therminator II Kombikessel_IT_09-06-2014_Therminator II_03_2006_ORIGINAL.qxd 10.06.2014 16:38 Seite 1 Caldaia combinata II touch Legna + Pellets l co Caldaia a mbinat da 15 anni © www.fotolia.com Tecnologia di gassificazione rende indipendenti nator thermi therminator II Kombikessel_IT_09-06-2014_Therminator II_03_2006_ORIGINAL.qxd 10.06.2014 16:38 Seite 2 Due combustibili – una caldaia Che tranquillità, poter riscaldare con flessibilità ... manualmente ed economicamente con la legna 2 therminator II Kombikessel_IT_09-06-2014_Therminator II_03_2006_ORIGINAL.qxd 10.06.2014 16:38 Seite 3 rende indipendenti ... e Voi decidete, quanto risparmiare! comodamente ed in modo confortevole con pellets A scelta con la funzione cambio automatico da legna a pellets! 3 therminator II Kombikessel_IT_09-06-2014_Therminator II_03_2006_ORIGINAL.qxd 10.06.2014 16:38 Seite 4 Tecnologia ottimizzata fino nei minimi particolari Rendimento con pellets fino al 94,4 % IL VOSTRO VANTAGGIO ECONOMICO: Tutte le caldaie vengono preinstallate in fabbrica – controllate in ogni dettaglio 17 – consegnate pronte per l’accensione! Da tu m He He izkr izkr ei ei s se 2 09 Ra Vo Misc M He fino a rla 26 uf ,2 he ei s 2 Da ue rb te mpe ra 20 tu ,9 r °C 1 T °C rp os 20 ition % izkr um IS Vo :1 1: -5 ,0 31 °C rla uf SO 26 ,0 LL °C et rie b 11 7 C er tif ic se at o di co di m nd an o ut co en nt zi rat on to e ga ra nz ia Anni secondo 6 12 15 13 9 4 therminator II Kombikessel_IT_09-06-2014_Therminator II_03_2006_ORIGINAL.qxd 10.06.2014 16:38 Seite 5 rende indipendenti Rendimento con pellets fino al 95,4 % 1 3 14 4 8 10 INDICAZIONE: La therminator II con flangia cieca può essere ampliata, anche in un secondo momento, per il funzionamento automatico con pellets. 2 16 Legenda: 1 Sonda Lambda 2 Imbuto in acciaio inox 15 3 Ventilatore a tiraggio indotto 5 4 Pulizia automatica degli scambiatori di calore 5 Accensione automatica tramite fon ad aria calda (installata di serie alla parte sinistra) 6 Sportello di carico tor a in 2 II-2 erm : th m he sc az str Illu e ion ca ati 7 Limitatore della temperatura di sicurezza (STB) 8 Vano di carico in acciaio inox 9 Ampio vano cenere rivestito di lastre in refrattario 10 Rivestimento 11 Regolazione ecomanager-touch 12 Foro per aria primaria 13 Aria secondaria motorizzata 14 Batteria di sicurezza 15 Griglia in acciaio inox A scelta con la funzione cambio automatico da legna a pellets! 16 Flangia per la coclea di carico pellets per il carico automatico dei pellets (a sinistra e a destra) 17 Contenitore pellets da 110 litri a sinistra, con coclea di carico 5 therminator II Kombikessel_IT_09-06-2014_Therminator II_03_2006_ORIGINAL.qxd 10.06.2014 16:38 Seite 6 Panoramica dei vantaggi Ampio vano di carico in acciaio inox Ampio vano di carico in acciaio inox permette di riscaldare con pellets e ceppi di legna in un’unica camera di combustione. 10 anni di garanzia sul vano di carico secondo il contratto di manutenzione. Carico pellets Poichè i pellets cadono dall’alto, il letto di brace non viene disturbato. A scelta a destra o a sinistra. Imbuto in acciaio inox La griglia brevettata a forma di imbuto in acciaio inox permette la formazione di un grosso volume di brace con una superficie minima. Questo sistema garantisce una combustione ideale, anche a carico parziale. Senza materiale in argilla nel vano di carico, significa un prolungamento notevole della durata. Tecnologia di gassificazione Pulizia degli scambiatori di calore Combustione completa a temperature di fiamma a Alesatori con lamiere di ottimizzazione di flusso termico 1.200°C. puliscono automaticamente gli scambiatori di calore e garantiscono basse temperature fumi. Lama dell’alesatore ruotante Lamiere di ottimizzazione di flusso termico Sonda Lambda Tecnologia della sonda Lambda sin dal 1981. Garantisce la combustione ideale a tutti i regimi e l’adattamento al combustibile. 6 therminator II Kombikessel_IT_09-06-2014_Therminator II_03_2006_ORIGINAL.qxd 10.06.2014 16:39 Seite 7 rende indipendenti Ampio vano per la cenere Per ottenere intervalli di svuotamento prolungati, nella therminator II è stata prestata molta attenzione alla progettazione del vano per la cenere. Ventilatore a tiraggio indotto L'aria di combustione necessaria nei vari regimi viene aspirata dal ventilatore in modo controllato grazie alla regolazione dei giri. Questa regolazione viene gestita da un microprocessore integrato e dai valori rilevati dalla sonda Lamda. Accensione automatica La caldaia accende automaticamente il combustibile all’ora impostata o quando viene richiesta l’energia. Flangia per il carico automatico Flangia pellets a destra e a sinistra. Possibile anche con flangia cieca - per un ampliamento futuro al funzionamento a pellets. Coclea di carico pellets La coclea di carico trasporta i pellets automaticamente al piatto di combustione. Completa di motore e saracinesca contro i ritorni di fiamma. Legna Stückholz Cambio automatico da legna a pellets (opzione) Terminata la combustione con la legna, la caldaia, se c’è ancora bisogno di ener- Pellets gia, commuta automaticamente al funzionamento con pellets. Ogni caldaia costruita dal 2012 può essere aggiornata con questo sistema. 7 therminator II Kombikessel_IT_09-06-2014_Therminator II_03_2006_ORIGINAL.qxd 10.06.2014 16:39 Seite 8 30 anni di esperienza con caldaie a biomassa 3 Tecnologia e principio della combustione della therminator II touch Combustione dosata per bruciare vari tipi di combustibili solidi con qualità di combustione mai raggiunta finora. La tecnologia unica della therminator II offre la possibilità di caricare il vano di combustione manualmente o automaticamente. Anche a regime medio la therminator II touch raggiunge solo una parte minima dei valori limite di emissione. 3 Gestione dell’aria La miscelazione dell’aria secondaria eseguita dalla sonda Lambda, nella combustione di combustibili differenti (pellets, ceppi di legna, legname residuo, ...) permette di raggiungere una qualità di combustione mai raggiunta finora con rese altissime. 3 La tecnologia a fiamma inversa La caratteristica unica della tecnologia a fiamma inversa è il bruciamento verso il basso. Il letto di 1 brace non viene distrutto. Nell’imbuto in acciaio inox brevettato, il gas presente nei combustibili legnosi utilizzati viene estratto (gassificazione della legna). Tramite il ventilatore a tiraggio 2 indotto con regolazione del regime, il gas ardente (1) viene aspirato in modo controllato attraverso la griglia in acciaio inox. 3 Nella camera di combustione si raggiungono temperature fino a 1.200°C (3). Questo gas garantisce lo sfruttamento completo del combustibile. Il resto delle parti combustibili presenti nella 4 cenere (4) viene bruciato allo stesso modo. Tecnologia di gassificazione Il Vostro vantaggio l La regolazione ottimizza automaticamente la combustione. l La tecnologia a fiamma inversa garantisce lo sfruttamento ideale del combustibile − nessun „fuoco da campo“, senza elementi mobili nella camera di combustione, nessun materiale incombusto nella cenere. l Costruzione compatta che necessita poco spazio l Certificato per 2 combustibili (Legna + Pellets) l 30 anni di esperienza con la tecnologia della sonda Lambda l 8 15 anni di esperienza con caldaie combinate! therminator II Kombikessel_IT_09-06-2014_Therminator II_03_2006_ORIGINAL.qxd 10.06.2014 16:39 Seite 9 rende indipendenti Riscaldare ... un divertimento ! Tecnologia di gassificazione di legna con rendimenti altissimi 30 anni di esperienza nello sviluppo di caldaie a gassificazione di legna Vi assicurano un prodotto affidabile ed efficiente. UN’UNICA camera di combustione l La costruzione unica della therminator II touch permette di riscaldare con pellets e ceppi di legna in un’unica camera di combustione. l L’ampio vano di carico in acciaio inox (10 anni di garanzia secondo il contratto di manutenzione) è stato disegnato per ceppi di 50 cm di lunghezza e prolunga gli intervalli tra un carico e il successivo. Tecnologia di combustione perfetta l Combustione perfetta grazie alla tecnologia a fiamma inversa in combinazione con la sonda Lambda ed il ventilatore a tiraggio indotto regolato elettronicamente. l Rendimenti massimali ed emissioni minime salvaguardano non solo il Vostro portafoglio ma anche il nostro ambiente. Mantenimento della brace l Possibilità della funzione „Mantenimento della brace”. l Residui della brace rimangono sulla griglia, così viene semplificata l’accensione della prossima carica di legna. Vano cenere l Ampio vano cenere, dotato di argilla refrattaria. l Prolunga gli intervalli tra uno svuotamento e l’altro. Manutenzione semplice e veloce grazie alle singole lastre in argilla refrattario. Pulizia degli scambiatori di calore l l TECNOLOGIA l VANTAGGIO Il funzionamento a pellets è completamente automatico. Gli alesatori puliscono automaticamente le pareti degli scambiatori di calore ad intervalli preimpostati. L’aumento della temperatura dei fumi corrisponde ad una perdita della resa. Scambiatori di calore puliti risparmiano combustibile! l AUTOMATICO È AUTOMATICO! Una resa regolare riduce le Vostre spese di energia. Nessuna pulizia manuale necessaria. Il sistema di pulizia non richiede manutenzione. Accensione automatica l La caldaia è corredata di accensione automatica. l Questo significa: l’accensione avviene automaticamente all’ora prestabilita nel funzionamento a pellets e anche a legna. Regolazione l Regolazione intuitiva e moderna ecomanager-touch. l La regolazione moderna e semplice regola la prestazione e la combustione della Vostra caldaia. 9 therminator II Kombikessel_IT_09-06-2014_Therminator II_03_2006_ORIGINAL.qxd 10.06.2014 16:39 Seite 10 Regolazione intelligente Tutto in regola con l’ ecomanager-touch 10 therminator II Kombikessel_IT_09-06-2014_Therminator II_03_2006_ORIGINAL.qxd 10.06.2014 16:39 Seite 11 rende indipendenti ecomanager-touch pensa durante la regolazione e la misurazione! Datum Data 09:11:31 13:37:37 25,0 °C Vengono considerate le diverse temperature esterne 100% 68 °C 51 °C binazione con un impianto solare, la caldaia viene 0% avviata solo quando l’energia termica fornita dall'impi- 45 °C Temperatura caldaia Rauchgastemperatur Restsauerstoffgehalt Ossigeno residuo come anche le proprie abitudini domestiche. In com- 0% 18 52,0 °C °C 21,021,0 % % anto solare è insufficiente. Viene evitato ogni avvio inutile del bruciatore. Caldaia spenta! Kessel ausgeschaltet La regolazione ecomanager-touch è semplice da usare e intuitiva e consente di effettuare delle impostazioni personalizzate. circ. risc. Il cuore e il cervello della vostra caldaia: La regolazione ecomanager-touch 13:37:37 09:11:31 circ. risc. 1 5 °C 25 °C 24 18 6 12 Caldaia M 31 °C Temp. mandata 37 °C Temp.base mandata 0 % Posizione misce Nessuna richiesta att. Caldaia Raggiunta temp. di spengn. esterno Per soddisfare il comfort quotidiano, la regolazione ha un significato particolare. È l’utente a determinare quando e Modulo solare 1 Priorità attuale: quanto riscaldare. 44 °C 44 °C Accumulo 1 320 l/h 32 °C l Touchdisplay colorato da 7” VGA: garantisce un 32°C 27°C 25°C 0% controllo semplice e logico. Potente microprocessore Circuito solare spento con modalità standby a basso consumo d’energia (solo 5 Watt). l 1 circuito di riscaldamento collegato a una sonda esterna − Curva di riscaldamento a 3 punti − tramite moduli ampliabile fino a 8 circuiti (opzione). l 1 circuito sanitario − tramite moduli ampliabile fino a 4 circuiti (opzione). l Temp. mandata di base calcolata max. 50 22 °C Temperatura mandata °C °C Abbassamento 10 °C min. 22 °C 45 -15 °C 0 °C °C 29 +15 °C °C 23 °C Modulo per la produzione di acqua calda sanitaria è regolabile con o senza pompa di ricircolo (opzione). l 2 centraline solari a 3 circuiti o 4 centraline solari a 2 circuiti sono regolabili (opzione). Idoneo anche per pompe ad alta efficienza. l Possibilità per la visualizzazione su smartphone, computer e tablet. Messaggi d’informazione tramite e-mail, interfaccia Ethernet o SMS sul vostro cellulare (opzione). Visualizzazione dei valori su smartphone, computer e tablet. Senza maggiorazione del prezzo! 11 therminator II Kombikessel_IT_09-06-2014_Therminator II_03_2006_ORIGINAL.qxd 10.06.2014 16:39 Seite 12 Economico combustibile sostenibile che ricresce È ora di passare a un sistema di riscaldamento a pellets! Consegna dei pellets tramite autobotte l I pellets vengono consegnati da un’autobotte, come il gasolio e soffiati nel deposito. l Potere calorifico: 1 kg di pellets corrisponde a ca. 4,8 kWh 2 kg pellets sostituiscono ca. 1 l di gasolio l Volume di stoccaggio: 1 m3 sono ca. 650 kg Attenzione alla qualità del combustibile l Una buona qualità ha alcuni vantaggi: pellets di alta qualità raggiungono una resa più alta. Inoltre producono meno cenere, il che significa meno pulizie e una durata prolungata della caldaia. l SOLARFOCUS consiglia l’utilizzo di pellets certificati secondo la norma europea EN 14961-2-ENplus-A1. Solo così otterrete valori di riscaldamento eccezionali proteggendo anche il Vostro impianto. therminator II – Contenitore pellets per il carico manuale l Capacità del contenitore: 250 litri Installazione a scelta a destra o a sinistra. l Può essere ampliato su funzionamento ad aspirazione. 12 therminator II Kombikessel_IT_09-06-2014_Therminator II_03_2006_ORIGINAL.qxd 10.06.2014 16:39 Seite 13 Alimentazione e stoccaggio rende indipendenti therminator II – coclea diretta dal deposito alla caldaia l Lunghezza max. della coclea = 6 m può essere installata su entrambe le parti della caldaia! l Il deposito può essere svuotato completamente therminator II – Sonde di aspirazione e modulo di commutazione manuale o automatica l Lunghezza max. del tubo Modulo di commutazione - Caldaia: max. 20 m Altezza di trasporto max. Modulo di commutazione - Caldaia: max. 2,5 m l Sfruttamento ideale del deposito Installazione semplice e veloce Ottimo sistema per magazzini angolati o larghi therminator II – Pelletbox con sistema di aspirazone: a scelta con: coclea per sistema di aspirazione l Lunghezza max. del tubo max.: 35 m Altezza di trasporto max.: 5 m sonda di aspirazione l Lunghezza max. del tubo max.: 20 m Altezza di trasporto max.: 2,5 m therminator II – Coclea diretta dal pelletbox alla caldaia: l Lunghezza max. della coclea = 6 m può essere installata su entrambe le parti della caldaia! l Per magazzini umidi Non servono delle modifiche costruttive del magazzino. 13 therminator II Kombikessel_IT_09-06-2014_Therminator II_03_2006_ORIGINAL.qxd 10.06.2014 16:39 Seite 14 Ideale per la combinazione con un impianto solare therminator II touch con puffer stratificatore e modulo per produzione acqua calda sanitaria SISTEMA FRISCHWASSER ISTANTANEO SYSTEM therminator II touch con accumulatore HYKO ed impianto solare SISTEMA FRISCHWASSER ISTANTANEO SYSTEM therminator II touch con puffer stratificatore, modulo di carico solare stratificato, modulo per produzione ACS ed impianto solare SISTEMA FRISCHWASSER ISTANTANEO SYSTEM therminator II touch con puffer stratificatore, bollitore per acqua sanitaria ed impianto solare 14 therminator II Kombikessel_IT_09-06-2014_Therminator II_03_2006_ORIGINAL.qxd 10.06.2014 16:40 Seite 15 rende indipendenti INNOVAZIONE – ECONOMICITÀ – QUALITÀ PREMI come: l Premio dei imprenditori giovani l Premio Innovazione 1995 l Pegasus d’oro SOLARFOCUS sviluppa ed offre prodotti che non solo l Nomina per il premio nazionale per innovazioni sono utili all’uomo ma anche che rispettano e salvagu- l Selezionato come impresa Top per ardano l’ambiente! idee brillanti imprenditoriali l Premio dell’ecologia della regione Oberösterreich SOLARFOCUS è impegnata nella progettazione, l Premio Innovazione “Energie-Genie” 2003 costruzione e vendita di tecnologie solari e ambientali, l Premio “Haustechnik” 2004 più specificamente: l Premio Innovazione “Energie-Genie” 2011 l Premio italiano per l’innovazione per Caldaie a biomassa, Impianti solari, Tecnologia di accumulo e di acqua sanitaria. tecnologie rinnovabili ad alta efficienza SOLARFOCUS è un passo avanti: grazie a continui ricerca e sviluppo e grazie alla collaborazione con rinomati istituti di ricerca, la SOLARFOCUS si sviluppa dinamicamente. I nostri prodotti vengono commercializzati in tutta l’Europa da rivenditori specializzati. Per poter garantire un ottimo servizio ai nostri clienti, i partner SOLARFOCUS partecipano continuamente a corsi di formazione. confermano la nostra filosofia. 15 therminator II Kombikessel_IT_09-06-2014_Therminator II_03_2006_ORIGINAL.qxd 10.06.2014 16:40 Seite 16 Dati tecnici min. 45 min. 45 R > 30 min. 45 rende indipendenti 11 11 Heizraum Centrale termica B min. 75 Heizraum Centrale termica Angaben cm misure inincm therminator II Potenza Profondità senza ventilatore (T) Profondità totale Larghezza senza accensione (B) Altezza incl. piedini**** Altezza min. del locale Diametro del tubo fumi Altezza centro tubo fumi**** Posizione del carico pellets (A) Peso Contenuto acqua Vano di carico Lunghezza max. dei ceppi di legna Apertura del vano di carico L x A * *** min. 30 [kW] [cm] [cm] [cm] [cm] [cm] [cm] [cm] [cm] [kg] [l] [l] [cm] [cm] 22 22 104 120 62 155 168 13 78 45 534 90 145 56 34 x 24 A 51 min. 80 min. 20* min. 80 B min. 80 51 min. 45* Lagerraum Deposito A T 70 38 T 11*** T 11*** Heizraum Centrale termica misure inincm Angaben cm 30 30 104 120 62 155 168 13 78 45 534 90 145 56 34 x 24 La parte posteriore della caldaia deve essere accesibile! (ca. 45 cm a sinsitra o a destra) Articolo opzionale: cambio automatico da legna a pellets B min. 90* 40 40 115 130 67 166 186 15 88 47 652 126 186 56 39 x 24 ** **** min. 20* misure inin cmcm Angaben 49 49 136 151 83 167 186 20 90 54 777 188 290 66 54 x 24 60 60 136 151 83 167 186 20 90 54 777 188 290 66 54 x 24 Lunghezza coperta Piedini di appoggio su profondità di avvitamento massima Tutto da un solo fornitore Solare Legna Cippato Pellets www.solarfocus.it Tecnologia certificata EN 303-5 CEN/TC 57 SOLARFOCUS Impianti solari − Caldaie a biomassa − Accumulatori − Tecnologia di ACS Il Vostro rivenditore certificato EN ISO 9001 rende indipendenti SOLARFOCUS GmbH Caldaie a biomassa Werkstrasse 1 e-mail: [email protected] web: www.solarfocus.eu A-4451 St. Ulrich/Steyr Tel.: +43 (0) 7252 / 50 002 - 0 Tel.: +43 (0) 7252 / 50 002 - 10 Salvo modifiche tecniche! Le immagini usate sono foto simboliche. Tutti i diritti riservati. Ristampa, riproduzione e diffusione solo previa autorizzazione della SOLARFOCUS GmbH. 06/2014 Impianti solari
© Copyright 2024 ExpyDoc