Hipólito will antreten Angst vor der Rückkehr Leonels und seiner Funktionäre / “Korruption ist grenzenlos” Der ehemalige Präsident Hipólito Mejía (2000 bis 2004) kündete in einer Radiound Fernsehsendung an, er werde sich in seiner Partei, der aus der PRD hervorgegangenen PRM (Partido Revolucionario Moderno – Moderne Revolutionspartei) als ihr Präsidentschaftskandidat für die Wahlen 2016 bewerben. „Ich habe die Angst gefühlt, dass im Jahr 2016 unser Land noch einmal in dieselben Hände fällt, die es aus Eigennutz ausgeplündert haben“, sagte Mejía. Auf seinen Reisen durch das Land in den vergangenen Mona- ten habe er die Angst der Menschen gespürt, dass Leonel Fernández und seine Funktionäre, deren Namen er nicht nannte, an die Macht zurückkehren könnten. Mejía beschuldigte Fernández, die Staatsfirmen in unverantwortlicher Weise privatisiert zu haben. Diese Firmen zu schließen bedeutete einen Anstieg der Armut und das Elend Tausender Familien. Die gerechten Forderungen der ehemaligen Arbeiter der Zuckerfabriken seien ein anklagender Zeigefinger gegen dieses Verbrechen am Vaterland. Er klagte die Korruption und den Verlust von Werten an, Übel, die er der vergangenen Regierung anlastet. „Eine irritierende Folge dieser Verneinung von Werten ist das Entstehen einer Kaste von Funktionären, die die Herkunft ihres Reichtums, den sie schamlos und hochmütig zur Schau stellen, nicht erklären können.“ Man müsse die Chance der nächsten Wahl wahrnehmen, um zu verhindern, dass diese Korrupten wieder an die Macht kommen. „Das Land leidet an einer schweren moralischen Krise. Es scheint, dass viele Menschen zum Schluss gekommen sind, etwas gut machen zu wollen, führt zu nichts, es lohnt sich nicht. Die Korruption ist grenzenlos. Niemals in unserer Geschichte hat die Korruption ein so hohes Niveau an Straflosigkeit erreicht. Das ist eine ernste Bedrohung unserer Demokratie und des sozialen Friedens“, sagte Hipólito Mejía. (Quellen: Listín Diario, Hoy, Z101, Acento) Drohender Wassermangel Aufruf gegen Verschwendung von Wasser / Conaleche mahnt Milchbauern zur Vorsorge Die Tatsache, dass man hin und wieder von einem Regenschauer überrascht wird, kann nicht darüber hinwegtäuschen, dass es der zweite Winter ist, in dem es außergewöhnlich wenig regnet. So riefen bereits jetzt die Wasserversorgungsbetriebe der Hauptstadt (CAASD) die Bevölkerung auf, sparsam mit Wasser umzugehen, da sich die Wasserversorgung verschlechtern werde, wenn es nicht regnet. Die Trinkwasserversorgung in einigen Teilen Santo Domingos wurde bereits verringert. Der Druck in den Wasserleitungen einiger höher liegender Gebiete von Los Alcarrizos sei geringer als normal. Die Produktion von Trinkwasser Anfang Januar ging innerhalb einer Woche um 29 Millionen Gallonen pro Tag zurück. Um diesen Verlust auszugleichen, bringen 20 Wassertankwagen mit einem Fassungsvermögen von je 3.000 Gallonen das Wasser zu den Endverbrauchern. Alejandro Montás, Direktor der CAASD, sagte, bereits am 30. Dezember begann man mit der Rationalisierung von Trinkwasser, da es seit Oktober kaum geregnet habe. Und die kommenden drei Monate seien ebenfalls traditionell sehr trocken. Auch der Direktor des Nationalen Instituts der Wasserressourcen (INDRHI), Olgo Fernández, warnte, dass der Wasserstand bei den Stauseen sehr niedrig sei. Es gebe einen kritischen Mangel bei den Stauseen, die einen großen Teil der Wasserleitungen, der Wasserkraftwerke und der Bewässerungsanlagen versorgen. Im vergangenen Jahr musste der Landwirtschaft im Herbst das Wasser tageweise abgestellt werden, um die Bevölkerung mit dem lebensnotwendigen Trinkwasser zu versorgen. Um Santiago kam es zu Protesten, da Bewohner von Dörfern, die am Stausee liegen, kein Wasser mehr bekamen, weil es für Santiago gebraucht wurde. Gloria Ceballos, Direktorin des Nationalen Wetteramtes (Onamet) klassifizierte 2014 als ein „trockenes Jahr“. In zehn von zwölf Monaten regnete es weniger als üblich. Der Nationale Rat für Milchwirtschaft (Conaleche) mahnte die Milchbauern, zur Fütterung des Viehs Pflanzen anzubauen, die wenig Wasser benötigen. Auch die Produktion der Wasserkraftwerke, die 13 Prozent des Stroms produzieren, ist eingeschränkt, teilweise bis 50 Prozent. “Bis zur letzten Konsequenz” Erste Festnahmen im Dican-Skandal / Bürger können nun bei Lärm Notruf 911 anrufen Generalstaatsanwalt Francisco Domínguez Brito versprach, dass der Dican-Skandal bis zur letzten Konsequenz aufgeklärt werden wird, ohne Rücksicht auf Rang oder Freundschaften. Falle wer falle. Nachdem anfangs von 1.200 Kilo verschwundener Drogen die Rede war, hat sich die Menge in den Meldungen inzwischen auf 950 Kilo reduziert. Der ehemalige Chef der Dican (Dirección Central Antinarcóticos de la Policía Nacional - Zentrales Amt gegen Drogen der Nationalen Polizei) sowie 13 weitere Beschuldigte sind unterdessen in Untersuchungshaft. In den Dokumenten, die von der Staatsanwaltschaft untersucht werden, tauchten Akten mit sich widersprechenden Vermerken auf. So hieß es in einem verschwundenen Bericht einer Razzia, bei der ein Staatsanwalt zugegen war, dass in einem Gebäude knapp 1.000 Kilo Kokain gefunden wurden. Im nachher neu geschriebenen Bericht stand, dass bei der Razzia kein belastendes Material gefunden worden sei. Unterdessen gaben einige der Beschuldigten ihre Beute zurück, oder zumindest einen Teil, in der Hoffnung, dadurch nicht strafrechtlich verfolgt zu werden. Unter der im Büro zur Aufbewahrung beschlagnahmter Güter der Staatsanwaltschaft abgelieferten Beute befinden sich Apartments, Bargeld, Autos und andere Besitztümer. Domínguez Brito sagte, die Untersuchungen wurden eingeleitet, nachdem der Chef der Polizei, Generalmajor Manuel Castro Castillo, den Antrag stellte, das mutmaßliche Verschwinden von einer unbestimmten Menge an Drogen zu untersuchen. Gustavo Montalvo, Minister der Präsidentschaft, informierte, dass Bürger, die sich von übermäßigem Lärm belästigt fühlen, sich ab sofort an die Notrufnummer 911 wenden können. Darauf werden Polizisten mit Sonometern losgeschickt, um den Lärmpegel nach objektiven Kriterien zu messen. Falls dieser zu hoch ist, wird der Verursacher aufgefordert, den Lärm zu mindern oder abzustellen. Protestnote an Haiti Angriff auf Konsulat nach Verhaftung von Fischern / “Operación Escudo” an der Grenze Die Stimmung zwischen der Dominikanischen Republik und Haiti ist sehr gespannt, nachdem zwei dominikanische Fischer in haitianischen Gewässern festgenommen wurden, die illegal fischten. Als Reaktion nahm die dominikanische Marine haitianische Fischer fest, die nach haitianischen Angaben aber in internationalen Gewässern fischten. Darauf kam es in Haiti zu gewalttätigen Protesten, bei denen das dominikanische Konsulat in Anse-a-Pitre mit Steinwürfen angegriffen wurde. Zudem versperrte man den dort Beschäftigten den Weg, die darauf laut eigenen Angaben Todesängste ausstanden. Von den dominikanischen Nationalisten wurde der Fall als „Entführung“ bezeichnet und man forderte harte Reaktionen gegen Haiti. Nach einer Woche waren unter anderem durch die Vermittlung der UN-Schutztruppe für Haiti, Minustah, eine haitianische Armee gibt es nicht - alle Verhafteten wieder frei. Die dominikanische Regierung hüllte sich anfangs in Schweigen, was von den Nationalisten verurteilt wurde. Später gab die Regierung an, am selben Tag des Angriffs auf die Botschaft der haitianischen Regierung eine Protestnote überreicht zu haben. Seit sich die Vorfälle um die Fischer und das Konsulat ereigneten, habe die dominikanische Regierung jeden Tag daran gearbeitet, um sicherzustellen, dass sich derartige Vorfälle an einer dominikanischen Repräsentation in Haiti nicht wiederholen werden. Eine „Entführung“ von Botschaftspersonal, wie es die nationalistischen Scharfmacher um Wortführer „Vinicito“ Castillo Semán weiterhin behaupten, wurde offiziell nicht bestätigt. Es gab eine „bedauerliche Situation“, die inzwischen aber gelöst sei. Nach einer Sitzung gab der Generalkommandant der dominikanischen Armee, Generalmajor José Eugenio Matos de la Cruz, den Beginn der „Operation Escudo“ (Schild) bekannt, um die Grenze zu Haiti verstärkt zu schützen und zu überwachen. Normalerweise kommen in diesen Tagen Tausende Haitianer in die Dominikanische Republik zurück, die über Weihnachten und Neujahr ihre Familien besucht haben. Viele von ihnen haben keine Dokumente und kommen mit Hilfe von Schleuserbanden über die Grenze oder indem sie korrupte Grenzbeamte bestechen. Das ist derzeit schwieriger, da Cesfront, die Spezialeinheit der Grenze, von der Armee unterstützt wird, die meldete, dass alleine in den ersten zehn Tagen des Jahres mehr als 13.000 Haitianer an der illegalen Einreise gehindert und zurückgeschickt wurden. Des Weiteren wurden neun Motorräder konfisziert, mit denen Schleuser in gewagten Manövern bis zu sieben Illegale oft mit hoher Geschwindigkeit in die Dominikanische Republik bringen. Fünf Jahre danach Senatoren blockieren Abmachung und lehnen Premier ab / Martelly regiert per Dekret Haitis Präsident Michel Martelly nahm mit seiner Frau Sophia und Premierminister Evans Paul an der offiziellen Gedenkfeier zum fünften Jahrestag des Erdbebens vom 10. Januar 2010 teil, bei dem bis zu 300.000 Menschen ihr Leben verloren und 1,5 Millionen obdachlos wurden. Die Feier fand an einem Massengrab außerhalb der Hauptstadt Port-au-Prince statt, wo Tausende Unbekannte begraben sind. „Die Trauer dieses Tages hat mich für immer geprägt“, sagte Martelly. Nach Angaben von ECHO (Büro für humanitäre Hilfe und Zivilschutz der Europäischen Kommission) leben inzwischen noch 80.000 Menschen unter menschenunwürdigen Bedingungen in Notunterkünften. Die Unterernährung in diesen Lagern „überschreite die Grenzen dessen, was als Notfall angesehen wird“. Im Juni 2014 mussten sich beispielsweise im Schnitt 84 Personen eine einzige Latrine teilen. Drei Millionen Haitianer wüssten nicht, woher sie ihr nächstes Essen bekommen. Sechs Millionen Haitianer leben mit weniger als 2,44 Dollar pro Tag. Die erklärten Gegner von Präsident Martelly im haitianischen Senat, die als G6 bezeichneten sechs Senatoren, ohne deren Mitarbeit keinerlei Beschlüsse gefasst werden konnten, haben trotz Abmachung die Ernennung von Evans Paul zum neuen Premierminister torpediert. Auch die Teilwahlen, die vor dem 12. Januar hätten stattfinden müssen, um den Senat und das Parlament funktionstüchtig zu erhalten, haben sie verhindert, mit der Konsequenz, dass in Haiti nun Präsident Martelly per Dekret regieren muss. Die Senatoren und Abgeordnete, die Martelly unterstützen, beschuldigen die G6, Chaos im Land erzeugen zu wollen, um so an die Macht zu kommen. Nach der Auflösung des Parlaments sagte Martelly: „Ich bin weiter sensibel in allen Bereichen und kann so immer die besten Entscheidungen für mein Volk treffen.“ Durch die Verhinderung des zuvor geschlossenen Abkommens durch die G6, in dem eine Durchführung der seit 2011 verhinderten Teilwahlen beschlossen wurde und damit zusammenhängend die Verlängerung des Mandats von 99 Abgeordneten und zehn der 30 Senatoren bis März und September, um am 12. Januar eine Auflösung des Parlaments zu verhindern, wird nun Martelly bis zu den Wahlen per Dekret regieren. In einer zweiten Botschaft hob Martelly seine Verpflichtung hervor, für die Entwicklung Haitis zu arbeiten und zeigte sich überzeugt, dass dieses Ziel gemeinsam zu erreichen sei. Der von Martelly ernannte neue Premierminister Evans Paul trat unterdessen sein Amt an und sagte, er organisiere bereits die Regierung, um in wenigen Wochen einen Wahlrat zu ernennen, der in diesem Jahr die überfälligen Wahlen durchführen werde. Auf einer Sitzung der Organisation Amerikanischer Staaten (OAS) gab diese Martelly einstimmig ihre Unterstützung. Firmen und Lokale auf dem Stadtplan von Sosúa Die hier aufgeführten Geschäfte sind auf dem Stadtplan nummeriert, um schnell und einfach gefunden zu werden. Die finanzielle Unterstützung dieser Firmen hat es ermöglicht, diesen Stadtplan zu erstellen. Bitte berücksichtigen Sie bei Ihren nächsten Ausflügen und Einkäufen diese Firmen besonders und lassen Sie sie wissen, dass Sie durch LA PLAYA auf sie aufmerksam wurden. Restaurants und Bars 1 Belgium Bakery Bistro, Kuchen, Kaffee, Sandwiches, Quiches Täglich geöffnet von 8 bis 17 Uhr Calle Pedro Clisante, Tel. 809-571-1274 2 Bella Italia Pizzeria, Ristorante, Holzofen, Spaghetti mit Languste 500 RD$, Täglich geöffnet von 16 bis 23.30 Uhr Calle Pedro Clisante, Tel. 829-701-4760 3 Britannia Pub & Grill „House of the legendary Fish & Chips“ Geöffnet 7 Tage die Woche von 8 bis 23 Uhr Calle Pedro Clisante 13, Tel. 809-571-1959 4 Caffé Bologna Italienisches Restaurant, Pizzeria, Lieferservice Wir akzeptieren alle Kreditkarten Calle Dr. Alejo Martínez 33, Tel. 809-571-1454, 809-571-1144 5 Carpe Diem L'art de vivre Restaurant und Wein-Bar Calle Pedro Clisante, Tel. 809-660-7492 6 Casa Valeria Bring-Deinen-Eigenen-Wein-Restaurant Täglich von 8 23 Uhr, mittwochs bis 24 Uhr Calle Dr. Rosen 28, Tel. 809-571-3565 7 Charlie's Bar @ Club Residencial Der kleine Insider-Treff für Gemütlichkeit Getränke und gutes Essen, österreichische Mehlspeisen Calle Pedro Clisante 32, Tel. 829-279-3844 8 Check Point Bar Your Canadian Connection Great Food, Great Drinks Calle Pedro Clisante 32, Tel. 829-914-4072 9 Cucu Bar Spanische Spezialitäten, Paella de Mariscos, Do. Happy Hour 18 - 19 Uhr, Cuba libre 2x1. Tägl. 9 - 24 Uhr Calle Pedro Clisante / Esq. Poemy, Tel. 809-571-1221 13 Jolly Roger Sosua's Favourite Bar Täglich wechselnde Events, wie Bingo, Karaoke oder Darts Calle Pedro Clisante 11, Tel. 829-299-0753 14 La Finca (La Crêpe Bretonne) Spezialist in Fleisch, Meeresfrüchten und Crêpes seit 1990 Geöffnet von 17.30 bis 23.30 Uhr, montags geschlossen Calle Dr. Alejo Martínez 18, Tel. 809-571-3925 15 Lynda's Restaurant Hamburger, Cheeseburger, Chicken Wings, Seafood Samstags Kreolische Küche, Samstag Happy Hour 15 – 18 Uhr Calle Pedro Clisante, Tel. 809-852-2412 16 MidTown Sosua Bar & Restaurant Internationales Restaurant in einer Oase des Friedens Service, Qualität und Atmosphäre Calle Dr. Rosen 5, Tel. 829-644-6483 17 Restaurant im Hotel Orchidee Dachterrasse, deutsche und internationale Küche Geöffnet 18 bis ?, Dienstag geschlossen Calle Dr. Rosen 24, Tel. 829-891-2438 18 Osteria Toscana Familiäres Ambiente mit klassischer italienischer Küche Spezialität: Carne toscana a la parrilla Calle Pedro Clisante 1, Tel. 829-861-5670 19 Morua Mai Der Platz für Seafood, Steaks, Pizza und Pasta Geöffnet von 8 Uhr bis 23.30 Uhr Calle Pedro Clisante 5, Tel. 809-571-3682 20 Plan B - Bar & Billard Angenehmes, ruhiges Ambiente, um sich bei guten Drinks, leckeren Fleisch- und frischen Fischgerichten zu entspannen. Calle Pedro Clisante, Tel. 809-571-2323 21 Ramona's Bar Plato del día, Happy Hour freitags 17 – 20 Uhr, Cuba libre 2x1 Täglich von 8 Uhr morgens bis 2 Uhr morgens Calle Pedro Clisante 14 (Hotel Plaza Europa), Tel. 809-923-3167 10 Dulce y Salado Italienische Küche und Pizza Täglich geöffnet von 8 Uhr morgens bis 1 Uhr morgens Calle Pedro Clisante 31, Tel. 809-393-9288 22 René and Friends am Hotel Romanoff Ein Abend unter Freunden! Thai und deutsche Küche, TV-Sport-Live-Übertragung Calle Ayuntamiento, Tel. 809-571-3585 11 Taberna El Conde, Bar & Restaurant Frühstück, Mittag- und Abendessen. Jeden Abend eine andere Spezialität. Geöffnet ab 8 Uhr morgens bis Mitternacht, Di. Ruhetag Calle Dr. Rosen 18 / Alejo Martínez, Tel. 809-269-8258 23 Sabrosura Restaurant Karibische Küche (kreolisch, Cajun) Geöffnet 11 – 23 Uhr, montags geschlossen Calle Duarte, Beach Way Plaza, Tel. 809-571-4729 12 Gold Bright Cocktails, dominikanische und internationale Küche Spezialität: Pollo al carbón. Geöffnet ab 10 Uhr morgens Calle Duarte 1, Tel. 809-571-3190 24 Schlemmerstube Deutsche Küche Bekannt für Spare Ribs (350 RD$) und Chicken Wings (250 RD$) Calle Pedro Clisante 45, Tel. 809-571-1713 25 Schnitzel Paradise Schnitzel-Spezialitäten, Steaks, Kuchen, Kaffee und Eis Facebook: Schnitzel Paradise Calle Pedro Clisante 35, Tel. 809-753-7541 5 26 Típico Alberto / Alberto Bar Internationale Küche Immer guter Service, leckeres Essen und schönes Ambiente Calle Pedro Clisante 12, Tel. 809-885-9720, 809-571-4975 27 Valentino's Cigar Shop, Bar & Café „Wir haben unheimlich gerne nette Gäste“ Calle Duarte 1, Tel. 809-886-3502, 809-571-2216 22 Hotels 28 Hotel Don Andres Zimmer und Studios für zwei bis vier Personen, Restaurant, Bar mit großer Auswahl an internationalen Drinks Calle David Stern / Dr. Alejo Martínez, Tel. 809-856-2005 29 Hotel Don Antonio Aparthotel mit tropischer Gartenanlage Gute Preise für Reisende mit kleinem Budget Calle Dr. Rosen 5, Tel. 809-571-2662 30 Hotel & Restaurant El Rancho Zimmer, Studios, Apartments, nur 100 Meter vom Strand Alicia Restaurant mit deutscher, internationaler und thailändischer Küche Calle Dr. Rosen 36 (Calle sin salida), Tel. 809-907-4503 13 Gesundheit 31 Centro Médico Camino del Sol Alle internationalen Reise- und Gesundheitsversicherungen Lieferung frei Haus, 24 Stunden, 7 Tage die Woche Calle Pedro Clisante 32, Tel. 809-571-4818, 809-945-0120 32 Dental Center Dr. Fulvio Rodríguez Implantate, Kronen und Brücken. Wir haben eine Spezialität in Kieferorthopädie mit Bezug zum Rückrat und zum Kopf Calle Duarte, Galería Fuente, Tel. 809-571-2924, 809-426-8723 11 Fotografie & Elektronik 33 Foto Coral Druck von Plakaten, Visitenkarten, Flugblättern, Einladungen, Aufklebern, Werbe-Bannern, alles um die Fotografie Calle Dr. Rosen 1, Tel. 809-571-4545, 809-757-3536 34 Foto Imagen Digital Alles für die Fotografie. Verkauf von Kameras und fotografischen Artikeln, Elektronikzubehör Calle Pedro Clisante 12, Tel. 809-571-2975 35 CompuCentro / CopiCentro Computer-Reparatur, Zubehör, Fotokopien, Bürobedarf Montag bis Freitag von 9 – 17.30, Samstag 9 – 12 Uhr Alejo Martínez, Plaza Comercial (hinter Bailey's), Tel. 809-571-1424 36 Computer System Solutions Laptop-Center und Reparaturen, Zubehör und mehr Geöffnet von 8 bis 18 Uhr Calle Dr. Alejo Martínez, Plaza Colonial, Tel. 809-571-2536 50 28 Autovermietung 37 Asso Ausflüge Vermietung von Autos und Scootern Calle Dr. Rosen, Tel. 809-571-2588, 809-865-1470 38 FD' Kandy Rent-a-Car und Motorräder zu guten Preisen Täglich 8 – 18 Uhr Calle Pedro Clisante 105, Tel. 809-571-4361, 809-720-8392 39 Got Speed? Rent-a-Car gegenüber von Bailey's www.cmy-rentacar.com Calle Duarte 6, Tel. 809-571-2298 40 TOTAL RENT-A-CAR Autovermietung und Off-Road-Center Größte Auswahl an 4-Wheelern (ATV) an der Nordküste Carretera Sosúa – Cabarete, Tel. 829-329-4126 41 X-TREM Rent-a-Car and Bike Vermietungs-Service von Fahrzeugen Calle Duarte 7, Tel. 809-571-4334, 809-973-8282 30 44 Coldwell Banker & Amber Guardian Vermietung und Verkauf von Apartments Versicherungsmakler für Kranken- und Sachversicherungen Calle Dr. Rosen 11, Tel. 809-571-3131 45 Diego's Office Verkauf und Vermietung von Häusern und Apartments Vermietung und Verkauf von Safes, Intern. Anrufe, Kopien Pedro Clisante, Hotel Plaza Europa, Tel. 809-571-1999, 809-815-3130 46 Inter Homes Caribe Your Caribbean dream starts here! Verkauf, Vermietung und Verwaltung von Immobilien Calle Pedro Clisante 12, Tel. 809-571-2118, 809-875-0249 47 Ready for DR, Best Sosua Real Estate Riesige Auswahl an Häusern und Apartments für Verkauf und Vermietung. Weg zum Strand von Sosúa, Tel. 809-462-8140, 829-429-7887 48 Watson Homes Verkauf und Vermietung von Immobilien, Verwaltung www.watsonhomes.tv, [email protected] Calle Dr. Alejo Martínez, Plaza Sosúa, Tel. 809-571-1748 Sonstiges Werkstatt 42 MaxWash / AutoMax Komplettwerkstatt, Waschen, Reparieren und Lackieren Täglich von 8 bis 19 Uhr Carretera Sosúa – Cabarete, km 1, Tel. 809-571-4001 Immobilien 43 CENTURY 21 Juan Perdomo Der größte Immobilienbestand an der Nordküste der Dominikanischen Republik. www.juanperdomo.com Plaza Perdomo, Calle Pedro Clisante 73, Tel. 809-571-2100 46 49 Emily Watson School of Dance Unterricht in Ballett, Tap, Hip-Hop, Salsa und Dancercise www.emilywatsonschoolofdance.com Calle Duarte, Plaza Sosúa 92, Tel. 809-777-1290 50 Caribbean Smoke Der beste Laden für E-Zigaretten an der Nordküste Kreieren Sie Ihre eigene Mischung (mehr als 10.000 Möglichkeiten) Calle Duarte, Beach Way Plaza 7, Tel. 809-714-6224 Der Stadtplan ist geistiges Eigentum von LA PLAYA und darf nur mit ausdrücklicher Erlaubnis des Verlegers kopiert oder vervielfältigt werden. 37 Was singt denn der? “Travesuras” von Nicky Jam Einer der Reggaeton-Stars mit hohem Prestige ist Nicky Jam, Sohn einer Dominikanerin, der derzeit in Kolumbien lebt. Hola bebe, ya que contigo no sirve la labia, y te crees muy sabia. Pero vas a caer, te lo digo mujer. Yo sé, acabo de conocerte. Y es muy rápido pa tenerte. Yo lo que quiero es complacerte. Tu tranquila, déjate llevar. Dime si conmigo quieres hacer travesuras. Que se ha vuelto una locura y tu estás bien dura. No me puedo contener. ¿Mami, que me estás haciendo? Yo no te estoy midiendo. No hay un detalle que a mi se me escapa tu cuerpo. Y cuando te pones hablar mi mente está imaginándome el momento, el lugar. Perdóname si te molesto o si te sueno muy directo. Yo soy así. Yo siempre digo lo que siento. Pero presiento y eso va suceder. Que esta noche tu y yo vamos a llenarnos de placer. Lo que me pidas te lo voy a dar, y si te pido no digas que no. Vamos olvidarnos del teléfono. A donde llego, tu dímelo. Lo que yo te haga no vas a olvidar. Como te dije, déjate llevar. Una aventura te voy a dar. Dime si conmigo quieres hacer travesuras Que se ha vuelto una locura y tu estás bien dura. No me puedo contener. Hola bebe, ya que contigo no sirve la labia, y te crees muy sabia. Pero vas a caer, te lo digo mujer. Yo sé, acabo de conocerte y es muy rápido pa tenerte. Yo lo que quiero es complacerte. Tu tranquila, déjate llevar. Dime si conmigo quieres hacer travesuras. Que se ha vuelto una locura y tu estás bien dura. No me puedo contener. No me puedo contener. No me puedo contener. Hallo Baby, bei dir bringt Labern nicht mehr viel und du hältst dich für sehr schlau. Aber du wirst fallen, das sage ich dir, Frau. Ich weiß, ich kenne dich gerade erst mal. Und es ist sehr schnell, um dich zu haben. Was ich will, ist, dich zufrieden zu stellen. Sei ruhig, lass dich mitnehmen. Sag, ob du mit mir Unfug machen willst. Das ist verrückt geworden, und du bist sehr hart. Ich kann mich nicht zurückhalten. Mami, was machst du mit mir? Ich messe dich nicht ab. Es gibt kein Detail, das mir an deinem Körper entgeht. Und wenn du redest, stellt sich mein Geist den Moment, den Ort vor. Entschuldige, wenn ich dich belästige oder wenn ich dir sehr direkt klinge. So bin ich. Und ich sage immer, was ich fühle. Aber ich fühle voraus und das wird passieren. Dass diese Nacht du und ich und mit Lust erfüllen werden. Um was du mich bittest, werde ich dir geben, und wenn ich dich bitte, sag nicht Nein. Vergessen wir das Telefon. Wie weit ich gehen kann, sag du es mir. Was ich mit dir mache, wirst du nicht vergessen. Wie ich dir schon sagte, lass dich mitnehmen. Ich werde dir ein Abenteuer bereiten. Sag, ob du mit mir Unfug machen willst. Das ist verrückt geworden, und du bist sehr hart. Ich kann mich nicht zurückhalten. Hallo Baby, bei dir bringt Labern nicht mehr viel und du hältst dich für sehr schlau. Aber du wirst fallen, das sage ich dir, Frau. Ich weiß, ich kenne dich gerade erst mal. Und es ist sehr schnell, um dich zu haben. Was ich will, ist, dich zufrieden zu stellen. Sei ruhig, lass dich mitnehmen. Sag, ob du mit mir Unfug machen willst. Das ist verrückt geworden, und du bist sehr hart. Ich kann mich nicht zurückhalten. Ich kann mich nicht zurückhalten. Ich kann mich nicht zurückhalten. Nick Rivera Caminero wurde am 17. März 1980 in Boston als Sohn einer dominikanischen Mutter und eines puertoricanischen Vaters geboren. Seit er acht Jahre alt war, sang Nicky in Talentshows und kam immer auf die ersten Plätze. Mit zehn zog er mit seinen Eltern nach Puerto Rico. Da seine Eltern arm waren, arbeitete er illegal als Minderjähriger als Packer in einem Supermarkt, um der Familie zu helfen. In den Pausen rappte er vor dem Supermarkt, wo ihn eine Dame aus einer Plattenfirma entdeckte und er einen Vertrag bekam. Allerdings hatte er keinen Erfolg, doch man wurde auf ihn aufmerksam. Zuerst nannte er sich Nicky MC, änderte den Namen aber in Nicky Jam. Er lernte Daddy Yankee kennen, mit dem er in der Dominikanischen Republik als Duo auftrat. Sein Reggaeton-Stil wurde erfolgreich und Nicky Jam wurde 2001 mit seinem Album “Haciendo escante” sehr populär. Bei einer Tournee in Kolumbien 2014 beschloss Nicky Jam, sich dort niederzulassen und einen Neustart zu machen. Jede seiner Singles wurde dort zum Nummer-eins-Hit. Freche kleine Buben X-Sudoku Viva Las Vegas Eines Tages kommt der kleine Paul von der Schule und ruft aufgeregt: “Papi! Papi! Heute mussten wir in der Schule das Abc aufsagen und ich war der Einzige, der alles wusste. Der Lehrer sagte, ich hätte das sehr gut gemacht.” “Das ist toll, mein Junge,” antwortet der Vater. “Ich bin sehr stolz auf dich!” Am nächsten Tag kommt der kleine Paul wieder ganz aufgeregt aus der Schule und ruft: “Papi! Papi! Heute mussten wir die Farben aufsagen, und ich wusste sie alle. Der Lehrer sagte, ich hätte das gut gemacht.” Und der Vater antwortet: “Das ist toll, mein Junge. Ich bin sehr stolz auf dich.” Am nächsten Tag kommt der kleine Paul von der Schule nach Hause und ruft ganz aufgeregt: “Papi! Papi! Heute waren wir nach der Turnstunde unter der Dusche und ich hatte den größten Penis! Ich war sehr glücklich.” “Nun, mein Junge”, antwortet der Vater. “das ist, weil du schon 18 bist.” Beim X-Sudoku müssen nicht nur in jedem Feld und jeder Reihe die Zahlen 1 bis 9 vorkommen, sondern auch diagonal. Auflösung auf Seite 16. Der Ehemann kommt nach der Arbeit nach Hause. Als er aus dem Auto steigt und zur Haustüre geht, sieht er seine Frau mit zwei großen Koffern aus dem Haus kommen. Er fragt sie: “Na, was hast du denn vor?” Sie antwortet: "”Ich gehe nach Las Vegas!” Er fragt erstaunt: “Nach Las Vegas? Was zur Hölle willst du denn in Las Vegas?” Sie: “Ich habe gehört, dass ich dort pro Nacht 400 Dollar kriege für die Liebesdienste, die ich dir zu Hause gratis anbiete.” Er geht ins Haus und kommt nach fünf Minuten wieder heraus, ebenfalls mit gepacktem Koffer. Fragt ihn die Frau: “Was soll das denn jetzt? Und wohin willst du?” Er: “Ich gehe auch nach Las Vegas!” Sie: “Was heißt das denn nun? Was willst du denn in Las Vegas?” Er lacht: “Ich will sehen, wie Du mit 800 Dollar im Jahr überleben willst!” Sudoku Nr. 275 (leicht) Die Eltern und ihre beiden kleinen Söhne sitzen vor dem Fernseher. Die Mutter zwinkert dem Vater zu, der versteht, was sie meint, und sagt: “Entschuldigt uns für ein paar Minuten, Jungs. Wir gehen eine Weile hoch ins Schlafzimmer.” Bald wird der Größere neugierig und schleicht sich hoch, wo er sieht, dass die Tür leicht geöffnet ist. Er schaut eine Weile rein, geht dann runter zum kleinen Bruder und holt ihn hoch zum Schlafzimmer der Eltern. “Bevor du da reinschaust”, warnt er seinen kleinen Bruder, “denk daran, dass das dieselbe Frau ist, die uns den Arsch versohlt, wenn wir am Daumen lutschen.” Mafalda Der Mann kommt von seinem Kurztripp nach Las Vegas zurück nach Hause und sagt zu seiner Frau: “Martha, pack deine Sachen, ich habe eine Million Dollar an der SlotMachine gewonnen!” “Was soll ich denn einpacken? Für Kalt oder für Warm?”, fragt Martha freudig erregt. “Ist mir doch egal, Hauptsache du bist um 12 aus dem Haus!” Sudoku Nr. 276 Bei einem exzellenten Trick einer Show in Las Vegas ruft ein Zuschauer dem Zauberer zu: ”Verrate mir diesen Trick!” Der Zauberer: “Kann ich gerne tun. Aber danach müsste ich Sie töten.” Kurze Pause, dann ruft der Mann zurück: “Okay. Dann verraten Sie ihn einfach nur meiner Frau!” LA SABIA Die Gesundheitsseite Mädchen werden gegen HPV immunisiert Impfung in den Nationalen Impfplan aufgenommen / Vorbeugung gegen Gebärmutterkrebs Das dominikanische Gesundheitsministerium wir in diesem Jahr die Impfung gegen den Humanen Papillom-Virus (HPV) in den Plan zur Grundimmunisierung mit einbeziehen, bei dem alle Mädchen im Alter von neun und zehn Jahren geimpft werden, mit dem Ziel, späteren Gebärmutterkrebs zu verhindern. Mit dieser Impfung, die voraussichtlich im September in den Schulen und den festen Impfzentren eingeführt wird, werden es insgesamt 14 Krankheiten sein, gegen die die Menschen im Land durch das Erweiterte Impfprogramm (PAI) geschützt werden. Dies wurde durch den Direktor von PAI, Zacarías Garib, bekannt gegeben, der versicherte, dass alle notwendigen Koordinationen durchgeführt werden, da Gesundheitsministerin Altagracia Guzmán großes Interesse daran zeige, dass diese Impfung noch dieses Jahr eingeführt wird. Das Land werde dazu 400.000 Impfdosen kaufen, da die Impfung an den 200.000 vorgesehenen Mädchen zweimal durchgeführt werden muss. Garib erinnerte daran, dass durch den Nationalen Impfplan zwischen 2013 und 2014 insgesamt mehr als acht Millionen Dosen ge- Deal With Your Drinking Problem Get support from sober friends. New English Speaking meeting of Alcoholics Anonymous on Wednesday, 3:00pm in the sanctuary of New Life Church, La Mulata 1, Sosua. Other meetings in Cabarete, Saturday meeting open to everyone. For more information call John 809-307-0321 or [email protected] gen die bislang 13 in den Plan einbezogenen Krankheiten verabreicht wurden. Es wird geschätzt, dass im Land jährlich etwa 209.000 Babys geboren werden und der nationale Impfplan eine Deckung von rund 87 Prozent erreicht. Die letzten Krankheiten, die in den Impfplan einbezogen wurden, waren 2012 der Rotavirus, der bei Kleinkindern zu schweren Durchfallerkrankungen führt, durch die in den Entwicklungsländern jährlich etwa 850.000 Kinder sterben, sowie 2013 die Impfung gegen Pneumokokken, die Lungenentzündungen verursachen, an denen weltweit jährlich 826.000 Kinder unter sechs Jahren sterben. a355 Hübsches 2 SZ/1 BA Apartment, Cabarete Beach, 101 m², möbliert, reduziert auf 185.000 US$. [email protected] – 809-4628140. co692 4 SZ/4 BA Villa, Puerto Plata, Meeresblick, möbliert, Finanzierung, 370 m², bebaut 500 m²! nur noch 179.900 US$. [email protected] – 809-462-8140. a258 2 SZ, 1 BA Apartment, 1. Stock, Sosua, 80 m², teilmöbliert, niedrige NK, nur 48.500 US$, www.bestsosuarealestate.com – athu [email protected] – 809-462-8140 co707 Teilmöbliertes 2 SZ/1.5 BA Town House, in Anlage, Sosua. Land 300 m²/ bebaut 150 m², niedrige NK, noch 120.000 US$. www.best sosuarealestate.com – athumeyer@ gmail.com – 809-462-8140 co694 Einzigartiges Country Haus mit Mini Farm. Land 4,000 m² mit einigen Gebäuden, noch 149.000 US$. [email protected] – 809462-8140. a307 Möbliertes 1 SZ,1.5 BA Luxus Townhaus, Sosua, 112 m², 2-stöckig, Meeresblick, 109.000 US$. Finanzierung möglich. [email protected] – 809-462-8140 a359 Angebot: 1 SZ Studio Penthouse, Cabarete. 142 m², privater Lift, 2 Min. zum Strand, 134.000 US$. [email protected] - 809-462-8140 Super Angebote von readyfordr.com – bestsosuarealestate.com a315g 1 SZ, 1 BA Apartment, Sosua, Erdgeschoss, 23,8 m², NK 19 US$, im Angebot für 28.000 US$. athu [email protected] – 809-462-8140 a349 Großes möbliertes 1 SZ, 1.5 BA Apartment, 2 Minuten zum Strand, Sosua, 78,68 m², noch 75.000 US$, [email protected] – 809-462-8140 co684 Unmöblierte 3 SZ, 3 BA Villa, Sabaneta. 1.885 m2, bebaut 240 m², noch 159.000 US$, athumeyer@ gmail.com – 809-462-8140 co686 Hübsche 2SZ/2BA Villa, möbliert, Sosua. 1.039 m², bebaut 78 m², noch 129.900 US$. athu [email protected] – 809-462-8140. co718 Möblierte 2 SZ/2 BA Villa, Sosua/Cabarete, Grund 448 m², bebaut 110m², nur noch 149.000 US$. [email protected] – 809-4628140. Haus in Sosua (Zentrum), überall hin zu Fuß, Deluxe, große 2 SZ, 2 BA + Apartment, mieten oder kaufen? Möbliert oder nicht? Miete 2.500 US$. Vom Eigentümer: 809-571-1140 (Engl.) Möblierte Wohnung in Costambar, 360 m², 100 m zum Meer, Topzustand, oberste Whg., Swimmingpool, große Terrasse, 2 SZ, 2 BA, separates Servicio, Kameraüberwachung, 2 TV, Billardtisch, Fußballkasten, große Bar, Gasboiler, alle Haushaltsgeräte inkl. Geschirr, etc. Lastenfreier Titel. Nur 119.000 US$ Privatverkauf, Besichtigung nach Vereinbarung, Tel. 809-981-1590 Los Castillos, möbliertes Haus zu verkaufen, 2 Schlafzimmer, 2 Bäder, Innengarage, Meeresblick, Terrasse, 60 m2, Título und Deslinde. 50,000 Euro. Tel. 809-571-2118 oder 809875-0249 Anwesen im Süden der Dom-Rep. 3.600 qm, tropischer Garten, 5 Bungalows, 1 Haus 60qm, 1 Wohnhaus 110 qm, 40 qm überdachte Terrasse, großer Pool und mehrere Nebengebäude, geeignet als Ferienanlage oder Seniorenresidenz, günstig wegen Todesfall zu verkaufen. EMail: [email protected] Neue Geschäfts-Plaza, Plaza Galsi, 690 m2, Gebäude mit drei Stockwerken, bestehend aus 18 Geschäften, privater Parkplatz. Wenige Meter vom Justizpalast. Erstklassige Fertigstellung. In Beton und mit Fenstern und Türen aus Mahagoni, jedes Geschäft mit eigenem Titel und unterteilt. Sie können auch eine ganze Etage oder ein Lokal kaufen. Finanzierung möglich bis zu 70% des Wertes. Tel: 809-712-4321, 809-2915272, [email protected] Grundstück, 1.290 m2, in Playa Laguna, mit Título und Deslinde zu verkaufen. 22 US$/m2, Info: 829-7014396 oder 809-586-0669, E-Mail: [email protected] Kleine Finca, 10.000 qm mit Obstbaumbestand, schönes Haus, 2 SZ/Bad, großer Wohnraum, Garage, Terrasse, 3,30 x 8 m. In separaten Gebäude 2 Studios je 25 qm SZ/Bad, Kleiderschrank, Pool 8 x 4 m mit rundherum 2 m Terrasse, 80.000 Liter Zisterne, Dieselgenerator + Inversor, 3,5 kw, Pavillon mit Sitzgruppe 30 qm, gemauerter Grill, Wasser/Strom 24h, lastenfreier Titel, 200.000 US$. [email protected], Tel: 809-7124321, 809-856-8087, 809-651-1816 Haus auf 400 qm Grundstück, 3 Apartments, SZ/Bad, Kochnische, ruhige lage in Los Reyes, Calle 6, callejon 2, Puerto Plata, Erweiterung auf 6 Apartments möglich, 40.000 US$. [email protected], Tel: 809712-4321, 809-856-8087, 809-6511816 Baugrundstück in Villa Cofresi (Los Dos), Puerto Plata, 926 qm, ruhige Lage, lastenfreier Titel, 20.000 US$. [email protected], Tel: 809-7124321, 809-856-8087, 809-651-1816 Immobilien-Kleinanzeigen ab 50 Pesos Kommen Sie ins Büro in der Beach Way Plaza Auflösung Sudoku von Seite 14: Sudoku No. 275 Sudoku Nr. 276 Vermietungen - readyfordr.com – bestsosuarealestate.com Re#102 Neues 1 SZ/1 BA Apartment, Cabarete Zentrum, 50 m2, 1. Stock, 600 US$/Monat, athu [email protected] – 809-462-8140. Re#061 2 SZ/2 BA Townhaus /Apartment, 126 m2, möbliert, Balkon, Garage, AC, Waschmaschine usw. 640US$/Monat, 3 Monate und länger. [email protected] oder 809-462-8140 Re#106 Möbliertes Townhaus Style Apartment, 108 m2, Nähe Airport, 750US$ per Monat oder 700 US$ ab 1 Jahr. [email protected] - oder 809-462-8140 Haus zu vermieten – Langzeit: 2 SZ, 2,6 BA, privater Pool, Parkplatz, Strand zu Fuß erreichbar, Tel. 809963-2052 260 US$ in Cabarete zu vermieten große Wohnung, möbliert, 2. Stock, Schlafzimmer, Wohnzimmer, Küche, Bad, Waschmaschine. Großes Schwimmbad, Billard, Fitnessgeräte, Parkplatz. High Speed Internet - 6 MB. Preis inkl. Wasser und Strom. Schöner, ruhiger, grüner und sicherer Ort. Aparthotel Las Palmas, Tel. 809875-7701 (http://www.facebook .com/laspalmas.cabarete) 350 US$ in Cabarete Zentrum erste Zeile über die Straße, Meerblick, zur Vermietung - 2-Zimmer-Wohnungen, möbliert, 2. Stock, 2 Schlafzimmer, Wohnzimmer mit Küche, Bad, Terrasse, Waschmaschine, Parkplatz. High Speed Internet - 4 Mb. Preis inkl. Wasser und Strom. Tel. 809-8757701 Bridge-Spieler sucht Spielpartner in Cabarete oder Sosúa. Ich spiele auch Schach. Bei Interesse bitte Pierre anrufen: 809-399-3517 Haus in Sosua, 3 SZ, Pool, Waschmaschine, Trockner, Security, Kabel, Internet, Generator. 1,300 US$. English only, Big Mike, 849-8841947 Maschine für Zuckerwatte, importiert aus Europa, Wert 1.800 Euro, zu verkaufen VB 1.000 US$. Tel. 849255-5492 3 SZ Haus am Berg, Pool, elektrisches Tor, Meeresblick, 850 US$. English only, Big Mike, 849-884-1947 Kaufe Ihre alten Batterien (vom Inversor) zu fairen Preisen. Cel. 849883-1016 Cabarete, 3-SZ-Haus, 2 Bäder, teilmöbliert, Garten, privat, 250 m vom Strand, 9.800 RD$, inkl. Edenorte-Strom, Langzeitmieter. Tel. 809-571-0961 Suche Samen oder Setzlinge von seltenen Obstbäumen und WWOOFFreiwilligen sowie Perma-KulturSpezialisten. Tel. 809-672-9621 Cabarete, 2-SZ-Haus, Garten, privat, 250 m vom Strand, 8.500 RD$, inkl. Edenorte-Strom, Langzeitmieter. Tel. 809-571-0961 Kleines, voll möbliertes Häuschen direkt am Meer zu vermieten. Zu erfragen in Verenas Café, Playa Chiquita. Tel. 809-571-3027 Studio, privater Eingang, Pool. Caribe Campo, Sosúa, neben the Palms, 150 US$/Woche. Monat VHB. Tel. David 829-850-1709 Penthouse, Blue Green, 5 Schlafzimmer, Meeresblick, unmöbliert. Telefon 809-399-9069 und 809-5712406 Familenhaus, 4 Schlafzimmer, Meeresblick, bewachte Anlage. Telefon 809-399-9069 und 809-571-2406 Wir ziehen um und verkaufen, einen großen Gastank, Waschmaschine, Geschirrspüler, ein Sofa, Espresso-maschine, Glasvitrine in hochwertigem Holz zum Aufhängen, Doppelbett 160 cm, einen Kinderwagen, einen Mixer, 2 Ventilatoren, einen aus Kunststoff und einen in Chrome sowie verschiedene Tische, und andere, gute Qualität, Tel. 809-949-3081 oder E-Mail poulsenrd@ gmail.com für Bilder und mehr Info Übersetzungen Deutsch-Spanisch/ Spanisch-Deutsch; auch offizielle Dokumente mit Beglaubigung. Casa Goethe Sosua, Tel. 809-571-3185 oder Casa Goethe Santo Domingo, Tel. 809-685-5826. Deutsche gebrauchte Bücher zu verkaufen im Meeting Place, Puerto Plata, Calle Juan Bosch 60, geöffnet Di. bis Fr. 11 - 17, Sa 11 – 15 Uhr. Chaori Solarpanele, 230 Watt, Klasse A, alle Zertifikate, 25 Jahre Garantie von Unternehmen, wir können die komplette Installation ausführen! Mengenrabatt! Bester Preis auf der Insel! Tel: 829 496 9403 - E-Mail: [email protected] Roland E 30 Synthesizer, wenig gebraucht, 6.000 RD$. Tel. 809-5711310, 809-866-0188, Mail: mineum [email protected] Übersetzungen Spanisch-DeutschEnglisch-Französisch durch vom Gericht bestellten vereidigtem Übersetzer. Alle Dokumente mit offizieller Beglaubigung. Rialto Group, Puerto Plata, Plaza Galsi, Av. Luis Ginebra, 2. Plaza links vom Gericht. Tel. 809-261-8786, email: [email protected] Dominican Medical Insurance. 68 years old and need insurance? No medical exam, 100% coverage. RD$1,433 a mth. Call Big Mike 849-884-1947 Billardtisch mit Zubehör, guter Zustand, in Cabarte, VB 14.500 RD$. Tel. 829-868-8467 Drei gebrauchte Strandliegen zu verkaufen, 10.500 RD$. Info 809-9141650 Cabarete – Freies Wohnen dafür Hunde und Garten versorgen. Tel. 809-571-0961 Notebook Expansion Base (Docking Station): HP-Compaq (XB-3000), Verwandeln Sie Ihren Laptop in ein Desk-Top-PC, wenn zu Hause oder im Büro. E-Mail: [email protected] Espressomaschine: (Neu) "Mini Moka Demoka" (M593) Professional, handelsübliche Qualität, Full-Auto, Pumpendrucksystem, Einbau Mixer & Wasserbehälter, Portionssystem , 2Cups. Ideal für Restaurants, Hotels und Bars. E-Mail: uniq44@ hotmail.com Motorrad Jincheng (jap. Lizenz), Sunny 50, 2008, ca. 9.600 km, guter Zustand, 4-Takt, Preis VB. Tel. 809983-7812 Zu vermieten: Honda CRV, Bj. 2000, elektr. Fensterheber, Klimaanlage, 1.000 RD$/Tag, 5.000 RD$/Woche, Puerto Plata, Tel. 809-727-9850. Zu vermieten: Chevrolet Tracker, Klima, Automatik, techn. einwandfrei. 1.000 RD$ pro Tag, 5.000 RD$/ Woche. D./Engl./Sp. Tel: 809-988-7376 Zu vermieten: Chrysler PT Cruiser, Bj. 2005, Automatik, Klimaanlage, elektr. Fensterheber, CD-Spieler. 1.000 RD$/Tag, 5.000 RD$/ Woche. Tel. 809-727-9850 Chevrolet Avalanche, Bj. 2005, 6Zyl., 5.3 Liter, alles gut in Schuss, VHB 10.000 US$. Tel. 849-255-5492 Toyota Highlander, Bj 2002, Farbe Weiß, Sehr gepflegter Zustand, 450.000 RD$. Tel. 849-257-2473 Chevy Avalanche, Bj. 2002, Z21 OffRoad-Paket, Abschlepppaket, Leder, alles auto., Erstbesitzer, 90.000 orig. Meilen, 11.000 US$. Sosúa 829-3807300, machen Sie ein Angebot. Suzuki Grand Vitara, Bj. 2005, schwarz, 4-Zyl., Allrad, CD-Player, VB 370.000 RD$. Tel. 849-916-7243 Gesucht! 2 junge Schafe, 1 männlich, 1 weiblich. Tel. 809-6729621 Direktverkauf vom Züchter: Nymphensittiche, Liebesvögel, Wellensittiche, Finken u. a. Andrea, Telefon 809-462-8140 oder eine E-Mail an bummi47@ yahoo.com z.B. Hyundai Santa Fe ab 1.300 RD$/Tag z.B. Supermoto 250cc ab 850 RD$/Tag z.B. Streetscooter 110 cc ab 650 RD$/Tag Fahrzeuge im Topzustand und versichert! Rialto Group S.R.L., Puerto Plata Plaza Galsi, Av. Luis Ginebra 2. Plaza links neben Gericht Weitere Infos auf www.rialtogroup.info Tel: 809-261-8786, 809-708-7618 Email: [email protected] AUFLÖSUNG IMPRESSUM Editora LA PLAYA Herausgeber: Werner Rümmele, Telefon: 829-373-1218 RNC 5-31-87397-3 Deutsch 2.500 Englisch 2.500 Anzeigenaufgabe: [email protected] AUTO- & MOTORRAD-VERMIETUNG Was denkt sich eine Frau nach 20 Ehejahren, wenn sie in der Frühe in den Spiegel schaut? “Ha! Das gönn ich ihm!” Jungen Hund bis ca. 5 Monate alt gesucht, Rottweiler oder Rottweilermix für großen Garten. Tel. 809-8499068 oder [email protected] Telefonisch: 829-373-1218 LA PLAYA-Büro in Sosúa in der Beach Way Plaza Mo. - Fr. von 13 bis 16.30 ANZEIGENSCHLUSS FÜR AUSGABE 141 (4. FEBRUAR 2015): 27. JANUAR 2015. Plaza Galsi, Av. Luis Ginebra 175, POP Tel: 809-708-7618 email: [email protected] Vermittlung von Architekten, Bauplanung, –ausführung und -kontrolle, Renovierungen und Umbauten, Vermittlung von Baumaschinen, Großgerät, Transportdienstleistungen, etc., Beratung, Planung und Ausführung landwirtschaftlicher Projekte wie z.B. Gewächshäuser für Gemüseanbau (auch für Export), Hühnermast- oder Eierlege-Betriebe. Profitieren Sie von unserer 25-jährigen Erfahrung in der Dominikanischen Republik. Wir arbeiten mit renommierten Unternehmen und Freiberuflern zusammen, die wir persönlich lange Zeit kennen und von deren Qualität wir überzeugt sind. Lassen Sie sich unverbindlich und kostenfrei beraten. Sie zahlen erst, wenn Sie uns einen Auftrag erteilen. Wir sprechen Deutsch, Englisch und Spanisch.
© Copyright 2025 ExpyDoc