5.2 MB, pdf - Solarfocus

therminator II Kombikessel_IT_09-06-2014_Therminator II_03_2006_ORIGINAL.qxd 10.06.2014 16:38 Seite 1
Caldaia combinata
II touch
Legna + Pellets
l
co
Caldaia
a
mbinat
da 15 anni
© www.fotolia.com
Tecnologia di gassificazione
rende indipendenti
nator
thermi
therminator II Kombikessel_IT_09-06-2014_Therminator II_03_2006_ORIGINAL.qxd 10.06.2014 16:38 Seite 2
Due combustibili – una caldaia
Che tranquillità, poter riscaldare
con flessibilità ...
manualmente ed
economicamente
con la legna
2
therminator II Kombikessel_IT_09-06-2014_Therminator II_03_2006_ORIGINAL.qxd 10.06.2014 16:38 Seite 3
rende indipendenti
... e Voi decidete, quanto risparmiare!
comodamente ed in modo
confortevole con pellets
A scelta con la funzione cambio
automatico da legna a pellets!
3
therminator II Kombikessel_IT_09-06-2014_Therminator II_03_2006_ORIGINAL.qxd 10.06.2014 16:38 Seite 4
Tecnologia ottimizzata fino nei minimi particolari
Rendimento con pellets fino al 94,4 %
IL VOSTRO VANTAGGIO ECONOMICO:
Tutte le caldaie vengono preinstallate in fabbrica
– controllate in ogni dettaglio
17
– consegnate pronte per l’accensione!
Da
tu
m
He
He
izkr
izkr
ei
ei
s
se
2
09
Ra
Vo
Misc
M
He
fino a
rla
26
uf
,2
he
ei
s
2
Da
ue
rb
te
mpe
ra
20
tu
,9
r
°C 1
T
°C
rp
os
20 ition
%
izkr
um
IS
Vo
:1
1:
-5
,0
31
°C
rla
uf
SO
26
,0 LL
°C
et
rie
b
11
7
C
er
tif
ic
se
at
o
di co
di
m nd
an o
ut co
en nt
zi rat
on to
e
ga
ra
nz
ia
Anni
secondo
6
12
15
13
9
4
therminator II Kombikessel_IT_09-06-2014_Therminator II_03_2006_ORIGINAL.qxd 10.06.2014 16:38 Seite 5
rende indipendenti
Rendimento con pellets fino al 95,4 %
1
3
14
4
8
10
INDICAZIONE:
La therminator II con flangia cieca può essere
ampliata, anche in un secondo momento, per il funzionamento automatico con pellets.
2
16
Legenda:
1 Sonda Lambda
2 Imbuto in acciaio inox
15
3 Ventilatore a tiraggio indotto
5
4 Pulizia automatica degli scambiatori di calore
5 Accensione automatica tramite fon ad aria calda
(installata di serie alla parte sinistra)
6 Sportello di carico
tor
a
in
2
II-2
erm
: th
m
he
sc
az
str
Illu
e
ion
ca
ati
7 Limitatore della temperatura di sicurezza (STB)
8 Vano di carico in acciaio inox
9 Ampio vano cenere rivestito di lastre in refrattario
10 Rivestimento
11 Regolazione ecomanager-touch
12 Foro per aria primaria
13 Aria secondaria motorizzata
14 Batteria di sicurezza
15 Griglia in acciaio inox
A scelta con la funzione cambio
automatico da legna a pellets!
16 Flangia per la coclea di carico pellets per il carico
automatico dei pellets (a sinistra e a destra)
17 Contenitore pellets da 110 litri a sinistra,
con coclea di carico
5
therminator II Kombikessel_IT_09-06-2014_Therminator II_03_2006_ORIGINAL.qxd 10.06.2014 16:38 Seite 6
Panoramica dei vantaggi
Ampio vano di carico in acciaio inox
Ampio vano di carico in acciaio inox
permette di riscaldare con pellets e
ceppi di legna in un’unica camera di
combustione. 10 anni di garanzia sul
vano di carico secondo il contratto di
manutenzione.
Carico pellets
Poichè i pellets cadono dall’alto, il
letto di brace non viene disturbato. A
scelta a destra o a sinistra.
Imbuto in acciaio inox
La griglia brevettata a forma di imbuto in
acciaio inox permette la formazione di
un grosso volume di brace con una
superficie minima. Questo sistema
garantisce una combustione ideale,
anche a carico parziale. Senza materiale in argilla nel vano di carico, significa
un prolungamento notevole della
durata.
Tecnologia di gassificazione
Pulizia degli scambiatori di calore
Combustione completa a temperature di fiamma a
Alesatori con lamiere di ottimizzazione di flusso termico
1.200°C.
puliscono automaticamente gli scambiatori di calore e
garantiscono basse temperature fumi.
Lama dell’alesatore ruotante
Lamiere di ottimizzazione
di flusso termico
Sonda Lambda
Tecnologia della sonda Lambda sin dal 1981.
Garantisce la combustione ideale
a tutti i regimi e
l’adattamento al
combustibile.
6
therminator II Kombikessel_IT_09-06-2014_Therminator II_03_2006_ORIGINAL.qxd 10.06.2014 16:39 Seite 7
rende indipendenti
Ampio vano per la cenere
Per ottenere intervalli di svuotamento prolungati, nella therminator II è stata prestata molta attenzione alla progettazione del vano per la cenere.
Ventilatore a tiraggio indotto
L'aria di combustione necessaria nei vari regimi viene aspirata dal ventilatore in
modo controllato grazie alla regolazione dei giri. Questa regolazione viene gestita
da un microprocessore integrato e dai valori rilevati dalla sonda Lamda.
Accensione automatica
La caldaia accende automaticamente il combustibile all’ora impostata o quando
viene richiesta l’energia.
Flangia per il carico automatico
Flangia pellets a destra e a sinistra.
Possibile anche con flangia cieca - per un ampliamento futuro al funzionamento a
pellets.
Coclea di carico pellets
La coclea di carico trasporta i pellets automaticamente al piatto di combustione.
Completa di motore e saracinesca contro i ritorni di fiamma.
Legna
Stückholz
Cambio automatico da legna a pellets (opzione)
Terminata la combustione con la legna, la caldaia, se c’è ancora bisogno di ener-
Pellets
gia, commuta automaticamente al funzionamento con pellets.
Ogni caldaia costruita dal 2012 può essere aggiornata con questo sistema.
7
therminator II Kombikessel_IT_09-06-2014_Therminator II_03_2006_ORIGINAL.qxd 10.06.2014 16:39 Seite 8
30 anni di esperienza con caldaie a biomassa
3 Tecnologia e principio della combustione della therminator II touch
Combustione dosata per bruciare vari tipi di combustibili solidi con qualità di combustione mai raggiunta
finora. La tecnologia unica della therminator II offre la possibilità di caricare il vano di combustione manualmente o automaticamente. Anche a regime medio la therminator II touch raggiunge solo una parte minima
dei valori limite di emissione.
3 Gestione dell’aria
La miscelazione dell’aria secondaria eseguita dalla sonda Lambda, nella combustione di combustibili differenti (pellets, ceppi di legna, legname residuo, ...) permette di raggiungere una qualità di combustione mai
raggiunta finora con rese altissime.
3 La tecnologia a fiamma inversa
La caratteristica unica della tecnologia a fiamma
inversa è il bruciamento verso il basso. Il letto di
1
brace non viene distrutto. Nell’imbuto in acciaio
inox brevettato, il gas presente nei combustibili
legnosi utilizzati viene estratto (gassificazione
della legna). Tramite il ventilatore a tiraggio
2
indotto con regolazione del regime, il gas
ardente (1) viene aspirato in modo controllato
attraverso la griglia in acciaio inox.
3
Nella camera di combustione si raggiungono
temperature fino a 1.200°C (3). Questo gas
garantisce
lo
sfruttamento
completo
del
combustibile.
Il resto delle parti combustibili presenti nella
4
cenere (4) viene bruciato allo stesso modo.
Tecnologia di gassificazione
Il Vostro vantaggio
l
La regolazione ottimizza automaticamente la combustione.
l
La tecnologia a fiamma inversa garantisce lo sfruttamento ideale del combustibile − nessun „fuoco da
campo“, senza elementi mobili nella camera di combustione, nessun materiale incombusto nella cenere.
l
Costruzione compatta che necessita poco spazio
l
Certificato per 2 combustibili (Legna + Pellets)
l
30 anni di esperienza con la tecnologia della sonda
Lambda
l
8
15 anni di esperienza con caldaie combinate!
therminator II Kombikessel_IT_09-06-2014_Therminator II_03_2006_ORIGINAL.qxd 10.06.2014 16:39 Seite 9
rende indipendenti
Riscaldare ... un divertimento !
Tecnologia di gassificazione di legna con rendimenti altissimi
30 anni di esperienza nello sviluppo di caldaie a gassificazione di legna
Vi assicurano un prodotto affidabile ed efficiente.
UN’UNICA camera di combustione
l
La costruzione unica della therminator II touch permette di riscaldare con pellets e ceppi di legna in
un’unica camera di combustione.
l
L’ampio vano di carico in acciaio inox (10 anni di garanzia secondo il contratto di manutenzione) è
stato disegnato per ceppi di 50 cm di lunghezza e prolunga gli intervalli tra un carico e il successivo.
Tecnologia di combustione perfetta
l
Combustione perfetta grazie alla tecnologia a fiamma inversa in combinazione con la sonda Lambda
ed il ventilatore a tiraggio indotto regolato elettronicamente.
l
Rendimenti massimali ed emissioni minime salvaguardano non solo il Vostro portafoglio ma anche il
nostro ambiente.
Mantenimento della brace
l
Possibilità della funzione „Mantenimento della brace”.
l
Residui della brace rimangono sulla griglia, così viene semplificata l’accensione della prossima carica
di legna.
Vano cenere
l
Ampio vano cenere, dotato di argilla refrattaria.
l
Prolunga gli intervalli tra uno svuotamento e l’altro. Manutenzione semplice e veloce grazie alle singole lastre in argilla refrattario.
Pulizia degli scambiatori di calore
l
l TECNOLOGIA l VANTAGGIO
Il funzionamento a pellets è completamente automatico.
Gli alesatori puliscono automaticamente le pareti degli scambiatori di calore ad intervalli preimpostati.
L’aumento della temperatura dei fumi corrisponde ad una perdita della resa. Scambiatori di calore puliti risparmiano combustibile!
l
AUTOMATICO È AUTOMATICO! Una resa regolare riduce le Vostre spese di energia. Nessuna pulizia
manuale necessaria. Il sistema
di pulizia non richiede manutenzione.
Accensione automatica
l
La caldaia è corredata di accensione automatica.
l
Questo significa: l’accensione avviene automaticamente all’ora prestabilita nel funzionamento a pellets
e anche a legna.
Regolazione
l
Regolazione intuitiva e moderna ecomanager-touch.
l
La regolazione moderna e semplice regola la prestazione e la combustione della Vostra caldaia.
9
therminator II Kombikessel_IT_09-06-2014_Therminator II_03_2006_ORIGINAL.qxd 10.06.2014 16:39 Seite 10
Regolazione intelligente
Tutto in regola con l’ ecomanager-touch
10
therminator II Kombikessel_IT_09-06-2014_Therminator II_03_2006_ORIGINAL.qxd 10.06.2014 16:39 Seite 11
rende indipendenti
ecomanager-touch
pensa durante la regolazione e la misurazione!
Datum
Data
09:11:31
13:37:37
25,0 °C
Vengono considerate le diverse temperature esterne
100%
68 °C
51 °C
binazione con un impianto solare, la caldaia viene
0%
avviata solo quando l’energia termica fornita dall'impi-
45 °C
Temperatura
caldaia
Rauchgastemperatur
Restsauerstoffgehalt
Ossigeno
residuo
come anche le proprie abitudini domestiche. In com-
0%
18 52,0
°C °C
21,021,0
%
%
anto solare è insufficiente. Viene evitato ogni avvio
inutile del bruciatore.
Caldaia
spenta!
Kessel
ausgeschaltet
La regolazione ecomanager-touch è
semplice da usare e intuitiva e
consente di effettuare delle impostazioni personalizzate.
circ. risc.
Il cuore e il cervello della vostra
caldaia:
La regolazione ecomanager-touch
13:37:37
09:11:31
circ. risc. 1
5
°C
25
°C
24
18
6
12
Caldaia
M
31
°C
Temp. mandata
37
°C
Temp.base mandata
0
%
Posizione misce
Nessuna richiesta att. Caldaia
Raggiunta temp. di spengn. esterno
Per soddisfare il comfort quotidiano, la regolazione ha un
significato particolare. È l’utente a determinare quando e
Modulo solare 1
Priorità attuale:
quanto riscaldare.
44 °C
44 °C
Accumulo 1
320 l/h
32 °C
l
Touchdisplay colorato da 7” VGA: garantisce un
32°C
27°C
25°C
0%
controllo semplice e logico. Potente microprocessore
Circuito solare spento
con modalità standby a basso consumo d’energia (solo
5 Watt).
l
1 circuito di riscaldamento collegato a una sonda esterna
− Curva di riscaldamento a 3 punti
− tramite moduli ampliabile fino a 8 circuiti (opzione).
l
1 circuito sanitario
− tramite moduli ampliabile fino a 4 circuiti (opzione).
l
Temp. mandata di base calcolata
max.
50
22
°C
Temperatura mandata °C
°C
Abbassamento
10
°C
min.
22
°C
45
-15 °C
0 °C
°C
29
+15 °C
°C
23
°C
Modulo per la produzione di acqua calda sanitaria è
regolabile con o senza pompa di ricircolo (opzione).
l
2 centraline solari a 3 circuiti o 4 centraline solari a 2
circuiti sono regolabili (opzione). Idoneo anche per
pompe ad alta efficienza.
l
Possibilità per la visualizzazione su smartphone, computer e tablet. Messaggi d’informazione tramite e-mail,
interfaccia Ethernet o SMS sul vostro cellulare (opzione).
Visualizzazione
dei
valori su smartphone,
computer e tablet.
Senza maggiorazione
del prezzo!
11
therminator II Kombikessel_IT_09-06-2014_Therminator II_03_2006_ORIGINAL.qxd 10.06.2014 16:39 Seite 12
Economico combustibile sostenibile che ricresce
È ora di passare a un sistema di riscaldamento a pellets!
Consegna dei pellets tramite autobotte
l
I pellets vengono consegnati da un’autobotte,
come il gasolio e soffiati nel deposito.
l
Potere calorifico:
1 kg di pellets corrisponde a ca. 4,8 kWh
2 kg pellets sostituiscono ca. 1 l di gasolio
l
Volume di stoccaggio: 1 m3 sono ca. 650 kg
Attenzione alla qualità del combustibile
l
Una buona qualità ha alcuni vantaggi: pellets di alta
qualità raggiungono una resa più alta.
Inoltre producono meno cenere, il che significa meno
pulizie e una durata prolungata della caldaia.
l
SOLARFOCUS consiglia l’utilizzo di pellets certificati
secondo la norma europea EN 14961-2-ENplus-A1.
Solo così otterrete valori di riscaldamento eccezionali
proteggendo anche il Vostro impianto.
therminator II – Contenitore pellets
per il carico manuale
l
Capacità del contenitore:
250 litri Installazione a scelta a destra o a sinistra.
l
Può essere ampliato su funzionamento ad aspirazione.
12
therminator II Kombikessel_IT_09-06-2014_Therminator II_03_2006_ORIGINAL.qxd 10.06.2014 16:39 Seite 13
Alimentazione e stoccaggio
rende indipendenti
therminator II – coclea diretta dal deposito alla caldaia
l
Lunghezza max. della coclea = 6 m
può essere installata su entrambe le parti della caldaia!
l
Il deposito può essere svuotato completamente
therminator II – Sonde di aspirazione e modulo di commutazione
manuale o automatica
l
Lunghezza max. del tubo
Modulo di commutazione - Caldaia: max. 20 m
Altezza di trasporto max.
Modulo di commutazione - Caldaia: max. 2,5 m
l
Sfruttamento ideale del deposito
Installazione semplice e veloce
Ottimo sistema per magazzini angolati o larghi
therminator II – Pelletbox con sistema di aspirazone:
a scelta con:
coclea per sistema di aspirazione
l
Lunghezza max. del tubo max.: 35 m
Altezza di trasporto max.: 5 m
sonda di aspirazione
l
Lunghezza max. del tubo max.: 20 m
Altezza di trasporto max.: 2,5 m
therminator II – Coclea diretta dal pelletbox alla caldaia:
l
Lunghezza max. della coclea = 6 m
può essere installata su entrambe le parti della caldaia!
l
Per magazzini umidi
Non servono delle modifiche costruttive del magazzino.
13
therminator II Kombikessel_IT_09-06-2014_Therminator II_03_2006_ORIGINAL.qxd 10.06.2014 16:39 Seite 14
Ideale per la combinazione con un impianto solare
therminator II touch con puffer stratificatore
e modulo per produzione acqua calda sanitaria
SISTEMA
FRISCHWASSER
ISTANTANEO
SYSTEM
therminator II touch con accumulatore HYKO
ed impianto solare
SISTEMA
FRISCHWASSER
ISTANTANEO
SYSTEM
therminator II touch con puffer stratificatore,
modulo di carico solare stratificato, modulo
per produzione ACS ed impianto solare
SISTEMA
FRISCHWASSER
ISTANTANEO
SYSTEM
therminator II touch con puffer stratificatore, bollitore per acqua sanitaria ed impianto solare
14
therminator II Kombikessel_IT_09-06-2014_Therminator II_03_2006_ORIGINAL.qxd 10.06.2014 16:40 Seite 15
rende indipendenti
INNOVAZIONE –
ECONOMICITÀ –
QUALITÀ
PREMI come:
l
Premio dei imprenditori giovani
l
Premio Innovazione 1995
l
Pegasus d’oro
SOLARFOCUS sviluppa ed offre prodotti che non solo
l
Nomina per il premio nazionale per innovazioni
sono utili all’uomo ma anche che rispettano e salvagu-
l
Selezionato come impresa Top per
ardano l’ambiente!
idee brillanti imprenditoriali
l
Premio dell’ecologia della regione Oberösterreich
SOLARFOCUS è impegnata nella progettazione,
l
Premio Innovazione “Energie-Genie” 2003
costruzione e vendita di tecnologie solari e ambientali,
l
Premio “Haustechnik” 2004
più specificamente:
l
Premio Innovazione “Energie-Genie” 2011
l
Premio italiano per l’innovazione per
Caldaie a biomassa,
Impianti solari,
Tecnologia di accumulo
e di acqua sanitaria.
tecnologie rinnovabili ad alta efficienza
SOLARFOCUS è un passo avanti: grazie a continui
ricerca e sviluppo e grazie alla collaborazione con
rinomati istituti di ricerca, la SOLARFOCUS si sviluppa dinamicamente. I nostri prodotti vengono commercializzati in tutta l’Europa da rivenditori specializzati.
Per poter garantire un ottimo servizio ai nostri clienti, i
partner SOLARFOCUS partecipano continuamente a
corsi di formazione.
confermano la nostra filosofia.
15
therminator II Kombikessel_IT_09-06-2014_Therminator II_03_2006_ORIGINAL.qxd 10.06.2014 16:40 Seite 16
Dati tecnici
min. 45
min. 45
R
>
30
min. 45
rende indipendenti
11
11
Heizraum
Centrale
termica
B
min. 75
Heizraum
Centrale
termica
Angaben
cm
misure inincm
therminator II
Potenza
Profondità senza ventilatore (T)
Profondità totale
Larghezza senza accensione (B)
Altezza incl. piedini****
Altezza min. del locale
Diametro del tubo fumi
Altezza centro tubo fumi****
Posizione del carico pellets (A)
Peso
Contenuto acqua
Vano di carico
Lunghezza max. dei ceppi di legna
Apertura del vano di carico L x A
*
***
min. 30
[kW]
[cm]
[cm]
[cm]
[cm]
[cm]
[cm]
[cm]
[cm]
[kg]
[l]
[l]
[cm]
[cm]
22
22
104
120
62
155
168
13
78
45
534
90
145
56
34 x 24
A
51
min. 80
min. 20*
min. 80
B
min. 80
51
min. 45*
Lagerraum
Deposito
A
T
70
38
T
11***
T
11***
Heizraum
Centrale
termica
misure inincm
Angaben
cm
30
30
104
120
62
155
168
13
78
45
534
90
145
56
34 x 24
La parte posteriore della caldaia deve essere accesibile! (ca. 45 cm a sinsitra o a destra)
Articolo opzionale: cambio automatico da legna a pellets
B
min. 90*
40
40
115
130
67
166
186
15
88
47
652
126
186
56
39 x 24
**
****
min. 20*
misure inin
cmcm
Angaben
49
49
136
151
83
167
186
20
90
54
777
188
290
66
54 x 24
60
60
136
151
83
167
186
20
90
54
777
188
290
66
54 x 24
Lunghezza coperta
Piedini di appoggio su profondità di avvitamento massima
Tutto da un solo fornitore
Solare
Legna
Cippato
Pellets
www.solarfocus.it
Tecnologia certificata
EN 303-5
CEN/TC 57
SOLARFOCUS Impianti solari − Caldaie a biomassa − Accumulatori − Tecnologia di ACS
Il Vostro rivenditore
certificato EN ISO 9001
rende indipendenti
SOLARFOCUS GmbH
Caldaie a biomassa
Werkstrasse 1
e-mail: [email protected]
web: www.solarfocus.eu
A-4451 St. Ulrich/Steyr
Tel.: +43 (0) 7252 / 50 002 - 0
Tel.: +43 (0) 7252 / 50 002 - 10
Salvo modifiche tecniche! Le immagini usate sono foto simboliche. Tutti i diritti riservati. Ristampa, riproduzione e diffusione solo previa autorizzazione della SOLARFOCUS GmbH.
06/2014
Impianti solari