Accesorios BERNINA

A
IN
N
R
E
B
s
io
r
Ac c e so
e as
id
s
u
s
a
r
a
p
n
ió
c
lu
o
L a me jo r s
o
BERNINA en un vistaz
Todos los accesorios
proyectos de
sus
a
par
rios
eso
acc
plia selección de
BERNINA le ofrece una am
rará las herramientas
do. En este catálogo encont
lcha
costura, bordado y aco
yectos de bordado.
sus trabajos de costura y pro
mas apropiadas para todos
ABERNINA
910
930
931
932
933
940
950
1000
1001
1004
1005
1006
1008
1010
1011
1015
1020
1021
1030
1031
1050
1070
1080
1090
1091
1120
1130
B BERNINA activa
125
125 S
135
135 S
145
145 S
210
215
220
230
230PE
240
330
350
350PE
380
C BERNINA virtuosa
150
153
153 QE
155
160
163
BERNINA activa
130
140
D BERNINA aurora
430
440 QE
D1 B 530
B 550 QE
E BERNINA artista
165
170
E1 180
E1 185
F BERNINA artista
630
F1 640
B 560
B 580
BERNINA aurora
435
450
F2 B 710
F3 B 750 QE
B 770 QE
F4 B 720
G BERNINA artista
200
730
G1 B 780
B 790
HBERNINA
B 820
B 830
B 880
1230
1240
1241
1260
1530
1630
| Co n ten id o
Número
Prensatelas tipo suelas Página
Número
Prensatelas tipo suelas 0
Pie prénsatelas para zigzag 7
0
Pie prénsatelas para zigzag
con protección para dedos # 99
38
Pie prénsatelas para ribetear
39 / 39C
Pie prénsatelas para bordar
con suela transparente
1 / 1C / 1D
2 / 2A
Pie prénsatelas para punto de retroceso 8
40 / 40C
Pie prénsatelas para transporte
Pie prénsatelas overlock 8
transversal
19
14
29
3 / 3C
Pie prénsatelas para ojal
3A / 3B / 3C
Pie prénsatelas para ojal
con guía de carro
4 / 4D
Pie prénsatelas para cremallera 7
Página
26
30
42
BERNINA regulador del punto BSR
43
Pie prénsatelas para coser cordones 27
14
44C
Pie prénsatelas «Eco/Quilt» y
12
«CutWork» 46C
Pie prénsatelas para coser pestañas-
decoraciones con suela transparente 23
5
Pie prénsatelas para punto invisible 6
Pie prénsatelas para bordar
18
9
7
Pie prénsatelas marcador
20
47
Kit para Vainica Española
8 / 8D
Pie prénsatelas para tejano / vaquero 10
50
Pie prénsatelas doble arrastre
9
29
22
Pie prénsatelas para zurcir / acolchar 30
con 3 suelas intercambiables
10 / 10C / 10D Pie prénsatelas para bordes estrechos 9
y regla para guiar el borde
30
11
Pie prénsatelas para cordoncillo 51
Pie prénsatelas con rodillos
26
12 / 12C
Pie prénsatelas para tejido de punto 20
13
Pie prénsatelas para punto recto
14 / 14D
Pie prénsatelas para cremallera
20
10
con suela deslizante 53
Pie prénsatelas para punto recto
7
con guía
con suela deslizante
15
Pie prénsatelas para bordar y acolchar31
54
Pie prénsatelas para cremallera
16
Pie prénsatelas fruncidor 11
con suela deslizante
12
18
Pie prénsatelas para coser botones
14
55
Pie prénsatelas con rueda
26
20 / 20C / 20D Pie prénsatelas abierto para bordar
19
56
Pie prénsatelas abierto para bordar
con suela deslizante
57 / 57D
Pie prénsatelas para patchwork
con guía
21
Pie prénsatelas para coser cordones
y cintas 22
Pie prénsatelas para coser cordones
12
52 / 52C / 52D Pie prénsatelas para zigzag
21
con 3 ranuras 21
59 / 59C
Pie prénsatelas doble para coser
23
Pie prénsatelas para aplicaciones
25
cordones 4 – 6 mm
24
Pie prénsatelas para bordado
a mano libre
25
Pie prénsatelas para coser cordones
con 5 ranuras
26
Pie prénsatelas para bordar
10
19
28
27
60 / 60C
Pie prénsatelas doble para coser
31
cordones 7 – 8 mm
27
61
Dobladillador para zigzag 2 mm 16
21
62
Dobladillador estrecho para punto recto
2 mm
15
(forma de gota)
31
63
Dobladillador para zigzag 3 mm 16
29 / 29C
Pie prénsatelas para punto Quilt 29
64
Dobladillador estrecho para punto recto
30
Pie prénsatelas para coser nervios
4 mm 15
66
Dobladillador para zigzag 6 mm 16
68
Dobladillador para tricot
con 3 ranuras 31
Pie prénsatelas para coser nervios
con 5 ranuras
32
Pie prénsatelas para coser nervios
con 7 ranuras
33
Pie prénsatelas para coser nervios
con 9 ranuras
22
22
23
23
34 / 34C / 34D Pie prénsatelas para punto de retroceso
9
con punto de concha 2 mm 69
Dobladillador para tricot
con punto de concha 4 mm
70
Pie prénsatelas para costura
sobrecargada de 4 mm
71
Pie prénsatelas para costura
17
17
18
con suela transparente sobrecargada de 8 mm
18
35
Pie prénsatelas para cremallera invisible13
75
Adaptador del pie estándar
35
37 / 37D
Pie prénsatelas para patchwork 77
Adaptador del pie corto 35
28
| Co n ten id o
Número
Prensatelas tipo suelas 78
Soporte para suelas snap-on
Página
35
80
Dispositivo cose y corta incl. pie # 90 13
82
Set accesorios para ojetes y
bordado inglés # 82
38
83
Accesorio para bordado circular
38
86
Fruncidor 11
87
Embudo ribeteador de bies para
cintas pre-dobladas
88
Embudo ribeteador de bies para
24
cintas no pre-dobladas
24
90
Pie para cose y corta
13
92
Pie prénsatelas para bordado inglés 38
95 / 95C
Pie prénsatelas para embudo
ribeteador
25
97 / 97D
Pie prénsatelas para patchwork 28
Guia para cordón de nervios
24
Juego de pies prénsatelas
para BERNINA activa
Juego de pies prénsatelas
para BERNINA 820 / 830
32
32
Prensatelas tipo suelas (Snap-on-shanks)
SO 1
Suela estándar zig-zag 8
SO 2
Suela overlock
SO 3
Suela ojales
14
8
SO 4
Suela cremalleras
12
SO 5
Suela dobladillo invisible SO 8
Suela Jeans 10
9
SO 20
Suela aplicaciçon/bordado 19
SO 37
Suela Patchwork 28
1
| Co n ten id o
2
Capítulo 1
Pies prénsatelas
Pie prénsatelas para zigzag # 0
7
Pie prénsatelas para zigzag # 0 con protección
para dedos # 99
7
Pie prénsatelas para zigzag con suela deslizante
Pie prénsatelas para tejido de punto # 12 / 12C
20
Pie prénsatelas para coser cordones y cintas # 21
21
Pie prénsatelas para coser cordones con 3 ranuras # 22 21
Pie prénsatelas para coser cordones con 5 ranuras # 25
21
# 52 / 52C / 52D
7
Kit para Vainica Española # 47
22
Pie prénsatelas overlock # 2 / 2A
8
Pie prénsatelas para coser nervios con 3 ranuras # 30
22
Pie prénsatelas para punto de retroceso # 1 / 1C / 1D
8
Pie prénsatelas para coser nervios con 5 ranuras # 31
22
Pie prénsatelas para punto de retroceso
Pie prénsatelas para coser nervios con 7 ranuras # 32
23
con suela transparente # 34 / 34C / 34D
9
Pie prénsatelas para coser nervios con 9 ranuras # 33
23
Pie prénsatelas para punto invisible # 5
9
Pie prénsatelas para coser pestañas-decoraciones
Pie prénsatelas para bordes estrechos # 10 / 10C / 10D
9
con suela transparente # 46C
23
Pie prénsatelas para tejano / vaquero # 8 / 8D
10
Guia para cordón de nervios
24
Pie prénsatelas para punto recto # 13
10
Embudo ribeteador de bies para cintas no
Pie prénsatelas para punto recto
pre-dobladas # 88
24
con suela deslizante # 53
10
Embudo ribeteador de bies para cintas pre-dobladas # 87 24
Pie prénsatelas fruncidor # 16
11
Pie prénsatelas para embudo ribeteador # 95 / 95C
25
Fruncidor # 86
11
Pie prénsatelas para aplicaciones # 23
25
Pie prénsatelas para cremallera # 4 / 4D
12
Pie prénsatelas con rodillos # 51
26
Pie prénsatelas para cremallera con suela deslizante # 54 12
Pie prénsatelas con rueda # 55
26
Pie prénsatelas para cremallera con guía # 14 / 14D
12
Pie prénsatelas para ribetear # 38
26
Pie prénsatelas para cremallera invisible # 35
13
Pie prénsatelas para coser cordones # 43
27
Dispositivo cose y corta # 80 incl. pie # 90
13
Pie prénsatelas doble para coser cordones 4 – 6 mm
Pie para cose y corta # 90
13
# 59 / 59C
Pie prénsatelas para ojal # 3 / 3C
14
Pie prénsatelas doble para coser cordones 7 – 8 mm
27
Pie prénsatelas para ojal con guía de carro # 3A / 3B / 3C 14
# 60 / 60C
27
Pie prénsatelas para coser botones # 18
14
Pie prénsatelas para patchwork # 37 / 37D
28
Dobladillador estrecho para punto recto 2 mm # 62
15
Pie prénsatelas para patchwork con guía # 57 / 57D
28
Dobladillador estrecho para punto recto 4 mm # 64
15
Pie prénsatelas para patchwork # 97 / 97D 28
Dobladillador para zigzag 2 mm # 61
16
BERNINA regulador del punto BSR
29
Dobladillador para zigzag 3 mm # 63
16
Pie prénsatelas para punto Quilt # 29 / 29C
29
Dobladillador para zigzag 6 mm # 66
16
Pie prénsatelas «Eco/Quilt» y «CutWork» # 44C
29
Dobladillador para tricot con punto de concha 2 mm # 68 17
Pie prénsatelas doble arrastre con 3 suelas
Dobladillador para tricot con punto de concha 4 mm # 69 17
intercambiables y regla para guiar el borde # 50
Pie prénsatelas para costura sobrecargada de 4 mm # 70 18
Pie prénsatelas para bordar con suela transparente
Pie prénsatelas para costura sobrecargada de 8 mm # 71 18
# 39 / 39C
30
Pie prénsatelas para bordar # 6
18
Pie prénsatelas para zurcir / acolchar # 9
30
Pie prénsatelas abierto para bordar # 20 / 20C / 20D
19
Pie prénsatelas para bordar y acolchar # 15
31
Pie prénsatelas abierto para bordar
30
Pie prénsatelas para bordado a mano libre # 24
31
con suela deslizante # 56
19
Pie prénsatelas para bordar forma de gota # 26 31
Pie prénsatelas para transporte transversal # 40 / 40C
19
Juego de pies prénsatelas para BERNINA activa y serie 3
32
Pie prénsatelas marcador # 7
20
Juego de pies prénsatelas para BERNINA 8 y 7 serie
32
Pie prénsatelas para cordoncillo # 11
20
| Co n ten id o
3
Adaptador del pie estándar # 75
35
Bastidores44
Adaptador del pie corto # 77
35
Guía para hilo metálico y de seda
44
Soporte para suelas snap-on # 78
35
Start / stop unidad 44
Placa-aguja CutWork / straight
36
Juego de lupas / opticas 45
LED Luz de costura
45
Placa-aguja con anchura de punto de 5,5 mm
para 9 mm maquinaria 36
Lubricador / refrigerador de hilo
45
Caja de bobina de bordar
37
Juego de accesorio de agujas «Punch» lanzadera CB
46
Cajas de bobina cordonet bobbin work
37
Placa-aguja 5,5 mm para juego de accesorio
Canillas37
de agujas Punch
46
Accesorio para bordado circular # 83
38
Juego de accesorio de agujas «Punch» lanzadera RL
47
Set accesorios para ojetes y bordado inglés # 82
38
Placa-aguja Punch
47
Pie prénsatelas para bordado inglés # 92
38
Paquete de agujas para needle punch de máquinas
Guía de costura para Patchwork y dobladillos
39
con lanzadera CB / RL
47
Regla de borde derecha e izquierda
39
Soporte para el juego de opticas y el Needle Punch 48
Regla de borde con medidas
39
Portabobinas múltiple 48
Placas de ayuda de transporte para coser ojales
40
Suplemento para portabobinas múltiple
48
Nivelación para ojales
40
USB-Stick BERNINA
49
Mesa móvil
41
Soporte49
Guía de costura para adaptar en la mesa móvil
41
Bolso para la máquina de coser
49
Mesa móvil plexiglás para Quilt
42
Bolso para el módulo para bordar
50
Mesa móvil plexiglás para módulo de bordar
42
Maleta 50
Punzón abre ojales con base de madera
42
Maleta para módulo para bordar
50
Sistema-mano-libre FHS / Alza-prénsatelas de rodilla
43
Promotion Tool
51
Sistema-mano-libre FHS / Alza-prénsatelas
La caja de accesorios BERNINA
51
de rodilla juego de complemento
43
From Tassels to Textures
51
Bastidor pequeño para zurcir
43
Juego de agujas
52
Capítulo 2
Accesorio especial
para la costura
| Co n ten id o
4
Capítulo 3
Accesório especial
para máquinas
de bordar
Capítulo 4
Software de pc
Capítulo 5
Overlocker
Capítulo 6
Overlock –
accesorio especial
Módulos de bordar BERNINA
55
Bastidor ‚N‘ Buddyz Bastidor pequeño 55
Adaptador para bordado a brazo libre para
Bastidor mediano 56
el bastidor pequeño
Bastidor grande 56
Adaptador para bordado a brazo libre para
Bastidor grande ovalado
57
el bastidor mediano y ovalado
59
Bastidor Mega 57
Colección Trapunto
59
Bastidor Maxi
57
BERNINA Design Studio 60
Bastidor Jumbo
58
BERNINA Software para bordar versión 7
63
Complementos BERNINA CrystalWork
65
Paquete de software BERNINA DesignWorks
65
Placa CutWork / puntada recta 65
Códigos de activación BERNINA DesignWorks
65
Accesorios BERNINA DesignWorks
65
Accesorios BERNINA DesignWorks
65
Tarjetas personales
66
BERNINA 1300 MDC
69
BERNINA 700 D
70
BERNINA 1150 MDA
69
BERNINA L 220
71
BERNINA 800 DL
70
Pie prénsatelas estándar
75
Pie prénsatelas para ribetear, coser hilo con perlas
58
58
Pie prénsatelas para punto de cobertura /
Pie de compensación)
77
o lentejuelas
75
Regla guía para la costura derecha e izquierda
78
Pie prénsatelas para coser cinta elástica
75
Soporte para accesorios
78
Pie prénsatelas para coser cordones
76
Pie prénsatelas para punto de cadeneta
78
Pie prénsatelas para punto invisible
76
Recipiente de residuos
79
Accesorio para coser dobladillos
76
BERNINA Pinzas
79
Guía de fruncimiento
77
Bolso acolchado para Overlock
79
Pie prénsatelas fruncidor
77
5
Pie s pré nsatelas
6
| P ies p rén sa tela s
7
Pie prénsatelas para zigzag # 0
Este pie prénsatelas es adecuado para todos los
puntos útiles y decorativos con un ancho del punto
máximo de 5,5 mm. Para trabajos con punto recto
y zigzag, como también costura de serpiente, punto
fruncido, dobladillo de concha, etc.
1
2
3
1 Rebaje
2 Agujero para
la aguja
0
002 598 71 00A
0
008 444 72 00 B C DD1EE1FF1G
3 Patín
Pie prénsatelas para zigzag # 0 con protección para dedos # 99
El pie prénsatelas para zigzag # 99 es como el pie
prénsatelas para zigzag # 0. La protección adicional
para los dedos es una disposición de seguridad
especial.
1
1 Protección para
los dedos
0
032 722 70 00A
0
008 306 71 01 B C DD1E E1 F F1 G
99
032 711 71 00 Protección para dedos
Pie prénsatelas para zigzag con suela deslizante # 52 / 52C / 52D
La suela de este pie prénsatelas está cubierta con
una capa antiadherente y garantiza el d­ eslizamiento
­seguro sobre tejidos difíciles, como microfibras,
­plástico, vinilo, cuero, etc.
1
2
3
1 Rebaje
2 Agujero para
la aguja
52
002 586 71 00A
52
003 076 71 00A (1630)Suela deslizante 9 mm
52 008 477 74 00 B C DD1E F F4
52C 008 881 75 00E1
F1G
Suela deslizante 9 mm
52D 032 965 72 00F2
F3
G1
H
Suela deslizante 9 mm
3 Patín
| P ies p rén sa tela s
8
Pie prénsatelas overlock # 2 / 2A
La aguja pasa sobre la barrita, de esta manera el
borde de la tela no queda enrrollado. Podemos
hacer una puntada elásticas ofreciendo costuras
que simulan el overlock.
1
2
1 Rebaje
2 Barrita
2
002 577 71 00A
3 Bandeja del hilo
2A 001 694 70 01A
(1630)
2
032 716 70 00A
B Snap-on
2
008 446 74 00 B C DD1E F F4G
2A 033 330 72 01E1F1
F2
F3G
G1
2A 033 330 70 02H
3
315 579 03 2+ Bandeja del hilo
Pie prénsatelas para punto de retroceso # 1 / 1C / 1D
Los rebajes de delante y detrás del agujero para la
aguja, hacen posible la costura de puntos y muestras
con arrastre hacia adelante y hacia atrás.
Para diferentes puntos útiles y decorativos.
1
3
2
1
1 Rebaje
2 Agujero para
la aguja
1
002 576 71 00A
1
002 781 70 00A
(1630)
1
032 707 70 00A
B
Snap-on
1
008 445 74 00 B C DD1E F F4
1C 033 202 72 00E1
F1G
1D 033 220 72 00F2
F3
G1
H
3 Patín
| P ies p rén sa tela s
9
Pie prénsatelas para punto de retroceso con suela transparente # 34 / 34C / 34D
La suela transparente proporciona una buena
visibilidad al campo de la aguja. El pie se utiliza para
coser puntos útiles y decorativos con arrastre hacia
adelante y hacia atrás.
1
2
1
1 Rebajes
2 ­Agujero para
la aguja
34
030 972 70 00A
34C 030 974 70 00A
(1630)
34
030 770 72 00 B C DD1E F F4
34C 030 769 73 00E1
F1G
34D 032 961 72 00F2
F3
G1
H
Pie prénsatelas para punto invisible # 5
Al coser dobladillo invisible, la aguja coge tan poco
tejido del dobladillo que apenas se ven los puntos
por la parte del derecho. Adecuado para dobladillo
invisible y pespunte de bordes.
1
2
1 ­Agujero para
la aguja
5
002 580 73 00A
5
032 717 70 00A
B
5
008 449 73 00 B C DD1 E E1 F F1F2F3F4 GG1H
5
033 222 70 00*H
Snap-on
2 Guía metálica
* Hasta fin de existencias
Pie prénsatelas para bordes estrechos # 10 / 10C / 10D
La guía es una ayuda para pespuntear bordes,
­dobladillos y pliegues. Adecuado para acabados finos,
para coser puntilla y cintas, para reforzar cantos.
1
2
3
1 Rebajes
2 Agujero para
la aguja
3 Guía metálica
10 002 585 71 00A
10 002 966 70 00A
(1630)
10 008 455 72 00 B C DD1E F F4
10C 008 877 75 00E1
F1G
10D 032 960 72 00F2
F3
G1
H
¡HAGA CLIC
PARA VER UN
VÍDEO TUTORIAL!
| P ies p rén sa tela s
10
Pie prénsatelas para tejano / vaquero # 8 / 8D
Especialmente adecuado para coser con p­ untada
­recta sobre costuras e hilos gruesos, así como
­también sobre materiales duros, como por ejemplo
tejano/vaquero, lona, bolsas de viaje, etc.
1
2
1 Rebajes
2 Agujero para
la aguja
8
002 583 71 00A
8
032 994 70 00A
B
Snap-on
8
008 453 73 00 B C DD1EE1FF1F4G
8D 032 962 72 00F2
F3
G1
H
¡HAGA CLIC
PARA VER UN
VÍDEO TUTORIAL!
Pie prénsatelas para punto recto # 13
Para un punto recto perfecto en todos los materiales.
También en venta con suela deslizante (# 53) para
materiales que no deslizan fácilmente.
1
1 Agujero para
la aguja
13
002 963 71 00*
A
* Hasta fin de existencias
Pie prénsatelas para punto recto
con suela deslizante # 53
553 002 962 71 00A
53
008 478 74 00 B C DD1 E E1 F F1F2F3F4 GG1H
| P ies p rén sa tela s
11
Pie prénsatelas fruncidor # 16
16 002 596 71 00Aestrecho
16 002 967 70 00*
A
(1630)ancho
16 008 460 72 00B
C
D
D1
EFF4estrecho
La suela no está uniformemente plana sobre el
arrastre y transporta el tejido irregularmente. De esta
manera se obtiene el fruncido deseado. El rebaje en el
pie permite coser una capa de tela junto al tejido que
se está frunciendo. El pie prénsatelas fruncidor está
en venta en dos modelos diferentes, uno estrecho y
uno ancho. El último es adecuado para máquinas de
coser de una anchura de 9 mm, pero también puede
utilizarse en máquinas de una anchura de 5,5 mm.
Con la función punto de hilvanado se pueden realizar
más plieguecitos en tejidos gruesos. Aumentando la
tensión del hilo se obtienen plieguecitos más estrechos, en toda clase de tejido.
1
2
1 Agujero para
la aguja
2 Corte en el pie
16 008 879 72 00E1
F1
F2
F3
G
G1
Hancho
* Hasta fin de existencias
¡HAGA CLIC
PARA VER UN
VÍDEO TUTORIAL!
¡Escanear el código QR
para ver un video instructivo!
Fruncidor # 86
Este fruncidor tiene un aspecto un poco sofisticado
pero es muy fácil su manejo. Al montarlo debe colocar la horquilla de manera que el tornillo de la aguja
quede dentro.
El movimiento arriba-abajo de la aguja hace que
la hoja fruncidora se desplace y coja cada vez
un poco de tejido para meterlo plisado debajo de
la aguja.
1 2
3
1 Regular el tupido
del pliegue
2 Regular la anchura
del pliegue
3 Hoja fruncidora
86 001 944 72 00A
(910–1630)
86 001 944 70 01*
A
(801–900)
86 008 386 75 00 B C DD1E E1 F F1 (640, B 580)G
86
033 550 72 00F1 (435, 450) F2F3F4G1H
* Hasta fin de existencias
¡HAGA CLIC
PARA VER UN
VÍDEO TUTORIAL!
¡Escanear el código QR
para ver un video instructivo!
| P ies p rén sa tela s
12
Pie prénsatelas para cremallera # 4 / 4D
Especialmente adecuado para coser cremalleras,
pespuntear bordes, crear y coser ribetes. También en
venta con suela deslizante (# 54) para materiales que
no deslizan fácilmente.
1
1
1 Agujero para
la aguja
4
002 579 71 00A
4
032 712 70 00A
B
4
008 448 74 00 B C DD1EE1FF1F4G
Snap-on
4D 033 221 71 00F2
F3
G1
H
Pie prénsatelas para cremallera
con suela deslizante # 54
54 002 964 71 00A
¡HAGA CLIC
PARA VER UN
VÍDEO TUTORIAL!
¡Escanear el código QR
para ver un video instructivo!
54 008 479 75 00 B C DD1EE1FF1F4G
Pie prénsatelas para cremallera con guía # 14 / 14D
La guía regulable en la parte superior del prensatelas
facilita la colocación correcta de cremalleras para
conseguir un pespunte al borde.
1
1 Agujero para la aguja
2
2 Guía regulable
14 006 388 71 00A
14D 032 964 70 00 F2F3G1 H
¡HAGA CLIC
PARA VER UN
VÍDEO TUTORIAL!
¡Escanear el código QR
para ver un video instructivo!
1
| P ies p rén sa tela s
13
Pie prénsatelas para cremallera invisible # 35
Con este pie se pueden coser cremalleras invisibles.
Las cremalleras invisibles tienen un efecto elegante
en vestidos, decoraciones para el hogar y accesorios.
2
1 Agujero para la aguja
2 Ranura
35 030 820 70 00A
1
¡HAGA CLIC
PARA VER UN
VÍDEO TUTORIAL!
¡Escanear el código QR
para ver un video instructivo!
35 030 653 72 00 B C DD1 E E1 F F1F2F3F4 GG1H
Dispositivo cose y corta # 80 incl. pie # 90
Las dos cuchillas pequeñas muy afiladas del cose y
corta recortan el borde mientras el tejido pasa por
debajo del pie (# 90). Cortar, sobrehilar y coser en
una fase de trabajo.
1
2
1 Guía metálica
2 Barrita
80
001 749 72 00*
A
(1000–1630)
80 008 369 72 00* B C DD1 E E1 F F1F2F3F4 GG1
* Hasta fin de existencias
Pie para cose y corta # 90
90
032 720 70 00*
A
90
032 719 70 00* B C DD1 E E1 F F1F2F3F4 GG1
* Hasta fin de existencias
| P ies p rén sa tela s
14
Pie prénsatelas para ojal # 3 / 3C
Con este pie prénsatelas pueden coserse ojales con o
sin cordoncillo en todos los tamaños deseados. Otra
aplicación posible es el fruncido con cordoncillo o hilo
elástico.
1
2
3
1 Agujero para
la aguja
2 Abertura para
pasar el hilo
3
002 578 71 00A
3
002 767 70 00A (1630)
3
032 714 70 00A
B
Snap-on
3
008 447 72 00 B C DD1E F F4
3 Rebajes
¡HAGA CLIC
PARA VER UN
VÍDEO
¡Escanear elTUTORIAL!
código QR
para ver un video instructivo!
3C 033 204 72 00E1
F1
F2
F3
G
G1
H
Pie prénsatelas para ojal con guía de carro # 3A / 3B / 3C
Con la ayuda de la escala en la guía se marca el largo
deseado del ojal. La programación del largo del ojal
marcado se efectúa con la tecla para punto hacia
atrás en la cabeza de la máquina. Para coser ojales
con o sin cordoncillo.
3A / 3C
3B
3A 001 250 70 00A
(1130)
con Sensor
3A 031 250 70 03A
(1230)
con Sensor
3B 006 686 70 00A
3C 031 250 70 04A
(1630)
con Sensor
3A 031 250 71 01B C DD1 EE1FF1F2F3F4 G G1 H con Sensor
1
3B 031 332 70 00B2 1
2
¡HAGA
CLIC
PARA VER UN
VÍDEO
¡Escanear elTUTORIAL!
código QR
para ver un video instructivo!
135, 135s, 145, 145s, 230, 230 PE, 240, 330, 350 PE, 380
125, 125s, 210, 215, 220
Pie prénsatelas para coser botones # 18
Este pie prénsatelas para botones cose también
­cierres, ganchos, corchetes, anillas y decoraciones,
como por ejemplo lentejuelas o lazos.
18 002 959 71 00A
18 008 461 74 00 B C DD1 E E1 F F1F2F3F4 GG1H
032 224 50 00 Funda de la suela
1
1 Funda de la suela
| P ies p rén sa tela s
15
Dobladillador estrecho para punto recto 2 mm # 62
Durante la costura se enrolla el borde dos veces, en
una fase de trabajo. Sale un dobladillo fino enrollado.
Pie # 62 para tejidos finos, pie # 64 para tejidos de
medianos.
1
2
3
4
1 Guía
62
008 482 73 00 B C DD1 E E1 F F1F2F3F4 GG1H
2 Agujero de
la aguja
3 Abertura para
pasar el hilo
4 Caracol
Dobladillador estrecho para punto recto 4 mm # 64
64
002 955 72 00A
64
008 484 73 00 B C DD1 E E1 F F1F2F3F4 GG1H
¡HAGA CLIC
PARA VER UN
VÍDEO TUTORIAL!
¡Escanear el código QR
para ver un video instructivo!
| P ies p rén sa tela s
16
Dobladillador para zigzag 2 mm # 61
El dobladillo enrollado se cose con zigzag. Pie #
61 para tejidos finos, pie # 63 para tejidos finos y
­simultáneamente coser cantos de puntilla. Pie # 66
es ideal para tejidos de medianos.
1
2
3
4
1 Guía
61
002 956 71 00A
2 Agujero de
la aguja
61
008 481 72 00 B C DD1 E E1 F F1F2F3F4 GG1H
3 Rendija
4 Caracol
Dobladillador para zigzag 3 mm # 63
63
002 961 71 00A
63
008 483 73 00 B C DD1 E E1 F F1F2F3F4 GG1H
Dobladillador para zigzag 6 mm # 66
66
002 972 71 00A
66
008 485 72 00 B C DD1 E E1 F F1F2F3F4 GG1H
¡HAGA CLIC
PARA VER UN
VÍDEO TUTORIAL!
¡Escanear el código QR
para ver un video instructivo!
| P ies p rén sa tela s
17
Dobladillador para tricot con punto de concha 2 mm # 68
Durante la costura se enrolla el borde, en una fase de
trabajo. Ideal para dobladillos en tejidos suaves, como
por ejemplo tricot. Según el punto escogido sale un
dobladillo de concha.
1
2
3
1 Guía
68
002 958 71 00A
2 Agujero de la aguja
68
008 486 72 00 B C DD1 E E1 F F1F2F3F4 GG1H
3 Caracol
Dobladillador para tricot con punto de concha
4 mm # 69
69
001 129 71 00A
69
008 487 72 00 B C DD1 E E1 F F1F2F3F4 GG1H
¡HAGA CLIC
PARA VER UN
VÍDEO TUTORIAL!
¡Escanear el código QR
para ver un video instructivo!
| P ies p rén sa tela s
18
Pie prénsatelas para costura sobrecargada de 4 mm # 70
70
002 954 72 00*
A
70
008 488 73 00 B C DD1 E E1 F F1F2F3F4 GG1H
Para coser cómoda y exactamente costuras dobles
y costuras planas sobrecargadas porque ambos
­márgenes están dentro de las costuras y pespun­
teados, adecuado para ropa de uso reversible
(por ambos lados). Costuras dobles o costuras
para tejano/vaquero son especialmente a­ decuadas
para costuras rectas, como costuras laterales y
­tapetas, pero también pueden utilizarse en costuras
­ligeramente redondeadas.
Pie # 70 para tejidos finos y pie # 71 para tejidos
gruesos.
1
2
1 Guía
2 Agujero de la aguja
* Hasta fin de existencias
Pie prénsatelas para costura sobrecargada
de 8 mm # 71
71
002 973 72 00A
71
008 489 73 00 B C DD1 E E1 F F1F2F3F4 GG1H
¡HAGA CLIC
PARA VER UN
VÍDEO TUTORIAL!
¡Escanear el código QR
para ver un video instructivo!
Pie prénsatelas para bordar # 6
Este pie prénsatelas es adecuado para todos los
trabajos con punto satinado. El espacio libre en forma
trapecial deja pasar muy bien los puntos decorativos
por debajo del pie sin impedir el arrastre. Es bastante
amplio para no chafar puntos cosidos. Una ayuda
especial para la costura de cantos y curvas.
Gracias al pie corto hay una buena visibilidad sobre
el tejido y los puntos.
6
002 581 71 00A
6
008 451 72 00 B C DD1 E E1 F F1F2F3F4 GG1H
El agujero pequeño en el centro delantero del pie
­sirve para llevar cordoncillo, hilo elástico o varios
hilos, pero también sirve como guía óptica.
1
2
3
1 Rebaje
2 Agujero de la aguja
3 Paso del hilo
¡HAGA CLIC
PARA VER UN
VÍDEO TUTORIAL!
| P ies p rén sa tela s
19
Pie prénsatelas abierto para bordar # 20 / 20C / 20D
La entalladura en forma trapecial se ocupa del transporte perfecto en la costura de puntos decorativos.
Ideal para bordar con la máquina de coser, para toda
clase de aplicaciones, bordado Richelieu, bordado
circular, etc.
También en venta con suela deslizante (# 56) para
materiales que no deslizan fácilmente.
1
2
1 Rebaje
2 Agujero de la aguja
20
002 588 71 00A
20
002 806 72 00 A
(1630)
20
033 227 70 00A
B
Snap-on
20
008 462 72 00 B C DD1E F F4
20C 033 203 70 00E1
F1G
20D 033 151 72 00F2
F3
G1
H
Pie prénsatelas abierto para bordar
con suela deslizante # 56
56
002 588 71 01* A
56
008 480 72 00 B C DD1 E E1 F F1F2F3F4 GG1H
¡HAGA CLIC
PARA VER UN
VÍDEO TUTORIAL!
* Hasta fin de existencias
Pie prénsatelas para transporte transversal # 40 / 40C
Como el borde del rebaje es oblicuo pueden pasar los
puntos por debajo del pie prénsatelas, en todas las
direcciones – ideal para coser muestras transversales.
1
2
1
1 Rebajes
2 Agujero de la aguja
40
006 058 70 00A
(1630)
40C 033 205 70 00E1
F1
G
G1
H
| P ies p rén sa tela s
20
Pie prénsatelas marcador # 7
Los puntos zigzag crean lazos sobre la guía metalica. Especialmente adecuado para marcar líneas de
­costura. Otras aplicaciones son «punto de puente
alzado» (imitación de vainicas), flequillos y bordado
en tejido de rizo, etc.
2
1
7
002 582 72 00A
1 Espacio libre para
el hilo
7
008 452 73 00 B C DD1 E E1 F F1F2F3F4 GG1H
2 Placa guia hilo
Pie prénsatelas para cordoncillo # 11
La ranura de 2 mm hace posible la costura con hilo
cordoncillo y se ocupa de un transporte uniforme del
tejido. Este pie es perfecto para coser y pespuntear
con cordoncillo como hilo superior, coser muestras
Sashiko, y cosas parecidas.
1
2
1 Ranura
11
002 952 71 00A
11
008 456 72 00 B C DD1 E E1 F F1F2F3F4 GG1H
2 Agujero de
la aguja
Pie prénsatelas para tejido de punto # 12 / 12C
Para coser tejidos de malla, coser cordones gruesos,
lentejuelas, sobrecoser lana, hilo de ganchillo, cintas
de cuero, etc. El pie con lente tiene un agujero-guía
adicional como ayuda para aplicar un cordón.
1
2
3
1 Ranura
2 Agujero de la aguja
3 Rendija
12
002 951 71 00A
12
002 968 70 00A
(1630)
12
008 457 74 00 B C DD1E F F4
12C 008 878 75 00E1
F1
F2
F3
G
G1
H
¡HAGA CLIC
PARA VER UN
VÍDEO TUTORIAL!
| P ies p rén sa tela s
21
Pie prénsatelas para coser cordones y cintas # 21
Por el agujero oblicuo caben cordones de hasta 3 mm
de grosor, cintas estrechas, como también multicordón (varios hilos o cordoncillos juntos) y al coser
se guían los mismos exactamente.
1
2
¡HAGA CLIC
PARA VER UN
VÍDEO TUTORIAL!
3
1 Muesca
2 Agujero para la aguja
21002 595 71 00A
21
008 463 72 00 B C DD1E1 F F1F2F3F4 GG1H
3 Agujero
¡Escanear el código QR
para ver un video instructivo!
Pie prénsatelas para coser cordones con 3 ranuras # 22
Las ranuras hacen posible la costura simultánea
de cordones o hilos paralelos. En las ranuras caben
cordoncillos, lana fina, hilo elástico, etc.
4
5
1
2
3
22
000 076 71 00*
A
22
008 465 72 00 B C DD1 E E1 F F1F2F3F4 GG1H
* Hasta fin de existencias
1 Abertura para
pasar el hilo
2 Ranuras
Pie prénsatelas para coser cordones
con 5 ranuras # 25
3 Rendija para
cordoncillo
4 Rebaje
5 Agujero para
la aguja
¡HAGA CLIC
PARA VER UN
VÍDEO TUTORIAL!
25
000 069 71 00*
A
25
008 468 72 00 B C DD1 E E1 F F1F2F3F4 GG1H
* Hasta fin de existencias
¡Escanear el código QR
para ver un video instructivo!
| P ies p rén sa tela s
22
Kit para Vainica Española # 47
Con este nuevo accesorio podemos juntar dos telas
separadas por un espacio que quedará adornado
con las puntadas de la máquina. El acabado puede
realizarse con o sin cordón.
Usar el prensatelas 20 para 5,5 mm y 20 C para
9 mm según el ancho que se desee.
47
033 809 73 00 B C DD1 E E1 F F1F2F3F4 GG1H
¡HAGA CLIC
PARA VER UN
VÍDEO TUTORIAL!
¡Escanear el código QR
para ver un video instructivo!
Pie prénsatelas para coser nervios con 3 ranuras # 30
Las pestañas del prensatelas proporcionan a la
superficie del tejido bonitas jaretas. Utilizar en tejidos
pesados / gruesos el pie # 30 junto con una aguja
gemela de 4 mm. Para tejidos medianos el pie # 31
con una aguja gemela de 3 mm.
1
2
1 Ranura
2 Agujero para
la aguja
30 002 589 71 00A
30
008 470 72 00 B C DD1 E E1 F F1F2F3F4 GG1H
1
Pie prénsatelas para coser nervios
con 5 ranuras # 31
2
1 Ranura
2 Agujero para
la aguja
¡HAGA CLIC
PARA VER UN
VÍDEO TUTORIAL!
31
002 590 71 00A
31
008 471 72 00 B C DD1 E E1 F F1F2F3F4 GG1H
| P ies p rén sa tela s
23
Pie prénsatelas para coser nervios con 7 ranuras # 32
Para tejidos de finos hasta medianos utilizar el pie
# 32 junto con una aguja gemela de 2 mm. Para
tejidos muy finos se puede utilizar el pie # 33 con
una aguja gemela de 1 ó 1,6 mm. Las pestañas del
prensatelas proporcionan a la superficie del tejido
bonitas jaretas.
1
2
1 Ranura
2 Agujero para
la aguja
32
002 591 71 00A
32
008 472 72 00 B C DD1 E E1 F F1F2F3F4 GG1H
Pie prénsatelas para coser nervios
con 9 ranuras # 33
1
2
¡HAGA CLIC
PARA VER UN
VÍDEO TUTORIAL!
33
002 592 71 00A
33
008 473 72 00 B C DD1 E E1 F F1F2F3F4 GG1H
Pie prénsatelas para coser pestañas-decoraciones con suela transparente # 46C
Este pie ha sido desarrollado especialmente para
facilitar la costura de jaretas decorativas. Primero
se cosen las pestañas y en una segunda fase, con
el mismo pie, se cosen puntos decorativos bonitos
entre las pestañas cosidas.
1
2
1 Ranura
2 Agujero para
la aguja
46C 033 308 71 00E1
F1
F2
F3
G
G1
H
¡HAGA CLIC
PARA VER UN
VÍDEO TUTORIAL!
| P ies p rén sa tela s
24
Guia para cordón de nervios
Este accesorio te facilita la costura de lorzas o jaretas
rellenandolo con un cordón. Para ello se introduce
un hilo grueso de cordón por el agujero que tiene
la guía. Al coser en combinación con un pie para
nervios, el cordón es automáticamente incorporado
debajo de la lorza. El resultado es un bonito efecto
de relieve.
¡HAGA CLIC
PARA VER UN
VÍDEO TUTORIAL!
033 270 70 00 B C DD1 E E1 F F1F2F3F4 GG1H
Embudo ribeteador de bies para cintas no pre-dobladas # 88
El embudo ribeteador de cintas es la ayuda ideal para
cubrir cantos de tejido con una cinta al bies. Para
acabados limpios de cantos en vestidos, textiles para
el hogar y trabajos manuales. Este embudo dobla x4.
Con el ribeteador de cintas # 88 hay que utilizar el
pie prénsatelas ribeteador # 95.
88
033 505 70 03 A B C DD1 E E1 F F1F2F3F4 GG1H 28 mm
88
033 505 72 04 A B C DD1 E E1 F F1F2F3F4 GG1H 32 mm
88
033 505 71 05 A B C DD1 E E1 F F1F2F3F4 GG1H 38 mm
¡HAGA CLIC
PARA VER UN
VÍDEO TUTORIAL!
¡Escanear el código QR
para ver un video instructivo!
Embudo ribeteador de bies para cintas pre-dobladas # 87
El embudo ribeteador de cintas # 87 es para ribetear
cantos con cintas pre-dobladas de una anchura de
13, 20 ó 25 cm. Este embudo dobla x2.
Con el embudo ribeteador de cintas # 87 hay que
utilizar el pie prénsatelas ribeteador # 95.
87
033 505 70 02 A B C DD1 E E1 F F1F2F3F4 GG1H 13 mm
87
033 505 70 00 A B C DD1 E E1 F F1F2F3F4 GG1H 20 mm
87
033 505 70 01 A B C DD1 E E1 F F1F2F3F4 GG1H 25 mm
¡HAGA CLIC
PARA VER UN
VÍDEO TUTORIAL!
¡Escanear el código QR
para ver un video instructivo!
| P ies p rén sa tela s
25
Pie prénsatelas para embudo ribeteador # 95 / 95C
El pie prénsatelas ribeteador de cintas # 95 / 95C
ha sido construido especialmente para la utilización
con el ribeteador de cintas # 87 y # 88. Este pie
prénsatelas facilita el trabajo en combinación con los
ribeteadores de cinta. Además se obtienen resultados
de costura muy bonitos.
1
1 Agujero de la aguja
95
033 554 70 10A
95C 033 555 70 10A
(1630)
95
033 554 70 00 B C DD1E F F4
95C 033 555 70 00E1
F1
F2
F3
G
G1
H
¡HAGA CLIC
PARA VER UN
VÍDEO TUTORIAL!
¡Escanear el código QR
para ver un video instructivo!
Pie prénsatelas para aplicaciones # 23
Este pie prénsatelas es óptimo para aplicaciones
con un costura de zig zag estrecho (hasta 2 mm), lo
que se utiliza mucho en vestidos de niño y de bebé
como también en proyectos de costura tradicional
(Heirloom) y patchwork. El espacio libre para el hilo
detrás del agujero para la aguja tiene una anchura de
2 mm y se ensancha hacia atrás. De esta manera se
transportan los puntos tupidos sin problemas, sea en
líneas rectas como también en curvas.
23
002 960 72 00A
23
008 466 73 00 B C DD1 E E1 F F1F2F3F4 GG1H
1
2
1 Rebaje
2 Agujero para
la aguja
¡HAGA CLIC
PARA VER UN
VÍDEO TUTORIAL!
| P ies p rén sa tela s
26
Pie prénsatelas con rodillos # 51
Los tres rodillos se deslizan sobre el tejido y permiten
un transporte perfecto del tejido. El pie es una gran
ayuda para coser sobre cuero (en especial pespuntes
decorativos en cuero), plástico, terciopelo, etc.
2
2
1
2
1 Agujero para
la aguja
51
002 953 71 00A
51
008 476 73 00 B C DD1 E E1 F F1F2F3F4 GG1H
2 Ruedas
Pie prénsatelas con rueda # 55
Este pie prénsatelas es ideal para coser sobre cuero,
ante, vinilo y plástico como también sobre varias
capas de tejidos y capas de Quilt.
La rueda con perfil hace correr el tejido firmemente y
facilita la costura de curvas y líneas rectas. Con el pie
prénsatelas con rueda pueden también coserse cintas
y cordones. La rueda no corre por encima del cordón
sino al lado de él, por eso se puede seleccionar libremente el grosor del cordón.
55
031 304 70 01A
55
031 304 70 00 B C DD1 E E1 F F1F2F3F4 GG1H
Pie prénsatelas para ribetear # 38
La parte derecha del pie está más alta y hace posible
que capas gruesas pasen por debajo de él sin ningún
problema. El pie es adecuado para cintas gruesas,
ribetes, mini-ribetes, cierres velcro y cordones.
1
2
3
1 Elevamiento
del pie
2 Rebaje
38
030 915 70 00A
38
031 021 72 00 B C DD1 E E1 F F1F2F3F4 GG1H
3 Agujero para
la aguja
| P ies p rén sa tela s
27
Pie prénsatelas para coser cordones # 43
Coloque cordones, cintas, lanas etc. directamente en
la guia del prensatelas y podrá realizar trabajos con
formas y movimiento libre. También puede escribir
con cordon o lana.
43
¡HAGA CLIC
PARA VER UN
VÍDEO TUTORIAL!
031 779 73 00 B C DD1 E E1 F F1F2F3F4 GG1H
¡Escanear el código QR
para ver un video instructivo!
Pie prénsatelas doble para coser cordones 4 – 6 mm # 59 / 59C
Para coser simultáneamente dos cordones paralelos
de un diámetro de 4 a 6 mm. Como aplicación adicional puede utilizarse el pie prénsatelas doble para
coser cordones también para coser ribetes.
¡HAGA CLIC
PARA VER UN
VÍDEO TUTORIAL!
59032 673 70 02A
59C 032 673 70 00*
A
(1630)
59C 032 370 71 00 B C DD1 E E1 F F1F2F3F4 GG1H
¡Escanear el código QR
para ver un video instructivo!
* Hasta fin de existencias
Pie prénsatelas doble para coser cordones 7 – 8 mm # 60 / 60C
Para coser simultáneamente dos cordones paralelos
de un diámetro de 7 a 8 mm. Como aplicación adicional puede utilizarse el pie prénsatelas doble para
coser cordones también para coser ribetes.
60
032 673 70 03A
60C 032 673 70 01*
A
(1630)
60
032 370 70 03* B C DD1E F F4
60C 032 370 71 01E1
F1
F2
F3
G
G1
H
* Hasta fin de existencias
¡HAGA CLIC
PARA VER UN
VÍDEO TUTORIAL!
¡Escanear el código QR
para ver un video instructivo!
| P ies p rén sa tela s
28
Pie prénsatelas para patchwork # 37 / 37D
Los cantos exteriores del pie están a 6 mm (1⁄4 ­pulgada)
de distancia de la posición central de la aguja, los
cantos interiores a 3 mm (1⁄8 pulgada).
El pie es excelente para trabajos con 6 ó 3 mm sobre
el margen y ha sido desarrollado en especial para
Patchwork.
37
3
3 m mm
m
6 mm
6 mm
6 mm 6 mm
37
001 127 71 00A
37
033 226 70 00A
BSnap-on
37
008 474 74 00BCDD1EE1FF1
F4G
¡HAGA CLIC
PARA VER UN
VÍDEO TUTORIAL!
37D 033 152 72 00*F2
F3
G1
H
* Hasta fin de existencias
Pie prénsatelas para patchwork con guía # 57 / 57D
El pie prénsatelas para patchwork # 57 se d­ iferencia
del pie # 37 por la guía lateral adicional. Con la
­ayuda de la guía pueden coserse con máxima
­exactitud líneas rectas.
¡HAGA CLIC
PARA VER UN
VÍDEO TUTORIAL!
57
032 148 70 00A
57
031 577 72 00 B C DD1EE1FF1F4G
57D 032 963 72 00*F2
F3
G1
H
* Hasta fin de existencias
6
7
6,5
B
6,5
2°
1
Kippmoment MK / tilting torque Mk : 0 < Mk < 0,03 Nm
(Korrektur durch Schlitzabstand in Nähfuss Sohle )
(adjust by cutouts in Pos.2)
Bei der Montage darf die Feder
max. 0.3 über die Sohle angehoben werden.
Through fitting the spring musn't
2°
36,65
2x
3
A
B
10:1
A
D
(Nadelmitte) /
(center of the needle)
Bei der Montage darf die Feder
B max. 0.3 4
über die Sohle angehoben werden.
Through fitting the spring musn't
stand out more than 0,3 over the sole.
3
2
6
5
11
12°
C 97 035 927 70 00E1F1F4 G
97D 035 928 70 00F2F3G1 H
1,85
A
36,65
1,515
C
A
1 ¡HAGA CLIC
PARA VER UN
VÍDEO TUTORIAL!
4
6
8
12
A
B
¡Escanear el código QR
para ver un video instructivo!
8°
5
1,85
B
4
7
El pie prénsatelas para Patchwork es ideal para
5
Patchwork Oy otros trabajosC exactos en máquinas con
ancho de O9 mms.
2,47
A
8
9 prénsatelas sirven
10 para
Las marcas
en la suela del
mejor orientación. Incluye una guía tope que puede
AA
utilizarse opcionalmente.
1,51
A
6
Kalotte leicht gefettet mit / spherical cap
slightly lubricated with: Molykote DX weiss
Achtung: ausserhalb der Kalotte darf kein Fett sein /
attention:
fat outside
spherical cap
Kippmoment
MK / no
tilting
torque Mk:
0 < Mk < 0,03 Nm
(Korrektur durch Schlitzabstand
in Nähfuss Sohle) /
l (adjust
0,16 ACby Bcutouts in Pos.2)
C
company at all
written
A
5
The copyright to these drawings and all appendices personally entrusted to the recipient remains in the ownership of our company at all
times. They may neither be copied nor duplicated, nor notified or made available to third parties at any time without our written
consent.
4
jederzeit unserer
n mitgeteilt oder
Pie prénsatelas
para patchwork
# 97 /397D
1
2
| P ies p rén sa tela s
29
BERNINA regulador del punto BSR
El pie prénsatelas BSR reacciona al movimiento del
tejido debajo del pie y regula la velocidad de la aguja
en la costura a mano libre (con los dientes de arrastre
bajados). El largo del punto programado queda
intacto independientemente del movimiento del tejido.
El resultado es un punto absolutamente uniforme.
El regulador del punto BERNINA puede hacer puntos
rectos y zigzag dependiendo del modelo de máquina.
031 472 73 01
D D1 F F1 F2 F3 F4G(730)G1 H
¡HAGA CLIC
PARA VER UN
VÍDEO TUTORIAL!
Pie prénsatelas para punto Quilt # 29 / 29C
El muelle vertical aprieta el pie prénsatelas para
punto Quilt libre sobre el tejido para que éste no
pueda subir hacia arriba junto con la aguja. Esto
garantiza una formación segura del punto. La suela
transparente proporciona una buena visibilidad del
campo de trabajo.
29
001 128 71 00A
29
003 297 70 00*
A
(1630)
29C 008 880 73 00E1
F1
F2
F3
G
G1
H
29
008 469 73 00B
C
D
D1
EF
F4
* Hasta fin de existencias
Pie prénsatelas «Eco/Quilt» y «CutWork» # 44C
El pie prénsatelas Eco/Quilt y CutWork # 44C, últimamente desarrollado, es perfecto para Quilt con efecto
eco, Quilt a mano libre, «pintar» con hilos y ­bordado
a mano libre con zigzag. Además se obtienen con
este pie los mejores resultados de corte con la
­aplicación de la herramienta BERNINA CutWork.
44C 033 369 70 00 B C DD1 E E1 F F1F2F3F4 GG1H
¡HAGA CLIC
PARA VER UN
VÍDEO TUTORIAL!
| P ies p rén sa tela s
30
Pie prénsatelas doble arrastre con 3 suelas intercambiables y regla para guiar el borde # 50
El pie prénsatelas de doble arrastre ayuda muchísimo el arrastre
del tejido con boata. Es especial adecuado para Quilt de líneas
rectas guiadas a máquina y costuras exactas de materiales y
tejidos que deslizan difícilmente y tienen tendencia a desviarse.
Muy útil para la costura convencional: coser telas de rayas o
cuadros, tejidos elásticos y tejidos contexturas
diferentes que no se deslizen con facilidad.
50
008 968 72 00A
50
008 969 72 00BCDD1 EE1FF1F2F3F4 G G1 H
032 913 70 00* A B C DD1 E E1 F F1F2F3F4 GG1H
¡HAGA CLIC
PARA VER UN
VÍDEO TUTORIAL!
¡Escanear el código QR
para ver un video instructivo!
* Suela separada para pespuntes estrechos y costuras en la sombra de la costura
Pie prénsatelas para bordar con suela transparente # 39 / 39C
La suela transparente proporciona una buena
visibilidad al campo de trabajo. El agujero pequeño
en el centro del pie sirve como guía para aplicar
un cordoncillo con un zig zag tupido. Este pie es
adecuado para puntos decorativos,costuras con punto
de oruga, a­ plicaciones, para sobrecoser perlé y festón
suelto, etc.
39
031 482 70 00A
39C 032 860 70 00A
(1630)
39
031 406 70 00B
C
D
D1
EF
F4
¡HAGA CLIC
PARA VER UN
VÍDEO TUTORIAL!
39C 032 171 71 00E1
F1
F2
F3
G
G1
H
Pie prénsatelas para zurcir / acolchar # 9
El muelle vertical aprieta el pie prénsatelas para zurcir
o acolchar sobre el tejido para que éste no pueda
­subir hacia arriba junto con la aguja. Esto g­ arantiza
una formación segura del punto. El zurcido o acolchado sale perfecto. El pie prénsatelas para zurcir
también puede utilizarse para Quilt de tejidos finos
a tejidos medianos.
1
1 Agujero para
la aguja
9
002 584 71 00A
9
008 454 74 00 B C DD1 E E1 F F1F2F3F4 GG1H
| P ies p rén sa tela s
31
Pie prénsatelas para bordar y acolchar # 15
La forma del pie, ligeramente ovalada e inclinada hacia
arriba, facilita el movimiento de bordado del módulo para
bordar en materiales rellenos. Muy interesante también
para hacer quilting. Su patín levantado, salva cualquier
costura o grosor que pueda tener la labor.
1
15 032 708 71 00 DD1 E E1 F F1F3F4 GG1H
1 Agujero para
la aguja
Pie prénsatelas para bordado a mano libre # 24
El muelle vertical aprieta el pie prénsatelas para
bordado a mano libre sobre el tejido para que éste
no pueda subir hacia arriba junto con la aguja. Esto
garantiza una formación segura del punto. Ideal para
el bordado a máquina con libre visibilidad al campo
de trabajo, por ejemplo para bordado a mano libre y
coser monogramas guiados libremente, bordado en
cintas de seda y trabajos Quilt.
24
002 593 71 00A
24
008 467 72 00 B C DD1 E E1 F F1F2F3F4 GG1H
1
1 Agujero de la aguja
Pie prénsatelas para bordar forma de gota # 26
El agujero para la aguja en forma de gota y la forma
de la suela del pie reducen el deterioro del hilo superior y proporcionan un bonito resultado de bordado.
Es adecuado para bordar con el módulo para bordar
como también para el zurcido en tejidos finos.
1
26
001 980 70 00*
A
26
031 597 71 00 DD1 E E1 F F1F3F4 GG1 H (830/880)
* Hasta fin de existencias
1 ­Agujero para
la aguja
| P ies p rén sa tela s
32
Juego de pies prénsatelas para BERNINA activa y serie 3
Este juego contiene 5 pies prénsatelas:
– Pie prénsatelas para punto de retrocesco # 1
– Pie prénsatelas para ojal # 3
– Pie prénsatelas para ojal con guía de carro # 3B
– Pie prénsatelas para cremallera # 4
– Pie prénsatelas para punto invisible # 5
031 662 70 00B
Juego de pies prénsatelas para BERNINA 8 y 7 serie
031 662 70 01F2 F3
G1
H
Este juego contiene 5 pies prénsatelas:
– Pie prénsatelas para tejano/vaquero # 8D
– Pie prénsatelas para bordes estrechos # 10D
– Pie prénsatelas abierto para bordar # 20D
– Pie prénsatelas para punto de retroceso
con suela transparente # 34D
– Pie prénsatelas para patchwork # 97D
33
Acc essorio especial
para la costura
34
| Ac c eso rio esp ec ia l p a ra la c o stu ra
Adaptador del pie estándar # 75
Los adaptadores del pie # 75 y 77 sirven para sujetar
diversos accesorios en la máquina. El adaptador del
pie # 75 se necesita p.ej. para el fruncidor # 86.
75
032 705 70 00A
75
032 702 70 00 B C DD1 E E1 F F1F2F3F4 GG1H
Adaptador del pie corto # 77
77
032 713 70 00A
77
032 710 70 00 B C DD1 E E1 F F1F2F3F4 GG1H
Soporte para suelas snap-on # 78
El soporte para suelas snap-on se necesita para
sujetar suelas snap-on en la máquina.
032 703 70 00
A(1008)
032 725 70 00 B 35
| Ac c eso rio esp ec ia l p a ra la c o stu ra
36
Placa-aguja CutWork / straight
Con la placa-aguja para puntada recta y el pie
prénsatelas para puntada recta # 13 ó 53 (con suela
deslizante) se obtienen puntos rectos perfectos. La
placa-aguja para punto recto es también excelente
para bordar.
Muy interesante también para realizar trabajos
perfectos de acolchado libre con puntada recta y
totalmente compatible con el prensatelas # 37 o
# 57 para patchwork.
mm
006 857 70 00
A
(1000–1530)
inch
006 857 70 01
A
(1000–1530)
mm
003 098 70 00
A
(1630)
inch
003 098 70 01
A
(1630)
mm/inch 033 339 70 04B
(125–145)
mm/inch 033 339 72 00B
(210–380)D
D1F
mm/inch 033 339 70 03 CE
mm/inch 033 339 70 02E1G
1,4 mm
mm/inch 008 865 71 03E1G
2,0 mm
mm/inch 033 339 71 07F2
F3
G1
mm/inch 032 100 71 01H
mm/inch 033 339 73 13 F1
mm/inch 033 339 70 14 F4
2 mm
9 mm
Placa-aguja con anchura de punto de 5,5 mm para 9 mm maquinaria
La placa-aguja 5,5 mm se utiliza en máquinas de
coser con un ancho máximo del punto de 9 mm para
evitar que durante la costura de materiales delicados
y finos la aguja empuje el tejido dentro del agujero.
Adecuada para todos los trabajos con zigzag y puntos
decorativos con una anchura de punto
máxima de 5,5 mm.
mm
006 216 70 01
A
(1630)
mm/inch 033 339 71 11E1G
mm
033 339 70 10 F1
inch
031 045 70 01F1
mm/inch 033 339 70 08F2
F3
G1
mm
032 100 70 02H
5,5 mm
9 mm
| Ac c eso rio esp ec ia l p a ra la c o stu ra
37
Caja de bobina de bordar
La caja de bobina de bordar con pestillo dorado
(para lanzaderas rotativas) es adecuada para bordar
con el módulo de bordado.
RL 030 568 74 00E1
F1
G
Cajas de bobina cordonet bobbin work
1
La caja de bobina con pestillo negro (lanzadera CB)
y la caja de bobina roja (BERNINA serie 7) se utilizan
para hilos inferiores más gruesos, como p.ej. hilos
cordonet. Crea bonitos trabajos «Bobbin work».
2
1 CB 001 534 78 02A (910–933/1004–1031/1080–1530)B C DD1 E F
2 B9 034 320 70 00
F2 (B710)
F3 (B750 QE) G1 (B780)
3 BH 035 369 70 01
F3 (B740/B770 QE)
F4 (B720)
G1 (B790)
¡HAGA CLIC
PARA VER UN
VÍDEO TUTORIAL!
¡Escanear el código QR
para ver un video instructivo!
Canillas
1
2
3
4
Las canillas para la BERNINA serie 7 y 8 se venden
en packs (en packs de 5 unidades). Las bobinas
metálicas rotativas y CB están disponibles de forma
individual.
5
Canillas por unidades
1 RL 006 026 53 00A (1000/1000S/1000UP/1001UP/1070/1630) E1F1 G
2 CB 001 536 72 00A (910–933/1004–1031/1080–1530)B CDD1E F
3 RL 032295 52 00H
4 RL 033436 53 00
F2
F3
F4
G1
5 RL 330 026 03 0+ A (940/950)
Canillas en blisters de 5 unidades
3 RL 033210 71 00 H
4 RL 033210 70 01
F2 F3F4G1
| Ac c eso rio esp ec ia l p a ra la c o stu ra
38
Accesorio para bordado circular # 83
Con el accesorio para bordado circular junto con
el pie # 20 ó # 6 se cosen círculos o semicírculos
­perfectos en diferentes diámetros adornados con
puntos útiles, decorativos o alfabetos.
Muy útil también para hacer aplicaciones circulares
decoradas con bordados.
83 003 201 70 00*
A
83 008 373 73 00 B C DD1 E E1 F F1F2F3F4 GG1H
* Hasta fin de existencias
Set accesorios para ojetes y bordado inglés # 82
Con este juego completo y el pie prénsatelas
# 92 (incluido en el set) se pueden bordar ojetes
atractivos para efectos decorativos y funcionales.






82
008 359 72 00* B C DD1 E E1 F F1F2F3F4 GG1H
* Hasta fin de existencias



001 996 70 00*
A
(1000–1630)


82

 


Pie prénsatelas para bordado inglés # 92



 

El pie # 92 (para el dispositivo
para bordado inglés
# 82) está también en venta por separado.







1



IR1
IR2
92
032 724 70 00A
92

032 718 70 00 B C DD1 E E1 F F1F2F3F4 GG1H
Signal1 C
 
1  Agujero
para la aguja







Signal1 A
Signal1 B





 












 


















 

 






 
| Ac c eso rio esp ec ia l p a ra la c o stu ra
Guía de costura para Patchwork y dobladillos
La guía de costura para Patchwork puede correrse
hasta tocar el canto del pie prénsatelas o sujetarse a
una distancia determinada del canto del pie prénsatelas y es ideal para costuras y dobladillos exactos.
032 706 70 00* A B C DD1 E E1 F F1F2F3F4 GG1H
330 030 13+**
A B C DD1 E E1 F F1F2F3F4 GG1H
* Set (incl. tornillo), ** Tornillo
Regla de borde derecha e izquierda
La regla de borde está en venta como ayuda de guía,
para la parte derecha o izquierda de la aguja. Es ideal
para mantener uniformemente las distanciase entre
las costuras.
001 541 70 00
A B C DD1 E E1 F F1F2F3F4 GG1H derecha
315 397 031
A B C DD1 E E1 F F1F2F3F4 GG1H izquierda
Regla de borde con medidas
Las medidas indicadas en centímetros y pulgadas
permiten una costura perfecta de líneas paralelas.
003 027 70 00
A B C DD1 E E1 F F1F2F3F4 GG1H Set
39
| Ac c eso rio esp ec ia l p a ra la c o stu ra
40
Placas de ayuda de transporte para coser ojales
Mejora el transporte durante la costura de ojales
en tejidos gruesos esponjosos.
También muy útil para cuando existen ribetes o
gruesos en el borde de la prenda.
031 247 70 00 para aplicar en:
3A 031 250 71 01
3B 031 332 70 00
Nivelación para ojales
Mejora el transporte en la costura de ojales sobre
materiales que no son igual de altos, p.ej. en cantos.
1 Pie prénsatelas para ojal
con guía de carro
2 Nivelación para ojales
003 009 51 00 para aplicar en:
3A 031 250 71 01 ancho
3C 031 250 70 04 ancho
003 008 51 00 para aplicar en:
3A 001 250 70 00 estrecho
3A 031 250 70 03 estrecho
¡HAGA CLIC
PARA VER UN
VÍDEO TUTORIAL!
| Ac c eso rio esp ec ia l p a ra la c o stu ra
Mesa móvil
La mesa móvil sirve para aumentar la superficie de
trabajo dejando la función del brazo libre totalmente
intacta. La guía de costura, en venta por separado,
es una ayuda importante para realizar costuras al
canto desde 4 mms hasta 29 cmas (dependiendo del
modelo de máquina).
030 347 51 01
B(125–145/210–240) 033 045 70 00
B(330–380)
031 073 51 01DFF1
033 114 71 00* DD1 F F1
* con botón acoplamiento rápido
Guía de costura para adaptar en la mesa móvil
030 726 70 01
B(125–240)
033 046 70 00
B
(330–380)
D1
D
F F1
Mesa móvil
La mesa móvil sirve para aumentar la superficie de
trabajo dejando la función del brazo libre totalmente
intacta. La guía de costura, en venta por separado,
es una ayuda importante para realizar costuras al
canto desde 4 mms hasta 29 cmas (dependiendo del
modelo de máquina).
008 868 50 00 CEE1G
031 846 72 00H
033 131 70 00F2
F3
F4
G1
Guía de costura para adaptar en la mesa móvil
030 726 70 00CEE1G
032 527 71 00F2
F3
F4
G1
H
41
| Ac c eso rio esp ec ia l p a ra la c o stu ra
42
Mesa móvil plexiglás para Quilt
La mesa móvil para Quilt es una gran ayuda y apoya
los proyectos grandes de Quilt. Aumenta la superficie
de trabajo y al mismo tiempo reparte el peso del
tejido.
030 129 71 01
A
(1000–1630)
030 839 50 00B
030 129 71 02CE
E1G
030 129 71 04D
D1F
F1
030 129 71 06H
030 129 71 08F2
F3
F4
G1
Mesa móvil plexiglás para módulo de bordar
La mesa móvil para módulo para bordar es una gran
ayuda y apoya los proyectos grandes de bordado.
Aumenta la superficie de trabajo y al mismo tiempo
reparte el peso del tejido.
030 129 71 05 DD1 F F1
030 129 71 03E
E1G
Punzón abre ojales con base de madera
Una ayuda especial para abrir los ojales de una
forma precisa.
032 580 70 00
A B C DD1 E E1 F F1F2F3F4 GG1H
| Ac c eso rio esp ec ia l p a ra la c o stu ra
Sistema-mano-libre FHS / Alza-prénsatelas de rodilla
3
1
2
4
Gracias al único sistema de BERNINA, el sistema-­
mano-libre (FHS), con un simple movimiento de
la ­rodilla se levanta el pie prénsatelas y simultáneamente se escamotea el arrastre. Esto aumenta
adicionalmente el pasaje debajo del pie prénsatelas y
evita que los dientes del arrastre dañen los materiales
delicados.
1 001 635 77 00* A
B
C
D
D1
E
E1
F
F1G
2 001 635 77 01**
A B C DD1 E E1 F F1F2F3F4 GG1
3 001 635 73 02***A
B
C
DE
E1
F
F1G
4 001 635 77 04*H
* Estándar, ** Especial (Quilter, mueble), *** Especial (corto)
Sistema-mano-libre FHS / Alza-prénsatelas de rodilla juego de complemento
Este conjunto es ideal para instalar un sistema-manolibre / alza-prénsatelas de rodilla posteriormente.
030 146 70 00
B
008 610 71 00
C
E E1
Bastidor pequeño para zurcir
Al tensar la labor en el bastidor para zurcir queda
el tejido tensado uniformemente y no se encoge.
La parte lateral movible apoya el movimiento libre.
Ideal para zurcir calcetines y otras prendas que
requieran precisión.
001 548 71 03* C E E1 F2F3F4 GG1H
001 548 71 01*
* Hasta fin de existencias
A
BD
D1F
F1
43
| Ac c eso rio esp ec ia l p a ra la c o stu ra
44
Bastidores
Tensando la labor en el bastidor queda el tejido
tensado uniformemente y no se encoge. Para bordar
a mano libre, zurcir, bordado inglés, etc. En venta en
diferentes diámetros.
033 219 70 00*
033 219 70 01*
033 219 70 05*
A B C DD1 E E1 F F1F2F3F4 GG1 ∅115
A B C DD1 E E1 F F1F2F3F4 GG1 ∅130
A B C DD1 E E1 F F1F2F3F4 GG1 ∅145
* Hasta fin de existencias
Guía para hilo metálico y de seda
La guía adicional evita que el hilo metálico o de
seda se deshile de la bobina. Es ideal para la costura
simultánea con dos y tres hilos.
008 814 71 00
B C D D1 E E1 F F1G (200)
Start / stop unidad
Con una tecla se inicia el proceso de costura y con el
mando deslizante se regula la velocidad de la costura.
Para coser sin pedal de mando.
030 828 70 00*
B (125–145S) azul
030 828 71 01*
B (215–240) rojo
* Hasta fin de existencias
| Ac c eso rio esp ec ia l p a ra la c o stu ra
45
Juego de lupas / opticas
La superficie de costura aumenta según la optica
escogida. El juego de lupas consiste en tres lupas
con diferentes dioptrías.
Una ventaja añadida para controlar con total
­precisión todos tus proyectos.
008 264 75 00 B C DD1 E E1 F F1F2F3F4 GG1H
¡HAGA CLIC
PARA VER UN
VÍDEO TUTORIAL!
¡Escanear el código QR
para ver un video instructivo!
LED Luz de costura
La mejor luz de costura con excelente iluminación de
la superficie de costura. Una característica sobresaliente de esta luz de costura LED es su larga vida.
Luz blanca y fría para poder iluminar perfectamente
toda la zona de costura.
1
1 030 753 70 00
2
B (125–240)LED
2 004 992 73 00 C (155+163) EE1 (185) G LED
  030 683 74 00DF
F1CFL
Lubricador / refrigerador de hilo
La utilización de esta unidad es recomendable
­especialmente en hilos metálicos e hilos que caen
por su peso. El fluido de silicona mejora considerablemente la capacidad de deslizamiento de estos hilos
y garantiza una conducción segura del hilo al mismo
tiempo que lo refrigera.
¡HAGA CLIC
PARA VER UN
VÍDEO TUTORIAL!
031 161 71 00
B C DD1 E E1 F F1F2F3F4 GG1
031 963 50 00
Fluido de silicona
¡Escanear el código QR
para ver un video instructivo!
| Ac c eso rio esp ec ia l p a ra la c o stu ra
46
Juego de accesorio de agujas «Punch» lanzadera CB
Este juego para infiltrar con agujas (trabajar fibras
­dentro del tejido) puede utilizarse en todas las máquinas de coser BERNINA que disponen de un sistema de
bobina CB. Con las fibras de lana adecuadas o fibras de
lana sueltas se realizan muestras decorativas en tejidos.
Tejidos adecuados son lana, tejidos fibrosos o fieltro
y organza. La placa de aguja para punch se vende por
separado y es necesaria para utilizar este accesorio
031 571 71 00
B C D D1E (165–170) F (630)
031 571 71 04*
B C D D1E (165–170) F (630) EN
* Hasta fin de existencias
Placa-aguja 5,5 mm para juego de accesorio
de agujas Punch
031 050 70 10
B (210 –380) D D1 F (630)
030 202 50 10
B
(125–145S)
007 874 71 10
C (150–163) E (165–170)
¡HAGA CLIC
PARA VER UN
VÍDEO TUTORIAL!
¡Escanear el código QR
para ver un video instructivo!
| Ac c eso rio esp ec ia l p a ra la c o stu ra
47
Juego de accesorio de agujas «Punch» lanzadera RL
Este juego para infiltrar con agujas (trabajar fibras
­dentro del tejido) puede utilizarse en todas las máquinas de coser BERNINA que disponen de una lanzadera
rotativa. Con las fibras de lana adecuadas o fibras de
lana sueltas se realizan muestras decorativas en tejidos.
Tejidos adecuados son lana, tejidos fibrosos o fieltro
y organza. La placa de aguja para punch se vende por
separado y es necesaria para utilizar este accesorio
033 678 70 00
E1 F1F2F3 GG1H
Placa-aguja Punch
033 691 70 00
¡HAGA CLIC
PARA VER UN
VÍDEO TUTORIAL!
E1G
033 690 70 00F1
033 685 71 00H
¡Escanear el código QR
para ver un video instructivo!
033 339 71 06 F2F3G1
Paquete de agujas para needle punch de máquinas con lanzadera CB / RL
El set CB de accesorios de agujas Punch se utiliza
con agujas Punch largas.
Para el set RL de accesorios de agujas Punch son
adecuadas las agujas Punch cortas y largas.
032 178 70 00
B C DD1 E E1 F F1F2F3 GG1H long
033 940 70 00E1 F1F2F3 GG1H short
Las agujas largas Punch son adecuadas para aplicar
materiales que deslizan fácilmente, como hilos de
fibra, de lana e hilos de nylon, sobre tejidos finos de
base. En cambio las agujas Punch cortas son adecuadas para aplicar materiales que deslizan difícilmente,
como hilos de fibras mixtas, hilos con seda, lana,
fibras sintéticas, sobre tejidos fuertes de base.
| Ac c eso rio esp ec ia l p a ra la c o stu ra
48
Soporte para el juego de opticas y el Needle Punch
1
2
Para colocar el NeedlePunch o el juego de opticas se
necessita este soporte.
4
3
1 033 853 70 01
B 2 033 853 70 00
CE
E1G
3 033 853 70 02
DD1 F F1
4 033 853 71 03
F2
F3
F4
G1
Portabobinas múltiple
El portabobinas múltiple facilita el trabajo con varias
bobinas de diferentes colores.
Un complemento ideal para tu máquinas de bordar
que además será de una gran ayuda para facilitarte
el trabajo. Incluye soporte para conos grandes.
¡HAGA CLIC
PARA VER UN
VÍDEO TUTORIAL!
¡Escanear el código QR
para ver un video instructivo!
008 983 74 00
C DD1 E E1 F F1F2F3F4 GG1H
Suplemento para portabobinas múltiple
Gracias al suplemento que se monta lateralmente en
el portabobinas múltiple, caben más bobinas de hilo.
¡HAGA CLIC
PARA VER UN
VÍDEO TUTORIAL!
008 979 70 00 C DD1 E E1 F F1F2F3F4 GG1H
¡Escanear el código QR
para ver un video instructivo!
| Ac c eso rio esp ec ia l p a ra la c o stu ra
USB-Stick BERNINA
El stick USB es un soporte de datos manejable y móvil
en el cual puede Usted memorizar datos, muestras de
bordado y ficheros para poder actualizar su máquina
con total garantía.
033 623 70 00
F
F1
F2
F3
F4
G
G1
H
Soporte
Para una manejo fácil de la pantalla de toque manual
de la máquina de coser o bordar computerizada. La
selección se hace con un ligero toque del lápiz. El
soporte está incluido en el suministro del lápiz táctil.
1
2
1 031 047 71 00 E E1 F F1 G para lápiz táctil
2 032 868 52 00F2
F3
F4
G1
H
Bolso para la máquina de coser
Para que su máquina de coser esté siempre en
buenas condiciones durante el viaje. En los compartimentos interiores de esta bolsa acolchada pueden
guardarse los accesorios y otros accesorio especial.
033 284 52 00 B C DD1EE1FF1G
49
| Ac c eso rio esp ec ia l p a ra la c o stu ra
50
Bolso para el módulo para bordar
La bolsa para el módulo para bordar es una bolsa
de transporte y está ligeramente acolchada. En los
compartimentos interiores de esta bolsa acolchada
pueden guardarse los accesorios y otros accesorio
especial.
030 895 50 02* D EE1FF1G azul
030 895 50 00* D EE1FF1G rojo
030 895 50 03 D EE1FF1G
* Hasta fin de existencias
Maleta
La maleta protege contra polvo y suciedad. Un
compartimento para el accesorio está integrado en el
interior de la maleta.
001 898 72 02
A (1000 –1050)
001 559 71 07
A (1070 –1630)
031 101 71 00CEE1G
Maleta para módulo para bordar
El sistema de maleta protege su máquina de golpes
y esta segura gracias al chasis reforzado y sus ruedas
grandes.
032 221 70 00* DD1EE1FF1G
* Hasta fin de existencias
| Ac c eso rio esp ec ia l p a ra la c o stu ra
Promotion Tool
En el Promotion Tool de BERNINA se encuentran
herramientas individuales que se sacan y se guardan
fácilmente. El Promotion Tool es un compañero
­práctico y manejable durante el viaje.
031 602 70 00*
BERNINA Promotion Tool USA
031 602 70 01*BERNINA Promotion Tool Europa
* Hasta fin de existencias
La caja de accesorios BERNINA
Con la práctica caja de accesorios BERNINA puede
Usted guardar pies prénsatelas, canillas, agujas, etc.
bien ordenados. La caja se coloca sobre la mesa
de trabajo o se fija a la pared. De esta manera está
su accesorio siempre visible y disponible en todo
momento.
030 396 71 13
B D1F1 (B580)
030 396 71 12F2F3F4G1
030 396 72 11H
030 396 72 05
F1 (435,450,640)
030 396 71 04
B (125–240)
030 396 71 03
CD F
030 396 71 01
E1 G
From Tassels to Textures
«From Tassels to Textures» de Louisa Meyer es un
juego compuesto de un CD con más de 70 muestras
de bordado exclusivas (muchas de ellas con borlas),
un manual detallado con muchas ilustraciones, una
tabla de colores de hilos y cuatro patrones.
032 950 70 04*
* Hasta fin de existencias
51
| Ac c eso rio esp ec ia l p a ra la c o stu ra
52
Juego de agujas
El juego de agujas consiste en diversos tipos de aguja
y grosores, para todas las aplicaciones corrientes.
Pregunte a su especialista.
BERNINA Agujas de tronco plano
TIPO DE AGUJA
130/705 H
COLOR APLICACIÓN
Aguja universal
130/705 H-J
Aguja para tejano/vaquero
130/705 H-M
Aguja microtex
130/705 H-N
Aguja para pespuntear
Sin color
COLOR TAMAÑO DE LA AGUJA NM
60
70
80
90
100
110
120
•
•
•
•
•
•
•
80
90
100
110
•
•
•
•
80
90
Azul
Violeta
60*
70
•
•
RANURA AGUJA CORTA
Verde claro
130/705 H-Q
Aguja quilt
130/705 H WING
Aguja vainica
Verde
130/705 H METAFIL
Aguja mefafilo
130/705 H-E
Aguja para bordar
Naranja
130/705 H SES
Aguja para materiales finos
130/705 H LR
Aguja para cuero
•
•
75
90
•
•
RANURA AGUJA LARGA
AGUJA ESPECIAL
130/705 H-J PRO
Aguja para tejano/vaquero
130/705 H SUK PRO
Aguja jersey / bordar
130/705 H ZWI
Aguja gemela universal
Distancia (mm)
Distancia (mm)
Sin color
•
70
80
90
100
•
•
•
•
•
75
90
•
•
70
80
90*
•
•
Sin color
80
Sin color
Sin color
Sin color
Aguja vainica gemela
Distancia (mm)
130/705 H DRI
Aguja trilliza universal
Distancia (mm)
Punch
Aguja para enfurtir
130/705 H DE
Aguja con ojete doble
ELX 705 CF
Aguja para punto de cobertura
•
90
100
•
•
•
•
70
80
90
100
1,6
2,0
3,0
4,0
2,5
4,0
6,0
8,0
2,5
4,0
100
Sin color
Sin color
2,5
80
3,0
Sin color
Sin color
80
•
90
Negro
* sólo disponible en surtido
•
100
75
130/705 H ZWIHO
110
•
•
4,0
Sin color
100
90
Distancia (mm)
Distancia (mm)
•
90
•
Aguja gemela stretch
Distancia (mm)
100
•
80
•
90
130/705 H-S ZWI
•
90
•
Marrón
Aguja universal
120
•
60
Amarillo
130/705 H PRO
100
•
75
Aguja jersey / stretch
Aguja stretch
100
•
80
Rojo
130/705 H-S
•
90
Sin color
Rosa
130/705 H SUK
•
80
•
Acc essório especial
para máq uinas de bordar
53
54
| Ac c esó rio esp ec ia l p a ra m á q u in a s d e b o rd a r
Módulos de bordar BERNINA
S
L
Bordar con creatividad como un profesional. Con
un módulo de bordar convertirá su máquina de coser
BERNINA apta para bordado en un ordenador de
bordar, con el que conseguirá resultados espectacu­
lares de una forma fiable, en un abrir y cerrar de ojos.
Aumenta tu creatividad realizando bonitos bordados,
aplicaciones, punto de cruz y mucho mas.
Módulo de bordar S 024 580 90 XX*DFF1G (200)
Módulo de bordar S 024 730 90 XX*
G (730)
Módulo de bordar L 024 830 92 00F3
F4
G1
H (830/880)
Bastidor pequeño
Para bordar muestras pequeñas y bordado a brazo
libre de prendas cerradas y tubulares. Superficie de
bordado máxima de 4,0 x 6,0 cm. Con la ayuda del
patrón puede posicionarse la labor exactamente
008 916 70 00E
E1 (180)
Bastidor pequeño
Para bordar proyectos pequeños de costura con una
superficie de bordado máxima de 5,0 x 7,2 cm. Con
el adaptador también pueden bordarse proyectos
tubulares de costura, como mangas, piernas de
pantalón, calcetines, etc. Con la ayuda del patrón lila
puede posicionarse la labor exactamente.
Cuando se utiliza el adaptador posicionar el proyecto
de costura con ayuda del patrón rojo.
030 869 71 00
D E1(185) F F1 F3 F4 G G1 H (830/880)
55
| Ac c esó rio esp ec ia l p a ra m á q u in a s d e b o rd a r
56
Bastidor mediano
Este bastidor es adecuado para muestras de bordado
medianas o combinaciones de muestras de bordado.
La superficie de bordado máxima es 10,0 x 13,0 cm.
El proyecto de bordado se posiciona exactamente con
la ayuda de un patrón.
030 871 71 00
D E1(185) F F1F3F4 GG1H(830/880)
Bastidor mediano
Este bastidor es adecuado para muestras de bordado
medianas o combinaciones de muestras de bordado.
La superficie de bordado máxima es 10,0 x 13,0 cm.
El proyecto de bordado se posiciona exactamente con
la ayuda de un patrón.
008 915 70 00E
E1
(180)
Bastidor grande
El bastidor para muestras de bordado grandes o
combinaciones de muestras de bordado hasta una
superficie de bordado máxima de 15,5 x 20,0 cm.
El proyecto de bordado se posiciona exactamente
con la ayuda de un patrón.
008 914 73 00E
E1 (180)
| Ac c esó rio esp ec ia l p a ra m á q u in a s d e b o rd a r
Bastidor grande ovalado
El bastidor para muestras de bordado grandes o
combinaciones de muestras de bordado hasta una
superficie de bordado máxima de 14,5 x 25,5 cm.
El proyecto de bordado se posiciona exactamente
con la ayuda de un patrón.
030 870 73 00
D E1 (185) F F1 F3 F4 G G1 H (830/880)
030 575 51 00 TemplateF3
F4
G
G1
H (830/880)
púrpura
030 575 50 01 TemplateD
E1 (185)F
F1
naranja
Bastidor Mega
El bastidor para muestras de bordado extra grandes,
combinaciones de muestras de bordado grandes o
también cenefas. La superficie de bordado posible
(con tres posiciones de bordado posibles) es de
máximo 15,0 x 40,0 cm.
030 580 75 00
D F F1 F3 F4 G G1 H (830/880)
Bastidor Maxi
El bastidor más nuevo de BERNINA es adecuado para
muestras de bordado especialmente grandes, combinaciones de muestras de bordado y cenefas, también dispone
de un mecanismo nuevo para tensar y destensar el tejido
fácilmente. La superficie máxima de bordado es 425 x
235 mms y se puede bordar sin tener que girar el bastidor.
034 925 70 00F3
F4
G1
57
| Ac c esó rio esp ec ia l p a ra m á q u in a s d e b o rd a r
58
Bastidor Jumbo
El bastidor Jumbo es adecuado para muestras de
bordado especialmente grandes, combinaciones de
muestras de bordado y cenefas, también dispone
de un mecanismo nuevo para tensar y destensar el
tejido fácilmente.
La superficie máxima de bordado es 40 x 26 cm
y se puede bordar sin tener que girar el bastidor.
032 842 73 00F3G1
H (830/880)
Bastidor ‚N‘ Buddyz
El tejido que se desea bordar se pega con estabilizador adhesivo en el propio bastidor. Para bordar gorras
y también para materiales especiales, como por
ejemplo terciopelo y piel. Utilizable con el bastidor
ovalado.
031 184 70 00*
D E1 (185) F F1 F3 F4 G G1 H (830/880)
* Hasta fin de existencias
Adaptador para bordado a brazo libre para el bastidor pequeño
El adaptador proporciona más espacio y es por eso
ideal para bordar proyectos de costura tubulares
como p.ej. piernas de pantalón, camisetas para niños
y bolsos. El adaptador se usa junto con el bastidor
pequeño.
¡HAGA CLIC
PARA VER UN
VÍDEO TUTORIAL!
008 913 72 00 D EE1FF1G
¡Escanear el código QR
para ver un video instructivo!
| Ac c esó rio esp ec ia l p a ra m á q u in a s d e b o rd a r
Adaptador para bordado a brazo libre para el bastidor mediano y ovalado
Con el juego de adaptador pueden bordarse
­proyectos de costura tubulares como p.ej. piernas de
pantalón, camisetas para niños y bolsos sin tener que
abrirlos. El juego de adaptador se usa junto con el
bastidor mediano y ovalado.
¡HAGA CLIC
PARA VER UN
VÍDEO TUTORIAL!
033 648 70 00D
E1 (185)FF1G
¡Escanear el código QR
para ver un video instructivo!
Colección Trapunto
El redescubrimiento de una técnica tradicional!
La técnica Trapunto viene de Sicilia y es conocida desde el siglo 14.
Tradicionalmente se obtiene un efecto plástico rellenando motivos de
bordado con algodón. Con la Colección Trapunto puede Usted realizar
esta técnica con su máquina de bordar, y no necesita más el relleno de
algodón.
Vol.1 033 849 70 01* D E E1 F F1F3F4 GG1 H (830/880)
Vol.2 033 849 70 02* D E E1 F3 F4 G G1 H (830/880)
* Hasta fin de existencias
59
| Ac c esó rio esp ec ia l p a ra m á q u in a s d e b o rd a r
60
BERNINA Design Studio
Componer una lista personal de motivos de bordado preferidos
BERNINA le ofrece con el «Design Studio» de muestras de bordado una
enorme variedad de diversos motivos de bordado: de monísimos motivos
de bebé, motivos Lace clásicos, diseños etno y ornamentos florales hasta
elementos gráficos mordernos. El surtido es casi inagotable. Compona
Usted mismo/a su lista personal de 10 ó 20 motivos.
Cargue sus motivos preferidos en uns stick USB
Su representante BERNINA le descarga con mucho gusto sus motivos/
diseños preferidos y se los memoriza en su stick USB. En casa puede
Usted trabajor los diseños con el software para bordar, copiarlos en otro
portadatos o transferirlos directamente a su sistema de coser y bordar
computerizado BERNINA. Si una vez se pierden los datos, su representante los puede recuperar de nuevo, Usted no tiene ningún gasto adicional.
Bordar
Los motivos de bordado pueden descargarse en todos los formatos
­corrientes y pueden bordarse con casi cualquier sistema de coser y bordar.
Usted puede descargar gratuitamente el manejo simple, el software Art
Link, bajo, www.bernina.com.
www.berninadesignstudio.com
61
Software de pc
62
| So ftw a re d e p c
BERNINA Software para bordar versión 7
Software de bordado 7 de BERNINA: una nueva dimensión
de creatividad
Disfrute de un nuevo nivel de software de bordado con las innovadoras
funciones del software de bordado 7 de BERNINA. Nunca antes fue tan
fácil de usar: los iconos actualizados son lógicos y fáciles de ver, la
interfaz actualizada es intuitiva y puede encontrar las herramientas que
necesita de un vistazo.
DesignerPlus 7
1 Dongle, 1 licencia*
033 881 71 00 D E E1F F1F3F4 GG1H (830/880)
1 Dongle red, 5 licencias
033 881 71 05 D E E1F F1F3F4 GG1H (830/880)
1 Dongle red, 10 licencias 033 881 70 10 D E E1F F1F3F4 GG1H (830/880)
EditorPlus7
1 Dongle, 1 licencia*
033 882 71 00 D E E1F F1F3F4 GG1H (830/880)
1 Dongle red, 5 licencias
033 882 70 05 D E E1F F1F3F4 GG1H (830/880)
1 Dongle red, 10 licencias 033 882 70 10 D E E1F F1F3F4 GG1H (830/880)
Updates / Upgrades
Un paquete de funciones para ayudarle en su visión
del bordado
Sea creativo y convierta sus sueños de bordado en realidad con nuevas
y fantásticas funciones tridimensionales (3D), como PunchWork,
­StumpWork, Trapunto y Raised Satin (satén elevado). El nuevo software
de bordado DesignerPlus 7 incluye una serie de efectos 3D para conseguir
motivos decorativos de superficie únicos.
Update Kit de Designer Plus 3–6 033 883 71 00 D E E1F F1F3F4 GG1H (830/880)
Upgrade de EditorPlus 7
034 229 71 04 D E E1F F1F3F4 GG1H (830/880)
Upgrade de EditorPlus 3–6 035 125 70 00 D E E1F F1F3F4 GG1H (830/880)
Upgrade de EditorLite 3–5 035 156 70 00 D E E1F F1F3F4 GG1H (830/880)
* Si para su formación de software no están conectados los ordenadores a una red,
entonces puede solicitar 4 ó 9 dongles adicionales con una sola licencia.
PunchWork
StumpWork
Combine el bordado con PunchWork para obtener espec­
taculares efectos 3D. Añada detalles de PunchWork a
un diseño de bordado nuevo o existente con solo un clic.
­DesignerPlus 7 le permitirá infiltrar lana y organza y otros
tejidos directamente desde el bastidor.
Convierta un diseño de bordado liso en una obra maestra tridimensional.
Añada pétalos para obtener un efecto naturalista; cree un diseño de
sandalias perfecto para llevar. DesignerPlus 7 da vida a sus bordados.
Trapunto
a
Para mas detalles consulte la tabl
e.
ient
sigu
ina
pág
la
de
Cree efectos bordados que resalten con los elementos de bordado con
volumen Trapunto. Seleccione áreas de su diseño de bordado para la
aplicación de puntadas de satén elevado y obtener así sorprendentes
efectos. DesignerPlus 7, en combinación con su máquina de bordado,
llevará su creatividad al siguiente nivel.
63
| So ftw a re d e p c
Editor Plus 7
Designer Plus 7
Editor Plus 7
Editor Plus 7
Designer Plus 7
Designer Plus 7
64
Compatible con Windows® XP, 7 y 8
•
•
Zoom sobre imágenes de mapas de bits y gráficos vectoriales
•
•
Enlace a programas gráficos
•
•
Añadir orificios
•
Formatos gráficos admitidos
•
Mac con Boot Camp 4.0 o posterior, VMware® Fusion 4
o posterior, Parallels Desktop 7 y Windows® 7 o posterior
•
•
•
Rellenar orificios
•
Formas de dibujo definidas (modo de lienzo de ilustración)
•
•
Cambiar la forma de los contornos de un objeto
•
•
Añadir texto (modo de lienzo de ilustración)
•
Manual interactivo en pantalla
•
•
•
Clonación rápida
•
•
Herramienta de dibujo inteligente (modo de lienzo de ilustración)
•
•
NOVEDAD Permite cambiar entre pulgadas y el sistema métrico
Folleto de guía de inicio rápido
•
•
VISUALIZAR DISEÑOS
•
•
Diseños agrupados al abrirse
•
•
Herramienta de dibujo a mano alzada
(modo de lienzo de ilustración)
•
•
NOVEDAD Actualizaciones automáticas
•
CARACTERÍSTICAS GENERALES
Ampliación sencilla a DesignerPlus
•
Cuadrícula
•
•
DIGITALIZACIÓN AUTOMÁTICA
•
NOVEDAD Reglas y guías
•
•
Herramienta de digitalización automática mejorada
•
•
Grandes iconos de colores, fáciles de identificar
•
•
Vista artística
•
•
Contornos y bordes automáticos
•
•
Cuadro de propiedades detalladas de objetos
•
•
Ventana de vista general de diseños
•
•
Varita mágica
•
•
CorelDRAW® Essentials X6 incluido
•
•
Herramientas de zoom
•
•
DIGITALIZACIÓN
Mostrar / ocultar puntadas
•
•
Diseño nuevo a partir de plantilla
•
•
Visualizar por color
•
•
•
•
NOVEDAD Interfaz fácil de usar
•
•
450
450
Vista previa de diseño en miniatura
•
•
Redibujo lento
•
•
Herramientas de bordado a mano alzada
(modo de lienzo de bordado)
Dispositivo de seguridad (dongle)
•
•
NOVEDAD Vista previa de estilos
•
•
Herramientas de digitalización manual
Visualización de tejidos
•
•
Herramienta de digitalización por bloques
•
•
Diseños integrados
BASTIDORES
Selección de bastidor con una visualización realista
•
•
Mostrar contornos de objetos
•
•
Herramientas de creación de formas
Cree sus propios tamaños de bastidor
•
•
Guardar diseño como imagen
•
•
FORMATOS
Función de bastidores múltiples mejorada
•
Abrir diseños en múltiples formatos
•
•
Tejidos automáticos
•
•
Guardar diseños en múltiples formatos
•
•
•
•
FUNCIONES DE EDICIÓN DE PUNTADAS
DISEÑOS TRIDIMENSIONALES (3D)
NOVEDAD StumpWork
•
Capas inferiores múltiples
•
•
Guardar diseños en el novedoso formato V7 ART
NOVEDAD Trapunto
•
Opciones de capa inferior
•
•
OTRAS FUNCIONES
NOVEDAD PunchWork
•
Posiciones de punto de inicio/finalización
•
•
PhotoSnap (instantánea fotográfica)
•
•
NOVEDAD Bordado con satén elevado
•
Cambio de secuencias de diseño
•
•
Portfolio
•
•
NOVEDAD Letras acolchadas
•
Cambio simple de secuencias de puntadas
•
•
Punto de cruz de BERNINA
•
•
Se eliminan fácilmente los solapamientos
•
•
Ficha de trabajo impresa
•
•
SELECCIÓN DE PALETAS DE HILOS
NOVEDAD Paleta de colores
•
•
Compensación de arrastre
•
•
Imprima su lienzo ART
•
•
NOVEDAD Selector de colores
•
•
Recorrido por el borde
•
•
Conexión directa de la máquina con el nuevo ADX
•
•
•
•
Asistencia y servicio
•
•
Estilos de punto de cruz
11
11
Orientación de punto de cruz
•
•
NOVEDAD Cambio de los colores de diseño
•
•
Ajuste/cierre y unión más cercana
Rueda de colores mejorada
•
•
OJALES
Gestión de tablas de hilos
•
•
Diseñar ojales
Combinación de hilos de diferentes marcas
•
•
EFECTOS DE PUNTADAS
LETRAS
PUNTO DE CRUZ
•
•
NOVEDAD Caligrafía
•
Ajustes de recuento de tejidos
•
•
•
Tipos de letras integrados, incluyendo nuevos microtipos
81
61
Diseño de contornos
•
Recuento de hilos
•
Potentes herramientas para el trabajo con letras
•
•
Grabado
•
Tablas de hilos
•
•
Satén, escalones o rellenos elegantes para las letras
•
•
Sello de patrones
•
Letras
•
•
Eliminación de solapamiento de letras
•
•
Fusión de colores
•
Cruzado automático
•
•
Opciones básicas
•
•
Relleno de bordes con textura
•
•
Relleno completo
•
•
Herramientas de alineación
•
•
Ondas
•
•
Varita mágica
•
•
Letras elásticas
•
•
Halo
•
Herramientas de digitalización manual
•
•
Interletraje
•
•
Morphing
•
Sello de goma
•
•
Cambio de forma de letras individuales
•
•
TIPOS DE PUNTADA
Selección de polígonos
•
•
Cambio de los colores de cada una de las letras
•
•
NOVEDAD Satén elevado
•
Herramienta de selección automática
•
•
Tipos de letra TrueType y OpenType
•
•
Relleno elegante y esculpido
•
Girar
•
•
Puntada en estrella
•
Imagen reflejada
•
•
Puntada en onda
•
Escanear ilustración
•
•
Secuencia de bordado en negro
•
Cortar, copiar, pegar y duplicar
•
•
Rellenos elegantes
•
•
Borrador
•
•
•
QUILTER DE BERNINA
Programa de diseño de Quilt
•
•
Información de referencia imprimible
•
•
•
•
•
MONOGRAMAS
Monogramas avanzados
•
Creación de bordes de monogramas
•
•
EDITAR Y PERSONALIZAR
Editar diseños desde una pantalla
•
•
Rellenos con texturas
•
Personalizar diseños en una pantalla
•
•
Crear rellenos de patrones
•
Cambiar entre relleno y contorno y tipos de puntada
•
•
Opciones de contornos
•
Herramienta de selección
•
•
Bordado en negro
•
Desunión, incluyendo letras
•
•
Encajes
•
Vista previa de la ubicación de motivos y bordados
en bloques de quilt
Cambio de escala de diseños
•
•
Bordado blanco
•
Extensa biblioteca de bloques
•
Rotación
•
•
Punto de tallo y pespunte
•
Editor de bloques
•
•
Agrupar y desagrupar objetos
•
•
Relleno de graneado
•
Diseño de bloques: establecer tamaños de bloques individuales
•
•
Herramienta de selección de polígonos
•
•
Relleno de punto de cruz
•
Diseño de bloques de diamante
•
•
Edición de puntadas
•
•
Secuencia de patrones
•
•
Bordes
•
•
Cambiar formas de objetos
•
•
Rellenos de patrones
•
•
Diseño de bordes
•
•
Alinear objetos
•
•
Control de rellenos de patrones y de rellenos elegantes
•
•
Reflejo
•
•
Herramientas de imágenes reflejadas
•
•
MOTIVOS DECORATIVOS
Girar bloques
•
•
Herramientas de fusión de reflejos
•
•
Motivos decorativos automáticos
•
Paletas de tejidos y colores
•
•
Herramientas para guirnaldas y caleidoscopios
•
•
Motivos decorativos avanzados
•
Personalización de la biblioteca de tejidos
•
•
•
Función de bloqueo para todo el quilt, bordados y motivos
•
•
Herramientas de alineación
•
•
Funciones de copiar, cortar y pegar
•
•
Película de color
•
•
Eliminar solapamientos de motivos decorativos
Lista de objetos
•
•
DISEÑO ARTÍSTICO
Secuencia mediante selecciones
•
•
Trazos ART (modo de lienzo de ilustración)
•
•
Ilustraciones incluidas
•
•
NOVEDAD Trazos rápidos (modo de lienzo de ilustración)
•
•
Cambio de escala de gráficos en modos lienzo
de ilustración y bordado
•
•
| So ftw a re d e p c
65
Paquete de software BERNINA DesignWorks
Creatividad en tres nuevas dimensiones
Cortar formas, pintar y colorear diseños o crear motivos únicos con
brillantes swarovski: ahora todo esto es posible con una máquina de
bordar BERNINA. Por separado o de forma combinada, conseguirás
inmediatamente nuevas dimensiones cuando trabajes con adornos en
tela u otros materiales.
034 275 71 00
F1 F3 F4 G1 H (830/880)
Códigos de activación BERNINA DesignWorks
PaintWork
034 229 71 00
F1 (560/580) F3 F4 G1 H (830/880)
CutWork
034 229 71 01
F1
CrystalWork
034 229 71 02
F1 (560/580) F3 F4 G1 H (830/880)
CutWork Update
034 229 71 03
F1 (560/580) F3 F4 G1 H (830/880)
F3 F4 G1 H (830/880)
Accesorios BERNINA DesignWorks
El set de software BERNINA DesignWorks incluye CutWork, PaintWork
y CrystalWork. Los tres módulos se encuentran en el mismo CD y en el
mismo embalaje (incluye 744 puntos y más de 40 motivos por módulo).
Están disponibles por separado o de forma combinada. Cada módulo
tiene un código de activación individual, por lo que puede adquirirse por
partes sin necesidad de comprarlo todo de una vez.
Cada módulo se activa mediante en el USB stick que incluye el software.
Por favor, tener en cuenta que las diferentes herramientas DesignWorks
que deben instalarse en la máquina de bordar, así como la placa de aguja
correspondientes, deben comprarse por separado y no forman parte del
set de software.
El set de software BERNINA DesignWorks y las correspondientes
herramientas son compatibles con los siguientes sistemas de costura
y bordado de BERNINA: B 560, B 580, B 720, B 750 QE, B 770 QE,
B 780, B 790, B 830 y B 880.
Por otra parte, estos modelos de máquinas BERNINA sólo son
compatibles con CutWork: artista 200/630/640/730,
aurora 430/435/440/450 y bernette 340 Deco (V 1.1)
PaintWork
033 692 71 00
F1 (560/580) F3 F4 G1 H (830/880)
CutWork
034 276 72 00
F1
CrystalWork
034 273 72 00
F1 (560/580) F3 F4 G1 H (830/880)
F3 F4 G1 H (830/880)
Complementos BERNINA CrystalWork
StarterKit CrystalWork 034 374 70 00
F1 (560/580) F3 F4 G1 H (830/880)
Material Patrones
CrystalWork
034 375 70 00
F1 (560/580) F3 F4 G1 H (830/880)
Folio para Planchar
CrystalWork
034 376 70 00
F1 (560/580) F3 F4 G1 H (830/880)
Placa CutWork / puntada recta
033 339 72 00
DD1F
033 339 73 13F1
033 339 71 07
F3G1
032 100 71 01
H (830/880)
008 865 71 03
G
033 339 70 04
F4
Accesorios BERNINA DesignWorks
Agujas Cutwork
033 375 71 00
F1
Estampas
CrystalWork
034 343 70 00
F1 (560/580) F3 F4 G1 H (830/880)
F3 F4 G1 H (830/880)
¡Escanear el código QR
para ver videos instructivos!
| So ftw a re d e p c
66
Tarjetas personales
Personal Design Cards son tarjetas de memoria vacías para memorizar
muestras de bordado o combinaciones de muestras de bordados.
008 896 70 75*G * Hasta fin de existencias
67
Overlock
68
| Ov erlo c k
BERNINA 1300 MDC
Confort creativo para más divertimiento
en la costura
La nueva BERNINA 1300 MDC hace posible la
costura creativa – como nunca. Déjese inspirar de la
amplia gama de puntos de esta máquina Overlock y
disfrute de las numerosas y confortables funciones
que le proporcionarán todavía más divertimiento –
en primera línea el nuevo control fino del hilo mtc
patentado para una regulación óptima de la cantidad
de hilo del lazo, con una sóla maniobra.
BERNINA 1150 MDA
Muy flexibles y fáciles de usar
Con la máquina overlock BERNINA 1150 podrá coser,
cortar y sobrehilar en una sola pasada. Con el control
de hilo mtc ­patentado se puede ajustar de forma
exacta la cantidad de hilo que envuelve el borde de la
tela. El resultado son unas costuras y unos acabados
profesionales con máxima calidad de puntada.
Y gracias al transporte diferencial continuo le quedan
garantizadas unas puntadas sin ondulaciones.
69
| Ov erlo c k
70
BERNINA 800 DL
La clase compacta con alta eficacia
Con la BERNINA 800 DL encontrará Usted una entrada fácil y eco-nómica en el mundo fascinante de la
costura Overlock. Funciones polifacéticas y prácticas,
como p.ej. la tensión del hilo regulable, hacen el
manejo extremamente fácil y permiten una costura
exacta con una calidad profesional – en toda clase de
tejido y en numerosas y diversas técnicas.
BERNINA 700 D
Todo incluido para la principiante
También con la pequeña pero atractiva BERNINA
700 D le saldrán en poco tiempo los acabados deseados. Gracias al simple manejo y las aplicaciones polifacéticas realizará sus proyectos fácilmente – costuras
estrechas resistentes, la costura perfecta de telas
elásticas y tejidas, dobladillos enrollados decorativos,
fruncidos y la costura de cintas elásticas.
| Ov erlo c k
71
BERNINA L 220
El complemento ideal: Cover y Chain
L 220
L 220
700 D
700 D
800 DL
800 DL
1150 MDA
1150 MDA
1300 MDC
1300 MDC
Con la BERNINA L 220 creará en un santiamén
y como por arte de magia costuras de cobertura
de 2 y 3 hileras al igual que puntos de cadeneta
en todo tipo de textiles.
Número de puntadas
24
15
15
7
4
Puntada de seguridad de overlock de 5 hilos
•
Transporte diferencial y longitud de puntada ajustable,
acceso fácil a la derecha
•
•
•
izquierda
•
Puntada de seguridad de overlock de 4 hilos
•
Puntada de cobertura de 4 hilos / 3 agujas, 5,0 mm
•
•
Alimentación diferencial y longitud de puntada ajustable
mientras se cose
•
•
•
•
•
Puntada de cobertura de 3 hilos / 2 agujas, 5,0 mm
Puntada de cobertura de 3 hilos / 2 agujas, 2,5 mm
•
•
Anchura de puntada de overlock
3–9 mm
3–9 mm
3–7 mm
3–7 mm
•
•
Pie frontal alzado
•
•
•
•
•
Puntada de cadeneta de 2 hilos / 1 aguja
•
•
Alzaprensatelas de 2 niveles
6+2 mm
6+2 mm
5+2 mm
5+2 mm
5+2 mm
Puntada de overlock de 4 hilos
•
•
•
•
Puntada de overlock de 3 hilos
•
•
•
•
•
•
•
•
Puntada superelástica de 3 hilos
•
•
•
1300
1300
1300
1300
Costura plana de 3 hilos
•
•
•
•
ACCESORIOS ESTÁNDAR Y OPCIONALES
Dobladillo enrollado de 3 hilos
•
•
•
•
Pie prensatelas combinado de overlock/ cadeneta con guía
Costura enrollada de 3 hilos
•
•
•
•
Pie prensatelas de overlock estándar
Puntada de overlock de 2 hilos
•
•
•
Pie prénsatelas para ribetear, coser hilo con perlas o lentejuelas
Puntada de overlock envuelto de 2 hilos
•
•
•
Costura plana de 2 hilos
•
•
•
Dobladillo enrollado de 2 hilos
•
•
•
Pie prensatelas para fruncido
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
PATRONES DE PUNTADA
Palanca repulgo para dobladillo
enrollado en la placa de aguja
Velocidad de costura máxima, puntadas por minuto
Enhebrador simple de áncora inferior y áncora de cadena
•
•
Enhebrador de aguja
•
integrado
•
•
•
•
opc.
opc.1
opc.1
Pie prensatelas para puntada invisible
•
•
opc.
opc.
Pie prensatelas para cinta elástica
•
•
opc.
opc.
opc.
opc.
opc.
opc.
Pie prensatelas para puntadas de cadeneta
•
Recipiente para desechos para recortes de tela
control de microenhebrado (mtc)
•
•
Cubierta de lanzadera superior
Pie prensatelas oscilante
•
•
Herramientas y accesorios en bolsa separada
Luz de costura
•
•
•
•
•
Vías de enhebrado marcadas en color y carro e enhebrado
•
•
•
•
•
Liberación automática de tensión con el pie prensatelas alzado
•
•
•
•
•
Volante indicador de posición
•
•
Accesorios en la tapa abatible
•
•
Interruptor de seguridad con cubiertas abiertas
•
•
1
•
opc.
Pie prensatelas de compensación para puntadas
de cobertura y de cadeneta
CARACTERÍSTICAS DE CONFORT
Y DISPOSITIVOS DE ENHEBRADO
1300
•
•
opc.
•
opc.
•
opc.
opc.
•
•
•
opc.
bolsa
bolsa
bolsa
bolsa
Sólo con soporte accesorio
No todos los modelos ni accesorios están disponibles en todos los países.
Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones con respecto al equipamiento y el modelo.
Obtenga más información en su distribuidor de BERNINA.
bolsa
72
73
Overlock acc esorio especial
74
A BERNINA 009 DCC
BERNINA L 220
B
BERNINA 700 D
BERNINA 800 DL
BERNINA 870 D
BERNINA 880 DL
C BERNINA 1100 D
BERNINA 1100 DA
BERNINA 1110 D
D BERNINA 1000 DA
BERNINA 1200 DA
BERNINA 1300 DC
E BERNINA 1150 MDA
BERNINA 1200 MDA
BERNINA 1300 MDC
| Ov erlo c k – a c c eso rio esp ec ia l
75
Pie prénsatelas estándar
El canto del tejido se corta y sobrehila en una fase de
trabajo. El pie prénsatelas estándar puede utilizarse
para la mayoría de los trabajos overlock.
Contiene una guía ajustable.
502 010 60 01
B 502 010 54 53C 502 010 65 51D1 E2 502 010 70 20D (1300DC) E (1300 MDC)
1
Sin 1300 DC 2
Sin 1300 MDC
Pie prénsatelas para ribetear, coser hilo con perlas o lentejuelas
La ranura guía y el canal-guía abierto guían los
cordoncillos de perlas y lentejuelas y los ribetes. Para
cordoncillo con perlas o lentejuelas como también
para hacer y coser ribetes.
2
1
1 Ranura guía
2 Canal-guía abierto
502 010 64 62 BCDE Pie
502 010 64 61B1C D Pie con guía
502 010 70 96EPie con guía
502 010 07 72B1C1 D Guía
502 010 71 00EGuía
1
Sólo con soporte accesorio 502 010 54 11
Pie prénsatelas para coser cinta elástica
El pie prénsatelas para coser cinta elástica guía y
­estira la cinta elástica al coserla. Ideal para lencería,
ropa de baño y de deporte, decoraciones del hogar,
etc.
502 010 64 59
B C D E
| Ov erlo c k – a c c eso rio esp ec ia l
76
Pie prénsatelas para coser cordones
Con este pie prénsatelas se cosen cordones finos,
alambre, perlé o hilo fino de ganchillo con un dobladillo enrollado. Ideal para cantos reforzados, volantes
sobresalientes o cintas de hilo.
502 010 64 60
B C D E
Pie prénsatelas para punto invisible
El pie prénsatelas para punto invisible dispone de
una placa-guía lateral regulable la cual facilita la
costura de dobladillos invisibles. Para coser dobladillos ­invisibles como también costuras planas y para
­bordado blanco.
1
1 Placa-guía
502 010 64 58
B C D E universal
Accesorio para coser dobladillos
El accesorio para coser dobladillos guía el tejido,
­previamente doblado, regular y paralelamente.
Especialmente ideal para dobladillos en materiales
elásticos como jersey, tricot, etc.
502 010 68 87
A (009DCC)D (1300DC)E (1300 MDC)
| Ov erlo c k – a c c eso rio esp ec ia l
77
Guía de fruncimiento
La espiga-guía separa las dos capas de tela. La
capa inferior se frunce, la superior queda plana.
­Fruncimiento fácil de un tejido, también es p­ osible
fruncimiento y al mismo tiempo coser la capa
­fruncida con una capa plana.
1
1 Espiga-guía
502 010 64 67
B1C D
502 010 70 95
1
E
Sólo con soporte accesorio 502 010 54 11
Pie prénsatelas fruncidor
La tela para fruncir está debajo de la guía de
fruncimiento, la capa que queda plana está sobre la
guía de fruncimiento. El tejido se frunce mediante el
transporte diferencial y al mismo tiempo se cose la
tela fruncida con una capa de tela plana.
502 010 68 82
A B C D E
Pie prénsatelas para punto de cobertura / Pie de compensación)
Cuando se saca la protección de la cuchilla y se
monta la tapa para punto de cobertura, se puede
coser con el pie prénsatelas para punto de cobertura.
Adecuado para costuras, dobladillos, ribetes y apli­
caciones decorativas.
1
1 Partes laterales
con muelles
502 010 76 27
A (L220)
502 010 52 16
A (009DCC)
502 010 70 38
D (1300DC)E (1300 MDC)
| Ov erlo c k – a c c eso rio esp ec ia l
78
Regla guía para la costura derecha e izquierda
La regla guía derecha ayuda a guiar el tejido y a
conseguir márgenes exactos.
La regla guía izquierda es ideal, por ejemplo para
coser líneas paralelas de punto cadeneta o punto de
cobertura.
502 010 06 81
502 010 65 99
ABCDE izquierdo
B1 C D
derecho
502 010 70 97E derecho
1
Sólo con soporte accesorio 502 010 54 11
Soporte para accesorios
Para sujetar el accesorio Overlock en los modelos
Funlock, Serie 300, 700 D y 800 D/DL se necesita
este soporte para accesorios.
502 010 54 11
ABC
Pie prénsatelas para punto de cadeneta
El pie prénsatelas para punto de cadeneta facilita la
conducción de la labor al coser punto de cadeneta.
502 010 52 41A
| Ov erlo c k – a c c eso rio esp ec ia l
Recipiente de residuos
El recipiente de residuos se coloca fácilmente con un
clic en la tapa de la lanzadera. Así se tiene siempre
todo en orden sobre la mesa de costura.
502 010 66 88
B
BERNINA Pinzas
Las pinzas BERNINA le permiten enhebrar fácilmente
sus máquinas overlock y eliminar hilos residuales.
031 564 50 00
ABCDE
Bolso acolchado para Overlock
Para que su Overlock esté bien protegido durante
viajes y en buenas condiciones.
502 010 72 00
ABCDE
79
80
Máquina de bordar
multiaguja BERNINA E 16
Prof essional E mbroide ry
El socio perfecto para su
hogar, estudio o negocio
Con sus 16 agujas, velocidades de hasta 1.400 puntadas por
minuto (ppm), ajuste automático de tensión y un estrecho brazo
cilíndrico, la BERNINA E 16 lleva a cabo su tarea como un auténtico sistema profesional, tanto si borda el dorso de una chaqueta
como un pequeño bolsillo. Personalice uniformes y gorras de
equipos, dé un toque de estilo a sus bolsos, conmemore una
ocasión especial, utilice la técnica de chenilla para obtener un
efecto 3D especial, o cree una elaborada colcha bordada: los
resultados serán todo lo que siempre soñó.
Más información en www.bernina.com/m
ultineedle. No todos
los productos y modelos están disponible
s para todos los países.
Prof essional Quilt ing
Una presentación a lo GRANDE
El sueño de crear una máquina lo bastante sencilla como para
que la utilice un principiante y lo suficientemente robusta para
un uso profesional se alcanza con las máquinas de brazo largo
BERNINA Q 20 y Q 24.
Sueñe a lo GRANDE
BERNINA está encantada de compartir con usted el resultado
de una visión que ha tardado 120 años en hacerse realidad.
Una larga historia de innovación combinada con amplios conocimientos en el campo del acolchado se aúnan en una
máquina capaz de satisfacer las exigencias de los más refinados especialistas en acolchado. Desde la primera puntada,
podrá apreciar la idea que subyace en cada detalle.
Elabore colchas de gran tamaño, explore las posibilidades
artísticas del acolchado o preséntese a un concurso de creación
de colchas con total confianza. BERNINA es el socio perfecto
para su hogar o estudio.
Más información en www.bernina.com/longarm. No todos
los productos y modelos están disponibles para todos los países.
Máquinas de acolchado de
brazo largo BERNINA Q 20 / Q 24
81
033879.53.11
Se reservan los derechos de
venta en todos los países.
en
án
est
rios
eso
acc
los
No todos
de algunos artículos.
accesorios y de las funciones
de
a
gam
stra
nue
de
ión
modificac
en su especialista BERNINA.
bajo www.bernina.com y
tra
uen
enc
se
nal
cio
adi
n
Informació