UNIMED-Undergraduate-32020

RÉSUMÉ
Siti Annisa Lubis. No d’étudiante 209131025. Analyse des fautes de
morphosyntaxe flexionnelle de la production écrite B1 des étudiants de
l’UNIMED. Mémoire. À la section française, du département des langues
étrangères, de la faculté de lettres et d’arts, de l’Université de Medan.
Medan. 2013.
Le but de cette recherche est de savoir les fautes de morphosyntaxe flexionnelle
qui se produisent dans la production écrite B1 des étudiants de la section française
de l’UNIMED et de savoir aussi la faute le plus dominante faite par eux.
La théorie utilisée est celle de Christophe Parisse qui divise la morphosyntaxe
flexionnelle en quatre types, ce sont le changement catégoriel, la flexion
nominale, la flexion verbale, et la flexion adjectivale.
La méthode utilisée dans cette recherche est celle de qualitative. Le nombre
d’échantillon sont 20 personnes ayant déjà passé le DELF niveau B1. Pour obtenir
le résultat, on utilise la formulation de la théorie de Gulö :
fi
Pi =
× 100 %
N
Par rapport au résultat de la recherche, les fautes qui se produisent dans la
production écrite des étudiants sont de la catégorie du changement catégoriel
(6,2%), de la flexion nominale (46,6%), de la flexion adjectivale (23%), et de la
flexion verbale (24,2%). Ce résultat montre que les fautes de la flexion nominale
est plus dominante. Selon l’analyse de la recherche, les causes de ces fautes sont
la différence structure française et indonésienne. Dans ce cas les étudiants sont
difficiles à déterminer le genre et le nombre des noms.
ABSTRAK
Siti Annisa Lubis. NIM 209131025. Analyse des Fautes de Morphosyntaxe
Flexionnelle de la Production Écrite B1 des Étudiants de l’UNIMED. Skripsi.
Program Studi Pendidikan Bahasa Prancis, Jurusan Bahasa Asing, Fakultas
Bahasa dan Seni. Universitas Negeri Medan. 2013.
Adapun tujuan dari penelitian ini adalah untuk mengetahui jenis-jenis kesalahan
morphosyntaxe flexionnelle yang terdapat pada karangan mahasiswa Prodi
Pendidikan Bahasa Prancis UNIMED yang telah menempuh tes DELF tingkat B1.
Selain itu, penelitian ini bertujuan untuk mengetahui jenis kesalahan paling
dominan yang dilakukan oleh para mahasiswa.
Teori yang digunakan dalam penelitian ini adalah teori Christophe Parisse yang
membagi morphosyntaxe flexionnelle ke dalam empat jenis, yaitu le changement
catégoriel, la flexion nominale, la flexion verbale, dan la flexion adjectivale.
Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode kualitatif dengan
jumlah sampel 20 orang mahasiswa Prodi Pendidikan Bahasa Perancis FBS
UNIMED. Hasil penelitian dihitung dengan menggunakan rumus menurut teori
yang dipaparkan oleh Gulö, yaitu :
fi
Pi =
× 100 %
N
Berdasarkan hasil penelitian, dapat diketahui bahwa kesalahan yang terdapat
dalam tulisan mahasiswa pada kategori changement catégoriel adalah sebanyak
6,2%, kategori flexion nominale 46,6%, kategori flexion adjectivale 23%, dan
kategori flexion verbale 24,2%. Dalam hal ini, kategori flexion nominale
merupakan kesalahan yang paling dominan pada karangan mahasiswa.
Berdasarkan analisis yang telah dilakukan, hal ini kemungkinan terjadi karena
perbedaan struktur gramatikal bahasa Prancis dan Indonesia.