Aguapure K14

NOTICE D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN
AGUAPURE • K-CATIONIC • DYNAMIK • AGUALITE • VOLCALITE • CARBOLITE • AGUAPOOL • CINTROPUR • CINTROPUR UV
……
K16
Aguapure K14
GARANTIE. La garantie prend effet dès qu’il y a paiement intégral du matériel selon nos conditions générales de vente sur aguagreen.com ou sauf conditions particulières
préalablement notifiées, facture faisant foi. La durée de la garantie octroyée est de 10 ans sur toutes les pièces si l’équipement a été correctement installé dans les règles de
Adoucisseur purificateur d’eau
l’Art, et d’une garantie additionnelle sur la main d’œuvre lorsque la pose a été effectuée par un installateur Aguagreen agréé. En cas d’un déménagement, la garantie reste
effective si le client communique sa nouvelle adresse et que l’équipement est désinstallé / réinstallé dans les règles de l’Art. Tout dégât d’eau provoqué par des travaux
étrangers à l’équipement d’Aguagreen, à son arrêt ou suite à un montage inadéquat par soudure (acides et chaleur) par exemple, n’est pas couvert par la garantie.
L’équipement doit être protégé du gel en hiver au même titre que les canalisations d’eau. En cas d’incident, le client enverra un rapport au service après-vente par courriel à
[email protected], qui prendra rapidement contact pour identifier le problème et intervenir dans les meilleurs délais. Aguapure est conçu pour traiter l’eau des réseaux
publics: transformation du calcium sous forme d’aragonite et donc de lutter contre le tartre, réduction significative de nombreux polluants, dynamisation physique de l’eau
selon le procédé de catalyse à la roche volcanique, vitalité cristallographique de l’eau documenté par le procédé de cristallisation sensible, amélioration des qualités
organoleptiques (saveur et odeur) et nutritionnelles, efficacité pratique du réacteur K-Cationic pendant 10 ans minimum, action antitartre anticorrosion préventive contre les
légionnelles, fonctionnement sans produits chimiques et sans apport d’énergie. Pour les eaux de pluie, de puits, de forage, de rivière, de lac ou de ruissellement, le client est
responsable de leur niveau bactériologique. Généralement, ces eaux nécessitent une désinfection spécifique comme un traitement aux UV par exemple. L’une des
Merci d’avoir choisi un Aguapure. Tous les équipements d’Aguagreen ont été conçus comme étant des
produits modernes, fiables, pratiques à installer, et dont l’entretien est très économique.
Vous disposez d’une garantie de 10 ans sur les pièces et d’une garantie additionnelle sur la main d’œuvre si
l’équipement est placé par Aguagreen ou par un installateur agréé sous certaines conditions.
Vérifiez le contenu des colis à l’aide de la liste descriptive. Familiarisez-vous avec toutes les pièces en les
assemblant manuellement. Respectez le sens de l’écoulement, une flèche l’indique sur chaque élément.
Reportez-vous aux étapes d’installation conseillées.
ü  Installation compacte ou modulaire à faible encombrement
ü  Réacteur K-Cationic sans maintenance pendant 10 ans minimum
ü  Entretien annuel des filtres très économique
ü  Consommables totalement recyclables
ü  Fonctionnement sans aucun apport d'énergie
ü  Transformation du calcium sous forme d'aragonite
ü  Actions antitartre détartrante et anticorrosive
ü  Vitalisation fractale
ü  Double filtration dépolluante
ü  Dynamisation naturelle
ü  Goût et saveur proches d'une eau de montagne
ü  Réduction globale de l'empreinte carbone et PMC
ü  Produits européens issus du développement durable
Service après-vente
Téléphone: France n° 07 87 18 54 15 • Belgique n° 0493 19 13 48 • [email protected]
WWW.AGUAGREEN.COM
Toutes les marques citées sont protégées par leur auteur • AGUAGREEN © 2012
configurations personnalisées qui est prévue selon le schéma joint est également couverte par la garantie.
Performances techniques
Débit d’eau:
Volume d’eau idéal:
15 m3 par heure maximum
jusqu’à 1.700 m3 par an
Raccords au réseau
Entrée et sortie:
2’’
Entretien
Médias de filtration:
Réacteur K-Cationic:
2 à 4 fois par an
contrôle la 11ème année
L’eau savoureuse
PRODUITS EUROPÉENS ISSUS DU DÉVELOPPEMENT DURABLE
ⓔ
Liste descriptive (Cochez au crayon la présence des éléments)
ⓔ
Largeur équipement
ⓔ
assemblé: ± 180 cm
☐ ⓐ = 1x Raccord union 2 pouce mâle + coude
ⓖ
☐ ⓑ = 1x Raccord union sortie équipement 1 pouce mâle
ⓖ
☐ ⓒ = 2x Média de filtration Cintropur NW 500 TE avec crépine
☐ ⓓ = 1x Média de filtration Cintropur NW 500 avec tamis filtrant 1 ou 5 microns
☐ ⓔ = 3x Equerre de fixation murale inox avec boulons, vis, chevilles et rondelles
ⓐ
☐ ⓕ = 1x Réacteur K-Cationic équipé des raccords et de la liaison équipotentielle
ⓑ
☐ ⓖ = 2x Raccord manchon
Réacteur
K-CATIONIC
☐ ⓗ = 1x Boîte 4,7 L de Volcalite (roche volcanique) - OPTIONNEL
☐ ⓘ = 1x Boîte 4,7 L d’Agualite (cristal de roche)
☐ ⓙ = 1x Boîte 4,7 L de Carbolite (charbon actif)
☐ ⓚ = 1x Pochette de 5 tamis filtrants à 1 ou 5 microns
ⓕ
Cuve 1
AGUALITE
Cuve 2
CARBOLITE
Cuve 3
TAMIS
ⓒ
ⓒ
ⓓ
☐ ⓛ = 1x Clef à cuve crantée
ⓛ
☐ ⓜ = 3x Vanne à bille
Equipement incomplet ?
Contactez le service après-vente
par courriel [email protected] ou par téléphone:
France n° 07 87 18 54 15 - Belgique n° 0493 19 13 48.
ⓘ
ⓙ
ⓜ
ⓜ
ⓚ
ⓜ
Etape 1 • Instructions d’assemblage
Etape 3 • Remplissage des cuves
Dévissez les cuves et retirez les 2 crépines et le tamis filtrant des têtes de filtre pour faciliter leur assemblage. Respectez
le sens de l’eau, une flèche l’indique sur chaque élément. Inversez les éléments si l’eau vient par la droite. Vissez les
raccords provisoirement.
Posez la cuve dans son support carton d’origine. Centrez parfaitement la pointe de la crépine dans
son socle et protégez son orifice AVANT le remplissage (utilisez le petit sachet à boulons).
Déversez la masse catalytique jusqu’à ± 2 cm du bord puis, retirez le sachet.
Posez l'assemblage sur un sol plat pour ajuster l'alignement des têtes de filtre. Serrez fermement les raccords à la main.
Vissez et serrez à deux mains la cuve pleine sur la tête de filtre.
Boulonnez les équerres de fixation murale sur les têtes de filtre.
ORDRE DES MASSES CATALYTIQUES
Sachet de
protection
Cuve 1 : AGUALITE – Cuve 2 : CARBOLITE – Cuve 3 : TAMIS …
Etape 4 • Mise en service
PURGE-RINÇAGE. -a. Ouvrez les 2 vannes à bille ⓜ en-dessous des 2 cuves ⓒⓓ et posez des
sceaux. -b. Ouvrez progressivement la vanne principale (NB: si vous avez une vanne d’arrêt
derrière l’équipement, fermez-la). -c. Répétez le rinçage jusqu’à obtention d’une eau claire.
-d. Fermez les 2 vannes à bille ⓜ et ouvrez progressivement les autres vannes d’arrêt. -e. Purgez
abondamment via le robinet le plus proche. -f. Vérifiez l’étanchéité de votre installation.
Sens de l’écoulement
Support carton
Etape 2 • Fixation au mur
ENTRETIEN ET FRÉQUENCE
Le mur doit être plat et rectiligne pour éviter des torsions permanentes. Si ce n’est pas le cas, fixez une planche ou
égalisez les zones de fixation. Posez l’assemblage sur le mur à niveau et à 110 cm du sol pour marquer les trous à percer
ou à forer.
Remplissez 2 à 3 sceaux d’eau (ils vous serviront pour le nettoyage des cuves). Fermez les vannes (en amont et en aval)
puis, relâchez la pression via la vanne à bille ⓜ en-dessous de la 3ème cuve ⓓ. Lorsque vous dévissez une cuve (à deux
mains ou à l’aide de la clef ⓛ prévue à cet effet), placez un sceau en-dessous. Videz et nettoyez les cuves. Veillez à ne
pas encrasser l’intérieur de la crépine, cela risquerait d’obstruer les canalisations. Remplacez le tamis filtrant de la 3ème
cuve ⓓ.
Procédez aux étapes 3 et 4.
FORAGE DES TROUS
Mur en pierre, brique ou béton: percez à l’aide d’un foret diamètre 12 puis introduisez les chevilles.
Planche en bois: forez à l’aide d’une mèche diamètre 8 et utilisez des vis adaptées. Utilisez les rondelles de protection
qui sont fournies avec les vis et les chevilles.
Fixez l’assemblage sur le mur. Serrez sans forcer le boulonnage provisoire. Fermez la vanne principale et purgez la
pression via un robinet proche. Procédez aux raccordements dans le réseau. Placez une vanne d’arrêt secondaire en
amont si possible.
Tamis filtrant à 1 ou 5 µ :
2 à 4 fois par an et plus selon encrassement de l’eau
Masses catalytiques :
2 à 4 fois par an et plus selon encrassement de l’eau
Réacteur K-Cationic :
Contrôle la 11ème année (échange standard tarifé si l’anode est déformée ou usée)
110 cm du sol
BOÎTES DE MASSES CATALYTIQUES
Chaque boîte contient 4,7 L fournissant environ 1 charge pour un remplissage jusqu’à 2 cm du bord de la cuve.
Entreposez les boîtes dans un endroit propre et sec.