Visualizar / Abrir - Dadun

OV>MCñ
LA FLORENTINJ'..
COMEDIA EN UN ACTO.
P E R S O N A S .
D o n S e r a p io n .
D o n J u a n d e S il'v a .
D o n F a b ia n .
D o n T ib erio .
D o n L eo p o ld o .
D o ñ a F lo r e n tin a .
S im o n .
JJn E s c r ib a n o .
L u is a .
SA L O N : S A L E N D O N S E R A P I O N T F L O R E N T I N A .
Ser. J . ú me has de qu itar la vida,
F lorentin a , sin remedio.
"Flor. Resistir una injusticia
es u n generoso esfuerzo
d e un corazon resiguado,
a un que sin re^entitniento.
Ser. Y dónde está esa injusticia?
ajustar tu casamiento
con D on Fabiun de Centones,
h a sido algún desarregio?
verdad es que no es un mozo,
pero tam poco es un viejo.
Su edad es la varonil,
pro pia para el casamiento,
qu e está el vigor en su punto,
y m uy agentado el seso:
dem as de e s o , no es m u y rico?
DO tiene un entendim iento
q ue asombra ? no es en L e ó n
celebrado por su ingenio?
Qo le ha obligado á quererte
Ja fama de tu t¿tlento ?
no le enlaza con nosotros
la estrechez del parentesco ?
Pues sí todas estas prendas
le a d o rn an , en qué cerebro
bien org anizad o cabe
despreciar á tal sugeto ?
Sobre todo , yo le he dado
m i palabra , á cuyo efecto
llegó , como viste á noche:
no te canses, no hay remedio;
q ue por tus locos caprichos
yo no he de q ued ar mal puesto,
F/or.
D o n Fabian el retrato
perfectam ente hjbeis hech'^:
vos le habéis plorado ai olio,
yo quiero pintarle al fresco.
H o m b re que viene a ser novio,
c o a aparatoso estruendo,
en un carro de retorno,
sin mas acompdñam icnio
que el de u n infeliz criado,
ta n ra ro como su dueño;
en tan ridiculo trage,
d e am bigüedades compuesto.
A
Comedia en un acto,
ni bien ; rave por lo aiitiguo,
tiranizar nuestros pechos
d í filio I >r lo m oderno,
e n la m ateria en q u e mas
presenta t. •, el frontispicio
debe obrar libre el acuerdo*
ó lo pobre ó io avariento}
Ser. C on esas bachillerías
dos m u y bella« cualidades
trae s el juicio revuelto:
p a r a conciliar afectos:
esto es lo que te conviene.
la presencia apelm azada,
F /o r. P o d rá ser , mas no lo creo*
hom brazo de pelo en pecho,
Ser. Pues q u é , querías casarte
colorciio q ue no pierde
con aquel capiranzuelo
p o r algo m as q u e m oren o;
qu e te pasea la calle,
Csiudíaatoti m u y profundo,
y que te hace mil obsequios?
g rande embocador de testos^,
todo lo s é , F lorentina;
y si he g u ard ad o silencio
ign orante pre¡>umÍdo>
ha sido por liar mucho
pedaticí^imo sugeto;
de
tu juicio ; mas ya veo
si de ingenioso le aplaudeti^
qu e esa ntaidita afícion
será entre los majaderos,
a( e s tu d io , ese talento
p j e s q ue de lo racional
qu e tanto te desvanece
se escapa su entendim ientor
con los aplausos del pueblo^
si m e
p o r instruida,
produce tu alrancri,i;
y o por tonto le aborrezco:
pero yo p ondré remedio.
este es el q u e hacéis mi esposo ^
F/or. Cierto es que D on J u a n de Silva
m u y agradecida os quedo.
m e sirve fino y atento;
Ser. H a y libertad semejante?
q ue n o me es indtferenre
son- e s to s , dím e ,, son estos,
t.ambien , s e ñ o r , os confieso,
efectos de la crianzrt
po
rq u e al íeñor D on Fabián
que aiiá tus tios te dieron
jes
enteram ente opuestoj
en M adrid ? esto h.is sacado
pero
tampoco es dudable
de a n d a r siempre rcvolvieddo
que vuestro co.isentimiento
librotes ? Pero n o importa;
ha sido siempre , y será
yo q u e m a ré á todos ellos,
el n o rte de mi gobierno*
y á ti también , si n o quieres
esto debo á la instrucción
obedecer niis preceptos.
q ue tratáis con vituperio;
Flor. Los hijos estamos solo
y e s i e l saber sujetar
obligados al consejo
á la razou mi deseO}
de los p^idres y nó al m andatot
pues o tra m uger , mirandonos favorecen en esro
sacrificio tan horrendo
las le y e s ; pues obligarnos
com
o el que á mí se prepara^
á casar con u n sugeio
de
m
is luces careciendo,
precisamente , seriA
L a Florentina,
atropellando reparos,
y a hubiera echado por medio:
miradlo bien , padre mio:
todavía estáis á tiempo.
Ser. Eso dicei?, cuando al novio
desde anoche en casa tengo,
h.ibiendo sido forzoso
por razón del parentesco ?
Flor, Despedirle.
Ser. Y mi p »labra ?
Flor. E n perjuicio de tercero
no obliga. Ser. Y qué se d iría ?
Flor. Q u e anduvisteis poco cuerdo
m etiendo en casa el m arid a
sin consultarm e primero.
Ser. Eso había de su frir?
Flor. Y qué , por no sufrir eso
determinnis en tre g arm e
ai mas cruel cautiverio?
Ser, T ú te figuras pesares,
do nde yo n in g j n o veo:
m i gusto ha de hacerse en todo:
hoy te h:is de casar.
FJor. Yo os ruego
que no me hagais desdichada:
estas lágrimas que vierto
m u evan vuestro corazon.
Ser. Ya estoy em peñado en ello:
no te c a n ses, no te canses.
Flor. N o h ay remedio?
Ser, N o hay remedio.
Flor. Pues sereis obedecido:
comience a q u í el fingimiento, ap»
Yo me casaré , señor;
pero en lance tan funesto
p ro n to rom perá la m uerte,
siendo vos el instrum ento:
víctim a desventurada
del m as ticápico empeoo,
exalaré eo vuestros b « o s
el suspiro postrimero
Entóoces padecereis
los vivos rem ordim ientos
de ta n injusta violencia:
siempre de horribles espectros
y fantasmas rodeado
ignorareis el sosiego:
donde quiera q u e ia vista
d irijá is , me esrareis viendo
pálida , desfigurada,
resonando en vuestro pecho
estas pavorosas voces
con melancólicos ecos:
injusto tirano p ad re
recoBOce ios efectos
de tu obstinación violenta;
tu hiji , que en algú n tiempo
fué delicia de tu vida,
y a es miserable esqueleto;
la m.uerte le anticipaste;
tem e el castigo del cielo,
q ue ya co n tra (u dureza
fulm ina el a y rad o ceño.
Entonces las negras faVias,
saliendo del hondo centro
del abismo tenebroso,
la crespa crin sacudiendo
d e ensortijadas culebras,
establecerán su asiento
en vuestro pecho inflexible,
llenándole de torm entos,
de inquietudes y pesares
tan crueles , tan severos,
fuertes y desesperados,
que perdido el sufrimiento,
la m uerte liamei>> en vano,
pues sorda á vuestros a c e n t0 S |
ios filos de su guadaña
Comedia en un acto.
os negar , con acuerdo
de que ; dezcais ansioso
mil m uer < en cada aliento, vase.
S¿r. Yo no sé-'lo que me ha dicho,
pero me ha metido miedo,
y tanto , que sin saber
p o r q u é , todo me estremezco.
Q ) é h.iré? que tengo de h acer?
n a d a ; á lo hecho pecho;
ella se consolará
con la reflexión y el tlempoj
y pues sé que el novio es rico,
todo lo demvis es m enos.
vase.
S a ló n co rto : sa le D o n F a b i a n
d e c u r r u ta c o , com o a c a b á n d o se
d e 'v e s t i r , y S im ó n s u criado^
Fab. Q ué te p a r e z c o , Simón?
Stm. M e pareceis u n mancebo
de unos diez y ocho,
Tab. H om bre,
bien sé yo que mientes ; pero
m e gusta q ue me lo di^as,
porque es el tiempo edax
rerum. -Sim. H errero ì
Fab. O lila ^ 4:orrÍco:
quiere decir que es el tiempo
g ran comedor áe Tris coá.iü.
Sim . Pues pureceis seg.ín eso
íil tiempo.
Fab. En qné lo fundas?
S/m. En lo que comer os veo
siempre que os coiividan.
Fab. Bravo;
pues no ves q u e es un efecto
de ia buena educación?
porque como J u a n G audencio
en sus mtscelanias dijo....
dijo.... dfjü.... no me acuerdo
lo que dijo. Sim , Yo tampoco.
Fab. Pues pata : sab e s, catnueso,
cuál es el que mas me p ud re
de todos estos arreos
de la petrim etería ?
Si*n. Los calzones.
Fab. N o por cierto:
pues a u n q u e ni Dioclecteno,
ni el tirano de -Agrigenro,
ni el mismo diablo ínventára
poner á un hombre de seso
em baynado en dos cañones
de escopeta , yo a u n encuentro
to rm en to m ayor. Sim , M ayor?
Fab. Pues no es mas el colchonzueío
que m e rodea el gaznate
con veinte varas de lienzo?
como m e acalora ranro,
arrim o á cada m om ento
las manos , y media legua
áhtes de llegar tropiezo
y a con el cok'hon ; de m odo
que me asusto , porque pienso
ó que he perdido el gazniire,
ó que me se ha hinchado el cuello;
pero oninia
hñbcnt.
Sim . Sí s e ñ o r, eso es m u y cierto.
Fíib. Pues qué he diwho ?
Sim . Y o no sé , pero lo presumo.
Fab. Bueno;
mas iliimaron? Sim. Si señor.
Fob. Pues v é , Simoii, y abre presto.
V iis e S im ó n , y sa len D . T ib e rio
y D o n L eo p o ld o .
Tih. Mi sobrino Don F abian!
F a b . T í o y señor D on T iberio!
t i o , el mejor de los tios
que de las tias nacieron;
chochísimo vejestorio,
am bu lan te eementeMo;
L a Florentim *
perg am in o perdurable
in ¿acula et in <eternunt.
Y t ú , D o n Leopoldo , primo,
en mí estimación prim ero,
pues prim itas et in primis^
stempre te quise y te quieto:
iterum apretujadme:
volvedme á a b r a z ir de nuevo.
Sl¿inpre bas de estar de un humor?
tAn estr ifalario genio
p o r q u é , dim e, no m oderas?
Leop. Todoi te tendrán por necio;
y cuando á casarte vienes,
es preciso , á lo que entiendo,
que mue^itrei eu tus palabras
circunspección y talento.
Tab. Que tú te i#dmires no es mucho,
porque si bien considero,
tod.ivía no has valido
de la cáscara del huevo,
siempre enredado en Leon;
y como dijo un discreto
non omnia possumus omnes:
no todos todo podemov;
pero v o s , tío y señor,
qu e estuvisteis tanro tiempo
Corregidor en Chinchilla,
en Getafe y Oativeros;
y gracias á la pecunia
qu e se os quedó entre los dedos,
os jubílasreis ; estrano
q ue rae digiis....
;
m as mí suegro. Sale D on Serapion.
Los dos. O h señor D on Serapfon!
Ser. Buenos d í a s , caballeros.
C óm o has pasado la nouhe Ì
Tab. N o lo sé.
Tib. Pues cómo es eso?
Fab. Estuve a/go desvelado.
s
Ser, P ero en qué? Fab. J lucho recelo
que la novia no n u quiera.
Leop. P or qué causa?
Fab. N o lo entiendo:
anoche m ientras la cena
no m e m iró } adem as de eso
n a d a habló de consecuenci.;
con que dudo del ingenio
que tanto en ella celebran.
Ssr. F u é de su recato efecto;
que ella sibe mas q u e un libro.
Tib. Y su fam a por lo menos....
Fab,. Q u é fama , ni qué naranja.
Ser. Pues ah ora tienes tiempo
de examinarla p o r ti.
Fab. y c ó m o ?
Ser. E n este m om ento
bajó al ja r d ín : vete á él,
y adm irarás su talento.
Leop. Dice bien. Fab. O ptim e dixit.
Ser. Vamos nosotros adentro,
en tanto que ae hace hora
de comer.
Los tres. G uárdete el Cielo,
vanse,
Fab. Voy á ver á ese prodigio
de perfeccMn y talento,
como otros de lanza en ristre,
yo a rm a d o de lanza en testos;
qu e quiero ver por iní mismo
si ello es e l l a , ó ella es ello;
bien qu e en nuigeres uo fio,
el dicho antiguo siguiendo,
scilicet homo malum^
quid autem fa m ilia pejus'i
J a r d í n c o r t o : tr e s silla s : sa len
D o n J u a n y ^ l o r e n ti n a y L u is a .
Juan, y yo sufro esta inconstancia.^
tai desventura consiento?
Flor, Avisa , Luisa , si acaso
«•
C o m ed ia en un acto.
'¡níere á este puesto.
Flor. Pues retírate al m om ento,
V aiz Luisa.
y \ u z lo q ue en ese papel
Prosigue"^ porque m e gustan
te encargo. Juan» Peto..,.
u n as quejas lan á tiempo.
Flor. N o hay pero
Juan, Pues no he de q u e ja rm e , infiel,
que valga.
cuando está tu casamiento
Luiia. P ro n to , que llega.
(Luis.
tan próximo. F/or. Por ventura
Jüan. A mi pesar te obedezco, va. con
le coge á usted m uy de nuevo
Flor. Buena ocasión se m e ofrece:
la noticia ? H a y u n adagio
válg:iroe ahora el ingenio.
q ue dice , si bien m e acuerdo
Sale Fab. P erdonadm e el que in te r q u e p ara los descuidados
el solitario recreo,
(rum pa,
no hay gloria.
p orque en abundantia coráis
Juan. Ya lo com prehendo:
á hablaros ahora vengo.
m as cómo he de remediar
Flor, pues s e n ta o s , si quereis:
q u e mis padres ta n to tiempo
m ucho .de veros roe alegro.
re ta rd e n en enviarm e
Fab. Pti es es esta la prim era ?
la hacienda , p orque sin esto
em barazado es su gesto:
ap,
no era posible acudir
preciso es que ahora hagamos
á h acer valer el derecho
den>ostracion del talento,
de q ue un Juez.,..
que es causa de nuestra unión:
Flor. C a rta s son carras:
quereis que hablemos en verso?
lo que yo por n i hacer puedo,
Flor. N o s e ñ o r, si os pareciere.
n o lo fio de un papel,
Fab. Pues bien en prosa hablaremos.
F/or. N o s e ñ o r, no gusto prosa.
gi m e interesa el afecto,
F íj6. Pues cómo quereis que4iablemos?
caballero enamorado.
Si usted ha an d a d » tan lerdo,
F /or. C ó m o ? cómo? como se habla.
Fab. Pues es prosa ó en verso.
quéjese de s í , que yo
Flor. D e veras ?
n o estoy pura oir aquello
Ffl¿). Buena ignorancia I
d e falsa , infiel y mudable,
vaya á uti lado fingimientos,
y otros tales epitectos,
q ue yo sé que vuestra boca
recursos de am antes fríos,
puede ser en cualquier tiem po
y ap a rato sin provecho.
en elocuencia u n Pactolo.
]uan. Estoy por desesperarme.
F/or.•Quién es Bartolo?
Flor. T éngale Dios en el cielo.
Fab. Q ué es esto ?
a^..
Jüan. Esa frescura me m ata
Flor, Yo no he tenido el hon or
a ú n mas que mis sentimientos.
de ver á ese caballero.
F b r . Siempre oon el tiem po vivdj,
Fú&. Q u é caballero? Ignoráis
y va a p retan d o el invierno.
q u e ios poetas dijeron
Sale Ltii. D . F a b la a vieae á este sitia.
^
^
alguien
L a Florentina.
del Pactolo , que era u n rio
de arenas de oro?
F/or. M e alegro:
irán muchos à cogerlas.
Yo pierdo el entendim iento, op.
Si es poética ficcioa.
F/or. Y a , ya lo voy entendiendo.
Fab, Yo os tenia por mas sabia.
Fior. L o bastante.
Fab. Ya lo veo:
esta m uger fuera u n asno»
ap.
si pudiera ser jum ento.
Sabéis de historia I
Flor. Es mi fuerte:
sí , sí señor ; mucho de eso.
Fab. C ual os parece m ayor,
ó cuál juzgáis mas completo
en tre Aníbal ó Scipion,
ó entre César ó P om peyo?
Flor. C u an d o yo estuve en M a d rid
n o vi tales caballeros:
sin duda que allá habrán ido
desde que á L eón he vuelto.
Fab. E n efecto , que allí están
modistas j ios dos prim eros
j u n to á la calle de Postas,
los otros j u n to á Loreto.
Cuátitos M onarcas contais
desde el establecimiento
de la nación española?
F/or. C uántos? mil setecientos
y noventa y siete. Fab. Bravo I
G r a n cosecha ! Santos Cielos, .^ap.
ú m e q u errán engañar ?
pero yo soy canis vetus,
Y q iién eso os ha enseñado?
Flor Mi nodriza.
Fab. B ien maestro!
ó xne quereis engañar,
y vuestro pad re lo t: ;smo,
ú os estáis de mi b{ .ando?
F/or. Yo b u rla rm e , ni por pienso.
Fab. Pues dijisteis que en la historia....
Flor. L o dije por complaceros.
Fab. C on que en fin, no sabéis q^da?
F/or. R azonablem ente leo,
y aprendo aho ra á escribir.
Fab. Teneis muchísimo ingenio?
F/or. Si señor. Fab. Y lo decís?
Flor. Es pecado. Fab. N o po r cierto;
y si el ingenio es pecado,
yo desde aho ra os absuelvo
in síBCula saculortim.
Flor, C o n que estáis de mí content« Í
Fah. Contentísim o : pues n ó l
F/or. N o sabéis cu a n to me .alegro,
porque os quiero m u c h o , mucho.
Fab. P ero me han dicho que tengo
u n rival. F lo r . Así es verdad.
Fah. Y q u é , le amáis en estremo?
Flor. Sí señor. Fub\’>'Y si me caso,
podré temer.... Fior. E s o , eso.
Fab. E s o tro , esotro; señora, enfadado,
pensáis que §#y algún lego?
vaya , buscad o tro novio,
porque el que veis volaverunt.
Flor. Pti es q u é , no os casáis conmigo?
F íj6. N o señora, ni por pienso.
Flor. Pues no lo habéis prometido?
Fab. R enuncio el prometimiento.
Flor. Yo se lo diré á mi padre.
:
Fab. Decídselo á vuestro abuelo».
Flor. A y q ue ve’g ü e u z a l
Fab. Ay qué rabia 1
S a le D o n S e n w io n .
Ser. V a y a , v a y a , estáis contentos?
N o es u n ángel la mutliktcha ? \
F a b . Sí señor j pues no ha jáe' serjo ?
S
Comedia en tm acto.
S tr . P ero , jé m i r o , tu lloras?
hacer la prueba convengo.
Fab. Y yo ido.
Ser. Yo soy un pobre zam arro;
Ser. Pues q u t es esto ?
que de estas cosas no entiendo;
Flor. M e ha dicho mi! picardías, llora.
pero no quiero eng;iñar:
y que soy.... que soy.... no puedo
voy al p unto á disponerlo, vase,
h¿iblar.... no quiere casarse:
Jesús! Jesús! qué m u g e rí
ay Dios m io , que me m uero, vase.
el juicio se me ha revuelto,
Ser, Así se tra ta n las dam as?
y en mí cabeza parece
Fab. Así se trata n los yernos?
que anda un molino de viento.
n o vine aqui , señor mío,
Sale Don Juan. Dios os guarde.
ú casarme en el concepto
Fab. A vos también.
de que F lorentina era
Juan. Si bien las señas cotejo,
UD prodigio por su ingenio ?
sois D on Fabian de C entones?
Ser. Quién lo d u d a ?
Fab. Ego ium , et semper ego,
Pues yo os digo.... que es.,..
Juan. Yo celebro esta ocasion.
■ u na bestia.
Fab. Yo no sé si la celebro.
Juan. Hcibeis venido á casaros?
Ser. Y tó un necio,
Fab. Sí señor. Juan. Sois caballero?
desvergoozvtdo , insolente:
Fab. Mi fronsripicio es de algún
tni hija , por su raleuto
iava-cequia-'f Juan. N o por cierto;
ta n celebrada en Leon,
y asi en esa confianza
y aú n en todo el universo,
seguidme. Fab. M as donde? bueno!
u a a bestia ? n o te mato
Juan. A un sitio mas retirado.
porq u e no traigo instrumento:
Fab. A qué? Juan. A medir los aceros.
te casarás y tres mas.
Fab. N u n c a he sido medidor,
Fab. N o me casaré,«»^ tres ménos.
Juan. Pues ahora habéis de serlo
Ser. P¿ro h am bre por qué ?
de la espada ó la pistola:
Fab. L o dicho.
de estas armas el manejo
Ser. Pues Don Fabian , no lo creo.p a r a mí es indiferente:
Fab. Pues D o n Serapion , yo sí.
elegid , y vamov presto.
S er.Q jie re s qu? el caso ap u rem o s?
Fab..
A qué? Juan. A m atarnos.
Fab. C ó m o ?
Fab.
N
o es nada,
Ser. N o esrán allá arriba
pero
con qué fu nda m e n to ?
D o n Leopoldo y D o n Tiberio?
Juart.
J-im
ís podré consentir
ellos no son tus parientes?
que otro que yo sea dueño
pues que la examinen ello«,
de F lorentina Fab Señor,
qu e puede ser que contigo
si solo consiste eu eso,
n o hay a querido....
llevárosla enhorabuena;
Fah. L o entiendo:
que p a r a mí no pretendo
p a r a que os desengañeis
La Florentina,
m uger que es tan m ajad era.
á juicio de todo el pu; :>!o.
Juan. A^í habláis de la q u e quiero? F lo r . E n sum a , es juzgar de m í;
y así señor D o n Tíbf lo,
ya con mas ju^(a razón
pues la carrera de U ;as
escusar no puedo el duelo:
seguisteis por algún-- .lempo,
q u e se diría de mí
conoceréis que difícil,
sí sus agravios no vengo.
y que delicado em peño
F a b . H om bre de dos mil demonios,
es jtizgar de las personas;
pues que queréis si os la cedo?
po rq u e en ios cofTocimienros
si he dicho que es m ajadera,
a ú n los sentidos se engañan.
de lo dicho me arrepiento:
Tib. Es v e r d a d , así lo creo,
hablé por boca de ganso:
pero a q u í solo se t ra ta ,
si señ o r, yo lo confieso.
si hemos de c c rre r el velo,
Juan. Sois un gallina. F ab. Sí soy,
de ver si teneis ó nó
por la fé de caballero.
Juan. Sois u n infame. F a b . Si soy
ingenio. F lo r . Pero prim ero
eso , esotro y aquello:
preciso es me defináis
todo lo que vos quisiereis
qué entendeís vos po r ingenio;
que yo sea , yo soy eso.
y si la definición
Juan. Advertid q ue si m añana
m e sat¡!>face, contemplo
no desocupáis el puesto,
qu e podréis j u z g a r del mío;
haré de vos pepitoria:
y no bastan p ara ello
har«o os d ig o , si sois cuerdo, vase.
las palabras generales,
F a b . Algún diablo me inspiró
q ue es preciso , además de esto,
semejante casamiento:
aplicarles las ideas
tonta , y pretendida de otro
m as exactas , y el mas recto
que am enaza mi pellejo?
s e n ú d o : la m ayor parte
el viejo guarde su hija,
de los hombres no hacen esto;
y o guardaré mis talegos;
por lo tanto , son sus juicios
y gracias á Dios que yo
tan temerarios y espucstos,
omnia m e a , porto mecum.
q ue en vano son las palabras
S a la n con silla s : F lo r e n tin a ,
si se ignora el ligamiento '
T ib e rio y L eo p o ld o .
qu e tienen con las ideas:
F lo r . C on que á ex.miinar venís
p o r eso nunca al criterio
si tengo ó no rengo ingenio ?
se llega de 1a verdad
Tib. N o es eso todo el asunto
con pleno conocimiento:
á que venimos. Leop. Q uerem os
no es así.
á Leopoldo,
ya q ue esta ocasioa se ofrece,
Leop. M e lo parece;
participar del talento
y que es D on F ab ian u n necio,
y las sales q ue teneis
n egando q ue en ?os se halla
>0 •
■
Comedia en u n a cto .
el tnas^ peregrino ingenio.
T ib. Soy á 1 mismo parecer.
F lo r . Yo t diera de mi talento
las prue^ » mas evidentes,
mas se n u -.va al mejor tiempo.
Tib. Cóm o es eso ?
F lo r . A h ! sí me vieseis
cu ando mil v;<pores negros
m e o cup an !
se queda pensativa.
Tib. L “! pobrecira
ap. los dos,
acaso tendrá el cerebro
debilitado. Leop. £1 estudio
dem asiado p a r a en eso.
S e l e v a n t a ella d e r e p e n t e , y f i j a n ­
d o la •v is ta e n T ib e r io , dice:
F l o r . S i , s i: Descartes rae eíicaníÉ;
m as p o r N e u to n m e resuelves
os parece qu e el sistema
de los Turbiliones debo
preferir al de Atraclion ?
decid , decid al m om ento.
Tib. Señora , válgame Dios !
sí la verdad os confieso.,..
t^ lo r . N a d a entendeís,
Tib. Son m aterias
dificultosas. F lo r . L o creo : y vos?
Leop. Yo á cuerpo perdido
en los Turbiliones me echo:
algo se la h i de decir.
ap.
S e s ie n ta p e n s a t i v a .
Tih. Está loca sin remedio,
los dos.
Leop. Yo temo que nos arañe.
T ib . Estoy tembidodo de miedo.
F lo r . L a rabia y f i r o r me ocupan:
escuchad mi ju ram e n to :
j u r o por las negras aguas
de la stigia , que el aberno
con fcctídísimas olas
báña , que si j1 soberbio
C entones quiere insistir^
ha de m orir á mi esfuerzo.
Tib. Esta es buena transición, ap. los
LiOp. O tra m anía tenemos
(d o j.
S e s ie n ta a b a t i d a y dicei
Ah scñore.'-! no admiréis
estos sensibles estremos
de u na alm a desesperada,
de u n a ah n a que sin consuelo
p a d e c e , y toda se entreg a
al pesar y al sentimiento.
Se Uv. M as de afligirme qu e saco ?
quereís que v a raro bay iem o sí
Tib. Yo , señora ? yo baylar ?
pues con ios .*>ños que tengo
parecería m u y bien.
F lo r . U n minuefiio á lo méno?,
solo po rq u e y o os lo pido,
Tib. P e r d o n a d , que no sé hacerlo.
F lo r . Siquiera la cortesía;
y no Re hable mas en ello.
Tib. P o r D jos , D - ñ a F lo r e n t i n a .. ..
F lo r .V a m o , v a m o « , n o h a y r e m e d i o .
S e p o n e á b a y la r , y m ie n tr a s la
c o r te s ía s a le n D o n S erapton^
y D o n F a b ia n .
F u b . Bravo , bravo ; lindam ente;
m e alegro m ucho, me alegro.
S e sitnta.
S(?r.Cómo ese^o? vos baylando?
L<iop. Es que le h i dado un acceso
de vapores. Ser. Q u é vapores?
ah o ra salimos con eso?
Leop. E-itá un poco descompuesta
de la cabeza.
F a b . L o creo;
to nta y loca ? el oficial
ll e v a r á un d ' t e m u y bueao.
Ser. CÓQio loca?
L a ’F l o r e n t i n a ,
li
l e v a n t a r e p e n tin a m e n te , y
ved , padre m í o , el e remo
á q ue me habéis red j d o :
co^^e d e la m a n o á D . F a b ia n »
m is lágrimas no os m oviéroni
F lo r . N o , D on J u a n ,
Lfop. Volved en vos , señorita,
no os desespereÍ!{, yo os ruego...»
q ue y o no soy p a d re vuestro.
F a h . Yo D o n J u a n ?
F lo r . Y q u é , a ú n no os compadecéis?
F lo r . Yo os lo suplico;
a ú n no q u eda satisfecho
pero qu é es lo q u e estoy viendo?
vuestro inflexible rigor ?
se le encarn izan los ojo^:
queréis q ue m u era ? al m om ento
el fu r o r y el sentimienro
lo vereis egecutado.
se p in ta n en su semblante:
q u é inrentará » santos cie lo s !
V a d coger Ja espada y la d e ­
L a espada saca , y se q uiere
tie n e S e ra p io n .
Ser. H ija m ía , por ios cielos
traspasar el rierno pecho:
cruel , bárbaro , detente,
te pido q u e te sosiegues;
traspasa el m ió prim ero:
vuelve en tí ; yo te prom eto
m u ra m o s J u n to s , muramos.
h i c e r todo cuanto quieras.
T u tienes la culpa de esto:
D o n F iib ia n h u ye ^ y ella le siguen
5er. Hija...^tífe N o es hija; un ingerto
qu é la d ijis te , malvado,
es de m ug er y serpiente
qu e d e este modo la has puesto?
Sfr. Posible e* lo q u e esroy viend o?
JP íí6. Ella fué la que me dijo;
ili llenes la culpa. Fiib. Yo?
yo n o dije n-.í^ue veibum .
sobre penitencia , aquello.
Ser. E re s un briboti.
F lo r . N o , i n g r a t o ; ya te cogí:
F u b . Y uti m aula
L e c o g e , y sa ca la e s p a d a .
v o s , señor D on Cementerio^
N o re huirás ; y e>te acero
q ue d arm e gato por liebre
con que m atarte pretendes,
tan scio fué vuestro intento.
será el preciso instrum ento
Ser. I n s o l e n t e , yo vengaré
que de u n odioio rival
mis injurias.
nos libre , con el intento
F ü b . V a de retro.
a^,
qu e m uera el vil Don F ab ián :
Tih. N o alborotéis de ese modo.
s í , sí , morirás , perverso.
Leop. Paz , p:iz , señores.
A c o m e te á D o n '¡'iberio , y h u ye . S a le n D o n J u a n y e l E sc rib a n o »
Tib Q ué es es'o que me sucede.^ (jp» Ef c, Q ué es esto I
Señorita d etcneov
Ser. Aquí vos? q u é se os ofrece?
que no soy yo D on Fabian^
Juan. L o dirá eite caballero.
ni rival , ni quiero serlo.
Esc. Del Vicario Genera!
A r r o j a l a e sp a d a , y se p o s t r a
a q u í traigo un mandamiento»
á D o n L eo p o ld o .
que m an d a depositar
F lo r . A h í s í , s i , oo m e acordaba;
vueiktra hija.
Se
,
12
Comedia en un acto.
5er, Y á
*ue efecto?
]uan. Patt. que conm igo case.
Ser, Q u é a^,w¡s? p íjg ie ra al cielo
qu e ella casarse pudiese.
F l o r e n t i n a se U ’v a n t a d e re p e n te .
F lo r , Pues por qué causa no p u e d o ?
Ser. Ella está ioca , señores,
qu e si n o . . .
F lo r . N o h ay nada de eso;
todo ha sido ficción mia,
po r no casar (.lo confieso)
co n D on Fabian de Centones:
si os he ofendido yo os ruego
m e perdoneis. Ser. S í , hija,
yo fe perdono : no quiero
llevar otro susto : dale
la m ano á ese caballero.
F lo r . Se la doy con toda el alma.
Juan. Y o con fa misma ía acepto:
yo os suplico en cortesía
que honréis nuestro casamiento.
F tíb . N e^u a ju a m , señor, tiequaquam:
como lue vine me vuelvo;
y au n q u e viva ochenta siglos
siempre viviré soltero,
porque omnia falsas sunt
las señoras de estos tiempos:
abra el ojo rodo el mundo;
en m í escarmiente y laus Deo, va .
Ser, Pues sea todo alegría
y vos , señor Don Tiberio,
y D on L e o p o ld o , servios
de honrarnos.
Los dos. Somos m uy vuestros.
Todos. Y celebre todo el m undo
de F lorentina el ingenio.
F I N .
CO N L IC E N C IA E N
POR
JOSÉ
V A L E N C IA
FERRER
AÑO
DE
ORGA.
1 8 1 6 .
Se hallará en la Librería de José Cdrlos Navarro , calle de la Lonja de la
Seda : asi mismo un gran surtido de Comedias, antiguas y. modernas, Trag«^
d ia s , Autos SacramentaUs ^ Saynetes y Unipersonales.