5.7 Grosse Hochwasser – unterschiedliche Reaktionen von Einzugsgebieten auf Starkregen 5.7 Unterschiedliche Abflussreaktionen von Hangflächen auf künstliche Starkregen Réaction différenciée de l’écoulement, sur des pentes, lors de fortes pluies artificielles Fig. 1 Fig. 2 Versuchsanordnung Dispositif expérimental Beobachtete Abflussreaktionen an 18 Beregnungsstandorten (siehe Übersichtskarte) Réaction observée de l’écoulement pour 18 stations d’arrosage (voir carte d’ensemble) Beregnungsanlage Installation d’arrosage Abflussbeiwerte bei einer Beregnungsintensität von 50–110 mm/h Coefficients d’écoulement avec une intensité d’arrosage de 50–110 mm/h Fortes crues – réactions différenciées de certains bassins aux fortes pluies Windschutz Protection contre le vent 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Willerzell (Mulde) 15 14 Sprinkler Arroseur 80 Tensiometer Tensiomètre Folie für die Verlustmessung Membrane pour la mesure des pertes Grandi piene – reazioni differenziate dei bacini imbriferi alla pioggia intensa 10 Humus Humus 17 11 8 13 60 Mineralboden Sol minéral Fels Rocher Willerzell (Hang) 16 TDR-Sonde Sonde TDR Major Floods – Differing Reactions of Catchments to Intense Rainfall 40 Piezometer Piézomètre 18 20 Sammelrinne für den Oberflächenabfluss Rigole pour recueillir l’écoulement superficiel Autoren /Auteurs /Autori /Authors: Felix Naef, Simon Scherrer, Christian Zurbrügg Institut für Hydromechanik und Wasserwirtschaft der Eidgenössischen Technischen Hochschule, Zürich Institut d’hydromécanique et d’amenagement des eaux de l’Ecole polytechnique fédérale, Zurich Beregnungsstandorte Stations d’arrosage Ψ [%] Therwil 7 2 3 6 4 TDR-Sonde Sonde TDR Graben Fosse 9 Neigung von 20–55 % Pente de 20–55 % Ebersol Schnebelhorn Bauma Hittnau Blauen Nenzlingen Therwil Sonvilier St-Imier Passo del San Gottardo Alpe di San Gottardo Hospental Bilten I Bilten II Willerzell (Mulde) Willerzell (Hang) Heitersberg Spreitenbach Blauen 5 , 1 12 0 0 1 2 3 Fallbeispiele (siehe Fig. 3) Exemples de stations (voir fig. 3) Instrumentierung Instrumentation Ψ [%] 4h Anteil des abfliessenden Niederschlags Proportion des précipitations s’écoulant Fliesswege Ecoulement de l’eau Tensiometer Tensiomètre Wasserspiegel Niveau d’eau Piezometer Piézomètre Sammelrinne für den Oberflächenabfluss Rigole pour recueillir l’écoulement superficiel TDR-Sonde Sonde TDR Graben Fosse Fels Rocher Fig. 3 Fallbeispiele zu den Beregnungsversuchen Exemples de stations d’arrosage Schnell reagierende Hangfläche Surface pentée à réaction rapide Leicht verzögert reagierende Hangfläche Surface pentée à réaction légèrement retardée Verzögert reagierende Hangfläche Surface pentée à réaction retardée Stark verzögert reagierende Hangfläche Surface pentée à réaction fortement retardée Willerzell (Mulde) 15 Willerzell (Hang) 16 Therwil 7 Blauen 5 Standorteigenschaften / Caractéristiques locales Standorteigenschaften / Caractéristiques locales Standorteigenschaften / Caractéristiques locales Standorteigenschaften / Caractéristiques locales Dominante Fliessprozesse Processus d’écoulement principal Humus Humus Untergeordnete Fliessprozesse Processus d’écoulement secondaire Ah Bw Cz Verwitterter Sandstein Grès altéré Wasserspiegel am Ende des Versuchs Niveau d’eau à la fin de l’essai Humus Humus Ah/ABg Grobporen Pores grossiers Bgg R Humus Humus Cr Verwitterter Sandstein Grès altéré Bw/Cz Grobporen Pores grossiers Ah Bw Bw/Cz Grobporen Pores grossiers Cz/R Ah R R Sandstein Grès Unverwitterter Sandstein Grès non altéré Hochdurchlässige Bereiche Domaines à forte perméabilité Hochdurchlässige Bereiche Domaines à forte perméabilité Natürliche Bodenröhre Tubulure naturelle Abflussreaktion / Réaction de l’écoulement l/s Niederschlag Oberflächenabfluss Précipitations Ecoulement de surface Kompakter Sandstein Grès compact Abflussreaktion / Réaction de l’écoulement l/s Abflussreaktion / Réaction de l’écoulement l/s Abflussreaktion / Réaction de l’écoulement l/s 1.5 1.5 1.5 1.0 1.0 1.0 1.0 0.5 0.5 0.5 0.5 Abfluss im Boden Ecoulement dans le sol 1.5 0 0 0 HYDROLOGISCHER ATLAS DER SCHWEIZ ATLAS HYDROLOGIQUE DE LA SUISSE ATLANTE IDROLOGICO DELLA SVIZZERA HYDROLOGICAL ATLAS OF SWITZERLAND Klüftiger Kalkstein Calcaire fissuré Lockerer Sand Sable meuble 1 2 3 4 5 6h 0 0 1 2 3 4 5 6h 0 0 1 2 3 4 5 6h Am feuchten Muldenstandort infiltriert nur ein geringer Anteil des Niederschlags in den Buntgley-Boden, während ein Grossteil des Niederschlags sofort oberflächlich abfliesst. Nur wenig Wasser sickert in Grobporen durch den schwach durchlässigen Oberboden und erreicht die hochdurchlässigen Schichten und Bodenröhren. Das Wasserrückhaltevermögen des Standorts ist daher gering. Insgesamt trägt der untersuchte Hang schnell und stark zum Abfluss bei. Am steilen Standort infiltriert das Wasser entlang von Grobporen (Bodenrisse, Regenwurmgänge) in den flachgründigen BraunerdeBoden und sickert bis an die Oberfläche des Sandsteins. In den hochdurchlässigen Schichten über dem Fels fliesst das Wasser schnell ab. Der Oberflächenabfluss ist nur von untergeordneter Bedeutung. Der beregnete Hang weist ein mässiges Wasserrückhaltevermögen auf. Insgesamt reagiert er leicht verzögert auf Starkniederschläge. Die hohe Durchlässigkeit des tiefgründigen, mit zahlreichen Grobporen durchsetzten Braunerde-Bodens bewirkt eine hohe Infiltrationsrate, so dass zu Beginn des Starkniederschlags kein Abfluss entsteht. Ein Teil des infiltrierten Wassers sickert in den durchlässigen Sandsteinuntergrund. Oberflächenabfluss entsteht erst stark verzögert. Das Wasserrückhaltevermögen des beobachteten Standortes ist sehr gross. Insgesamt trägt der Hang bei Starkregen nur verzögert zum Abfluss bei. Sur le fond humide de ce synclinal, seule une petite partie des précipitations s’infiltre dans le sol à gley bariolés, alors que la plus grande partie s’écoule en surface. Un peu d’eau seulement traverse les premières couches peu perméables du sol, pour s’infiltrer dans des pores grossiers et atteindre des couches très perméables, parcourues de sortes de tubulures. La capacité de rétention du site est faible. Par conséquent, lors de fortes pluies, la surface étudiée contribue rapidement et de façon très active à l’écoulement. Sur les pentes raides, l’eau s’infiltre le long de pores grossiers (fissures du sol, trous de lombric) de la mince couche de sol à terre brune et pénètre jusqu’à la surface des grès. Dans la couche à forte porosité, au contact de la roche en place, l’eau s’écoule rapidement. Ici, l’écoulement de surface a une importance secondaire. La pente arrosée de pluie présente une capacité de rétention modérée. En fin de compte elle réagit avec un léger retard à de fortes pluies. La forte perméabilité de l’épaisse couche de sol de terre brune, traversée par de nombreux pores grossiers, donne un taux d’infiltration élevé. Ainsi donc, au début d’une forte pluie, aucun écoulement n’a lieu. Une partie de l’eau infiltrée pénètre dans le sous-sol de grès poreux. Un écoulement superficiel n’apparaît qu’avec un fort retard. Le pouvoir de rétention du site étudié est très élevé. Au total, lors de fortes pluies, la pente ne contribue à l’écoulement qu’avec retard. 0 1 2 3 4 5 6h Die Durchlässigkeit des Rendzina-Bodens ist dank der Grobporen sehr hoch, so dass noch Stunden nach Niederschlagsbeginn sämtliches Wasser infiltriert und weiter in den durchlässigen Kalkstein sickert. Insgesamt trägt der untersuchte Hang bei Starkregen kaum zum Abfluss bei. Grâce à ses pores grossiers, la perméabilité du sol de type rendzine est très élevée, si bien qu’encore des heures après le début des précipitations, toute l’eau s’infiltre puis pénètre dans le calcaire perméable. Finalement, la pente étudiée ne contribue pratiquement pas à l’écoulement. 5.7 Grosse Hochwasser – unterschiedliche Reaktionen von Einzugsgebieten Fortes crues – réactions différenciées de certains bassins Autoren /Auteurs: Felix Naef, Simon Scherrer, Christian Zurbrügg Redaktion und kartographische Bearbeitung: Rédaction et élaboration cartographique: Geographisches Institut der Universität Bern – Hydrologie Institut de géographie de l’Université de Berne – Hydrologie Abschluss der wissenschaftlichen Bearbeitung 1998 Elaboration scientifique achevée en 1998 Erst verzögerte, dann schnelle und starke Reaktion Réaction tout d’abord ralentie, puis ensuite rapide et forte Verzögerte und mässige Reaktion Réaction retardée et modérée Schnelle und starke Reaktion Réaction rapide et forte Hinterrhein 1:100 000 Saltina 1:100 000 Allenbach 1:100 000 Druck / Impression: Bundesamt für Landestopographie, Wabern–Bern Office fédéral de topographie, Wabern–Berne © Landeshydrologie und -geologie, Bern 1999 Service hydrologique et géologique national, Berne 1999 Legende Légende Abflussreaktion der Teilflächen auf Starkregen Réaction du débit à partir des surfaces élémentaires, lors de fortes pluies Schnell reagierende Flächen Surfaces réagissant rapidement Flächen mit geringem Speichervermögen: Fels, sehr flachgründige Böden, stark vernässte Böden, Böden mit stark gehemmter Durchlässigkeit, Siedlungsflächen Surfaces avec faible capacité de stockage: rocher, sols très superficiels, sols très humides, sols de perméabilité fortement réduite, surfaces bâties Weitere Teilflächen Autres surfaces élémentaires Gletscher Glacier Zur Analyse verwendete Messstationen Stations de mesures utilisées pour l’analyse 862 Abflussmessstation (Nummer siehe Tafel 5.1) Station de jaugeage (numéro, voir planche 5.1) 280 Niederschlagsmessstation (Nummer siehe Tafel 2.1) Leicht verzögert reagierende Flächen Surfaces réagissant avec un léger retard Station pluviométrique (numéro, voir planche 2.1) Flächen mit mässigem Speichervermögen: flachgründige Böden, vernässte Böden, Böden mit gehemmter Durchlässigkeit Surfaces avec capacité de stockage modérée: sols superficiels, sols humides, sols de perméabilité réduite Verzögert reagierende Flächen Surfaces réagissant avec retard Flächen mit grossem Speichervermögen: durchlässige, mittel- bis tiefgründige Böden Surfaces avec une grande capacité de stockage: sols perméables, d’épaisseur moyenne à forte Stark verzögert reagierende Flächen Surfaces réagissant avec un fort retard 0 1000 m 0 Grösstes gemessenes Hochwasserereignis (Hinterrhein) La plus forte crue mesurée (Hinterrhein) 17.7.1987 0 18.7.1987 19.7.1987 0 Grösstes gemessenes Hochwasserereignis (Brig) La plus forte crue mesurée (Brig) Grösste beobachtete Abflussspenden (Alpenrhein) Débits spécifiques les plus élevés observés (Rhin alpin) 201 – 400 l /s.km2 0 1000 m 23.8.1987 0 24.8.1987 25.8.1987 0 401 – 600 601 – 800 100 10 10 100 20 200 801 –1000 mm/h 1001 –1200 mm 1201 –1400 l /s.km2 m3/s.km2 30 300 2.5 mm/h 2.0 m3/s.km2 mm Typisierte Abflussreaktion der Teilflächen Réaction standardisée de l’écoulement des surfaces élémentaires Schnell reagierend Saltina Réaction rapide Ψ [%] Leicht verzögert reagierend / Léger 80 retard de la réaction 0 20 km 1.0 Grosse Hochwasser treten erst auf, wenn zuvor mindestens 60 mm Niederschlag den Boden befeuchtet haben. Entscheidend für das Hochwassergeschehen sind deshalb Niederschläge langer Dauer oder mehrere kurz aufeinanderfolgende Gewitter. Les fortes crues ne se produisent que si le sol a été humidifié par au moins 60 mm de précipitations. Il faut donc des précipitations de longue durée ou une succession de brefs orages pour qu’une crue ait lieu. 0.5 0 17.7.1987 18.7.1987 19.7.1987 Grösstes gemessenes Hochwasserereignis (Adelboden) La plus forte crue mesurée (Adelboden) 7.8.1992 0 8.8.1992 100 20 200 40 Stark verzögert reagierend / Réaction fortement retardée mm/h mm Ψ Anteil des abfliessenden Niederschlags Proportion des précipitations s’écoulant ΣN Niederschlagssumme Somme des précipitations 20 200 400 ΣN [mm] m3/s.km2 2.0 1.5 1.0 1.0 Grosse Hochwasser treten nur auf, wenn innerhalb weniger Tage über 80 bis 100 mm Niederschlag fallen und die Temperaturen im ganzen Einzugsgebiet über dem Gefrierpunkt liegen. De fortes crues ne se produisent que s’il tombe, en quelques jours, plus de 80 à 100 mm de précipitations et que les températures se situent au-dessus de zéro dans tout le bassin. 0.5 0 23.8.1987 24.8.1987 25.8.1987 0 7.8.1992 8.8.1992 Schnelle und schwache Reaktion Réaction rapide et faible Aach 1:100 000 Suze 1:200 000 Brunngraben 1:20 000 0 Grösstes gemessenes Hochwasserereignis (Salmsach) La plus forte crue mesurée (Salmsach) 0 7.8.1978 8.8.1978 9.8.1978 Drainage als wichtiger Faktor im Abflussbildungsprozess Drainages comme facteur important dans la formation de l’écoulement 2000 m 0 0 0 Grösstes gemessenes Hochwasserereignis (Sonceboz) La plus forte crue mesurée (Sonceboz) 21.12.1991 22.12.1991 23.12.1991 0 Rendzina (typischer Juraboden) mit stark verzögerter Abflussbildung Rendzine (sol typique du Jura), avec écoulement fortement retardé Humus Humus 0.2 30 300 mm/h mm Drainagen Drainages m3/s.km2 0 100 m 30 300 mm/h mm 1.5 1.0 1.0 0 7.8.1978 8.8.1978 9.8.1978 Steine und Blöcke Cailloux et blocs de pierre Kalkstein Calcaire Regenwurmgänge Terriers de lombric 0.6 m3/s.km2 Bach Ruisseau Grosse Hochwasser treten nach Niederschlägen langer Dauer auf; die Ereignisse sind charakterisiert durch lange Anstiegszeiten und mässige Abflussvolumen. Des fortes crues se produisent après des précipitations de longue durée. Elles sont caractérisées par des temps de montée importants et des volumes écoulés modérés. 0.4 0.8 1.5 0.5 200 20 200 20 100 10 100 10 Pflanzenwurzeln Racines de plantes Dominante Fliesswege Cheminements dominants de l’écoulement 1.0 m 9.8.1992 Übersichtskarte 1:2 200 000 Carte d’ensemble 1:2 200 000 Grösstes gemessenes Hochwasserereignis (Zofingen) La plus forte crue mesurée (Zofingen) 0 19.6.1986 0 21.12.1991 22.12.1991 23.12.1991 Grosse Hochwasser treten in den Wintermonaten nach Niederschlägen langer Dauer in Kombination mit der Schneeschmelze und gefrorenen Böden auf. De fortes crues surviennent durant les mois d’hiver, après des précipitations prolongées, en combinaison avec la fonte de neige et des sols gelés. 40 km 0 200 m 20.6.1986 21.6.1986 Lage des Einzugsgebietes Position du bassin versant Beitragende Flächen Surfaces contribuant à l’écoulement 0 862 100 10 280 20 200 30 300 40 400 mm/h mm Beregnungsstandort (siehe Fig. 2) Point d’arrosage (voir fig. 2) Abflussmessstation (Nummer siehe Tafel 5.1) Station de jaugeage (numéro, voir planche 5.1) Niederschlagsmessstation (Nummer siehe Tafel 2.1) Station pluviométrique (numéro, voir planche 2.1) m3/s.km2 1.0 0.5 Grosse Hochwasser treten im Sommer nach Gewitterniederschlägen auf; die Ereignisse sind charakterisiert durch sehr kurze Anstiegszeiten, grosse Abflussspitzen und kurze Dauer. Des fortes crues se produisent en été, à la suite de précipitations orageuses; elles sont caractérisées par un temps de montée très court, un débit de pointe élevé et une durée brève. 0.5 Verzögerte und schwache Reaktion Réaction ralentie et faible 1000 m 0 10 Verzögerte und mässige Reaktion Réaction retardée et modérée 0 9.8.1992 Schnell reagierende Flächen am Seewlehore Surfaces à réaction rapide sur les flancs du Seewlehore Verzögert reagierend Réaction retardée 0 1.5 1000 m 60 0 1.5 Flächen mit sehr grossem Speichervermögen: durchlässige und tiefgründige Böden, durchlässige Böden über durchlässigen Lockersedimenten oder Festgesteinen Surfaces avec une très grande capacité de stockage: sols perméables et de forte épaisseur, sols perméables recouvrant des sédiments meubles ou de la roche en place perméables 0.5 0 19.6.1986 20.6.1986 21.6.1986 Grosse Hochwasser entstehen bei kurzen Gewitterniederschlägen; die Ereignisse sind charakterisiert durch kurze Anstiegszeiten, geringe Abflussspenden und kurze Dauer. Nur die steilen Bachflanken tragen zur Abflussbildung bei. De fortes crues se produisent lors de brèves précipitations orageuses. Elles sont caractérisées par un temps de montée rapide, un débit spécifique modeste pendant une courte durée. Seules les rives des ruisseaux, à forte pente, participent à la formation de l’écoulement. HYDROLOGISCHER ATLAS DER SCHWEIZ ATLAS HYDROLOGIQUE DE LA SUISSE ATLANTE IDROLOGICO DELLA SVIZZERA HYDROLOGICAL ATLAS OF SWITZERLAND Niederschlags- und Abflussganglinie des grössten in einem Einzugsgebiet gemessenen Hochwasserereignisses Chroniques des précipitations et des débits pour les plus fortes crues mesurées dans un bassin Niederschlagsintensität [mm/h] Intensité des précipitations [mm/h] Summierter Niederschlag [mm] Hauteur cumulée des précipitations [mm] Abflussspende [m3/s . km2 ] Débit spécifique [m3/s . km2 ]
© Copyright 2024 ExpyDoc