INVERTER MULTIPROCESS MIG/MAG-TIG-MMA TRI STAR INVERTER MULTIPROCESS MIG/MAG-TIG-MMA Le TRI-STAR est un onduleur monophasé multifonction capable de souder au choix en MIG/MAG, MMA (électrode) et TIG (avec allumage lift «byy Cebora»).) Cebora l’a conçu ç en appliquant pp q à la soudure les concepts p de mobilité et de polyvalence. Le tableau de bord est simple et intuitif et vous permet de sélectionner rapidement en affichant le processus de soudure souhaité (MIG / MAG, MMA ou TIG DC) sur l’écran avant. Dans la fonction MIG / MAG, vous pouvez sélectionner le programme synergique souhaité en fonction du type de fil, du diamètre et du gaz de protecc tion utilisé. Le générateur a des courbes synergiques optimisées pour le fer, l’acier inox, l’aluminium, le soudobrasage et le fil fourré. Les courbes synergiques pour le fer permettent de travailler avec un mélange de gaz ou avec 100% de CO2. Une commande déédiée permet en outre un réglage fin de la longueur de l’arc. La torche de soudaage MIG / MAG est spécifique pour ce générateur et elle est également dispoonible dans une version spéciale pour une utilisation principalement avec fil fourré (art. 1636). Le TRI-STAR, dont lee poids est limité, est conçu pour les travaux en extérieur ments fréquents (entretien, réparation, installation, interavec des déplacem ventions sur site, ettc.) grâce à sa capacité à fonctionner au besoin en MIG / MAG ou en MMA. Il peut aussi être utilisé avec d’excellents résultats dans des applications internes grâce à sa grande polyvalence. Le faible taux d’absorption et la puissance monophasée permettent l’utilisation de cette machine dans la plupart des milieux. La conformité à la norme EN 61000-3-12 garantit une réduction significative de la consoommation d’énergie et une grande tolérance en ce qui concerne la tensionn d’alimentation (+15% / -20%). Le générateur peutt être alimenté par des motogénérateurs de puissance suffisante (min. 6 K VA). 2 TRI-STAR ist ein multifunktionaler einphasiger Inverter für das MIG/MAG-, MMA- und WIGSchweißen (mit “Cebora-lift” Berührungszündungssystem). g g y Cebora wandte bei seiner Entwicklungg die Kriterien Mobilität und Multifunktionalität auf die Schweißtechnik an. Die Steuertafel ist einfach und intuitiv aufgebaut und gestattet die schnelle Wahl des gewünschten Schweißverfahrens (MIG/MAG, MMA oder DC WIG), das auf dem vorderseitigen Display angezeigt wird. Die Funktion MIG/MAG gestattet die Wahl des geeigneten synergetischen Programms in Abhängigkeit vom verwendeten Drahttyp, Drahtdurchmesser und Schutzgas. Die Stromquelle verfügt über 11 optimierte Synergiekurven für Eisen (Ø 0,6 - 1), Edelstahl (Ø 0,8), Aluminium (Ø 1), Schweißlöten (Ø 0,8) und Fülldraht (Ø 0,9). Die Synergiekurven für Eisen erlauben l b die di Arbeit A b it sowohl hl mitit reinem i CO2 als l auchh mitit Gemischen. G i h Eine eigene Steuerung gestattet außerdem die Feineinstellung der Bogenlänge. Der spezifische MIG/MAG-Brenner für diese Stromquelle ist auch in einer Sonderausführung für den überwiegenden Betrieb mit Fülldraht lieferbar (Art. 1276). Die sehr leichte TRI-STAR wurde für die Arbeit im Freien entwickelt und bietet sich dank der Wahlmöglichkeit zwischen MIG/MAG und MMA vor allem dann an, wenn häufige Ortswechsel erforderlich sind (Wartung, Reparatur, Installation, Vor-Ort-Eingriffe usw.). Ihre große Flexibilität gestattet jedoch auch den effizienten Einsatz in der Werkstatt. Die geringe Stromaufnahme und die einphasige Stromversorgung erlauben den Betrieb der Maschine in der Mehrzahl der Betriebsstätten. Die Entsprechung mit der Norm EN 6100-3-12 garantiert eine deutliche Senkung des Energieverbrauchs und eine große Toleranz bei der Versorgungsspannung (+15% / -20%). Die Stromquelle kann auch von Generatoraggregaten angemessener Leistung gespeist werden (Min. 6 KVA). TRI STAR MIG 1636/M SYNERGIC Art. Données techniques Technische Daten 298 DC TIG MMA 230V 50/60 Hz +15% / -20% Alimentation monophasée Einphasige Netzspannung 16 A Fusible retardé Träge Sicherung 4,5 KVA 35% 3,4 KVA 60% 3,0 KVA 100% 4,5 KVA 35% 3,4 KVA 60% 3,0 KVA 100% 4,0 KVA 60% 3,7 KVA 100% 15A ÷ 160A 5A ÷ 160A 10A ÷ 130A 160A 35% 130A 60% 120A 100% 160A 35% 130A 60% 120A 100% 130A 60% 120A 100% Puissance absorbée Leistungsaufnahme Courant min-max que l’on peut obtenir dans le soudage Min-Max Strom beim Schweißen Facteur de marche (10 min.40° C)-IEC 60974.1 Einschaltdauer (10 min. 40°C)-IEC 60974.1 Réglage continu Stufenlose Regulierung ELECTRONIC 0,6/0,8/1 Fe 1,0 Al 0,8 Inox/Cu-Si 3% 0,9 Cored - - Fil à employer Drahtstärke Ø 200 mm / 5 Kg - - Bobine de fil à traîner max. Max. Rollendurchmesser - - Ø 1,5 - Ø 3,25 S FLUX CORED Électrodes utilisables Verwendbare Elektroden IP 23 S Classe de protection Schutzart 13 Kg Poids Gewicht 207x437x411H Dimensions mm Maße mm Le chariot (art. 1659), maniable et léger, est adapté pour le transport d’un ou de deux générateurs (par exemple, un Multifonction 298 et un Power Plasm ma 3035, art. 279) et d’une bombonne de Ø 180 mm. Le chariot, qui est équipé d’un compartiment de rangement fermé et de deux porte-câble po te câb e (pou (pour laa to torche c e et lee câb câblee de masse), asse), est auss aussi adapté au ttran anssport des petits onduleurs TIG. Wagen Art. 1659, handlich und leicht, für den Transport von einem oder zwei Strom mquellen (z.B. die Multifunktionsstromquelle 298 und eine Power Plasma 3100, Art. 296) sowie einer Gasflasche mit Durchmesser 180 mm. Der Wagen verfügt über ein geschlossenes Staufach und zwei Kabelaufwicklungen (für Schlauchpaket und Massekabel). Er eignet sich auch zum Transportieren der kleinen WIG-Inverter. 3 FLUX CORED 4 5 TRI STAR MIG 1636/M POS. DESCRIPTION BESCHREIBUNG POS. DESCRIPTION BESCHREIBUNG A Voyant courant de soudure. Schweißstroms LED. I Touche sélection voyant A,B,C ou D. Auswahltaste LED A,B,C oder D. B Voyant vitesse du fil. Drahtvorschubgeschwindigkeit LED. L Fixation centralisée. Zentralanschluss. C Voyant epaisseur. Diket LED. M Prise 10 pôles. 10-polige Steckdose. D Voyant des programmes. Programme LED. N Borne de sortie (-). Ausgangsklemme(-). E Écran courant de soudure et sélections. Schweißstroms und Funktionen display display. O Borne de sortie (+). Ausgangsklemme(+) Ausgangsklemme(+). F Bouton de réglage du courant de soudage. Drehknopf zur Regelung des Schweißstroms. P Interrupteur de réseau. Netzschalter. G Écran tension de soudure. Schweißspannung display. Q Cordon d'alimentation. Elektrische Zuleitung. H Bouton de réglage du tension de soudage. Drehknopf zur Regelung des Schweißspannung. R Raccord avec tuyau gaz. Anschluss für den Gasschlauch. A I R B F C Q D M E G L H N O 6 P ACCESSORIES - ZUBEHÖRE Art. 1635 1636 1637 DESCRIPTION BESCHREIBUNG Torche CEBORA MIG - 3 m Brenner CEBORA MIG - 3 m. Torche CEBORA MIG «PROFESSIONAL» - 3 m (spéciale pour fil fourré) Brenner CEBORA MIG “PROFESSIONAL” - 3 m (Speziell für Fülldraht) Art. 1450 1656 Torche TIG «CEBORA» avec bouton de commande pour gaz et puissance - 3 m WIG-Brenner “CEBORA” mit Steuertaster Für Gas und Strom- 3 m. 1659 Kit de soudure composé de : E^cXZedgiZ"aZXigdYZVkZX*bYZX}WaZYZ&+bb2 ( b YZ X}WaZ YZ bVhhZ YZ &+ bb2 (bYZX}WaZYZbVhhZYZ&+bb BVhfjZVkZXkZggZhYZegdiZXi^dc BVgiZVjZiWgdhhZZcVX^Zg 1281.04 Schweißsatz, bestehend aus: HX]lZ^hhoVc\Zb^i*b@VWZa!FjZghX]c^ii&+bb2. (b#BVhhZ@VWZaFjZghX]c^ii&+bb2. BVh`Zb^i<a~hZg# =VbbZgjcYHiV]aWjghiZ# DESCRIPTION BESCHREIBUNG Débitmètre avec 2 manomèètres. Durchflussmesser mit 2 Man nometer. Chariot de transport généraateur avec bombonne de 230 mm. Wagen für den Transport deer Stromquelle mit 230mm Gasflasche. Chariot pour transport généérateur et éventuel second générateur. Wagen für den Transport deer Stromquelle und eventueller zweiten Stromqu uelle. 1934 Kit pour la soudure de l’alum minium. Aluminium Zubehor Satz. 1653 Chariot pour transport générateur. Wagen für den Transport der Stromquelle. Art. 1635 Art. 1636 Art. 1637 Art. 1281.04 Art. 1450 Art. 1934 Art. 1653 Art. 1656 Art. 1659 7 CEBORA SE RESERVE D’APPORTER D APPORTER DES MODIFICATIONS TECHNIQUES A AUX PRODUITS INCLUS DANS CE CATALOGUE SANS AUCUN PREAVIS. AUX PREAVIS CEBORA BEHALTET SICH DIE MÖG GLLICH HKKEIT VOR TECHNISCHE ÄNDERUNGEN AN DEN IN DIESEM KATALOG AUFGENOMM MEENEN PRODUKTEN OHNE BENACHRICHTIGUNG VORZUNEHMEN. CEBORA S.p.A - Via A. Costa, 24 - 40057 Cadriano (BO) - Italy Tel. +39.051.765.000 - Fax +39.051.765.222 www.cebora.it - e-mail: [email protected] CEBORA STAMPA TECNICA / stampato C 265-R3-FR-DE / 03-2014 / 100
© Copyright 2024 ExpyDoc