Produkte - Qdecoder

die Alleskönner
la solution tout-en-un
Produkte
Schweizer Katalog 2014
Catalogue Suisse 2014
Elektronik aus Dresden für Modellbahn und Hobby
Électronique de Dresden pour les passionnés de modélisme
Übersicht
Herzlich willkommen im Katalog der Qelectronics 2014. Die beste Nachricht voran:
Wir konnten alle unsere Preise stabil halten.
Bienvenue dans le catalogue 2014 de Qdecoder.
Une bonne nouvelle tout d’abord : nos prix de
vente n’ont pas augmenté.
Das Produktportfolio der Qelectronics
GmbH umfasst die komplette Zubehörpalette von der PC-Steuersoftware Qrail
über die Konfigurations-Zentrale Qdecoder
Programmer bis hin zu einer großen Vielfalt
an Digital-Decodern, die Qdecoder, für das
rollende Material sowie Weichenantriebe,
Lichtsignale und anderes Zubehör.
Le portefeuille de produits de la société Qelectronics GmbH comprend une large gamme
d’accessoires : des logiciels de commande pour
PC Qrail, le programmateur Qdecoder et de
nombreux décodeurs numériques, les Qdecoders,
pour le matériel roulant, les aiguillages, les
signaux lumineux et d’autres accessoires.
Dabei legen wir besonderes Augenmerk auf
eine große Funktionsvielfalt gepaart mit
einer attraktiven Preisgestaltung.
Als perfekte Ergänzung haben wir die
Signale der Schweizer Firma microscale
in unserem Vertrieb. Gern vermitteln wir
Ihnen natürlich auch hochwertige Modelle
anderer Kleinserienhersteller.
Alle Produkte der Qelectronics GmbH
werden auf hochpräzisen Bestückungsautomaten in einem deutschen Unternehmen
gefertigt. Zudem testen wir jeden Decoder
vor der Auslieferung auf vollständige Funktionsfähigkeit. Unser Entwicklungsteam hat
jahrelange Erfahrungen in der Elektronikentwicklung für den Automobilsektor.
Inhalt
Nous portons une attention toute particulière à
proposer une grande diversité de fonctions à des
prix attractifs.
Afin de présenter une offre complète, nous
distribuons aussi les signaux de l’entreprise
microscale.
Tous les produits de Qelectronics GmbH sont
fabriqués par des machines de placement
automatique de composants électroniques de
haute précision dans une entreprise allemande.
De plus, le bon fonctionnement de chaque
décodeur est testé avant sa livraison. Les
membres de notre équipe de développement
ont une expérience de plusieurs années dans
l’électronique pour le secteur automobile.
Content
Dokumente . . . . . . . . . . . . . . 3
Programmer und Qrail . . . . . . . . . 6
Auswahlhilfe . . . . . . . . . . . . . . 8
Weichendecoder . . . . . . . . . . . .11
Standard- und Alleskönner-Qdecoder . .12
Signal-Erweiterung . . . . . . . . . . 14
Signal-Decoder-Pakete . . . . . . . . .16
Lichtdecoder . . . . . . . . . . . . . 17
Funktionsdecoder . . . . . . . . . . . 18
Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . .19
Signale . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2
documents . . . . . . . . . . . . . . 3
programmateur et Qrail . . . . . . . . 6
choisir un Qdecoder . . . . . . . . . . 8
décodeur pour aguilles . . . . . . . . .11
standard et tout-en-un Qdecoder . . . .12
gamme élargie Signal . . . . . . . . .14
signal decoder combinations . . . . . . 16
décoder pour lumière . . . . . . . . . 17
function decoder . . . . . . . . . . . .18
accessoires . . . . . . . . . . . . . . 19
signaux . . . . . . . . . . . . . . . .20
for more information visit
www.qdecoder.com
QDECODER MIT QRAIL KONFIGURIEREN
Gleichzeitig
mit
dem
Qdecoder Programmer wird die
initiale Version 1.0 des Konfigurations- und Steuerprogramms Qrail
fertiggestellt.
Qrail ist im Download frei
verfügbar. Eine Installations-CD
kann käuflich erworben werden.
Configurer Qdecoder avec Qrail
La version initiale 1.0 du programme
de commande et de configuration
Qrail a été achevée en même temps
que le programmateur Qdecoder.
Qrail est disponible en libre
téléchargement. Un CD d’installation
est proposé à la vente.
DAS DECODER HANDBUCH
Le manuel Qdecoder
Das
2013
überarbeitete
Qdecoder-Handbuch
bekommt
im Laufe des Jahres 2014 mit
dem Qdecoder-Profibuch einen
„großen Bruder“.
Alle Dokumente sind auf Dauer
im Download frei verfügbar.
Gedruckte Exemplare können
käuflich erworben werden.
La nouvelle version du manuel
Qdecoder publiée en 2013
accueille en 2014 un « grand frère »
: le manuel Qdecoder pour professionnels.
Tous les documents sont disponibles
en libre téléchargement et ce
pour une durée illimitée. Des
exemplaires
imprimés
sont
également proposés et disponibles
à la vente.
DAS QDECODER SIGNALBUCH
Le manuel des signaux Qdecoder
Im Qdecoder-Signalbuch werden
die durch die Signal-Erweiterung
unterstützten Signalsysteme und
alle die Signale ansteuernden
Decoder-Schaltmodi vorgestellt.
Der aktualisierte Signalbuch
für Deutsche Signalbilder kann
jetzt separat bezogen werden.
Dans
le
manuel des signaux
sont
présentés
tous les systèmes de signalisation pris en charge par la
gamme élargie Signal et tous les
modes de décodage permettant
de
manœuvrer
ces
signaux.
Le manuel actualisé recensant les
aspects des signaux allemands peut
maintenant être acheté separément.
Qdecoder
ARTIKEL / ARTICLE
EAN
CHF
Das Qdecoder Handbuch (Ausgabe 2012 und 2013)
Le manuel de Qdecoder (seulement en allemande)
4260288630672
12.90
Das Qdecoder Profibuch (Ausgabe 2014)
Le manuel professionel de Qdecoder (seulement en allemande)
4260288630825
4,95
Das Qdecoder Signalbuch (Handbuch Ausgabe 2012 + Signalbuch Skandinavien)
4260288630726
Le manuel de Qdecoder pour des signaux (Handbuch 2012 + signal book Scandinavia)
n.E.
Das Qdecoder Handbücher + Das Qdecoder Signalbuch
4260288630740
n.E
Qrail Installations-CD / Qrail CD d’ installation
4260288630757
12.90
-
0,00
Qrail Web-Installation, Download Qdecoder Buch + Qdecoder Signalbuch
Qrail installation web, téléchargement Qdecoder manuel signal + Qdecoder
3
Neuheiten
Signal-Decoder-Paketangebote
Um den Einstieg in eine hochwertige
Signalisierung leichter zu machen haben
wir aus typischen Signalkombinationen
und den zur Ansteuerung erforderlichen
Decodern rabattierte Pakete zusammengestellt. Das Angebot wird durch Schnupperpakete zum Kennenlernpreis von
127.35 abgerundet.
Offres groupées décodeur-signal
Afin de faciliter votre passage à l’utilisation
d’une signalisation de grande qualité, nous
avons constitué des offres groupées attractives
constituées d’assortiments de signaux classiques
et du décodeur nécessaire à leur manœuvre.
Le prix de cette offre « découverte » s’élève à
127.35 CHF.
Qrail
serungen. Unter anderem werden beim
a subi de nombreuses améliorations. Par exemple,
lors du test de configuration, les changements
d’aspect des signaux sont désormais affichés.
Konfigurationstest die erwarteten Signal-
Les surtensions...
bilder mit angezeigt.
sont maintenant évitées dans tous les Qdecoder
grâce à la technologie DynamicPower qui tolère
et tempère les variations d’intensité, notamment
lors du démarrage.
Qrail bietet eine ganze Reihe von Verbes-
Überstromabschaltung durch Stromspitzen ...
werden jetzt in allen Qdecodern durch die
DynamicPower Technologie vermieden,
die Stromspitzen - insbesondere beim
Qdecoder können in unterschiedlichen Systemen eingesetzt werden:
4
Qdecoder are usable
several environments:
in
im
Modellbahn-Digitalsystem mit einer beliebigen DCC- oder Märklin/
Motorola-Zentrale,
in any digital model railway
control systen using either
DCC or Märklin/Motorola
protocols
gesteuert aus der Qrail
mit
dem
QdecoderProgrammer oder
controlled by the Qrail
software
using
the
Qdecoder-Programmer or
ohne
Digitalsystem,
gesteuert durch Taster und
Schalter.
without any digital system
controlled by switches,
keys and reed switches.
und
Mit den Varianten
können
Qdecoder
jetzt
auch außerhalb der digitalen
Modelleisenbahn eingesetzt
werden.
Qdecoder can now be used
in non digital model railway
systems using variants or .
produits neuf
Einschalten - toleriert und abmildert.
Décodeur de fonctions
Funktionsdecoder
Die mit Bandkabel bedrahteten Versionen
der F0-Qdecoder werden durch eine
Variante mit dünnen Litzen ersetzt.
Die Funktionsdecoder F0-8 erhalten mit
den F0-4 abgerüstete Geschwister.
Les versions à câble plat du Qdecoder F0 ont été
remplacées par des modèles équipés de fils fins.
Le décodeur de fonctions F0-8 accueille un petit
frère : le F0-4, moins onéreux.
Neue Signalmodi
Qdecoder mit Signal-Erweiterung stellen
eine ganze Reihe neuer Modi bereit, unter
anderem für:
• alle deutschen Versuchssignalsysteme.
• Ks-Signale mit Zs3a-Tafel
• Viessmann-Lichtsignale mit MultiplexTechnologie.
Viessmann-Formsignale können mit den
Modi eines jeden Z2 geschaltet werden.
Auch das deutsche Qdecoder Signalbuch
wurde aktualisiert und erweitert.
Das voriges Jahr angekündigte vielfältige Licht ...
haben wir nach den Rückmeldungen von
Testern nicht wie geplant umgesetzt. Statt
dessen haben Z1-16+ und F0-8+ eine ganze
Reihe sehr variabler Lichteffekte erhalten.
2014 werden sie durch einen vielfältigen
Lichtschaltdecoder Z1-16 mit Licht-Erweiterung ergänzt.
Vorbildgerechtes Schalten bis ins Detail ist bei
Qdecodern mit Signal-Erweiterung nichts
Neues. Wir haben das vergangene Jahr
genutzt, um die Signalbildübergänge für
einige Signalsysteme feiner auf das Vorbild
abzustimmen. Das betrifft insbesondere:
• Dänische Signale
• H/V-Signale
• Österreichische Signale
Debugleisten unterstützen den Qdecoder
Anwender bei der Erstellung von Konfigurationen.
Nicht-Modellbahn-Qdecoder der „yellow line“
haben wir aus dem Katalog für den
Modelleisenbahner herausgenommen. Bei
Interesse an „yellow line“ Qdecodern
kontaktieren Sie uns bitte direkt.
Nouveaux modes de signalisation
Grâce à la gamme élargie Signal, Qdecoder met
à disposition de nombreuses NOUVELLES FONCTIONNALITES, notamment pour :
- tous les systèmes expérimentaux de signaux
allemands,
- les signaux lumineux Ks avec tableau indicateur
de vitesse Zs3a,
- les signaux lumineux Viessmann avec technologie par multiplexage.
Les sémaphores mécaniques Viessmann peuvent
être manœuvrés avec les modes de n’importe
quel Z2.
Le manuel allemand des signaux de Qdecoder a
également été actualisé et enrichi.
Les
differents aspects lumineux prévus l’an dernier
... n’ont pas été mis en œuvre suite aux retours
d’expérience de testeurs. À la place, les Z1-16+
et F0-8+ ont été enrichis afin d’offrir une large
gamme d’aspects lumineux particulièrement
variés. En 2014, ils sont complétés par un
décodeur commutateur polyvalent, le Z1-16, doté
de la gamme élargie Licht.
Les
changements d’aspect de signaux sont toujours
conformes à la réalité
avec la gamme élargie Signal. Nous avons profité
de l’année dernière pour rendre certains encore
plus réalistes. Cela concerne particulièrement :
- les signaux danois,
- les signaux allemands H/V,
- les signaux autrichiens.
Des barrettes de déblocage aident les utilisateurs de
Qdecoder lors de l’élaboration de configurations.
Les Qdecoders
de la
« ligne jaune »
inadaptés au
modélisme ferroviaire
ont été retirés du catalogue. Si vous êtes intéressé
par ceux-ci, veuillez nous contacter directement.
5
Programmer
Qdecoder-PROGRAMMER
Der Qdecoder Programmer bietet in
Zusammenspiel mit der Software Qrail
eine einfach zu handhabende Konfigurationsumgebung für die Qdecoder.
• 3-Schritt Schnellkonfiguration
von
Qdecodern
(siehe rechte Seite)
• übersichtliche
CV-Set-Bearbeitung
• Unterstützung für
die Erstellung von
Ablaufsteuerungen
• Firmwareupdate für Qdecoder (ab Softwareversion 8)
• Konfiguration anderer DCC Decoder
• CVs bis Adresse 1023 lesen und schreiben
• Steuerung von Qdecodern und von
DCC-Decodern (einzeln oder mehrere am
Gleissignal verbundene Decoder) mit
▪▪Schaltbefehlen
▪▪Lokfahrbefehlen
▪▪Befehlen für Funktionstasten
• Überstromschutz
Programmateur Qdecoder
Le programmateur Qdecoder utilisé
avec le logiciel Qrail permet de configurer facilement les Qdecoder:
• Configuration rapide des Qdecoders en
3 étapes (voir page de droite).
•
Paramétrage clair
d’un ensemble de variables
de configuration (CVs)
• Aide
pour
la
création de séquences
• Mise
à
jour
du
micrologiciel
pour
Qdecoder (à partir de
la version 8 du logiciel)
•
Configuration d’autres décodeurs DCC
•
Lecture et écriture de CVs jusqu’à
l’adresse 1023
•
Commande de Qdecoders et de
décodeurs DCC (décodeur unique ou plusieurs
décodeurs reliés au signal de voie) avec :
o
Commandes de commutation
o
Commande de locomotives
o
Commandes pour touches de fonction
•
Protection contre les surcharges
ANWENDUNG / APPLICATION
EAN
CHF
Qdecoder Programmer mit Netzteil (0,5 A), USB-Kabel und Qrail Installations-CD
Qdecoder programmateur alimentation éelectrique (0,5 A), USB cable et Qrail CD
4260288630542 165.50
Qdecoder Programmer ohne Zubehör
Qdecoder programmer box only
4260288630559
Startpaket
(Programmer + 2..3 Decoder +
Handbuch)
start set
(programmer+ 2..3 decoder +
Qdecoder manuel)
leistungsstarkes Netzteil ca. 4 A,
alimentation éelectrique approx. 4 A
6
2x Z1-16+, 1 LED Debug Leiste Z1
4260288630566
2x Z1-16 Signal Euro 1
4260288630771
2x Z1-16 Signal Euro 2
4260288630788
1x Z1-16+, 1x Z1-16 Signal Euro 1
4260288630894
2x Z2-8+, 1 LED Debug Leiste Z1
4260288630795
3x F0-8+
4260288630900
4260288630580
n.E.
275.00
n.E.
Qrail
Qdecoder: SCHNELLKONFIGARION / CONFIGURATION VITE
SCHRITT 1 / PAS 1:
Schließen Sie mit Drag
& Drop die gewünschten
Signale/Module an den
Decoder an und legen Sie
die Adressen fest.
Connectez par glisserdéposer les signaux/
modules nécessaires avec
le décodeur et fixez les
adresses.
SCHRITT 2 / PAS 2:
Schreiben Sie die automtisch generierten CVs mit dem Programmer
in einem Schritt - oder
lassen Sie sich das CV-Set
anzeigen und ggf. nach
Excel exportieren.
Ecrivez les CVs avec le
programmateuer
dans
le décodeur a un pas ou voyez et exportez an
avant le CV dans excel.
SCHRITT 3 / PAS 3:
Prüfen Sie die Konfiguration nach Anschließen
der
Signale,
indem
Sie
Schaltkommandos
senden.
:
jetzt
mit
Darstellung der Signalbilder in der Qrail.
Après la configuration,
controllez le résultat par
envoyer des signaux de
commande.
: on peut voir les
aspects des signaux au
Qrail.
7
Decoder
AUSWAHL EINES QDECODERS
Qdecoder bedient ein breit gespanntes
Anwendungsfeld. Welcher Qdecoder für
einen bestimmten Anwendungsfall am
besten geeignet ist, bestimmen Sie durch
Auswahl von Bauform, Art der Funktionsausgänge und Decodertyp. Ziehen Sie
bei Unsicherheit das Handbuch, Ihren
Fachhändler oder den QelectronicsService zu Hilfe.
Die Bauformen
Es gibt zwei QdecoderBauformen, deren Namen und
Kürzel sich aus den HauptEinsatzgebieten ableiten.
• „Zubehördecoder“ (Z) mit 8
bis 16 Funktionsausgängen
sind die am Häufigsten
eingesetzte
Bauform.
(ca. 40 … 45 mm x 60 mm x 12 mm groß)
•„Funktionsdecoder“ (F) mit 4 bis 8
Funktionsausgängen sind (ohne Stecker
/ Kabel) nur ca. 17 x 9 x 2 mm groß.
Die Arten der Funktionsausgänge
Es gibt drei unterschiedliche Ausbaustufen
von Funktionsausgängen bei Qdecodern,
die an der zweiten Stelle des Bezeichners
erkennbar sind („0“, „1“ oder „2“). Eine
Übersicht über die durch „F0“, „Z1“ und
„Z2“ ansteuerbaren Baugruppen ist auf der
rechten Seite zusammengestellt.
Decodertyp (Decoderklasse)
• Die Qdecoder der Standardklasse sind
auf die häufigsten Anwendungsgebiete
abgestellt.
• Qdecoder mit Signal-Erweiterung
sind die Spezialisten für die gehobene
Modelleisenbahn.
In den Erweiterungen ist keine Funktion
enthalten, die man nicht auch mit einem
Alleskönner realisieren könnte. Lediglich die
Konfiguration ist wesentlich einfacher, so dass
die Funktionen auch von einem elektronischen Laien genutzt werden können.
8
Decodertypen
les types de décodeurs
Choisir un Qdecoder
Qdecoder offre une vaste gamme d’applications.
Vous déterminerez quel Qdecoder est le plus
adapté à vos besoins en fonction de sa forme, du
type de sorties et du modèle de décodeur. En cas
d’hésitation, consultez le manuel, adressez-vous
à votre commerçant spécialisé habituel ou au
service de Qelectronics.
Les modèles Il existe deux modèles de Qdecoders.
Leur nom et leur abréviation dérivent de
leur champ d’action
principal.
Les
«
décodeurs d’accessoires
» (Z pour « Zubehördecoder » en allemand)
: équipés de 8 à 16
sorties,
ils
constituent le modèle le plus
souvent installé (dimensions approximatives :
40 … 45 mm x 60 mm x
12 mm).
Les « décodeurs de fonctions » (F) équipés de 4 à
8 sorties sont de plus petites dimensions : 17 x 9 x
2 mm environ (sans fiche/câble).
Les types de sorties
Il existe trois différents types de sorties dans
les Qdecoders. Elles sont identifiables par le
chiffre situé en deuxième position dans le nom
du décodeur (« 0 », « 1 » ou « 2 »). Une vue
d’ensemble des modules contrôlables par les
décodeurs « F0 », « Z1 » et « Z2 » est proposée sur
la page de droite.
Types de décodeurs (classes de décodeurs)S
• Les Qdecoders de la classe standard
•
sont adaptés aux domaines d’applications
les plus courants.
Les Qdecoders avec la gamme élargie
Signal sont spécialement adaptés à la
circulation de matériel miniature haut de
gamme.Les décodeurs de cette seconde
classe permettent d’accomplir toutes les
fonctions que l’on peut aussi obtenir avec un
décodeur tout-en-un. À la différence que la
configuration est beaucoup plus simple afin
que les fonctions puissent être facilement
et rapidement acquises par un néophyte en
électronique.
for more information visit
www.qdecoder.com
• Für den Fall, dass die vorgefertigten
Lösungen eines Qdecoders nichts
Passendes bieten (oder Sie gern selbst
basteln und programmieren) stehen die
Qdecoder der Alleskönnerklasse („+“)
zur Verfügung, mit denen alle denkbaren
Lichtkombinationen, Signalbilder und
automatisch ablaufenden Folgen von
Signalen und Licht realisierbar sind.
•
DECODER AUSWAHLHILFE
AIDE AU CHOIX POUR DES DÉCOEURS
Dans le cas où les pré-configurations d’un
Qdecoder ne vous conviendraient pas (ou
que vous désiriez vous-même bricoler et
programmer), les Qdecoders de la classe
tout-en-un (« + ») sont disponibles. Avec
ceux-ci vous pourrez réaliser toutes les
combinaisons d’éclairage, contrôler tous les
aspects des signaux et programmer toutes
les séquences de signaux et d’éclairage
automatiques que vous imaginez.
F0
Z1
Z2
Licht, Lichtsignale und Lichtleisten (bei LEDs mit gemeinsamer Anode)
Éclairage, signaux lumineux et réglettes lumineuses (LEDs avec anode commune)



Relais, Magnetantriebe Weichen und Formsignale
Relais, aiguilles à électro-aimant et sémaphores



Licht, Lichtsignale und Lichtleisten (bei LEDs mit gemeinsamer Kathode)
Éclairage, signaux lumineux et réglettes lumineuses (LEDs avec cathode commune)



Modellmotoren, motorangetriebene Weichen
Moteurs miniatures, aiguilles à moteur



Viessmann Signale (Formsignale und Multiplexsignale)
Signaux Viessmann (sémaphores et signaux à aspects multiples ou combinés)



Decoderbauart / Types des décodeurs
9
Decoder
Die wichtigsten Qdecoder
folgenden Eigenschaften:
haben
die
Magnetartikeldecoder
• 8 Weichen oder Relais
Standard-Decoder
• 16 frei konfigurierbare Ausgänge
• Helligkeitseinstellung (Dimmen)
• weiches Ein- und Ausschalten (Glühlampennachbildung)
• Dunkeltasten und Überblenden
beim Schalten
• Dauer-, Blink-, Puls-, Impulsbetrieb
• einfache Lichtsignale schalten (zwei- und dreibegriffig)
• Magnetartikel schalten
Lichtsignaldecoder
• alle Funktionen des Z1-16
• Ansteuerung für hunderte Signaltypen
fertig konfiguriert
• nur zwei Einstellungen pro Signal
erforderlich (Adresse und Signaltyp)
Alleskönner-Decoder
• alle Funktionen des Z1-16
• Ablaufsteuerung: zeitgesteuerter Ablauf von Schaltzuständen
• Funktionsgenerator: frei programmierbare Decoderfunktion
•
konfigurierbare Lichteffekte
•
Zufallsschaltmodi
Les Qdecoders les plus utilisés et leurs
propriétés :
Décodeur d’accessoires à électromagnétique
•
8 aiguilles ou relais
•
•
16 sorties librement configurables
Réglage de la luminosité (réglage de
l’intensité lumineuse)
Variation progressive de la luminosité
Extinction et fondu enchaîné lors de la
commutation
Mode continu, clignotant, pulsé, à impulsion
unique
Commutation simple des signaux lumineux
(à deux et trois aspects)
Commutation d’accessoires à commande
magnétique
•
•
•
•
•
lumineux
•
•
•
•
•
•
•
Wagendecoder •
• nur 9 x 17 mm klein
• alle Funktionen des Z1-16 / Z1-16+ für
4 bzw. 8 Ausgänge
•
Lichteffekte
•
Zufallsschaltmodi
Décodeur standard
Décodeur de signaux
Toutes les fonctions du Z1-16
Commande déjà configurée pour des
centaines de types de signaux
Seulement deux configurations nécessaires
par signal (adresse et type de signal)
Décodeur tout-en-un
Toutes les fonctions du Z1-16
Commande séquentielle : séquences d’état
de commutation programmée en fonction du
temps
Générateur de fonctions : fonction librement
programmable
Effets lumineux configurables
Modes de commutation aléatoires
• alle Funktionen des Z1-16+ (8 Ausgänge)
Décodeur pour
voiture
•
9 x 17 mm seulement
•
Toutes les fonctions des Z1-16 / Z1-16+
(pour
4 ou 8 sorties)
•
Effets lumineux
•
Modes de commutation aléatoires
• 8 Weichen (motorischer Antrieb oder
LGB-Großbahn-Weichenantrieb)
•
•
Motorweichendecoder
Décodeur pour aiguille à moteur
10
Toutes les fonctions du Z1-16+ (8 sorties)
8 aiguilles (à moteur ou Lehmann Großbahn
(LGB))
Weichendecoder
Décodeurs
pour aiguilles
MAGNETISCHE WEICHENANTRIEBE
Aiguilles électromagnétique
Der Z1-16N ist der Schaltdecoder für
magnetische Weichenantriebe. Durch die
Stromergiebigkeit von 2 Ampere lassen sich
Antriebe fast aller Fabrikate ansteuern.
Für den Extremfall kann eine Power-Version
des Z1-16N geliefert werden, mit der
Schaltströme bis 4 A unterstützt werden.
Le Z1-16N est le décodeur pour commuter des
aiguilles électromagnétique. Avec un débit de 2
ampères il est possible de manœuvrer les aiguillages de quasiment toutes les marques.
Si nécessaire, nous pouvons vous livrer la version
Power du Z1-16N qui tolère des courants de
commutation pouvant aller jusqu’à 4 ampères.
MOTORWEICHEN
Aiguilles à moteur
Für motorische Weichenantriebe (beispielsweise von Tillig oder Conrad) kommt
bevorzugt der Z2-8+ zum Einsatz, der acht
motorische Weichen schalten kann.
Ein Standard Qdecoder Z2-8 kann 4
motorische Weichen schalten.
Motorweichendecoder schalten die Weichen
immer einzeln, um Stromspitzen in der
Anlage zu reduzieren. Schaltbefehle gehen
dabei nicht verloren, sondern werden
nacheinander abgearbeitet.
Hinweis: Servo-Motoren können mit Qdecodern (noch)
nicht angesteuert werden.
DECODER
ANWENDUNG / UTILISATION
Z1-16N
Pour les aiguilles à moteur (par exemple celles de
Tillig ou de Conrad), il est préférable d’utiliser le
décodeur Z2-8+ qui peut en manœuvrer 8.
Un Qdecoder standard Z2-8 peut en manœuvrer 4.
Les décodeurs pour aiguilles à moteur manœuvrent toujours les aiguilles une par une afin de
réduire les surtensions dans l’installation. Les
ordres de commutation ne sont pas perdus, ils
sont exécutés les uns après les autres.
Remarque : les servomoteurs ne peuvent pas (encore)
être manœuvrés avec des Qdecoders.
EAN
CHF
8 Magnetantriebe Weichen und Formsignale
8 Aiguilles électromagnétique
4260288630016
48.50
Z1-16N Power
8 Magnetantriebe Weichen und Formsignale (maximal 4 A)
8 Aiguilles électromagnétique (max 4 amps)
4260288630733
52.50
Z2-8+
8 motorische Weichenantriebe
8 Aiguilles à moteur
4260288630146
52.50
11
Decoder
EINSATZMÖGLICHKEITEN
Die Standard-Qdecoder bieten für viele
Fälle ausreichende Funktionalität. Insbesondere können geschaltet werden:
• Einfache zwei- und dreibegriffige Signale.
• Einzellampen und Blinklicht.
• Mit Magnetantrieben geschaltete Weichen
und Relais (Z1-16 und Z2-8)
• Motorweichen bedürfen des Z2-8
An den Z2-Decoder können Lichtquellen und Signale
sowohl gegen den Plus- als auch den Minuspol betrieben
werden.
Alle Qdecoder bieten zusätzlich die
Möglichkeit, Signale mit einem Schaltbefehl
abzudunkeln (Tag-Nacht-Umschaltung).
Standarddecoder
Décodeurs standard
Applications possibles
Les Qdecoder standards offrent suffisamment
de fonctions pour satisfaire de nombreux besoins.
Ils peuvent particulièrement manœuvrer :
• des signaux simples à deux et trois aspects,
• des ampoules individuelles et des feux
clignotants,
• des aiguilles et des relais électromagnétiques (avec Z1-16 et Z2-8),
• des aiguilles à moteur avec un Z2-8.
Des articles lumineux et des signaux peuvent être
connectés au décodeur soit sur le pôle + soit sur le
pôle -.
De plus, tous les Qdecoders offrent la possibilité d’atténuer l’intensité lumineuse des
signaux par un ordre de commutation (commutation jour-nuit).
DECODER ANWENDUNG / UTILISATION
F0-4
4 unabhängige Ausgänge (Funktionen wie F0-8)
4 sorties indépendantes (fonctions équivalentes à celles du F0-8)
F0-8
Z1-16
Z2-8
EAN
CHF
Stecker
4260288630344
25.90
Litze
4260288630351
28.50
4260288630399
32.50
4260288630832
34.90
8 unabhängige Ausgänge für Lampen, LEDs, Licht- und LED- Stecker
Leisten (gemeinsame Anode), komplexe Signale, ...
Litze
8 sorties indépendantes pour ampoules, LED, réglette d’éclairage ou
réglette d’éclairage à LED (anode commune), signaux à indications
multiples...
mtc21
4260288630405
PluX22
4260288630412
16 unabhängige Ausgänge wie F0-8, zzgl. Relais und Magnetantriebe
16 sorties indépendantes avec fonctions équivalentes à celles du F0-8, plus relais et accessoires électromagnétiques
8 Ausgänge wie Z1-16, zzgl. LEDs (gemeinsame Kathode), Motoren, ...
8 sorties équivalentes à celles du Z1-16, plus LED (cathode commune), moteurs...
12
n.E.
4260288630054
52.50
4260288630061
43,50
Alleskönnerdecoder
Les décodeurs tout-en-un
Décodeurs standard & tout-en-un
Beim Alleskönner-Qdecoder ist die Funktionalität der Standarddecoder im Wesentlichen um drei Features erweitert.
Le Qdecoder tout-en-un possède trois autres
fonctions en plus de celles des décodeurs standards.
FUNKTIONSGENERATOR
générateur de fonctions
Ein Funktionsgenerator ermöglicht es unter
anderem, praktisch alle im Vorbildbetrieb
auftretenden Signalbilder generieren und
fast beliebig schalten zu können. Darüber
hinaus bietet der Funktionsgenerator eines
Alleskönners viele weitere Eigenschaften,
die weit über alle dem Modellbahner bisher
zugänglichen
Programmiermöglichkeiten
hinausgehen.
ABLAUFSTEUERUNG / ZUSTANDSAUTOMAT
Alleskönner verfügen über einen Zustandsautomaten, der vollautomatische Abläufe
von Funktionen ermöglichen.
Un générateur de fonctions permet entre autres
de reproduire pratiquement tous les aspects de
signaux que l’on peut rencontrer dans la réalité
et propose de nombreuses options de commutation. De plus, il offre de nombreuses propriétés
qui surpassent de loin toutes les possibilités de
programmation qui étaient jusqu’à présent accessibles au modéliste ferroviaire.
Commande séquentielle / automate fini
Les décodeurs tout-en-un possèdent un automate
fini qui permet de programmer des séquences de
fonctions complètement automatisées.
LICHTEFFEKTE
Effets lumineux
Die Alleskönner Z1-16+, F0-4+ und
F0-8+ stellen eine Vielzahl von umfangreich
konfigurierbaren Lichteffekten bereit.
Le Qdecoder tout-en-un possède tout-
Les décodeurs tout-en-un Z1-16+, F0-4+ et
F0-8+ offrent une multitude d’effets lumineux
configurables à souhait.
DECODER ANWENDUNG / UTILISATION
F0-4+
F0-8+
Z2-8+
CHF
4260288630368
32.50
4 unabhängige Ausgänge (Funktionen wie F0-8+)
Stecker
4 sorties indépendantes (fonctions équivalentes à celles du F0-8+)
Litze
4260288630375
34.90
8 unabhängige Ausgänge für Lampen, LEDs, Licht- und
LED-Leisten (gemeinsame Anode), komplexe Signale, ...
8 sorties indépendantes pour ampoules, LED, réglette d’éclairage ou
Stecker
4260288630436
38.90
Litze
4260288630849
40.90
mtc21
4260288630443
PluX22
4260288630450
réglette d’éclairage à LED (anode commune), signaux à indications
multiples...
Z1-16+
EAN
16 unabhängige Ausgänge wie F0-8+, zzgl. Relais und Magnetantriebe
16 sorties indépendantes avec fonctions équivalentes à celles du F0-8+, plus relais et
accessoires électromagnétiques
8 Ausgänge wie Z1-16+, zzgl. LEDs (gemeinsame Kathode), Motoren, ...
8 sorties équivalentes à celles du Z1-16+, plus LED (cathode commune), moteurs...
n.E
4260288630139
59.00
4260288630146
52.50
13
Signaldecoder
DEUTSCHLAND
• Hp/Vr-Signale
• Hl-Signale
• EZMG-Signale
• Ks-Signale
• Sv-Signale
• Sk-Signale
• Schutzsignal
• Bremsprobensignal
• Straßenbahnsignal
• Abdrücksignal
• Zwischensignal
• Deckungssignal
• Ziffernsignale
•
Versuchssignale (DRG)
•
Ma-Signale der DB
•
Ma-Signale der DR
•
neue Hp-Signale (DB)
SCHWEIZ
• Signale Typ L
• Signale Typ N
• Zwergsignale
• Kombinationssignale
• Wechselblinker
• Bremsprobensignal
• Straßenbahnsignal
• Sperrsignal
• Räumungssignal
• Rangierhaltsignal
• Ablaufsignal
DECODER
F0-8
Signal
ANWENDUNG / UTILISATION
Kabel
Decoder mit
Stecker Signal-Erweiterung Euro 1
Z1-16 Signal
decoders élargie
signal Euro 1
Z2-8 Signal
14
Die Signal-Erweiterung wird für alle
Standard-Qdecoder angeboten. Derzeit
existieren Varianten für Deutschland, Österreich, die Schweiz, die BeNeLux Staaten
und Skandinavien. Es werden jeweils die
kompletten Signalbücher einschließlich
aller Rangier-, Sonder- und Zusatzsignale
unterstützt.
Ab Q3/2014 können Z2 auch Viessmann
Multiplex-Signale ansteuern.
Pro Signal müssen nur zwei Einstellungen
vorgenommen werden: der Signaltyp und
die Signaladresse.
ANALOG BETRIEBENE ANLAGEN
Jedes Signal kann ohne Digitalsystem mit
Hilfe von Tastern angesteuert werden.
Damit können hochwertiger Signale auch
auf
analog
betriebenen
Modellbahnanlagen eingesetzt
werden.
ÖSTERREICH
• Haupt- und Vorsignale
• Bremsprobensignal
• Signalnachahmer
• Fahrverbotssignal
• Verschubverbotssignal
• Rangierhaltsignal
• Ablaufsignal
EAN
4260288630269
4260288630276
CHF
43.50
4260288630283 72.50
: Viessmann Multiplex-Support 4260288630856
4260288630863
52.50
Décodeurs pour des signaux
La gamme élargie Signal est proposée pour tous
les Qdecoders standards. Il existe aujourd’hui
des variantes pour l’Allemagne, l’Autriche et la
Suisse, les États du Benelux et la Scandinavie.
Elles s’accompagnent chacune d’un manuel de
signaux complets comprenant tous les signaux
de manœuvre, signaux spéciaux et signaux
complémentaires.
À partir du troisième trimestre de 2014,
les Z2 pourront aussi contrôler les signaux
combinés Viessmann.
Seules deux configurations doivent être effectuées pour chaque signal : le type de signal et
l’adresse du signal.
Installations analogiques
Chaque signal peut être piloté manuellement
sans système digital avec l’aide de boutons
poussoirs. Ainsi des signaux de grande qualité
peuvent aussi être utilisés sur des installations
de modèles réduits analogiques.
SWEDEN
• Main signalling system
• Dwarf signals
• Shunting signals
• Level crossing signals
• TGOJ signals
Danish exit signal
© Wikimedia: User:EPO
NORWAY
• Main signalling system
• Shunting signals
• Level crossing signals
• Brake test signals
• Turnout signals
• Avalanche signals
DECODER
F0-8
Signal
Z1-16 Signal
Z2-8 Signal
ANWENDUNG / UTILISATION
BELGIUM
• Main signals
• Dwarf signals
• Shunting signals
THE NETHERLANDS
• Signalling system 1946
• Signalling system 1955
• Dwarf signals
• Signal repeater
• Brake test signal
• Shunting signals
• Security signals
• Freight train signals
Belgian main signal
© François Melchior
LUXEMBOURG
• Main & approach signals
• Shunting signals
• Combination signals
DANMARK
• Main signalling system
• Block signals
• Platform exit signals
• Exit route signals
• Wrong main signals
• Shunting signals
• Brake test signals
• Gate signals
FINLAND
Finish combination
signal © Wikimedia
• Main signalling system
• Block signals
• Shunting signals
EAN
4260288630306
Kabel
Decoder mit
Stecker Signal-Erweiterung Euro 2
decoder élargie
signal Euro 2
4260288630313
4260288630320
4260288630870
4260288630887
15
CHF
n.E
n.E.
n.E
Signaldecoder
Versuchssignale
Die Signal-Erweiterung enthält
jetzt alle Versuchssignalsysteme, die
bei Deutschen Eisenbahnen im Einsatz
waren. Neu sind Schlesische Versuchssignale der DRG, Ma-Signale von DB, und
DR und neue Hp-Signale der DB.
Ma-Signalmodelle sind im Programm
von alphamodell zu finden.
Decoder-Signal-Pakete
Décodeur signal combinaison
Signaux expermientaux
La gamme élargie Signal comprend à
présent tous les systèmes expérimentaux
de signalisation qui ont été utilisés par
les chemins de fer allemands. Les signaux
nouvellement ajoutés sont les signaux
expérimentaux silésiens de la DRG, les
signaux combinés de la Deutsche Bundesbahn
et de la Deutsche Reichsbahn et les nouveaux
signaux principaux de la DB.
Vous pouvez trouver les reproductions
de signaux combinés dans le catalogue
d’alphamodell.
Vorbildgerechtes Schalten bis ins Detail ...
haben wir jetzt für das H/V-Signalsystem erweitert, so dass jetzt auch
Commutation realiste dans les moindres
die Eigenschaften der Schaltrelaisdetails...
technik komplett umgesetzt werden,
Nous avons rendu encore plus réaliste le
unter anderem:
système de signalisation H/V, de telle sorte
Ma-Signal der DB
alphamodell qu’aujourd’hui les propriétés des relais de
• Übergänge von Hp1 nach Hp2
commutation ont changé, notamment :
erfolgen immer über Hp0.
• les transitions de Hp1 à Hp2 se font
• Bei Hp2 schaltet zuerst kaum merkbar
toujours en passant par Hp0,
die gelbe, dann erst die grüne Optik.
• sur Hp2 le voyant jaune s’allume d’abord
• Vr0 wird kurz eingeschaltet, wenn das
furtivement avant le voyant vert,
Hauptsignal am Mast des Vorsignals auf
• Vr0 s’allume brièvement quand le signal
Halt schaltet.
principal est commuté sur « arrêt » sur le
SIGNAL-DECODER-PAKETE
mât du signal avancé.
In den Signalpaketen sind jeweils einige
microscale-Signale mit den erforderlichen
Decodern zu einem vergünstigten Preis
zusammengestellt. Die Schnupperpaketen
erlauben bei minimalen Kosten einen
Probebtrieb auf der Modellbahn.
Offres groupées signaus-decodeur
Dans chaque offre groupée, vous trouverez
quelques signaux d’microscale avec le
décodeur nécessaire pour les faire fonctionner.
L’ensemble étant proposé à un prix attractif.
Ces offres « découverte » permettent de
s’initier au modélisme ferroviaire à un faible
coût de départ.
N-Signale H0mSignale
H0-Signale
SIGNAL-DECODER-PAKET / DÉCODEUR SIGNAL COMBINAISON
EAN H0
CHF
1x Qdecoder Z1-16 Signal und 1x 302-102-C (Signaltyp N)
4260288630917 218.25
1x Qdecoder Z1-16 Signal und 1x 302-122-C (Signaltyp N)
4260288630924 218.25
1x Qdecoder Z2-8 Signal und 1x 301 HV-C
(Signaltyp L)
4260288630931 127.35
1x Qdecoder Z2-8 Signal und 1x 301-221-C
(Signaltyp L)
4260288630948 136.85
1x Qdecoder Z1-16 Signal und 1x 301-386 C (Signaltyp L)
4260288630955 177.55
1x Qdecoder Z2-8 Signal und 2x 701-100-C
4260288630962 165.25
1x Qdecoder Z2-8 Signal und 4x 701-300-C
4260288630979 102.25
1x Qdecoder Z2-8 Signal und 1x 701-303-C
4260288630986 136.85
1x Qdecoder Z2-8 Signal und 2x 501 H
4260288630993 154.45
1x Qdecoder Z2-8 Signal und 1x 501 HV
4260288631006 108.95
16
Décodeurs pour eclairage
Lichtdecoder
ALLESKÖNNER-LICHT
Ecairage avec decodeur tout-en-un
Bereits die Alleskönnerdecoder
Z1-16+, F0-4+ und F0-8+ stellen
viele Funktionen bereit, die für
die Beleuchtung von Wagen und
Siedlungen wenige Wünsche offen
lassen:
Les décodeurs tout-en-un Z1-16+,
F0-4+ et F0-8+ disposent déjà de
nombreuses fonctions à même de
répondre à tous vos désirs d’éclairage
des voitures ou de l’environnement :
• Eine Vielzahl fertig eingebauter Lichteffekte vom imitierten Kerzenlicht über
Gaslaternen bis zur intakten und defekt
flackernden Leuchtstoffröhre.
• Zufallsgesteuerte
Lichtschaltmodi,
bei
denen der Zufall sogar
einstellbar ist.
• Zufallsgesteuerte
Lichtschaltmodi,
bei
denen zwischen Tag-,
Dämmerungs-, Abendund
Nachtbetrieb
umgeschaltet werden
kann.
LICHTDECODER
Der Z1-16 mit Licht-Erweiterung
macht diese Effekte und Modi auch als
Standarddecoder einsetzbar. Zusätzliche
Modi dienen der Steuerung von Lauf- und
Effektlichtketten (die beim Alleskönner
mit der Ablaufsteuerung frei programmiert werden können).
Qdecoder
mit
Licht-Erweiterung
bieten darüber hinaus die Möglichkeit,
verschiedenste
Eigenschaften
der
Steuerungen
durch
Taster
oder
Drehwiderstände einstellbar zu machen.
DECODER
ANWENDUNG / UTILISATION
Z1-16 Licht 16 unabhängige Ausgänge
16 sorties indépendantes
•
une multitude d’effets lumineux déjà
installés, notamment des éclairages imitant
la lumière des bougies, des tubes fluorescents intacts ou défectueux ou des réverbères à gaz,
•- des modes de commutation
d’éclairage aléatoires avec
randomisation programmable,
•- des modes de commutation d’éclairage aléatoires
avec lesquels il est possible
de passer d’un mode à
l’autre parmi les modes
aube, jour, soir et nuit.
Décodeur d’eclairage
Le décodeur Z1-16 équipé de la gamme
élargie Licht permet d’utiliser les effets et
les modes d’un tout-en-un avec un décodeur
standard. Des modes supplémentaires peuvent
réaliser des séquences lumineuses et des effets de
lumière (qui peuvent être programmés librement
avec un tout-en-un grâce à la commande séquentielle).
Les Qdecoders avec la gamme élargie
Licht offrent également la possibilité de
régler toutes sortes de propriétés d’éclairage
par des touches ou des potentiomètres.
EAN
CHF
4260288631204
66.50
17
Funktionsdecoder
Décodeurs
de fonction
F0-SERIE
SERIES F0
Mit der F0-Serie stehen miniaturisierte
Qdecoder zur Verfügung, die für den Einsatz
in rollendem Material prädestiniert sind.
Neben den bekannten Standard- und Alleskönner-Decoder mit 8 Funktionsausgängen
zur Auswahl gibt es jetzt
Varianten mit
nur 4 Ausgängen.
Die Qdecoder der F0-Serie werden in fünf
verschiedenen Anschlussformen angeboten:
• mit angelöteten Litzen
• mit einer 6/12poligen Stiftleiste
• mit einer mtc21 Schnittstelle
• mit einer PluX22 Schnittstelle
Avec la série F0, des Qdecoder miniatures sont
disponibles. Ils sont destinés à être utilisés
dans le matériel roulant. En plus des décodeurs
standards et des décodeurs tout-en-un équipés de
8 sorties de fonctions, il existe aujourd’hui
des variantes possédant 4 sorties seulement.
Jeder Qdecoder kann sowohl als
Zubehördecoder als auch als Funktionsdecoder eingesetzt werden, unabhängig
von seiner Bauform.
Chaque Qdecoder peut être utilisé aussi
bien comme décodeur d’accessoires que
comme décodeur de fonctions, indépendamment du type de raccordement.
DECODER
F0-4
F0-4+
Les Qdecoders de la série F0 sont proposés dans
cinq formes de raccordement différentes :
•
•
•
•
avec des cordons soudés,
avec une barrette de connexion à 6/12 pôles,
avec un adaptateur d’interface mtc21,
avec un adaptateur d’interface PluX22.
ANWENDUNG / UTILISATION
4 unabhängige Ausgänge (Funktionen wie F0-8)
Litze
4260288630351
28.90
4 unabhängige Ausgänge (Funktionen wie F0-8+)
Stecker 4260288630368
32.50
4260288630375
34.90
Stecker 4260288630399
32.50
Litze
4260288630832
34.90
mtc21
4260288630405
8 unabhängige Ausgänge für Lampen, LEDs, Licht- und LEDLeisten (gemeinsame Anode), komplexe Signale, ...
8 sorties indépendantes pour ampoules, LED, réglette d’éclairage ou réglette
d’éclairage à LED (anode commune), signaux à indications multiples...
F0-8+
CHF
25.90
4 sorties indépendantes (fonctions équivalentes à celles du F0-8)
4 sorties indépendantes (fonctions équivalentes à celles du F0-8+)
F0-8
EAN
Stecker 4260288630344
8 unabhängige Ausgänge für Lampen, LEDs, Licht- und LEDLeisten (gemeinsame Anode), komplexe Signale, ...
8 sorties indépendantes pour ampoules, LED, réglette d’éclairage ou réglette
d’éclairage à LED (anode commune), signaux à indications multiples...
Adapter für Decoder der F0-Serie mit 12-poligem Stecker
adapteur pour F0 decoder (12-pôles mini-plug connecteur version)
Anschlusskabel für Decoder der F0-Serie mit 12-poligem Stecker
câble pour F0 decoder (12-pôles mini-plug connecteur version)
18
Litze
PluX22 4260288630412
n.E
Stecker 4260288630436
38.90
Litze
4260288630849
41.90
mtc21
4260288630443
PluX22 4260288630450
mtc21
4260288630696
PluX22 4260288630702
4260288630719
n.E.
6.35
3.80
Zubehör
Décodeurs
accessoires
Qdecoder mit Signal-Erweiterung und
Alleskönner-Decoder können mit Tastern
und Reed-Schaltern gesteuert werden, die
eine vorgegebene Beschaltung benötigen.
Für den weniger versierten Bastler bieten
wir einsatzfertig bedrahtete und mit den
benötigten Vorwiderständen versehene
Taster und Potentiometer als Zubehör. Als
Reedschalter verwenden wir eine nur 8 x 2
mm große Miniatur-Bauform.
Die Decoder der Z-Serien sind mit Schraubklemmen ausgerüstet. Beim Anschließen
mit in der Modellbahnverdrahtung verbreiteten Litzen vereinfachen Adernendhülsen
die Montage.
Les Qdecoders avec la gamme élargie Signal et
les décodeurs tout-en-un peuvent être contrôlés
avec des interrupteurs à bouton-poussoir et des
interrupteurs reed. Pour les amateurs inexpérimentés, nous proposons comme accessoires des
interrupteurs et des commutateurs potentiomètres déjà câblés et garnis des résistances
en série nécessaires. Comme interrupteur reed,
nous utilisons un modèle miniature mesurant
seulement 8 x 2 mm.
Les décodeurs de la série Z sont équipés de
bornes à vis. Les embouts de câblage facilitent le
branchement.
ARTIKEL / ARTICLE
EAN
CHF
Gleiskontakt (Reedschalter), einsatzfertig bedrahtet / Contact de voie (interrupteur reed), déjà câblé
4260288630610
n.E
rot / red
4260288630627
grün / green
4260288630634
farbiger Taster unbeleuchtet, einsatzfertig bedrahtet
Bouton-poussoir coloré non lumineux, déjà câblé
5.70
schwarz / black 4260288630641
rot / red
4260288630658
grün / green
4260288630665
Aderendhülsen für Decoder der Z-Serien (100er Beutel) / Embouts de câblage pour décodeurs des séries Z
4260288630597
4.80
Crimpzange für Aderendhülsen (Markenfabrikat) / Pince à sertir pour embouts de câblage (produit de marque) 4260288630603
33.50
für Z1
4260288630801
12.90
für Z2
4260288630818
19.90
farbiger Taster beleuchtet, einsatzfertig bedrahtet
Bouton-poussoir coloré lumineux, déjà câblé
(sachet de 100)
Debug-LED-Leiste
Barrette / baguette LED de débogage
SERVICE
Die Software der Qdecoder wird vor der
Auslieferung ausführlich getestet. Hin
und wieder werden jedoch Schwachstellen aufgedeckt, die Änderungen
an
der
Software
nötig
machen.
Die
meisten
Software-Änderungen
entstehen aber durch Realisierung zusätzlicher Kundenwünsche. Selbstverständlich
können wir jeden ausgelieferten Decoder
auf den neuesten Stand bringen sowie
Konfigurations- und Programmierdienstleistungen anbieten.
6.45
Services
Le logiciel du Qdecoder est testé de manière
approfondie avant la livraison. Malgré ces tests
rigoureux, certaines omissions ou insuffisances
peuvent apparaître, ce qui rend nécessaire
d’apporter des modifications au logiciel.
Toutefois, la plupart des modifications sont
réalisées pour répondre aux demandes des clients.
Bien entendu, nous pouvons mettre à jour chaque
décodeur que nous avons livré. Nous proposons
également des services de configuration et de
programmation.
19
Signale
MICROSCALE SIGNALE
Qdecoder.ch und Microscale arbeiten
eng
zusammen. Für eine vorbildgerechte Signalisierung der Modelleisenbahn empfehlen wir den
Einsatz von Microscale Signalen.
SCHWEIZERISCHE SIGNALE
Alle Microscale Signale werden vollständig in
der Schweiz entwickelt und produziert. Jedes
Produkt durchläuft Stück für Stück eine umfassende Qualitätskontrolle, bevor es die Fabrikation verlässt. Jedes Modell ist eigentlich ein
Unikat, denn es wurde einzeln in Handarbeit
hergestellt.
Die Signale stehen z.B. im Schweizer Teil des
Miniatur-Wunderland in Hamburg und auch im
Ausbildungszentrum der SBB in Murten.
Die Stärke liegt in der Entwicklung und
Herstellung kleiner Serien und Spezialitäten.
Dazu werden modernste Mittel mit Computerunterstützung auf allen Ebenen eingesetzt um
die Kunden rasch und kompetent bedienen zu
können. Damit können auch Einzelanfertigungen
zu vernünftigen Preisen angeboten werden.
Secoder können 2 und 3-begriffige Hp-Signale
vorbildgerecht schalten. Für alle anderen Signale
benötigen Sie einen Qdecoder mit Signal-Erweiterung. Mit einem Alleskönner können Sie mit
nicht unerheblichem Aufwand die Ansteuerung
der Signale selbst programmieren. Jede Leuchtdiode bei den Microscale Signalen ist einzeln
ansteuerbar und ermöglicht damit die Darstellung
aller Signalbilder des Vorbildes das von Qdecoder
perfekt angesteuert wird.. Die Vorwiderstände
der Leuchtdioden sind bereits integriert. Die
filigranen Signale sind vollständig aus Messing
hergestellt. Auf Anfrage werden auch Signale
mit anderen Bauformen hergestellt.. Alle unsere
Signale werden mit gemeinsame Anode (Pluspol)
hergestellt und werden durch Die Qdecoder der
Z1- und Z2 Serie angesteuert. Wenn Signale mit
gemeinsamem Minuspol verwenden, dann wird
der ein Qdeocder aus der Z2-Serie benötigt.
Natürlich ist das Erscheinungsbild der Optik an einem
Lichtsignal das Wichtigste. Anfang 2003 wurde an der
Spielwarenmesse in Nürnberg die neue HPFO (High
Performance Filter Optics) vorgestellt. Im Gegensatz
zu Produkten anderer Anbieter werden keine farbigen
Leuchtdioden, sondern weisse Mikro-LED mit speziellen Farbfiltermasken verwendet.
Diese Technik ergibt einen markanten Unterschied in
der Farbtreue, besonders bei grünen und roten Linsen.
20
Signaux de MICROSCALE
Qdecoder.ch et Microscale collaborent étroitement. Pour une signalisation réaliste de votre
chemin de fer miniature, nous vous conseillons
d’utiliser les signaux de Microscale.
Signaux suisses
Tous les signaux de Microscale sont entièrement
développés et fabriqués en Suisse. Chaque produit
subit un contrôle de qualité complet pièce après
pièce avant de quitter le lieu de fabrication. Tous
les modèles sont de véritables pièces uniques
fabriquées de manière artisanale.
Il est notamment possible de voir ces signaux
dans la partie suisse du paradis du modélisme à
Hambourg et dans le centre de formation des CFF
à Morat.
La force de l’entreprise est qu’elle développe
et fabrique des petites séries et des signaux
personnalisés. De plus, des moyens très modernes
avec assistance par ordinateur sont utilisés à
tous les niveaux afin de satisfaire les clients de
manière rapide et efficace. De cette façon, des
fabrications personnalisées sont aussi proposées
à des prix raisonnables. Les décodeurs peuvent
manœuvrer avec réalisme des signaux principaux
à 2 et 3 aspects. Pour tous les autres signaux, vous
avez besoin d’un Qdecoder équipé de la gamme
élargie Signal. Avec un décodeur tout-en-un, vous
pouvez programmer vous-même la commande des
signaux.
Chaque diode électroluminescente (LED) des
signaux de Microscale est contrôlable individuellement et permet ainsi l’affichage de tous les
aspects des signaux. Les résistances des LEDs sont
déjà intégrées.
Darüber hinaus kann jede Farbe des Orignals genau
nachgebildet werden, z.B. auch das Violett der
Huckepack-Signale am Lötschberg oder verschiedene
Weisstöne je nach Original. Die Rückseiten der Signale
werden sorgfältig abgedeckt, und auch im Nachtbetrieb scheint von hinten kein Licht durch.
SIGNALSYSTEM L
Die Signale des Systems L sind wohl die bekanntesten Typen in der Schweiz. Der Buchstabe „L“
steht dabei für „Lichtpunkte“, da alle Signalbegriffe mit Lichtpunkten unterschiedlicher Farbe
und Anordnung darge stellt werden.
Als Grundsatz gilt aufgrund des langen Bremsweges von Zügen, dass jedem Hauptsignal auf
Bremsdistanz ein entsprechendes Vorsignal
vorausgeht. Ohne Vorsignal, das die Stellung
des folgenden Hauptsignals ankündigt, wäre ein
rechtzeitiges Anhalten vor einem Halt zeigenden
Hauptsignal nicht möglich.und die Signalisierung
der erlaubten Höchstgeschwindigkeit durch
unterschiedliche Anordnung farbiger Lichter
gekennzeichnet. Bauform dar und sind auch
heute noch häufig anzutreffen.
SIGNALSYSTEM TYP N
Der zunehmende Verkehr auf dem Schienennnetz,
besonders auf viel befahrenen Hauptstrecken,
hat dazu gefürhrt, dass seit 1986 ein neues Signalsystem Typ N eingeführt wurde. Der Buchstabe
„N“ steht für „numerische GeschwindigkeitsSignalisierung“. Das Prinzip besteht darin, an
Stelle verschiedener Leuchtpunkte des Signalsystems L numerische Anzeigen für die Geschwindigkeit einzuführen. Die elektrische Ausrüstung
und die Sicherheit der Erkennung werden mit
dem Signalsystem N wesentlich verbessert.
RANGIERSIGNALE
Für den Rangierbetrieb sind eine Vielzahl unterschiedlicher Signaltypen im Einsatz. Rangiersignale dienen zur Durchführung von Rangierbewegungen sowie dem gegenseitigen Schutz
von Rangierbewegungen unter sich oder gegen
Zugfahrten. Rangiersignale sind mit einem
Buchstaben und einer Zahl gekennzeichnet.
Les signaux fins sont entièrement en laiton. Des
signaux de formes différentes peuvent aussi être
fabriqués sur demande. Tous les signaux sont
fabriqués avec une anode commune (pôle positif)
et peuvent être contrôlés par les Qdecoders des
séries Z1 et Z2. Si vous utilisez des signaux avec
un pôle négatif commun, un Qdecoder de la série
Z2 est nécessaire.
L’apparence des voyants d’un signal lumineux est
le plus important. La nouvelle technologie HPFO
(High Performance Filter Optics) a été présentée
à la foire du jeu de Nuremberg au début de
l’année 2003. Contrairement aux produits
d’autres fournisseurs, elle n’utilise aucune LED
de couleur mais des micro LED blanches équipées
de masques filtrants de couleurs. Cette technique
rend les couleurs beaucoup plus réalistes particulièrement pour le vert et le rouge. Chaque
couleur peut être reproduite à l’identique, par
exemple le violet des signaux du corridor de
ferroutage au Lötschberg ou différents tons de
blancs. Le dos des signaux est soigneusement
recouvert, même en mode nuit aucune lumière
ne transparaît derrière.
21
Signale
Systeme de signaux L
signaux de manœuvre
système de signaux de
Ces signaux sont finement reproduits à l’échelle.
Ils sont en laiton et entièrement fabriqués à
la main. Ils sont peints et décorés de manière
très réaliste. Grâce à leur nouvelle apparence
avec des LED blanches et des filtres de couleur
les signaux sont parfaitement réalistes tant en
termes de couleur que de luminosité.
L’assortiment comprend presque toutes les
versions de signaux des CFF. Afin de faciliter
l’installation, différentes versions de socles
sont disponibles. Toutes les LED peuvent être
contrôlées individuellement, ainsi tous les différents aspects des signaux peuvent être affichés.
Les signaux du système L sont de loin les plus
répandus en Suisse. La lettre « L » signifie « points
lumineux » car tous les aspects de ces signaux
s’affichent avec des points lumineux de couleurs
différentes et à des positions différentes.
En raison du long chemin de freinage des trains, le
principe est que chaque signal principal situé sur
la distance de freinage est précédé par un signal
d’annonce correspondant. Sans signal d’annonce
annonçant la position du signal principal suivant,
le train ne pourrait pas s’arrêter en temps utile
devant un signal principal indiquant l’arrêt. La
vitesse autorisée est signalisée par des feux ou
des indications en chiffres voyants colorés placés
différemment.
Type N
La fréquence accrue des circulations sur le réseau
ferroviaire, particulièrement sur des lignes
principales, a entraîné l’apparition en 1986 d’un
nouveau système de signalisation : le type N. La
lettre « N » signifie « signalisation numérique de
la vitesse ». Le principe consiste à introduire des
indications numériques de vitesse à la place des
différents points lumineux du système de signaux
L. L’équipement électrique et la reconnaissance
des signaux ont été nettement améliorés grâce au
système de signalisation N.
22
Pour les manœuvres, une multitude de signaux
différents sont utilisés. Les signaux de manœuvre
servent à la gestion des mouvements de
manœuvre ainsi qu’à la protection des mouvements de manœuvre à proprement parler et à la
protection contre des collisions avec des trains
ordinaires. Les signaux de manœuvre se caractérisent par une lettre et un chiffre.
Die
filigranen,
masstabgerechten
Modelle
werden
vollständig aus Messing in
Handarbeit hergestellt und sind
vorbildgetreu lackiert. Durch
die neue Optik mit weissen
Leuchtdioden und Farbfiltern
zeigen die Signale perfekt
vorbildgerechte Farben der
Leuchten.
Das Sortiment umfasst praktisch
alle Signalversionen der SBB.
Damit der Einbau einfach wird,
stehen verschiedene Sockelversionen zur Verfügung. Alle
Leuchtdioden können einzeln
angesteuert werden, wodurch
alle Fahrbegriffe dargestellt
werden können.
23
Qelectronics GmbH
Am Sandberg 7a
01259 Dresden
[email protected]
www.qdecoder.com
Qdecoder.ch
Steigstrasse 11
5426 Lengnau
[email protected]
www.qdecoder.ch