T80/T80 EXTREME - produktinfo.conrad.com

T80/T80 EXTREME
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA
TERMÉKBIZTONSÁG ÉS
RÁDIÓFREKVENCIA SUGÁRZÁS
HORDOZHATÓ KÉTUTAS
RÁDIÓKÉSZÜLÉKEKNÉL
Olvassa el az útmutató termékbiztonságról és
rádiófrekvencia sugárzásról szóló tudnivalóit a
rádiókészülék biztonságos használata
érdekében, mielőtt azt üzembe helyezi. Az
útmutatót a rádiókészülékkel együtt kapja
kézhez.
A termék használata előtt olvassa el a nagy frekvenciájú
energiára vonatkozó biztonsági információkat és a
termékbiztonságról és rádiófrekvencia sugárzásról szóló
füzetben lévő használati útmutatót, hogy biztosíthassa a nagy
frekvenciájú energia határértékek betartását.
A csomag tartalma
•
•
•
•
•
•
•
•
•
2 db TLKR T80/T80 Extreme Radio
2 db övcsíptető
1 db töltőállomás 2 dugaszhellyel
1 db AC adapter
2 db akkutartó
2 db tölthető NiMH akku
2 db headset (csak a T80 Extreme esetén)
2 db kulcstartó (csak a T80 Extreme esetén)
Használati útmutató a TLKR T80/T80 Extreme készülékhez
Frekvenciatáblázat
Csat.
1
2
3
Frekv. (MHz) Csat. Frekv. (MHz) Csat. Frekv.
(MHz)
446.00625
4 446.04375
7
446.08125
446.01875
5 446.05625
8
446.09375
446.03125
6 446.06875
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
8 PMR csatorna
121 szubkód (38 CTSS kód és 83 DCS kód)
Maximum 10 km hatótávolság‧ *
Belső VOX kapcsolás
LED zseblámpa
10 választható hívást jelző hang
LC kijelző háttérvilágítással
Roger hangjelzés
Előreszámláló időzítő
Térmonitoring
Akkumulátortöltő készülék
Akkuállapot kijelzés
Csatornafelügyelet
Csatornakeresés
Kétcsatornás figyelés (Dual Watch)
Nyomógombzár
Automatikus kikapcsolás
Automatikus vezérlés a zajelnyomáshoz
Automatikus ismétlés (képfutás)
Akkutakarékos funkció
Riasztás alacsony akkutöltöttségnél
Készenlét alacsony akkutöltöttségnél
Hang (be/ki)
Közvetlen hívás (hívó-ID-hívás)
Csoportos hívás
Néma üzemmód
Minden
Automatikus csatornaváltás
IP értékelés: IPX2 (T80-hoz), IPX4 (T80 Extremehez)
Tápellátás: NiMH akku/4 db alkáli mikroelem
Akku üzemidő: 16 óra (normál használati
körülmények között)
* A hatótáv a környezeti- ill. topográfiai körülményektől
függően változhat.
Német
!VIGYÁZAT!
Funkciók és műszaki adatok
1
Vezérlés és funkciók
Antenna
Headset csatlakozó
(headset nélkül
szállítjuk)
Német
Hangerő
szabályozó
bekapcsolóval
Menü
gomb
lefelé
navigáló
felfelé ill.
Hívógomb
Monitorgomb
(MON)
Hangszóró
Fent Hordszíj Bar
Menü- és
csoportgomb
(GRP/MENU)
Választó és záró
gomb (SEL/
Gomb LED-es
zseblámpáho
z
Beszéd
gomb
(PTT)
)
Mikrofon
DC bemeneti hüvely
9V
Lent hordszíj Bar
Megjegyzés:a bemutatott rádiókészüléknél a T80 Extreme-ről van szó. Érvényes a T80 rádiókészülékre is
2
Kijelző
T80 Extreme esetén: Az elemtartó fedél eltávolításához
használjon egy érmét.
3. Helyezze be a NiMH akkukat az elemtartóba.
4. Helyezze vissza az elemtartó fedelét.
7
8
3
9
4
10
5
11
6
12
13
14
1.
2.
3.
4.
5.
Csendes kijelző
Átvitel kijelző
Vétel kijelző
Kettős óra kijelző
Automatikus
kikapcsolás kijelző
6. Billentyűzár kijelző
7. Keresés kijelző
8. Csatorna kijelző
9. Akkuállapot kijelző10.
csoportkijelző
11. VOX/Térfigyeléskijelző
12.Hívó kijelző
13.Szubkód
(Csoport ID/Kód)kijelző 14.Kettőspont
(előreszámláló
időzítőhöz)
Az akkumulátor berakása
1. Győződjön meg róla, hogy az adó-vevő készülék ki van
kapcsolva.
2. T80 esetén: Nyomja az elemtartó fedelét az
elemtartó alatt lévő perem felé az eltávolításhoz.
Akkuállapot kijelzés és figyelmeztetés üres
akkukra
Jelzi, hogy az akku teljesen fel van töltve.
Villog, ha az akku majdnem üres. Töltse fel az
adó-vevő készüléket vagy helyezzen be
azonnal egy új akkut.
(A hangjelzés 5 másodpercig szól
30 másodpercenként, ha az akku majdnem
üres.)
Az adó-vevő készülék feltöltése
Német
1
2
Közvetlen töltés:
1. Győződjön meg róla, hogy az adó-vevő készülék ki van kapcsolva.
2. Csatlakztassa az adaptert a Radio-DC IN 9V bemenethez.
Az adapter másik végét dugja egy jármű tartozék
csatlakozóba.
3. Töltse az akkut 14 órán
keresztül. Töltőállomás alkalmazása
esetén:
1. Győződjön meg róla, hogy az adó-vevő készülék ki van kapcsolva.
2. Csatlakoztassa az AC adaptert a töltőállomás 9 V-os DC
bemenetéhez.
3. Helyezze a töltőállomást egy stabil felületre.
4. Helyezze az adó-vevő készüléket a töltőállomásba úgy,
hogy a billentyűzete előrefele nézzen.
5. A LED kijelző tartósan világít, amíg a készülék a
töltőállomásban van.
Megjegyzés:
Töltse az akkut 14 órán keresztül.
3
Az akkutartó használata:
1. Vegye ki a tölthető NiMH akkut az adó-vevő
készülékből.
2. Helyezze be az akkutartót a töltőállomásba.
3. Helyezze be a NiMH akkut a töltőállomásba. Vizsgálja
meg, hogy a töltőérintkezők helyesen vannak-e
beállítva.
4. A LED kijelző tartósan világít, amíg a készülék a
töltőállomásban van.
Megjegyzés: Töltse az akkut 14 órán keresztül.
Az adó-vevő készülék alapvető funkciói
Német
Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót, mielőtt a
készüléket üzembe helyezi.
Az adó-vevő készülék be-/kikapcsolása
Az adó-vevő készülék bekapcsolásához forgassa el a
forgatógombot az óramutató járásával megegyező irányba.
Az adó-vevő készülék kikapcsolásához forgassa el a
forgatógombot az óramutató járásával ellentétes irányba.
A hangerő beállítása
A hangerő növelése a forgatógomb óramtató járásával
megegyező irányba forgatásával történik.
A hangerő csökkentése a forgatógomb óramutató
járásával ellentétes irányba forgatásával történik.
A hang beállítása (nyomógomb hangok)
Az adó-vevő hangjelzést ad ki, amikor egy gombot lenyom (a
PTT és a gomb kivételével).
Az adó-vevő készülék belkapcsolásakor tartsa a gombot
lenyomva. Így kapcsolható be- ill. ki a hang.
Navigálás a menüben
Az adó-vevő készülék két menü funkcióval rendelkezik:
„Menüauswahl“ (menüválasztás) és „Allgemeines Menü“
4
(általános menü).
1. A menüválasztás előhívásához nyomja meg a
SEL/
gombot.
2. Az általános menü előhívásához nyomja meg a
MENU/GRP gombot.
3. A SEL/
vagy
MENU/ GRP gombok tovább nyomkodásával mozoghat
előre a menüben.
4. A menü funkció elhagyásához a következő lépések
egyikét tegye meg:
a. Nyomja meg a MENU/GRP gombot.
b. Nyomja meg a PTT gombot.
c. Várjon 10 másodpercet, amíg a készülék
automatikusan "Normal" módba tér vissza.
Beszélgetés az adó-vevő készülékkel
1. Tartsa az adó-vevő készüléket 5 - 8 cm-re a szájától.
2. Tartsa lenyomva a PTT gombot, amíg beszél. A
szimbólum jelenik meg a kijelzőn.
3. Engedje el a PTT gombot. Ekkor fogadhatja a bejövő
hívásokat. Ekkor a szimbólum jelenik meg a kijelzőn.
Válaszoláshoz ismételje meg az 1. lépést.
Megjegyzés: ha folytatja, és 60 másodpercen keresztül
átvitel történik, az adó-vevő készülék egy TX
időtúllépés hangot ad ki, és a szimbólum
villog. Az adó-vevő készülék megszakítja az
átvitelt. Ahhoz, hogy lehetséges legyen a
beszélgetés, mindkét adó-vevő készüléket
ugyanazon a csatornán ugyanarra a szubkódra
kell beállítani. Olvasson ennek utána az "Egy
csatorna és egy szubkód kiválasztása"
fejezetben.
1. A SEL/
gomb nyomása a
menüválasztás megnyitásához. Folytassa,
amíg a szubkód kijelzés villogni nem kezd.
2.
vagy , a kívánt szubkódhoz jutáshoz.
3. Hagyja el a menüválasztást
Egy hívóhang átvitele
Az adó-vevő készülék 10 választható hívóhanggal
rendelkezik. Így választhat ki egy hívóhangot:
1. Nyomja meg a MENU/GRP gombot az általános menü
előhívásához. Menjen el a „TON“.-ig
Menüválasztás
Az adó-vevő a következő sorrendben navigál keresztül a
menüválasztáson:
2. SEL/
Normál
Csatorna
Szubkód
a kiválasztáshoz.
3.
vagy , a kívánt hívóhanghoz jutáshoz.
4. Hagyja el az általános menüt.
Német
választhat ki egy szubkódot:
Megjegyzés: az „N“ (KI) fokozat deaktiválja a VOX
funkciót. Az 1-5 fokozatok határozzák meg a
VOX bekapcsolásnak érzékenységét. Használja
az 1-et nyugodt környezetben és az 5-ös
fokozatot nagyon hangos környezetben.
Határozzameg a megfelelő érzékenységi
fokozatot úgy, hogy belebeszél a mikrofonba.
Ha villog a szimbólum, elfogadta az Ön hangját.
Egy csatorna és egy szubkód kiválasztása
Így választhat ki egy csatornát:
1. A SEL/
gomb nyomása a menüválasztás
megnyitásához. Folytassa, amíg a csatornajelzés villogni
nem kezd
2.
vagy , a kívánt csatornára jutáshoz. Így
Így küldheti el a kiválasztott hívóhangot:
1. a kiválasztott hívóhang elküldéséhez. A kiválasztott hang
automatikusan elküldődik egy fix időtartamhoz.
2. PTT a hívóhang megszakításához.
1–8
0 – 121
Beszédvezérelt átvitel (VOX)
Az átvitel az adó-vevő készülék mikrofonjába beszéléskor
aktiválódik, és nem a PTT gomb megnyomásával.
Így válassza ki a VOX fokozatot:
1. Nyomja meg a MENU/GRP gombot az általános menü
előhívásához. Folytassa, és válassza ki a „VOX“-ot.
2. SEL/
a kiválasztáshoz.
3. vagy
, a kívánt VOX érzékenységi fokozathoz
jutáshoz.
4. Hagyja el a menüválasztást
Automatikus kikapcsolás
Az automatikus kikapcsolás funkcióval beállíthatja azt az
időpontot, amikor az adó-vevő automatikusan kikapcsol.
1. Nyomja meg a MENU/GRP gombot az általános menü
előhívásához. Menjen a Netz bejegyzésig, és az
automatikus kikapcsolás aktuális ideje villog.
2. SEL/
a kiválasztáshoz.
3. vagy
, hogy az időt az EIN (be), 1 óra, 2 óra és 3
óra közül kiválassza.
4. Hagyja el a menüt.
5
Általános menü
Az adó-vevő készülék a következő sorrendben navigál keresztül az általános menün:
Normál
KERESÉS
2 csatorna
(Dual
Watch)
VOX
Német
Csatorna
és
szubkód
kiválasztá
sa
Válassza ki az
érzékenységet
(1-5)
1-5ből
Dual Watch mód
Jelkereső
mód
Ton
(hívóha
ng)
ROOM
(Tér vizsgálat)
BE/1 óra/2
óra/3
kiválasztás
Előreszámláló timer mód
2.
"
Cod
e"
(cso
port
kód)
"Ring"
(csengőha
ng)
"ID"
(azonosító
beállítás)
ID szám 116
i
0 – 121
vagy , az egyes menük folytatásához.
(GRP/Code/Ruf/ID).
3. SEL/
a kiválasztáshoz.
4. vagy
, hogy a kívánt feltétellel vagy számmal
folytassa.
„J“
1 – 10
id NÉV MAX. 4 KAR
5. SEL/
a kiválasztáshoz.
6. MENU/GRP elhagyása.
A csoport mód meghatározása
1. Nyomja meg és tartsa lenyomva a MENU/GRP gombot
a „GRUPPENMENÜ“ (csoport menü) előhívásához.
2. SEL/
6
PWR
(bekapc
soló)
1. Nyomja meg és tartsa lenyomva a MENU/GRP gombot
a „GRUPPENMENÜ“ (csoport menü) előhívásához.
"GRP"
(Csoport mód)
„N“ vagy „J“
Idő
(Timer
)
„N“ vagy
„J“
Térfigyelő mód
Csoport menü
Normál
1 – 10
SLNT
(néma)
a csoport mód vezérléséhez.
3.
vagy „J“-re. SEL/
, a csoport menüre és
csoport beállításra váltáshoz.
1. vagy
, egy számjegy kiválasztásához, ami ezután a
kijelzőn villog.
4.
vagy „N“-re. SEL/
a
csoport menü elhagyásához.
2. SEL/
kiválasztáshoz és a következő számjegyre
váltáshoz.
A csoport kód beállítása
1.
vagy , a csoportkód kiválasztásához.
2. SEL/ , a csoportbeállítás elvégzéséhez.
3. Az adó-vevő készülék megnyitja a csengőhang beállítás
menüt.
4. MENU/GRP, a csoportmenübe visszatéréshez.
3. SEL/
az azonosító számok és az azonosító nevek
regisztrálásához.
Megjegyzés: az adó-vevő készülék törli a kiválasztott
azonosító számokat és a megadott ID neveket és elhagyja
a csoport menüt, ha megnyomja a MENU/GRP gombot.
Csatorna beállítás csoport módban
Így határozhatja meg az automatikus csatorna váltást csoport módban:
1. MENU/GRP a csoport mód megadásához.
Az azonosító beállítása
A csoport egyes adó-vevő készülékeihez egy azonosító
hozzárendelése. A felhasználó maximum 4 karakteres
azonosítót határozhat meg.
1. vagy
, egy azonosító szám kiválasztásához.
2. Ha az azonosító már meg lett adva, a VERWENDET
(alkalmazott) jelenik meg a kijelzőn. Ha a
VERWENDET nem látható, az azonosító rendelkezésre
áll.
4. SEL/
a kiválasztáshoz.
Egy csatorna szám villog és „ALLE“ (összes) jelenik meg a
kijelzőn.
3. SEL/
, az azonosító név beállításához jutáshoz.
2. SEL/
a csatornabeállítás megadásához.
3. vagy
az „Automatischer Kanalwechsel“
(automatikus csatornaváltás) megadásához.
5.
vagy
Német
A csengőhang meghatározása
A felhasználó kiválaszthatja egy közvetlen hívás
csengőhangját. A csengőhangok és hívóhangok azonosak.
1.
vagy , egy csengőhang kiválasztásához.
2. A kiválasztott csengőhang megszólal.
a csatorna kiválasztásához.
6. SEL/
vagy
az automatikus csatornaváltás
utasításának átviteléhez.
7. MENU/GRP a csoport mód csatorna beállításához
való visszatéréshez.
Így állíthatja be a manuális csatornát a csoport módban:
1. MENU/GRP a csoport mód megadásához.
Az azonosító név beállítása
2. SEL/
Az azonosító név megjelenik a másik készülék kijelzőjén, ha
egy „Alle“ vagy „Direktanruf“ (közvetlen hívás) típusú hívást
indít. Az azonosító név akkor is megjelenik a másik adó-vevő
kijelzőjén, ha ott egy közvetlen hívást indít. Ha nem lett
meghatározva azonosító név, a készülék száma jelenik meg.
3.
vagy
a csatornabeállítás megadásához.
a „Manuelle Kanaleinstellung“-hoz (manuálisa beállítás).
4. SEL/
a kiválasztáshoz.
Egy csatorna szám villog és „MEINE“ (enyém) jelenik meg a
kijelzőn.
7
5.
vagy
a manuális csatorna választáshoz.
6. SEL/
a „Manueller Kanal“ (manuális csatorna) beállítás
elhagyásához.
7. MENU/GRP a csoport mód csatorna beállításához
való visszatéréshez.
„Alle“ (összes) beállítása
1. MENU/GRP a csoport mód megadásához.
2.
Az „Alle/Direktanruf“ (összes/közvetlen hívás) beállítás
megadásához.
3. vagy
, az „Übertragung für alle“ (átvitel
mindenkinek) beállítás megadásához. „SYNC“
látható a kijelzőn.
4. SEL/
vagy , a beállítás elhagyásához és az
"Übertragung für Alle“ beállításához.
Német
Az "Alle" (összes) csengő
az átvitel közben.
5. MENU/GRP elhagyása.
hant megszólal.ésvillog
„Direktanruf“ (közvetlen hívás) beállítása
1. MENU/GRP a
Azonosító szám közvetlen hívás
azonosító névhez
csoport mód megadásához.
2.
Az „Alle/Direktanruf“ (összes/közvetlen hívás) beállítás
megadásához.
3.
vagy
, egy azonosító szám kiválasztásához.
4. vagy SEL/
a közvetlen hívás utasítás
átviteléhez.
A kiválasztott csengőhang megszólal. A kijelzőn átvitel
közben a TX szimbólum és a HÍVÁS szimbólum látható.
5.
8
MENU/GRP, az„Alle/Direktanruf“ (mind/közvetlen hívás)
beállításához Visszatérés.
Az adó-vevő készülék funkciói és jellemzői
Csatornakereső mód
Lehetővé teszi, hogy az adó-vevő készülék aktív csatornákat
kereshessen. Ha aktivitást észlel, az adó-vevő készülék
2 másodpercig ezen a csatornán marad (5 másodpercib
bekapcsolt VOX esetén headset nélkül). Ezen csatorna
továbbításához nyomja meg a PTT gombot. A befejeződik az
aktivitás az adott csatornán, az adó-vevő készülék tovább
keres a csatornák között.
Így kapcsolja BE a csatornakeresést:
1. Nyomja meg a MENU/GRP gombot az általános menü
előhívásához. Menjen el a „SUCHE“-ig (keresés) .
2. SEL/ , a csatornakeresés BEkapcsolásához.
3. MENU/GRP vagy PTT a kereső mód kikapcsolásához.
Dual Watch mód
lehetővé teszi a váltakozó keresést az aktuális csatorna és
egy másik csatorna között.
Így határozzon meg egy másik csatornát és indítsa el a Dual
Watch funkciót:
1. Nyomja meg a MENU/GRP gombot az általános menü
előhívásához. Menjen a „2K“-ig.
2. vagy
, a csatorna kikereséséhez és nyomja meg
ezután a SEL/ -t.
3. vagy
, a szubkód kikereséséhez és nyomja meg
ezután a SEL/ -t.
4. Az adó-vevő készülék elkezdi a Dual Watch-t.
Megjegyzés: Ha ugyanazon csatornát és ugyanazon
szubkódot állítja be, nem működik a Dual
Watch.
5. MENU/GRP a Dual Watch mód kikapcsolásához.
Térmonitoring
Lehetővé teszi, hogy az adó-vevő készülék felismerje a
beszédet ill. zajokat (a beállított érzékenységi fokozatnak
megfelelően) és anélkül sugározza ezt a hallgató készülékre,
hogy a PTT gombot meg kellene nyomni. A vizsgáló adó-vevő
készülék ebben a módban nem tud átvitelt fogadni.
A térmonitoring bekapcsolása:
1. Nyomja meg a MENU/GRP gombot az általános menü
előhívásához. Menjen el a „RAUM“-ig (tér).
2. SEL/
a kiválasztáshoz.
4. SEL/ , a térmonitoring BEkapcsolásához.
MENU/GRP, a térmonitoring Kikapcsolásához.
Megjegyzés: Ha a beszéd vagy a zaj a felügyelt térben 60
másodpercnél hosszabb ideig tart, a vizsgáló
adó-vevő készülék 5 másodpercig megállítja a
kezelést majd folytatja.
Néma üzemmód
Néma üzemmódban az összes bejövő hívás el van némítva.
Az adó-vevő készülék háttérvilágítása villog bejövő hívásnál.
Ha nem fogadják a hívást, a háttérvilágítás
kikapcsol és
villog, amíg nincs jel. A T80 adó-vevő
készülék vibrál nem fogadott hívásnál.
A néma üzemmód 15 másodpercre deaktiválódik, ha
átvitel folytatódik, adatok érkeznek be vagy egy gombot
megnyomunk.
3. SEL/
a kiválasztáshoz.
4. a néma üzemmód bekapcsolásához. A
csatorna kijelzőn „J“ jelenik meg. látható.
5.
A néma üzemmód kikapcsolásához. A
csatorna kijelzőn „N“ jelenik meg. már nem látható.
Előreszámláló időzítő
Lehetővé teszi, hogy az adó-vevő készülék max. 59
perc és 59 másodperc után kikapcsoljon. Ebben a
módban fogadhatók a bejövő hívások.
Az előreszámláló időzítő használata:
1. Nyomja meg a MENU/GRP gombot az általános menü
előhívásához. Menjen el a „ZEIT“-ig (idő).
2. SEL/
az előreszámláló időzítő kiválasztásához.
3. SEL/
az előreszámláló időzítő elindításához.
4. SEL/
az időzítő leállításához.
SEL/
az időzítő kikapcsolásához.
5. Menu/GRP vagy PTT az előreszámláló időzítő
leállításához vagy visszaállításához.
Megjegyzés: ha bejön egy hívás, az azonosító nevet
megadja. Végül az adó-vevő készülék időzítő
módra vált és a hívás szimbólum villog.
Német
3. vagy
, a kívánt térmonitoring
érzékenységi fokozathoz jutáshoz.
Megjegyzés: Az 1-es fokozatot csöndes környezetbe
használja.
Az 5-ös fokozatot használja nagyon hangos
környezetben.
A néma üzemmód bekapcsolása:
1. Nyomja meg a MENU/GRP gombot az általános menü
előhívásához.
2. Válassza ki a „LAUTL.“ (néma)-t.
Nyomógombzár
Tartsa lenyomva a SEL/
-t, amíg a
/„SPERREN“ megjelenik, hogy a
billentyűzetet lezárja.
Tartsa lenyomva a SEL/
-t, amíg az
/„ENTSPERREN“ többé nem látható,
hogy a billentyűzárat feloldja.
Német
LCD-háttérvilágítás
Az LC kijelző 10 másodpercig automatikusan világít, miután
megnyomunk egy tetszőleges gombot (a PTT-n kívül).
Monitor mód
lehetővé teszi, hogy az aktuális csatornán a gyenge jelekre
figyeljünk.
A monitor üzemmód bekapcsolása:
1. Nyomja meg a MON gombot a rövid idejű behallgatáshoz.
A
szimbólum jelenik meg.
2. Tartsa lenyomva 2 másodpercig a MON gombot a
folyamatos behallgatáshoz. A szimbólum tovább
villog.
A monitor üzemmód kikapcsolása:
Nyomja meg a MON, MENU/GRP vagy SEL/
gombot a normál módba visszatéréshez. A szimbólum nem
villog már tovább.
Roger hangjelzés
Azért szólal meg, hogy jelezze egy PTT- vagy VOX átvitel
befejeztét. A Roger hangot a hangszóróból lehet hallani, ha a
gombhangok aktiválva vannak. Nem hallható a hangszórón
keresztül, ha a nyomógomb hangok ki vannak kapcsolva.
Tartsa lenyomva a
gombot, miközben bekapcsolja az
adó-vevő készüléket. Így kapcsolható be- ill. ki a roger
hangjelzés. Ismételje meg a lépést a roger
10
hangjelzés kikapcsolásához.
LED zseblámpa
Az adó-vevő készülék egy beépített LED zseblámpával
rendelkezik. A LED zseblámpa kijelző addig marad aktív,
amíg a gombot el nem engedi.
Garanciális információk
A felhatalmazott Motorola kereskedők vagy az az árusítóhely,
ahol a Motorola készülékét és/vagy eredeti tartozékait
vásárolta, elfogadja a garanciális igényeit és/vagy megfelelő
garanciális feltételeket biztosít.
Vigye el adó-vevő készülékét kereskedőjéhez vagy
árusítóhelyéhez a garanciális jog igénybevételéhez. Ne küldje
el az adó-vevő készüléket a Motorola gyártóhoz.
A garanciális jogok igénybevételéhez a vásárlást igazoló
számlát vagy egy egyenértékű vásárlási igazolást kell
mellékelnie, amin szerepel a vásárlás dátuma. Az adó-vevő
készüléken ezenkívül jól felismerhetően rajta kell lennie a
sorozatszámnak. A garancia érvényét veszti, ha a készüléken
a típust vagy sorozatszámot módosították, eltávolították vagy
érvénytelenítették.
Garanciát kizáró tényezők
•
•
•
Szakszerűtlen vagy nem szokványos kezelésből vagy a
jelen használati útmutatóban leírtak be nem tartásából
adódó hibák vagy sérülések.
Visszaélésre, balesetre vagy mulasztásra
visszavezethető hibák vagy sérülések.
Olyan hibák vagy sérülések, amik nem megfelelő
tesztelésre, működtetésre, karbantartásra, beállításra vagy
valamilyen módosításra és átállításra vezethetők vissza.
9
•
•
•
•
•
Német
•
•
Az antenna eltörése vagy megsérülése abban az esetben,
ha az nem közvetlenül anyag- vagy megmunkálási hibára
vezethető vissza.
Olyan termékek, amiket úgy szedtek szét vagy szereltek
meg, hogy a garanciális igény megállapításához
szükséges megfelelő vizsgálat és ellenőrzés lehetetlenné
vált.
A hatótávból adódó hibák és károk.
Hibák és károk nedvesség hatások és folyadék
beszivárgásból adódóan.
Az összes olyan műanyag felület és más szabadon lévő
rész, ami normál használat közben karcolódott vagy
megsérült.
Korlátozott időtartamra bérbe adott termékek.
Normál használatból adódó rendszeres karbantartás és
javítás vagy részek cseréje, kopás jelei és
elhasználódás.