S1 PASSIVE Bedienungsanleitung Instruction manual Notice d'emploi Inhalt Inhalt Wichtige Sicherheitshinweise .................................................................................. 2 Das Headset S1 PASSIVE ........................................................................................... 3 Lieferumfang .............................................................................................................. 4 Produktübersicht ....................................................................................................... 5 Übersicht des Headsets ............................................................................................. 5 Übersicht des Bedienteils .......................................................................................... 6 S1 PASSIVE in Betrieb nehmen ................................................................................. 7 Headset an das Intercom anschließen .................................................................... 7 Batterien/Akkus einlegen und wechseln ............................................................... 7 Audiogerät oder Mobiltelefon an das Bedienteil anschließen ........................... 8 Gürtelclip, Kabelklemme und Designkappe befestigen ....................................... 9 S1 PASSIVE bedienen ............................................................................................... 11 Headset individuell anpassen und tragen ...........................................................11 Bedienteil ein-/ausschalten ....................................................................................13 Headset an die Hörsituation anpassen .................................................................13 S1 PASSIVE transportieren ...................................................................................... 16 S1 PASSIVE reinigen und pflegen .......................................................................... 17 Wenn Störungen auftreten .................................................................................... 18 Zubehör- und Ersatzteile ........................................................................................ 19 Technische Daten ..................................................................................................... 20 Herstellererklärungen ............................................................................................. 22 S1 PASSIVE | 1 Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshinweise ̈ Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und vollständig, bevor Sie das Produkt benutzen. ̈ Geben Sie das Produkt an Dritte stets zusammen mit dieser Bedienungs- anleitung weiter. ̈ Diese Bedienungsanleitung steht Ihnen auch im Internet unter www.sennheiser-aviation.com oder www.sennheiser.com zur Verfügung. Gesundheitsschäden und Unfälle vermeiden ̈ Halten Sie stets einen Abstand von mindestens 10 cm zwischen Hörermuscheln und Herzschrittmacher bzw. implantiertem Defibrillator (ICDs), da das Produkt permanente Magnetfelder erzeugt. ̈ Halten Sie Produkt-, Verpackungs- und Zubehörteile von Kindern fern, da diese Kleinteile verschlucken können. ̈ Schalten Sie das Produkt nach Gebrauch aus, um die Akkus zu schonen. Entnehmen Sie die Akkus, wenn Sie das Produkt längere Zeit nicht verwenden. ̈ Wenn Sie als Pilot Ihr angeschlossenes Gerät während des Flugbetriebs bedienen, dann kann dadurch Ihre Aufmerksamkeit eingeschränkt werden. Verwenden Sie das Headset während des Flugbetriebs nicht zum Telefonieren und nicht zum Musikhören. ̈ Das Produkt kann Schalldrücke über 85 dB(A) erzeugen. 85 dB(A) ist der maximal zulässige Wert, der über die Dauer eines Arbeitstages auf Ihr Gehör einwirken darf. Hören Sie nicht über einen längeren Zeitraum mit hoher Lautstärke, um Gehörschäden zu vermeiden. Produktschäden und Störungen vermeiden ̈ Halten Sie das Produkt stets trocken und setzen Sie es weder extrem niedrigen noch extrem hohen Temperaturen aus (Föhn, Heizung, lange Sonneneinstrahlung etc.), um Korrosionen oder Verformungen zu vermeiden. ̈ Reinigen Sie das Produkt ausschließlich mit einem weichen, trockenen Tuch. ̈ Reparieren Sie ein defektes Produkt nicht selbst. Wenden Sie sich an Ihren Sennheiser-Vertriebspartner oder den Sennheiser-Kundendienst. ̈ Wechseln Sie nur die Komponenten aus, deren Austausch in dieser Bedienungsanleitung beschrieben ist. Alle anderen Komponenten tauscht Ihnen Ihr Sennheiser-Vertriebspartner aus. 2 | S1 PASSIVE Das Headset S1 PASSIVE Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der bestimmungsgemäße Gebrauch schließt ein, • dass Sie diese Bedienungsanleitung und insbesondere das Kapitel „Wichtige Sicherheitshinweise“ gelesen und verstanden haben, • dass Sie das Produkt innerhalb der Betriebsbedingungen nur so einsetzen, wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch gilt, wenn Sie das Produkt anders einsetzen als es in dieser Bedienungsanleitung beschrieben ist, oder die Betriebsbedingungen nicht einhalten. Das Headset S1 PASSIVE Das Aviation-Headset S1 PASSIVE überzeugt durch seine hervorragende passive Lärmdämpfung. Das Headset wurde für den Einsatz in lauten ein- oder mehrmotorigen Propellerflugzeugen und Helikoptern entwickelt. Das Headset zeichnet sich durch seine hochwertige Optik aus und bietet einen hervorragenden Tragekomfort. Ohrpolster mit einer speziell entwickelten Brillenzone, individuell einstellbare Andruckkraft sowie ein zweigeteiltes Kopfpolster garantieren entspanntes Fliegen über mehrere Stunden. Bei der Konstruktion des Headsets wurde außerdem Wert darauf gelegt, dass das Gewicht gut ausbalanciert ist. Das Bedienteil des S1 PASSIVE verfügt über eine 3,5-mm-Klinkenbuchse und bietet dadurch Anschlussmöglichkeiten für Audiogeräte und Mobiltelefone. Über einen integrierten Schalter kann das angeschlossene Audiogerät oder Mobiltelefon während der Kommunikation mit dem Tower stummgeschaltet werden. Merkmale • hervorragende passive Lärmdämpfung • hoher Tragekomfort durch einstellbare Andruckkraft und Ohrpolster mit Brillenzone • ausbalanciertes, geringes Gewicht • einklappbare Hörermuscheln • exzellente Audioqualität • ActiveGardTM schützt vor Lautstärkespitzen über 110 dB • Bedienteil mit 3,5-mm-Klinkenbuchse für den Anschluss von Audiogeräten und Mobiltelefonen • Stummschaltung des angeschlossenen Audiogerätes oder Mobiltelefons während der Kommunikation mit dem Tower • Auto-Shut-Off gewährleistet eine lange Betriebszeit von Batterien oder Akkus • Qualität „Made in Germany“ S1 PASSIVE | 3 Lieferumfang Lieferumfang Headset S1 PASSIVE Tasche für Headset und Zubehör 3,5-mm-Audiokabel (OMTP-kompatibel) 3,5-mm-Adapterkabel (AT&T-kompatibel) Kabelklemme Wind- und Popschutz Gürtelclip S1 PASSIVE Safety Guide Quick Guide Sicherheitshinweise und Kurzanleitung Eine Liste der Zubehörteile finden Sie auf der Produktseite des S1 PASSIVE unter www.sennheiser-aviation.com oder www.sennheiser.com. Für Informationen über Bezugsquellen wenden Sie sich an den SennheiserPartner Ihres Landes: • www.sennheiser-aviation.com > „Purchase Information“ • www.sennheiser.com > „Service & Support“ 4 | S1 PASSIVE Produktübersicht Produktübersicht Übersicht des Headsets 1 2 A 5 3 4 1 Kopfpolster 2 Ohrpolster 3 Regler Mikrofonempfindlichkeit 4 Mikrofon 5 Schiebeschalter Andruckkraft Entfernen Sie die Schutzfolie A am Sennheiser-Logo, bevor Sie das Headset aufsetzen. S1 PASSIVE | 5 Produktübersicht Übersicht des Bedienteils 0 6 7 8 9 C B A 6 7 8 9 0 Schalter Mono /Stereo Schalter MUTING OFF/ON Schalter Power OFF/ON LED Power Lautstärkeregler 6 | S1 PASSIVE A 5,25-mm-Klinkenstecker (PJ-068-Äquivalent) B 6,35-mm-Klinkenstecker (PJ-055-Äquivalent) C 3,5-mm-Klinkenbuchse (Mobiltelefon- und Audio-Eingang) S1 PASSIVE in Betrieb nehmen S1 PASSIVE in Betrieb nehmen Headset an das Intercom anschließen ̈ Stecken Sie die Klinkenstecker des Bedienteils in die entsprechenden Klinkenbuchsen Ihres Intercoms. B A Klinkenstecker des Bedienteils Klinkenbuchse des Intercoms 5,25-mm-Klinkenstecker A Mikrofoneingang 6,35-mm-Klinkenstecker B Kopfhörerausgang Batterien oder Akkus einlegen und wechseln Wenn Sie das Headset in Verbindung mit einem Audiogerät oder einem Mobiltelefon benutzen, benötigt das Bedienteil Batterien oder Akkus. 1 Ziehen Sie den Gürtelclip vom Bedienteil ab und öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefachs. 2 Setzen Sie zwei Batterien oder Akkus vom Typ AA ein. Achten Sie dabei auf die Polarität. 3 Schließen Sie das Batteriefach. 1 2 Wenn Sie das Headset einschalten (siehe Seite 13), informiert Sie die LED Power 9 über den Ladezustand der Batterien oder Akkus. S1 PASSIVE | 7 S1 PASSIVE in Betrieb nehmen LED leuchtet gelb: Der Ladezustand der Batterien oder Akkus ist ausreichend. LED leuchtet rot: Der Ladezustand der Batterien oder Akkus reicht nur noch für eine kurze Betriebszeit. Art der Verwendung Stummschaltung Typ Betriebszeit Alkaline-Batterie oder Akku ca. 25 Stunden Lithium-Batterie ca. 40 Stunden Ist der Ladezustand zu gering, schaltet sich das Headset automatisch ab, um die Batterien oder Akkus vor Tiefentladung und Auslaufen zu schützen. ̈ Wechseln Sie die Batterien bzw. laden Sie die Akkus. Audiogerät oder Mobiltelefon an das Bedienteil anschließen Über die 3,5-mm-Klinkenbuchse des Bedienteils können Sie ein Audiogerät oder ein Mobiltelefon anschließen. Dazu muss der Schalter Power OFF/ON in der Position ON sein. ̈ Mit dem Regler VOLUME können Sie die Lautstärke Ihres angeschlossenen Geräts einstellen (siehe Seite 13). Weitere Funktionen können Sie mit dem Bedienteil nicht steuern. ̈ Bedienen Sie Ihr angeschlossenes Gerät in gewohnter Weise und beachten Sie die Bestimmungen des Herstellers. OMTP-kompatible Mobiltelefone und Audiogeräte anschließen ̈ Verwenden Sie für Mobiltelefone der Marken LG®, Nokia®, Samsung® und Sony Ericsson® sowie für Audiogeräte das Audiokabel. ON 8 | S1 PASSIVE S1 PASSIVE in Betrieb nehmen AT&T-kompatible Mobiltelefone anschließen ̈ Verwenden Sie für Mobiltelefone der Marken Apple® iPhone®, Motorola® und BlackBerry® das Audiokabel in Kombination mit dem Adapterkabel. ON Informieren Sie sich bei dem Hersteller Ihres Mobiltelefons über passende Anschlussmöglichkeiten, wenn die vorhandenen Anschlusskabel nicht kompatibel mit Ihrem Mobiltelefon sind. Gürtelclip, Kabelklemme und Designkappe befestigen Gürtelclip anbringen Mit dem Gürtelclip können Sie das Bedienteil am Sicherheitsgurt befestigen, so dass es Sie nicht behindert. 1 Führen Sie den Gürtelclip durch den Sicherheitsgurt. 2 Stecken Sie das Bedienteil auf den Gürtelclip. Achten Sie darauf, dass Sie die Verbindungskabel nicht einklemmen. 1 2 S1 PASSIVE | 9 S1 PASSIVE in Betrieb nehmen Kabelklemme anbringen Mit der Kabelklemme können Sie das Kopfhörerkabel so an Ihrer Kleidung fixieren, dass es Sie nicht behindert. 1 Führen Sie das Kopfhörerkabel durch die Halterung. 2 Befestigen Sie die Kabelklemme an Ihrer Kleidung. 3 Ziehen Sie die Kabelschlaufe so weit durch die Halterung, dass das Kopfhörerkabel Sie nicht behindert. 1 2 Designkappe austauschen Designkappen mit verschiedenen Oberflächen und mit individueller Bedruckung sind bei Ihrem Sennheiser-Partner erhältlich. 1 10 | S1 PASSIVE 2 S1 PASSIVE bedienen S1 PASSIVE bedienen Headset individuell anpassen und tragen Kopfbügel einstellen Um eine gute Lärmdämpfung und den bestmöglichen Tragekomfort zu erzielen, müssen Sie das Headset an Ihren Kopf anpassen. Dazu können Sie den Kopfbügel verstellen. 1 Setzen Sie das Headset so auf, dass der Kopfbügel über die Kopfmitte verläuft. 2 Stellen Sie das Headset so ein, dass – die Ohrpolster Ihre Ohren vollständig umschließen, – Sie einen leichten Druck um Ihre Ohren herum spüren, – der Kopfbügel eng am Kopf anliegt. 1 2 S1 PASSIVE | 11 S1 PASSIVE bedienen Andruckkraft einstellen Mit dem S1 PASSIVE haben Sie die Möglichkeit, die für Sie angenehmste Einstellung zu wählen, welche eine Balance zwischen bestmöglicher Lärmdämpfung und noch angenehmer Andruckkraft bietet. Um eine höhere Lärmdämpfung zu erreichen ist ein stärkerer Andruck notwendig. 1 Knicken Sie die Hörermuscheln um ca. 45°, um die Mechanik des Schiebeschalters zu entspannen. 2 Verändern Sie die Andruckkraft mit dem 3-stufigen Schiebeschalter auf beiden Hörerseiten. 1 2 45° Mikrofonarm zum Mundwinkel hin ausrichten Sie können den flexiblen Mikrofonarm individuell positionieren. ̈ Stellen Sie den Mikrofonarm so ein, dass das Mikrofon optimal am Mundwinkel sitzt. Der Abstand zum Mund sollte ca. 2 cm betragen. ̈ Verwenden Sie grundsätzlich den mitgelieferten Windschutz. 12 | S1 PASSIVE S1 PASSIVE bedienen Bedienteil ein-/ausschalten Wenn Sie das Headset in Verbindung mit einem Audiogerät oder einem Mobiltelefon benutzen, muss das Bedienteil eingeschaltet sein. ̈ Schieben Sie den Schalter Power OFF/ON in die Position ON. ON Das Bedienteil ist eingeschaltet. Die LED Power leuchtet und zeigt den Ladezustand der Batterien oder Akkus an. OFF ON OFF Das Bedienteil ist ausgeschaltet. Die LED Power erlischt. Headset an die Hörsituation anpassen Lautstärke einstellen WARNUNG Gefahr von Schäden am Gehör! Hohe Lautstärke, die über längere Zeit auf Ihre Ohren einwirkt, kann zu dauerhaften Hörschäden führen. ̈ Stellen Sie eine niedrige Lautstärke ein, bevor Sie das Headset aufsetzen. ̈ Setzen Sie sich nicht ständig hoher Lautstärke aus. Das Bedienteil ist mit einem Lautstärkeregler ausgestattet, der es Ihnen ermöglicht, für beide Hörerseiten unterschiedliche Lautstärken einzustellen. Mit dem Lautstärkeregler stellen Sie außerdem die Lautstärke für die Kommunikation mit dem Tower als auch die Lautstärke für angeschlossene Geräte ein. ̈ Stellen Sie mit dem Lautstärkeregler eine für Sie angenehme Lautstärke ein. Vol + Vol – S1 PASSIVE | 13 S1 PASSIVE bedienen Angeschlossene Geräte stummschalten Wenn sich der Schalter MUTING OFF/ON in der Position ON befindet, wird die Übertragung der angeschlossenen Geräte stummgeschaltet, sobald Sie mit dem Tower kommunizieren. Nach Gesprächsende wird die Stummschaltung automatisch aufgehoben. 1 Schieben Sie den Schalter Power OFF/ON in die Position ON. 2 Schieben Sie den Schalter MUTING OFF/ON in die gewünschte Position, um die Übertragung der angeschlossenen Geräte stummzuschalten bzw. um die Stummschaltung aufzuheben: OFF = Stummschaltung aufgehoben ON = Stummschaltung aktiv 1 2 OFF ON ON Zwischen Mono und Stereo umschalten Das Bedienteil ist mit einem Schalter Mono /Stereo ausgestattet, der es Ihnen ermöglicht, je nach Intercom-System zwischen Mono und Stereo umzuschalten. ̈ Schieben Sie den Schalter Mono /Stereo in die gewünschte Position. Mono Stereo 14 | S1 PASSIVE S1 PASSIVE bedienen Auto Shut-Off einschalten Die Funktion „Auto Shut-Off“ (ASO) schaltet das Headset automatisch ab, sobald Sie es vom Intercom trennen oder das Flugzeug ausgeschaltet wird. In dieser Einstellung erhöht sich die Betriebszeit. Bei Auslieferung des Headsets ist „Auto Shut-Off“ ausgeschaltet. 1 Ziehen Sie den Gürtelclip vom Bedienteil ab und öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefachs. 2 Schieben Sie den Schalter Auto-Shut-Off in die Position ON. 3 Schließen Sie das Batteriefach. 1 2 Mikrofonempfindlichkeit einstellen Die Mikrofonempfindlichkeit ist bei Auslieferung auf 35 mV/Pa eingestellt. ̈ Verwenden Sie einen Schlitzschraubendreher, um die Mikrofonempfindlichkeit einzustellen. S1 PASSIVE | 15 S1 PASSIVE transportieren S1 PASSIVE transportieren Zum Lieferumfang des Headsets gehört eine Transporttasche. Um einen optimalen Schutz des Headsets bei Nichtbenutzung und während des Transports zu gewährleisten, sollten Sie das Headset in dieser Tasche aufbewahren. Headset zusammenklappen Sollten Sie das Headset platzsparend, z. B. in einem vorhandenem Pilotenkoffer, verstauen wollen, so läßt sich dieses einklappen. ̈ Klappen Sie die rechte Hörermuschel nach innen. 16 | S1 PASSIVE S1 PASSIVE reinigen und pflegen S1 PASSIVE reinigen und pflegen VORSICHT Flüssigkeit kann die Elektronik des Produkts zerstören! Sie kann in das Gehäuse des Produkts eindringen und einen Kurzschluss in der Elektronik verursachen. ̈ Halten Sie Flüssigkeiten jeglicher Art von diesem Produkt fern. ̈ Verwenden Sie auf keinen Fall Löse- oder Reinigungsmittel. ̈ Ziehen Sie die Stecker des Produkts aus den Anschlüssen im Flugzeug, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. ̈ Reinigen Sie das Produkt ausschließlich mit einem weichen, trockenen Tuch. Kopfpolster, Ohrpolster und Windschutz austauschen Aus hygienischen Gründen sollten Sie Ihre Kopfpolster, Ohrpolster und Ihren Windschutz von Zeit zu Zeit austauschen. Ersatzteile können Sie bei Ihrem Sennheiser-Partner erwerben. Kopfpolster austauschen 1 Heben Sie das Kopfpolster etwas an und lösen Sie es vorsichtig aus der Halterung am Kopfbügel. 2 Schieben Sie das neue Kopfpolster in die Halterung. 1 2 2 1 S1 PASSIVE | 17 Wenn Störungen auftreten Ohrpolster austauschen 1 Ziehen Sie das Ohrpolster von der Hörermuschel ab. 2 Krempeln Sie das neue Ohrpolster auf die Hörerkappe. 1 2 Windschutz austauschen 1 Ziehen Sie den Windschutz vom Mikrofon ab. 2 Schieben Sie den neuen Windschutz vorsichtig auf das Mikrofon. 1 2 Wenn Störungen auftreten Problem Mögliche Ursache Abhilfe LED Power 9 leuchtet beim Einschalten nicht Batterien oder Akkus sind leer Batterien wechseln oder Akkus laden 7 Audio-Signal nur auf einer Seite des Headsets Empfang einer MonoQuelle, Headset ist auf Stereo-Betrieb eingestellt Headset auf Mono-Betrieb einstellen 14 Lautstärkeregler 0 ist verstellt Lautstärkeregler 0 überprüfen 13 18 | S1 PASSIVE Seite Zubehör- und Ersatzteile Problem Mögliche Ursache Abhilfe Mikrofon zu leise oder zu laut Mikrofonempfindlichkeit nicht optimal für verwendetes Intercom Mikrofonempfindlichkeit am Headset bzw. am Intercom einstellen 15 Schalter Auto-Shut-Off in die Position OFF schieben 15 kein Audio-Signal Funktion „Auto Shut(Headset ist vom Off“ (ASO) ist aktiv Bordnetz getrennt) Seite Nehmen Sie Kontakt zu Ihrem Sennheiser-Partner auf, wenn mit Ihrem Produkt Probleme auftreten, die nicht in der Tabelle stehen, oder sich die Probleme nicht mit den in der Tabelle aufgeführten Lösungsvorschlägen beheben lassen. Den Partner Ihres Landes finden Sie auf www.sennheiser-aviation.com > „Purchase Information“ bzw. www.sennheiser.com > „Service & Support“. Zubehör- und Ersatzteile Zubehörteile Art.-Nr. Zubehörteil 502887 Hygienepads HZH 350 Ersatzteile Ohrpolster Kunstleder, 1 Paar Ohrpolster GEL, 1 Paar Wind- und Popschutz Kopfpolster, 1 Paar Abdeckung Ohrmuschel innen, 1 Paar Gürtelclip Kabelklemme HZC 08 Transporttasche S1 PASSIVE | 19 Technische Daten Technische Daten Headset Wandlerprinzip Ankopplung an das Ohr Übertragungsbereich Impedanz Kennschalldruckpegel Max. Schalldruckpegel Klirrfaktor Andruckkraft einstellbar Mikrofon inkl. Vorverstärker Typ Wandlerprinzip Übertragungsbereich Ausgangsspannung Abschlussimpedanz Versorgungsspannung Allgemeine Daten Umgebungstemperatur Gewicht ohne Kabel Kabellänge Stromversorgung für Betrieb mit Audiogerät oder Mobiltelefon Betriebszeit mit Audiogerät oder Mobiltelefon 20 | S1 PASSIVE dynamisch, geschlossen ohrumschließend 20 – 16.000 Hz mono: 140 Ω stereo: 280 Ω 91 dB SPL bei 1 kHz, 1 mW 96 dB SPL bei 1 kHz, 1 V 124 dB SPL bei 1 kHz < 1 % bei 1 kHz, 95 dB SPL ca. 6 – 9 N BKE S1 A dauerpolarisiertes Kondensatormikrofon, geräuschkompensierend 150 Hz – 8.000 Hz 20 – 80 mV/Pa einstellbar 35 mV/Pa ± 1 dB (Werkseinstellung), entspricht 350 mV ± 1 dB bei 114 dB SPL 150 – 2.200 Ω 8 – 16 VDC Betrieb: –15 °C bis +55 °C Lagerung: –55 °C bis +70 °C ca. 460 g ca. 2,10 m 2 x 1,5 V AA Alkaline Batterie (IEC LR 6) oder 2 x 1,2 V AA wiederaufladbare Batterie (IEC LR 6) Alkaline-Batterie/Akku: ca. 200 h Lithium-Batterie: ca. 200 h Technische Daten Pinbelegung der Stecker 5,25-mm-Klinkenstecker (PJ-068-Äquivalent) 1 nicht belegt 2 Mikrofon High 3 Mikrofon Low 6,35-mm-Klinkenstecker 1 Audio High links 2 Audio High rechts 3 Audio Low S1 PASSIVE | 21 Herstellererklärungen Herstellererklärungen Garantie Sennheiser electronic GmbH & Co. KG übernimmt für dieses Produkt eine Garantie von 5 Jahren. Die aktuell geltenden Garantiebedingungen können Sie über das Internet unter www.sennheiser-aviation.com bzw. www.sennheiser.com oder Ihren Sennheiser-Partner beziehen. In Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen • RoHS-Richtlinie (2002/95/EG) • WEEE-Richtlinie (2002/96/EG) CE-Konformität • R&TTE-Richtlinie (1999/5/EG) Die Erklärung steht Ihnen im Internet unter www.sennheiser.com zur Verfügung. WEEE-Erklärung Ihr Sennheiser-Produkt wurde mit hochwertigen Materialien und Komponenten entworfen und hergestellt, die recycelbar sind und wieder verwendet werden können. Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Nutzungsdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen. Entsorgen Sie das Produkt bei Ihrer örtlichen kommunalen Sammelstelle oder im Recycling Center. Helfen Sie mit, die Umwelt, in der wir leben, zu erhalten. In Übereinstimmung mit: Europa Warenzeichen Sennheiser und ActiveGardTM sind eingetragene Warenzeichen der Sennheiser electronic GmbH & Co. KG. Andere in dieser Bedienungsanleitung erwähnten Produkt- und Firmennamen können Marken- oder Handelsnamen ihrer jeweiligen Inhaber sein. 22 | S1 PASSIVE Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser-aviation.com | www.sennheiser.com Publ. 02/12, 545369/A01
© Copyright 2024 ExpyDoc