. 59
2.3. Raccordements .............................................................................................................60
3. Configuration et mise en service
64
4. Auto-approvisionnement
66
5. Réinitialisation aux réglages d’usine
67
6. Données techniques
68
7. Déclaration CE
70
www.behnke-online.de
51
F
Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0
Introduction
1. introduction
1.1. Contenu de la livraison
1.2. Généralités
▸ Electronique de base comme
• boîtier de l’électronique des séries
Caractéristiques
Les postes téléphoniques SIP de Behnke
des séries 20, 30, 40 et 50 sont des postes
VoIP modulaires intégrant une suppression
de l’écho acoustique pour une conversation
mains libres en duplex, d’exellente qualité.
Les modules tels que haut-parleur, microphone, clavier numérique et boutons d’appel
ainsi que l’électronique sont logés dans un
boîtier à double paroi sous forme d’unité
compacte. L’interchangeabilité des modules
autorise une flexiblité sans pareil lors de la
planification et de la réalisation.
La communication s’effectue par Voice over
IP (VoIP) selon le standard SIP via
le branchement Ethernet LAN, soit à l’aide
d’un central téléphonique compatible SIP,
d’un fournisseur SIP ou par sélection directe
d’une adresse IP. La configuration et les mises
à jour du logiciel sont effectuées au moyen
d’un navigateur web, l’alimentation en
tension se fait via LAN (PoE). Les postes
téléphoniques permettent le raccordement de
boutons d’appel direct externes et possèdent
des sorties de commutation à configuration
libre pour l’ouverture des portes, l’affichage
d’appel ou d’autres fonctions de commutation. Des modules d’extension permettent
d’ajouter d’autres fonctions, comme par
exemple un écran LCD à 4 lignes avec répertoire téléphonique ou jusqu’à 100 boutons
d’appel direct.
20, 30, 40, 50 ou
• poste d’interphone compact de la série 10 ou
• SPL
▸ CD-ROM avec
• logiciel de traitement audio
• manuel technique
• logiciel IP-Video Behnke
▸ Ce manuel
52
www.behnke-online.de
Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0
Introduction
Les postes téléphoniques des séries 10 et SPL
prémontés sont de grande qualité et disposent de deux boutons d’appel au maximum.
Ils sont également équipés d’une suppression
de l’écho acoustique et permettent ainsi une
conversation mains libres en duplex, dans des
conditions optimales. Ces postes téléphoniques sont équipés d’un relais à configuration libre.
F
Configuration système requise
Les conditions minimales suivantes sont nécessaires pour l’installation du poste téléphonique
SIP de Behnke :
▸ Ordinateur ou Apple® Macintosh® avec navigateur opérationnel (p. ex. Microsoft® Internet
Explorer®, Mozilla Firefox®, Apple® Safari®)
▸ Moniteur / carte graphique avec une résolution min. de 1024 x 768 pixels / 32 bit
▸ Carte réseau configurée
▸ Un port libre Ethernet-réseau avec PoE ou
injecteur PoE séparé
▸ Compte-SIP, serveur-SIP ou poste correspondant qui accepte les connexions SIP directes
Les conditions minimales suivantes sont nécessaires pour l’installation du logiciel IP vidéo de
Behnke :
▸ Ordinateur avec processeur Intel® Pentium®
IV (1,7GHz) ou processeur AMD Athlon™
(1,2GHz) ou mieux
▸ Carte réseau configurée
▸ Microsoft® Windows® 2000 ou système
d’exploitation Windows® XP ou plus récent
▸ 128 Mo de RAM ou plus
▸ Moniteur/carte graphique avec une résolution
min. de 1024 x 768 pixels / 32 bit
www.behnke-online.de
53
F
Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0
Introduction
1.3. Montage des postes téléphoniques
des séries 20 et 30
Remarque : Pour des raisons d’optique et de
protection contre l’humidité veillez au sens
du brossage de l’aluminium lors de la mise en
place des modules de fonction !
En cas de montage déporté de l ̓électronique,
le boîtier de l’électronique est remplacé par
une contre-plaque ouverte correspondant au
cadre avant.
Relier les câbles dans lʼordre suivant :
1. Boutons (RT) ▸ aux connecteurs MQS repérés par les bagues jaune de 1 à 8
2. Haut-parleur (HP) ▸ au connecteur repéré
par la bague bleue
3. Microphone (Mic) ▸ au connecteur repéré
par la bague blanche
4. Clavier numérique ▸ au connecteur blanc à
12 broches
Attention : ne pas intervertir les connecteurs
du haut-parleur et du microphone !
Posez les câbles non utilisés dans le boîtier
des modules avec l’extrémité ouverte
(connecteur) vers le bas. Cela empêche
l’infiltration d’humidité dans le connecteur.
Posez ensuite le boîtier de l’électronique sur
le boîtier des modules.
54
www.behnke-online.de
Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0
Introduction
F
Insérer les modules fonctionnels dans le cadre avant
HP
Ponts
Eclairage 12 V=
RT
RT
RT
Mic
T
T
T
Eclairage
12 V=
Ponts 12 V pour l’éclairage
des champs d’inscription
Encastrez les modules par l’arrière dans le cadre.
Modules fonctionnels dans le cadre avant
HP
Eclairage 12 V=
RT
RT
Mic
RT
T
T
T
Lors de l’insertion des modules, veillez impérativement au positionnement. Les modules doivent
émettre un « clic » audible lorsqu’ils sont insérés.
www.behnke-online.de
55
F
Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0
Introduction
Fixation du boîtier des modules
Fixez le boîtier des modules sur
le cadre avant.
Affectation des connecteurs, câblage
Série 20, 30, 50 :
HP (bleu) ▸ haut-parleur
Mic (blanc) ▸ microphone
T1 à T8 (jaune) ▸ Touches 1 à 8
Connecteur à 12 broches ▸ clavier
Attachez les câbles dont vous n’avez
pas besoin avec un collier rilsan (les
connecteurs sont à orienter vers le bas).
56
Boîtier de l'électronique
Boîtier des modules
T1
T
T2
T
T3
T
Eclairage 12 V=
Raccordement interne : ne pas raccorder le câble
d’éclairage, mais le sortir à travers l’orifice.
www.behnke-online.de
Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0
Introduction
F
Encliquetez à nouveau le boîtier
de l’électronique sur le boîtier des
modules.
Eclairage 12 V=
Faites passer le câble d’éclairage à travers l’orifice du bas.
Eclairage 12 V=
Enlevez le couvercle du boîtier de l’électronique et raccordez le câble d’éclairage.
(12 V=) sur l’un des deux emplacements de la platine.
www.behnke-online.de
57
F
Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0
Matériel
2. matériel
2.1. Electronique de base, série 20, 30, 50
Raccord d’extension
Port LAN Entrée
(poste SIP)
Port LAN Entrée 2
(raccord pour autres
appareils IP, comme par
ex.caméra IP)
T1
DEL:
rouge: alimentation électrique
bleu: en attente
vert: enregistré
T2
Câble de raccordement
pour module de fonction
Connecteur pour
l'éclairage des
modules (12 V)
Relais 2, contact inverseur
Entrée alarme
Raccordement Ethernet
selon EIA / TIA 568 A
Relais 1, contact de travail (uniquement série 20, 30)
Mise à la terre
1: blanc-vert
2: vert
3: blanc-orange
6: orange
58
www.behnke-online.de
Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0
Matériel
F
2.2. Appareils compacts, série 10 et SPL
Raccord d'extension
Port LAN Entrée
(poste SIP)
Port LAN Entrée 2 (raccord
pour autres appareils IP,
comme par ex. caméra IP)
T1
DEL:
rouge: alimentation électrique
bleu: en attente
vert: enregistré
T2
Zone de raccordement des
boutons d’appel
Microphone
Connecteur pour l’éclairage
des modules (12 V)
Haut-parleur
Entrée alarme
Raccordement alternatif
des touches d’appel 3 + 4
Raccordement Ethernet
selon EIA / TIA 568 A
www.behnke-online.de
Relais 1, contact inverseur
Mise à la terre
1: blanc-vert
2: vert
3: blanc-orange
6: orange
59
F
Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0
Matériel
2.3. Raccordements
Raccordement LAN - ENTRÉE
Le raccordement LAN se fait généralement au
moyen d’un connecteur RJ45 ( „INPUT“). En
alternative, on peut également raccorder les
fils au moyen d’une borne à vis sur l’interface
de raccordement : Le réseau est raccordé
avec les bornes repérées en 3 (vert-blanc), 6
(vert), 1 (orange-blanc) et 2 (orange) selon
EIA / TIA 568 B. Le chiffre indique le numéro
de broche du connecteur RJ45/ de la prise
RJ45.
Attention :
Veuillez noter que le raccordement ne doit
se faire qu’avec le connecteur RJ45 ou les
bornes à vis !
Pour le raccordement d’autres appareils
(caméra IP par ex.), utilisez le deuxième connecteur RJ45 (PORT2)
.
Raccordement Ethernet
selon EIA / TIA 568 A
Raccordement Ethernet
selon EIA / TIA 568 A
60
1: blanc-vert
2: vert
3: blanc-orange
6: orange
www.behnke-online.de
Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0
Matériel
Alimentation en énergie
Raccord LAN PORT2
L’alimentation en énergie s’effectue uniquement via PoE selon IEEE802.3af. Si le poste
téléphonique est relié au moyen des bornes à
vis, l’appareil fournissant le courant doit alors
supporter l’alimentation fantôme (alimentation en énergie via les fils 1, 2 et 3, 6 p.ex.
l’injecteur PoE Behnke).
Le 2ème port Ethernet est disponible via un
autre connecteur RJ45 portant l ̓ inscription «
Port2 »
.
F
Étant donné que le poste téléphonique SIP
dispose dʼun switch fournissant une alimentation PoE, il est possible de raccorder un
appareil compatible POE avec une consommation d’énergie de 7 Watt maximum.
Attention : Il n̓ y a pas de borne à vis pour le
2ème port Ethernet.
www.behnke-online.de
61
F
Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0
Matériel
Contact sec (relais), entrées
raccordement à la terre
Le poste téléphonique SIP met à disposition
deux sorties à contact sec (relais 1 , contact
NO , relais 2, contact inverseur) via des
bornes à vis. De plus, le poste téléphonique
SIP met à disposition une entrée à potentiel
isolé, raccordé par des bornes à vis .
Attention : s’il s’agit d’un circuit électrique
TNV-1, il faut raccorder la masse à la borne
. Un circuit TNV-1 est en général une
installation dans une colonne, car le câble de
raccordement Ethernet est posé à l’extérieur
du bâtiment. Si le câble Ethernet reste à
l’intérieur du bâtiment, le poste SIP ne doit
pas être relié à la terre.
Les relais commutent au maximum 2A à 30VCC
ou 0,5A à 40VCA.
L’entrée alarme commute à l’application
d’une tension comprise entre 10 et 15V=,
la tension d’entrée maximale est de
15V=. Tenir compte de la polarité !
62
La borne de mise à la terre
utilisée dans ce cas.
ne doit pas être
www.behnke-online.de
Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0
Matériel
F
Isolation
Posez le blindage du câble Ethernet mis à la terre sur la barrette en bas du boitîer,
tel qu’indiqué sur la photo
www.behnke-online.de
63
F
Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0
Configuration et mise en service
3. configuration et mise en service
Préparation
▸ Raccordement du poste téléphonique SIP au
réseau Ethernet 10/100 Mbit
▸ Alimentation électrique via Power over
Ethernet (PoE)
90 sec. après avoir été alimenté, une tonalité
de confirmation retentit. Celle-ci signale que le
poste téléphonique est prêt à fonctionner.
1. Appuyer sur la touche T1 jusqu’à ce que le
message, «Langue Française » retentisse.
2. Appuyer sur la touche T2, le message ,
« Annoncé l’adresse IP » retentit.
3. Appuyer sur la touche T1, le message
« Régler lʼattribution dʼadresse IP » retentit.
4. Appuyer sur la touche T2, le message
« dynamique » retentit.
5. Appuyer sur la touche T1, le message
« statique » retentit.
6. Appuyer sur la touche T2 pour confirmer la
sélection.
Attention : Si le poste SIP est raccordé à un nouveau réseau, cela peut durer jusquʼà 3 minutes
avant que celui-ci ne reçoive une nouvelle
adresse IP du serveur DHCP.
Le poste téléphonique SIP est alors configuré
sur lʼattribution d ̓adresse IP statique avec
lʼadresse IP 192.168.100.100 et le masque de
sous-réseau 255.255.255.0 .
Maintenant lʼadresse IP du poste téléphonique
peut être déterminée via le menu vocal :
Continuez à présent la configuration via
l ̓application Web, celle-ci est sécurisée par
codage SSL (https). Un certificat SSL fabricant est installé dans le poste SIP, celui-ci
déclenche un avertissement de sécurité dans
la plusparts des navigateurs. Vous pouvez
néanmoins accéder à l ̓ interface de configuration avec « Continuer à charger cette page
Web (non recommandé) ». Pour contourner à
l ̓avenir cette requête, le certificat peut être
enregistré localement dans le navigateur. Ce
processus varie néanmoins de navigateur
à navigateur si bien qu̓ il nʼest pas possible
d ̓ indiquer une méthode générale.
Le poste SIP Behnke est réglé en usine sur configuration IP automatique via DHCP. Il prend son
adresse IP automatiquement du serveur DHCP,
si disponible. Ce mode peut être commuté
à l’aide des touches T1 et T2 présentent sur
lʼélectronique de base :
1. Appuyer sur la touche T1 jusqu’à ce que le
message, «Langue Française » retentisse.
2. Appuyer sur la touche T2, le message ,
« Annoncé l’adresse IP » retentit.
3. Appuyer sur la touche T2, lʼadresse IP du
poste SIP est énoncée.
64
Si aucun serveur DHCP n’est disponible,
l’attribution d’adresse IP peut être adaptée
sur „statique“ :
www.behnke-online.de
Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0
Configuration et mise en service
Lorsque l ̓écran d ̓accueil apparaît, vous accédez à l’invite en cliquant sur « se connecter ».
Les paramètres standard sont :
• nom d’utilisateur : admin
• mot de passe : admin
L̓état du poste SIP Behnke est à présent
visible. L̓aide en ligne est accessible à tout
instant via le bouton « Aide »
dans la
F
Remarque : En connexion, l’accoustique peut
être réglé en appuyant sur les touches du
téléphone comme suit :
▸ ##1 + volume du haut-parleur de 1 à 9
▸ ##2 + sensibilité du microphone de 1 à 9
Exemple :
▸ Régler le volume sur 5 : ##15
▸ Régler la sensibilité du micro sur 7 : ##27
colonne de gauche.
www.behnke-online.de
65
F
Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0
Auto-approvisionnement
4. auto-approvisionnement
Avec l ̓auto-approvisionnement, le poste SIP
de Behnke se laisse configurer de manière
automatique. Tous les paramètres accessibles
via l ̓application Web, y compris les répertoires téléphoniques, peuvent être installés
avec l ̓auto-approvisionnement. Le poste SIP
de Behnke prend en charge deux type d ̓autoapprovisionnement :
1. Entièrement automatique avec DHCP
Option 66
Pour ce faire, l o
̓ ption 66 est configurée dans
le serveur DHCP, là où se trouve le fichier de
configuration.
Le poste SIP de Behnke supporte le téléchargement de http, https ou des serveurs ftp.
66
Exemple pour une option 66 valide :
ftp://192.168.30.2/behnke/
Un fichier doit être déposé dans ce dossier
avec le nom de fichier suivant :
<MAC-Adresse>.txt
ici <MAC-Adresse> est lʼadresse MAC
hexadécimale, telle quʼelle est aussi affichée
dans lʼapplication Web sous « Statut », cependant sans « : ».
2. Semi-automatique en indiquant un serveur
de configuration
Ici, Vous pouvez définir dans lʼapplication Web
sous « provisioning » le fichier de configuration
qui sera téléchargé par le poste et le serveur de
configuration utilisé.
www.behnke-online.de
Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0
Réinitialisation aux réglages d’usine
F
5. réinitialisation aux réglages d’usine
Pour effectuer une réinitialisation aux réglages d’usine, effectuez les étapes suivantes :
▸ Mettre le poste SIP hors tension
▸ Appuyer et maintenir les touches T1 et T2
simultanément.
▸ Remettre le poste SIP sous tension
▸ Maintenir les touches T1 et T2 appuyé
jusqu̓à ce que les deux DEL (verte, bleue)
clignotent par intermittance d ̓une seconde.
▸ Relâcher les touches T1 et T2
▸ La réinitialisation aux paramètres d ̓usine
s’effectue, durée env. 90s
La réinitialisation a été effectuée avec succès
lorsqu̓une tonalité de confirmation est émise
par le haut-parleur.
www.behnke-online.de
L̓ interface Web offre une autre possibilité
pour réinitialiser l ̓appareil aux paramètres
d ̓usine. La procédure est la suivantes :
Service
Remis à zéro
Restaurer
67
F
Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0
Données techniques
6. données techniques
Tous les postes
▸ Messages d ̓état et de télécommande pour
intégration dans un logiciel tiers
▸ 9 messages vocaux enregistrables avec une
duré respective de 40s
▸ 16 Mo de mémoire flash pour répertoire
téléphonique et messages vocaux
▸ Configuration enregistrable dans un fichier
Réseau
▸ Adresse MAC (IEEE 802.3)
▸ IPv4 – Internet Protocol Version 4 (RFC 791)
▸ ARP – Address Resolution Protocol
▸ DNS – A record (RFC 1706), SRV Record
(RFC 2782)
▸ DHCP Client – Dynamic Host Configuration
Protocol (RFC 2131)
▸ TCP – Transmission Control Protocol (RFC 93)
▸ UDP – User Datagram Protocol (RFC 768)
▸ RTP – Real Time Protocol (RFC 1889) (RFC 1890)
▸ RTCP – Real Time Control Protocol (RFC 1889)
▸ DiffServ (RFC 2475), Type of Service (RFC 791,
RFC 1349)
▸ SNTP – Simple Network Time Protocol
(RFC 2030)
▸ SIPv2 – Session Initiation Protocol Version 2
(RFC 3261, 3262,3263, 3264)
▸ SIP dans réseaux NAT (STUN)
▸ Auto-approvisionnement via DHCP Option 66
ou par serveur de configuration
▸ Backup-SIP-Server configurable
▸ Firmware-Update via interface Web
▸ POE-Switch intégré avec support du tagged
VLANs
68
Codecs vocaux
▸ G.711 (A-law, μ-law)
▸ G726 (32 kbps)
▸ G.721
▸ DTMF In-Band et Out-of-Band (RFC 2833)
▸ Duplex, suppression de lʼécho (AEC)
▸ Volume haut-parleur réglable sur 10 niveaux
▸ Sensibilité du microphone réglable sur 10
niveaux
Série 10 IP
▸ Appareil compact avec haut-parleur intégré et
microphone
▸ Un ou deux boutons dʼappel avec champs
dʼinscription éclairé
▸ Un relais à configuration libre
www.behnke-online.de
Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0
Données techniques
Série 20 IP
▸ Conception modulaire
▸ Jusquʼà 8 boutons dʼappel direct à configuration libre du numéro
▸ Deux relais à configuration libre
▸ En option, relais de sécurité disponible pour
montage déporté
▸ Module clavier numérique disponible avec
fonctions :
• Sélection directe des numéros d ̓appel
• Ouverture à code
• Numérotation abrégée jusqu̓à 100 destinations
Ecran
d’affichage disponible avec fonctions :
▸
Rétroéclairé
•
• Quatre lignes de 20 caractères chacune
• Mesages d’information, indiquant l’état
de l’appareil, configurables
• 199 entrées dans le répertoire téléphonique, plus sur demande
Jusqu’à
100 boutons dʼappel, sur demande
▸
F
SPL
▸ Jusqu̓à deux boutons d ̓appel direct
▸ Un relais à configuration libre
▸ Communication en simplex avec commande
par la voix possible
▸ Amplificateur supplémentaire pour un volumes jusqu̓à 104 dB(A) en communication
Sécurité et administration
▸ Protection du mode d’administration par mot
de passe
▸ Administration par navigateur Web
Raccordements physiques
▸ RJ45-Port pour Ethernet 100baseT
(IEEE802.3) ou en alternative sur borne à vis
▸ Relais accessible sur Bornes à vis
Caractéristiques électriques
▸ Alimentation électrique via Power over Ethernet (PoE)
▸ Puissance absorbée max. : 12 W
▸ Poste SIP : 5 W
▸ Appareil sur PORT2 : 7 W max.
▸ Puissance de commutation max. des relais :
2A /30VCC
0,5A /40VAC
▸ Tension dʼentrée alarme : 10V à 15V max.
▸ Température de service : -20° C à +50° C
▸ TNV-1 : Pour les circuits TNV-1, le poste SIP
doit être relié à la terre via le raccord de
masse, voir chapitre 2.3. Raccordements,
raccordement à la terre
▸ CEM : EN55022 A /B, EN55024
▸ Safety : EN60950
www.behnke-online.de
69
F
Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0
Déclaration CE
7. déclaration ce
70
www.behnke-online.de
Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0
Remarques importantes
F
remarques importantes
Informations sur la législation relative à la
responsabilité du fait des produits défectueux
Informations juridiques
1. Tous les produits de ce manuel ne doivent
être utilisés que pour lʼusage auquel ils sont
destinés. En cas de doute, demander lʼavis dʼun
spécialiste compétent.
1. Nous nous réservons le droit de modifier
nos produits en vertu des progrès techniques.
Dans le cadre de l’évolution technique, les
produits représentés peuvent diverger au
niveau optique des produits livrés.
2. Les produits qui sont alimentés en tension
(en particulier la tension de réseau 230V)
doivent être déconnecté de l’alimentation avant
dʼêtre ouverts ou raccordés.
2. La reproduction (même partielle) ou la
reprise de textes, d ̓ illustrations et de photos
de ce manuel n̓est autorisé qu’avec notre
accord formel par écrit.
3. Les dommages directs et indirects qui ont été
causés par des interventions ou modifications
sur les produits ainsi que par une manipulation
non conforme sont exclus de la responsabilité.
Il en va de même pour un stockage non approprié ou des influences étrangères. En cas de
dommage, veuillez vous adresser uniquement à
votre revendeur.
3. La conception de ce manuel est protégée
par les droits d ̓auteur. Nous déclinons toute
responsabilité en cas d e
̓ rreurs éventuelles,
de
̓ rreurs de contenu ou d ̓ impression (également pour les données techniques ou sur les
graphiques et dessins techniques).
4. Lors de la manipulation de produits raccordés au réseau 230V ou fonctionnant sur
batterie, il convient de tenir compte des directives en vigueure, par exemple des directives
concernant la compatibilité électromagnétique
ou la basse tension. Les travaux correspondants
ne doivent être effectués que par un professionnel familiarisé avec ces procédures.
5. Nos produits sont conformes à lʼensemble
des directives techniques et réglementations de
télécommunication applicables en Allemagne
et dans lʼUE.
www.behnke-online.de
Compatibilité électromagnétique
Directive sur les basses tensions
71
telecom
behnke gmbh
Telecom Behnke GmbH
Gewerbepark „An der Autobahn“
Robert-Jungk-Straße 3
66459 Kirkel
Deutschland / Germany
Info-Hotline: +49 (0) 68 41 / 81 77-700
Service-Hotline: +49 (0) 68 41 / 81 77-777
Telefax: +49 (0) 68 41 / 81 77-750
[email protected]
www.behnke-online.de
TCB 1588_0913 1.000
Version 2.1
Kirkel, Februar 2014