WARNING WARNING Installation Locate door control within sight of door at a minimum height of 5 feet (1.5 m) where small children cannot reach, and away from moving parts of door and door hardware. NOTE: After installation, a green or amber indicator light behind the cover will indicate proper connection. If not lit, the Lock and Light features will not function (reverse wires to correct). 1. Disconnect power to opener. Remove the old door control. 2. Cut off the exposed wire and re-strip wire. 3. For best connection: bend the exposed wire into small hooks, and wrap around door control terminal screws. 4. Connect bell wire to the two screw terminals on back of door control by color: white wire to WHITE (1) and white/red wire to the RED (2). 5. Install bottom screw into wall, leave 1/8" (3 mm) protruding from wall surface. 6. Position bottom of door control on screw head and slide down to secure. Adjust screw for snug fit. 7. Install top screw with care to avoid cracking plastic housing. Do not overtighten. 8. Reconnect power to opener. Use tacks or staples to permanently attach entrapment warning label to wall near door control, and manual release/safety reverse test label in a prominent location on inside of garage door. Multi-Function Control Panel CAUTION Operation WARNING To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from electrocution: • Be sure power is not connected BEFORE installing door control. • Connect ONLY to 24 VOLT low voltage wires. To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a closing garage door: • Install door control within sight of garage door, out of reach of children at a minimum height of 5 feet (1.5 m), and away from all moving parts of door. • NEVER permit children to operate or play with door control push buttons or remote control transmitters. • Activate door ONLY when it can be seen clearly, is properly adjusted, and there are no obstructions to door travel. • ALWAYS keep garage door in sight until completely closed. NEVER permit anyone to cross path of closing garage door. 1 2 3 4 5 6 7 8 9. Press the lighted push button (9C) to open or close the door. Press again to reverse the door during the closing cycle or to stop the door while it's opening. Light feature Press the Light button (9B) to turn the opener light on or off. It will not control the opener lights when the door is in motion. If you turn it on and then activate the opener, the light will remain on for 4-1/2 minutes. Press again to turn it off sooner. Lock feature Designed to prevent operation of the door from hand-held remote controls. However, the door will open and close from the Door Control, the Outdoor Keylock and the Keyless Entry Accessories. To activate, press and hold the Lock button (9A) for 2 seconds. The push button light will flash as long as the Lock feature is on. To turn off, press and hold the Lock button (9A) again for 2 seconds. The push button light will stop flashing. The Lock feature will also turn off whenever the “learn” button on the motor unit panel is activated. 9 A B C AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pose Poser la commande murale dans un endroit où on pourra la voir de la porte, à au moins 5 pieds (1,5 m) du sol, là où les enfants ne pourront pas l’atteindre et loin de toutes les pièces mobiles et fixations de la porte. La surface de montage doit être lisse et plate. REMARQUE : Après l’installation, un témoin lumineux vert derrière le couvercle indiquera un branchement approprié. S’il n’est pas allumé, les fonctions de blocage et d’éclairage ne fonctionneront pas (inverser les fils pour corriger). 1. Débrancher le moteur de la prise de courant. 2. Couper la portion exposée du fil et le dénuder. 3. Pour une connexion optimale : courber le fils exposé en petits crochets et l’enrouler autour des vis de la borne de commande de la porte. 4. Connecter fils de sonnerie; brancher les fils sur les deux bornes filetées qui se trouvent à l’arrière de la commande murale : blanc à WHITE (1); blanc/rouge à RED (2). 5. Visser la vis inférieure dans le mur, en laissant 3 mm (1/8 po) de sa longueur exposée. 6. Placer le bas de la commande de porte par-dessus la tête de vis et ajuster pour un ajustement serré. 7. Percer et poser la vis supérieure soigneusement afin d’éviter de fissurer le boîtier en plastique. Ne pas serrer excessivement. 8. Connecter le moteur de la prise de courant. Utiliser des punaises ou des agrafes pour fixer en permanence l’étiquette d’avertissement de prise au piège sur le mur près de la commande de porte, et l’étiquette d’essai d’inversion de sécurité/ouverture manuelle bien en vue à l’intérieur de la porte de garage. ATTENTION Functionnement 9. Appuyer sur le bouton-poussoir éclairé (9C) pour ouvrir ou fermer la porte. Appuyer à nouveau pour inverser la porte durant le cycle de fermeture ou pour arrêter la porte pendant son ouverture. Fonction d'éclairage Appuyez sur le bouton d'éclairage (9B) pour allumer ou éteindre l’éclairage de l’ouvre-porte. Il ne contrôle pas l’éclairage de l’ouvre-porte pendant que la porte est en mouvement. Si vous allumez, puis activez l’ouvre-porte, l'éclairage demeurera allumé pendant 4-1/2 minutes. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour l’éteindre plus tôt. Fonction de verrouillage La fonction de verrouillage est conçue de manière à empêcher le fonctionnement de la porte à l'aide de télécommandes à main. Cependant, la porte s'ouvrira et se fermera à partir de la commande de porte, de l’interrupteur à clé extérieur ou du système d’entrée sans clé en accessoire. Pour actionner, appuyer sur le bouton de verrouillage (9A) et le tenir pendant 2 secondes. La lumière du bouton-poussoir clignotera aussi longtemps que la fonction de verrouillage sera en marche. Pour arrêter, appuyer à nouveau sur le bouton de verrouillage (9A) et le tenir pendant 2 secondes. La lumière du boutonpoussoir cessera de clignoter. La fonction de verrouillage sera également neutralisée chaque fois que le bouton « learn » se trouvant sur le panneau de l'ouvre-porte sera actionné. AVERTISSEMENT Panneau commande de porte AVERTISSEMENT Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou la MORT par suite d’électrocution : • S’assurer que le courant est coupé AVANT de poser la commande de porte. • Raccorder UNIQUEMENT à des fils basse tension 24 V. Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou la MORT par suite d’une porte de garage qui se ferme : • Poser la commande de porte en vue de la porte de garage, hors de la portée des enfants à une hauteur minimum de 5 pieds (1,5 m), et à l’écart de toutes les pièces mobiles de la porte. • Ne JAMAIS laisser des enfants faire fonctionner les boutonspoussoirs de la commande de porte ou les émetteurs de la télécommande, ni jouer avec ceux-ci. • Actionner la porte UNIQUEMENT lorsqu’on la voit clairement, qu’elle est bien réglée et que rien n’en gêne la course. • TOUJOURS garder la porte de garage en vue jusqu’à ce qu’elle soit complètement fermée. Ne JAMAIS laisser personne croiser le chemin d’une porte de garage qui se ferme. Instalación ADVERTENCIA Ubique el control de la puerta de manera que quede a la vista desde la puerta y a una altura mínima de 1.5 m (5 pies) donde los niños pequeños no lo puedan alcanzar y lejos de las partes móviles de la puerta y sus accesorios de montaje. NOTA: Si las conexiones se han efectuado correctamente, se encenderá una luz verde o ámbar detrás de la tapa. Si la luz no se encendiera, las funciones de bloqueo e iluminación no se podrán activar (en tal caso, invertir la conexión de los cables para corregir el problema). 1. Desconecte la unidad de la salida eléctrica. 2. Corte la parte expuesta del cable y vuelva a pelar el aislamiento. 3. Para hacer una buena conexión, doble la parte expuesta del cable en pequeños ojales o ganchos e introdúzcalos en los tornillos terminales de control de la puerta. 4. Conécte el cable de timbre a los tornillo terminales correspondientes al color del cable en la parte trasera de la unidad de control; el cable blanco al terminal WHITE (1) y el cable blanco/rojo al terminal RED (2). 5. Introduzca el tornillo en la pared, dejando sobresalir la cabeza 3 mm (1/8 de pulg.). 6. Introduzca la parte inferior de la caja del control en la cabeza del tornillo, deslícela hacia abajo y ajuste el tornillo. 7. Coloque el tornillo superior con cuidado para no quebrar la caja de plástico. No ajuste excesivamente. 8. Conecte la unidad a la salida eléctrica. Use tachuelas o broches para fijar en la pared cerca del control, la etiqueta de advertencia sobre el riesgo de quedar atrapado; y la etiqueta de apertura manual e inversión de seguridad a plena vista del lado interno de la puerta. Operacíon 9. Oprima el botón iluminado (9C) para abrir o cerrar la puerta. Si oprime el botón durante el cierre, se invertirá la dirección, si oprime el botón durante la apertura, la puerta se detendrá. Función de Iluminación El botón de Iluminación (Light) (9B) se puede usar para encender o pagar la luz. Cuando la puerta está en movimiento, la luz no se pueden controlar con el botón. Si enciende la luz manualmente y después activa el abre-puertas, permanecerá encendida durante 4,5 minutos. Si desea apagarla antes de dicho tiempo, oprima el botón nuevamente. Función de Bloqueo Esta función es para prevenir la operación de la puerta con controles remotos portátiles. La puerta continuará abriéndose con el control de pared, con el interruptor externo de cerradura y con la llave digital. Para activar la función, mantenga oprimido el botón de Bloqueo (Lock) (9A) durante 2 segundos. Mientras esta función permanezca activada, la luz del pulsador destellará continuamente. Para desactivar esta función, nuevamente mantenga oprimido el botón de Bloqueo (Lock) (9A) durante 2 segundos. La luz del pulsador dejará de destellar. La función de Bloqueo también se desactivará cuando se pulse el botón de "aprendizaje" en el panel del motor. Panel de control de funciones ADVERTENCIA múltiples ADVERTENCIA Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE O INCLUSO LA MUERTE por electrocución: • ANTES de instalar el control de la puerta, asegúrese de que la energía eléctrica no esté conectada. • Conecte el control SÓLO a cables de bajo voltaje de 24 VOLTIOS. Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE O INCLUSO LA MUERTE cuando la puerta del garaje se esté cerrando: • Instale el control de la puerta de manera que quede a la vista desde la puerta del garaje, fuera del alcance de los niños a una altura mínima de 1.5 m (5 pies) y lejos de las partes móviles de la puerta. • NUNCA permita que los niños hagan funcionar o jueguen con los botones de control de la puerta ni con los transmisores del controles remotos. • Haga funcionar la puerta SÓLO si lo puede ver claramente, si la puerta está debidamente ajustada, y si no hay ninguna obstrucción en su recorrido. • SIEMPRE tenga a la vista la puerta del garaje hasta que esté completamente cerrada. NUNCA permita que alguien se atraviese en el recorrido de la puerta del garaje cuando se está cerrando. PRECAUCIÓN 114A1618F © 2006, Chamberlain Group Inc. All Rights Reserved Todos los Derechos Reservados Tous droits réservés.
© Copyright 2024 ExpyDoc