Ev. lutherische Gemeinde Verona-Gardone Comunità evangelica luterana Verona-Gardone Gemeindebrief Nr. 96 Februar - März 2017 Bollettino No 96 febbraio - marzo 2017 Liebe Leserin, lieber Leser! „Salam aleikum!“ – Mit dem Alltagsgruß auf den Lippen betrete ich in der jordanischen Wüste das Beduinenzelt, nachdem mich ein freundlicher Mann herangewunken hat. „Friede sei mit euch!“ – Prompt bekomme ich zur Antwort: „Aleikum salaam!“ Es ist, als ob sich zwei Fremde gegenseitig ihrer guten Absichten versichern wollten. Millionenfach geschieht das jeden Tag im Orient - in den Cara lettrice, caro lettore! "Salam aleikum!"- con questo saluto quotidiano sulle labbra entro in una tenda dei beduini nel deserto della Giordania dopo che un uomo mi ha gentilmente segnato di avvicinarmi. "La pace sia con voi" - subito sento la risposta: "Aleikum salaam!" È come se due amici si vogliono confermare le loro buone intenzioni. Questo accade milioni di volte ogni giorno nell'Oriente - nei paesi arabi tanto quanto in Israele: "Shalom!", "Pace!" Anche i discepoli di Gesù lo dicono quando entrano nella casa di qualcun'altro: "Pace a questa casa!" Gesù manda 72 arabischen Ländern genauso wie in In qualunque casa entriate, dite discepoli (vedi Israel: „Schalom!“, „Friede!“ Luca 10). Il loro So sollen die Jünger sagen, wenn sie prima: “Pace a questa casa!” compito è di ein fremdes Haus betreten: „Friede propagare amodiesem Haus!“ Jesus sendet 72 JünPAROLA DEL MESE FEBBRAIO 2017 LUCA 10,5 re, apertura e ger aus (nachzulesen in Lk 10). Sie pace: "la dove sollen Liebe, Offenheit und Frieden vi fanno entrare, guarite i malati e dite alle persoverbreiten: „Wo man Euch einlässt, da heilt die ne:'il regno di Dio è vicino.'" La cosa particolare: i Kranken, und sagt den Menschen: ‚Das Reich Gotdiscepoli devono viaggiare senza denaro o bagagli, tes ist nahe zu euch gekommen.‘“ Das Besondere così fanno l'esperienza di doversi affidare alla gradabei: Die Jünger sollen ohne Geld und Gepäck unzia di Dio e all'ospitalità degli altri e comprendono terwegs sein. Dadurch spüren sie, wie sie ganz auf che non hanno bisogni di null'altro che se stessi per Gottes Güte und die Gastfreundschaft ihrer Mitportare il messaggio del desiderio di pace ai loro menschen angewiesen sind und dass sie nichts mitospiti. zubringen haben außer sich selbst und ihre BotAnche noi possiamo diventare messaggeri della schaft und den Wunsch nach Frieden für ihre Gastpace quando entriamo nelle case di altri con il degeber. siderio che loro venga donato ciò che fa bene ai loAuch wir können zu Friedensbotschaftern werden, ro cuori: pace. Una pace in senso universale, che è wenn wir fremde Häuser mit dem Wunsch betreten, molto di più dell'assenza di pericolo e violeza. Il dass ihren Bewohnern das geschenkt werden soll, shalom bibblico si manifesta nell'impressione del was ihnen im Herzen gut tut: Frieden. Ein Friede Dio benevolo e di una vita giusta e rapporti affetim universalen Sinne, der weit mehr ist als die Abtuosi. Shalom significa essere completo, essere sawesenheit von Gefahr und Gewalt. Der biblische no, stare bene. Schalom äußert sich im Eindruck des gnädig zugeTutto questo trapela anche quando durante l'eucawandten Gottes und eines Lebens in Gerechtigkeit und liebevoller Beziehungen. Schalom bedeutet restia del culto domenicale ci augiriamo "La pace sia con te!". Ganzsein, Heilsein, Wohlsein. Das alles schwingt auch mit, wenn wir im Sonntagsgottesdienst auf dem Weg zum Abendmahl einander „Friede sei mit dir!“ wünschen. Ihr Pfarrer Il vostro pastore 1 Weltgebetstag am 3. März 2017 Giornata Mondiale di Preghiera il 3 Marzo 2017 „Was ist denn fair?“ Globale Gerechtigkeit steht im Zentrum des Weltgebetstags von Frauen der Philippinen “Cosa è giusto?” Giustizia globale al centro della Giornata Mondiale di Preghiera preparata da donne delle Filippine. „Was ist denn fair?“ Diese Frage beschäftigt uns, wenn wir uns im Alltag ungerecht behandelt fühlen. Sie treibt uns erst recht um, wenn wir lesen, wie ungleich der Wohlstand auf unserer Erde verteilt ist. In den Philippinen ist die Frage der Gerechtigkeit häufig Überlebensfrage. Mit ihr laden uns philippinische Christinnen zum Weltgebetstag ein. Ihre Gebete, Lieder und Geschichten wandern um den Globus, und finden in ökumenischen Gottesdiensten auf der ganzen Welt am 3. März 2017 Gehör. Die über 7.000 Inseln der Philippinen sind trotz ihres natürlichen Reichtums geprägt von krasser Ungleichheit. Viele der über 100 Millionen Einwohner leben in Armut. Wer sich für Menschenrechte, Landreformen oder Umweltschutz engagiert, lebt nicht selten gefährlich. Ins Zentrum ihrer Liturgie haben die Christinnen aus dem bevölkerungsreichsten christlichen Land Asiens das Gleichnis der Arbeiter im Weinberg (Mt 20, 116) gestellt. Den ungerechten nationalen und globalen Strukturen setzen sie die Gerechtigkeit Gottes entgegen. Ein Zeichen globaler Verbundenheit sind die Kollekten zum Weltgebetstag, die weltweit Frauen und Mädchen unterstützen. Das italienische Weltgebetstagskomitee Italien unterstützt in den Philippinen einen Kindergarten in Cebu, in dem Kinder aus sozial schwachen Familien eine umfassende Betreuung und Erziehung erhalten. Gleichzeitig werden die Eltern in die Arbeit einbezogen, mitbetreut und beraten. Herzliche Einladung zum ökumenischen Gottesdienst am 3. März 2017 um 18.30 in unserer Kirche San Domenico in der Via del Pontiere, 30 in Verona! Im Anschluss an die Feier alle TeilnehmerInnen und Teilnehmer zum Buffett eingeladen – in diesem Jahr mit landestypisch philippinischen Speisen. Cosa è “giusto”? Questa domanda ci occupa quando ci sentiamo trattati ingiusti. Ci preoccupa ancora di più quando leggiamo della disuguaglianza della prosperità al nostro mondo. Sulle Filippine la domanda sulla giustizia è spesso una questione di sopravvivenza. Ma con quella le cristiane filippine ci invitano alla Giornata Mondiale di Preghiera. Le loro preghiere, i canzoni e le loro storie girovagano attorno al globo quando gruppi di donne ecumeniche il 3 marzo 2017 preparano culti ed altri eventi di informazione e cultura. Tanti dei più di 100 milioni di abitanti vivono in povertà. Chi si prodiga per i diritti umani, riforme del terreno o ambientalismo vive spesso pericoloso. Le donne del paese cristiano più popolato dell’Asia hanno messo al centro della loro liturgia la parabola del vigneto (Mt 20,1-16). Contro le strutture ingiuste nazionali e globali mettono la giustizia di Dio. Un segno di legame globale sono le collette della GMP che sostengono donne e ragazze in tutto il mondo. Nelle Filippine le partner dei progetti GMP si impegnano tra l’altro per l’abilitazione delle donne nell’economia, nella società ed in politica, per l’agricoltura ecologica e contro la violenza su donne e bambini. La celebrazione che avrà luogo il 3 marzo 2016 alle ore 18.30 nella chiesa luterana San Domenico (Via del Pontiere). Come gli altri anni, dopo la Preghiera, tutti i partecipanti sono invitati ad un buffet con i cibi tipici del paese. Benvenuti a tutti! 2 3 Zu Gast bei guten Freunden… Zum dritten Mal sind wir am Sonntag, den 26. Februar, zu Gast bei der Comunità Stimmatini in Sezano (Valpantena) zum ökumenischen Gottesdienst (Beginn: 11.00h). Im Jahr des Reformationsgedenkens feiern wir eine Versöhnungsliturgie, die die Früchte des 50jährigen Dialog zwischen Katholiken und Lutheranern würdigt und zum Ausdruck bringt, dass unsere gemeinsamen Wurzeln viel stärker sind als unsere Unterschiede. Im Anschluss an den Gottesdienst besteht Gelegenheit zum gemeinsamen Mittagessen (Spende erbeten). Wer daran teilnehmen möchte, möge sich bitte bis zum 23.02. anmelden bei Monika Weymar, Tel. 340 317 9699. Essere ospiti da buoni amici La domenica, 26 febbraio, saremo ospiti per la terza volta nella comunità Stimmatini a Senzano (Valpantena) per un culto ecumenico (inizia alle ore 11.00). Nell'anno del giubileo della Riforma celebriamo una liturgia di riconciliazione che riconosce i frutti dei 50 anni di dialogo tra cattolici e luterani e dimostra che le nostre radici comuni sono assai più forti delle nostre differenze. In seguito al culto ci sará la possibilità di pranzare assieme (non c’e un prezzo fisso; fatte una offerta)... Chi è interessato a partecipare è pregato di registrarsi entro il 23.02. telefonicamente a Monica Weymar – 340 317 9699. Adresse /Indirizzo: Monastero del bene Comune, Via Mezzomonte, 28 (loc. Sezano) – Verona Wegbeschreibung / indicazioni stradali: http://monasterodelbenecomune.blogspot.it/2009/12/dovesiamo.html Abschied von Pfarrer Jürgen Wesenick Am 27. November, vier Tage nach seinem 80. Geburtstag, ist Pfarrer Jürgen Wesenick in Lüneburg/Norddeutschland verstorben. Die Trauerfeier mit anschließender Beisetzung fand am 3. Dezember in Betzendorf statt. Pfarrer Wesenick war von 2001 bis 2005 in Verona tätig, das damals noch zur Bozener Kirchengemeinde gehörte, und leistete einen wichtigen Beitrag zum Gemeindeaufbau, der schließlich in die Gründung der ev.-lutherischen Gemeinde Verona-Gardone mündete. Viele werden sich gerne an Pfarrer Wesenicks Zeit in Verona erinnern. Die evangelisch-lutherische Kirche in Italien hat den Angehörigen des Verstorbenen ihr Mitgefühl ausgedrückt. Diamo l'addio al pastore Jürgen Wesenick il 27 Novembre, quattro giono dopo il suo 80esimo compleanno, il pastore Jürgen Wesenick è deceduto a Lüneburg / Germania del nord. Il funerale con successiva sepoltura ha avuto luogo il 3 dicembre a Betzendorf. Il pastore Wesenick è stato attivo tra il 2001 e il 2005 a Verona, che allora apparteneva ancora alla comunità di Bolzano. In questo periodo ha contribuito fortemente allo sviluppo della comunità che infine ha condotto alla fondazione della comunità evangelica-luterana di Verona-Gardone. Molti di voi ricorderenno con gioia il periodo di attività del pastore Wesenick a Verona. La chiesa evangelica-luterana in Italia ha espresso le nostre condoglianze ai parenti del defunto. 4 Menschen der Reformation Persone della Riforma Das Jubiläumsjahr 2017 verknüpfen die meisten Menschen mit der Person Martin Luthers und dem Thesenanschlag in Wittenberg, doch kann gar nicht oft genug betont werden, dass Luther alleine die Bewegung zur Erneuerung der Kirche nicht auf den Weg gebracht hätte und schon lange vor ihm Menschen versucht haben, die Kirche aus ihren verkrusteten Strukturen zu befreien und in Theologie und gelebter Frömmigkeit neue Wege zu gehen – nicht nur in Deutschland. In dieser und in den kommenden Ausgaben unseres Gemeindebriefes möchten wir Ihnen einige davon vorstellen… Wyclif verliert seine Ämter an Hof und Universität und wird aus Oxford vertrieben. La maggior parte delle persone collegano l’anno del giubileo 2017 con l’affissione delle tesi di Marti Lutero a Wittenberg ma non possiamo smettere di sottolineare che Martin Lutero da solo non sarebbe mai riuscito a iniziare il movimento di riforma della chiesa, e già molto prima di lui ci sono stati uomini che hanno cercato di liberare la chiesa dalle sue strutture rigide per prendere una nuova direzione teologica e di vissuta fede – non solo in Germania. In questa e nelle seguenti edizioni del nostro bollettino vogliamo presentarvi alcuni di loro. John Wyclif (oder Wycliffe - es existieren unterschiedliche Schreibeweisen seines Namens) kommt vermutlich im Jahr 1330 als Sohn eines englischen Landadeligen in der Grafschaft Yorckshire auf die Welt. Als Teenager gelangt er nach Oxford und studiert die freien Künste, Theologie und Philosophie. 1348 erlebt er in Oxford den Ausbruch der Pest, der in England etwa ein Drittel der Bevölkerung zum Opfer fallen. Erst mit 38 Jahren wird Wyclif zum Pfarrer ordiniert. Er bleibt akademisch aktiv, wird Dozent an der Universität von Oxford und setzt sich in seinen Werken kritisch mit der katholischen Kirche auseinander. Ihn erregt die Tatsache, wie stark die Kirche von ihren biblischen Ursprüngen abgewichen ist. Mit enormen Reichtümern ausgestattet, verfügt die Kirche seiner Tage auch über weltliche Macht. Wycliff missbilligt Bilder-, Heiligen-, Reliquienverehrung und den Priesterzölibat und stellt den Primat des Papstes in Frage. Wie schon Petrus Waldes vor ihm nimmt John Wyclif damit einige der theologischen Prinzipien der Reformatoren des 16. Jahrhunderts vorweg. In weiten Teilen der angelsächsischen Bevölkerung und in den Kreisen der Oxforder Universität genießt John Wyclif zunächst ein hohes Ansehen, doch als er schließlich die Transsubstantiationslehre verwirft, derzufolge Brot und Wein in der Eucharistiefeier dauerhaft ihre Substanz in den Leib und das Blut Christi verwandeln (unter Beibehaltung ihrer äußerlichen Gestalt), wendet sich sein Schicksal. Seine Lehre wird zunächst 1381 durch die Universität und im Folgejahr durch die in London tagende Synode verworfen, seine Schriften als ketzerisch verurteilt. John Wyclif (o Wycliffe - esistono diversi modi di scrittura del nome) è probabilmente nato nel 1330 come figlio di un nobile inglese nalla contea di Yorkshire. Come giovane ragazzo va ad Oxford per sudiare le arti libere, teologia e filosofia. Nel 1348, a Oxford, vive l'epidemia della peste che conduce alla morte di un terzo della popolazione inglese. Nella tarda età di 38 anni Wyclif viene ordinato a pastore. Rimane però attivo nel mondo academico, diventa docente all'università di Oxford e si occupa criticamente con la chiesa cattolica nelle sue opere. Lo irrita soprattutto quanto la chiesa cattolica si è allontanata dalle sue origini bibbliche. Proprietaria di enormi ricchezze, la chiesa dei suoi tempi ha anche un grande potere laico. Wyclif disapprova l'adorazione di immagini, santi e reliquie e il celibato e mette in questione il primato del papa. Come già Pietro Valdo prima di lui, John Wyclif anticipa così alcuni dei principi dei riformatori del 16° secolo. Inizialmente Wyclif gode di un'eccellente reputazione in gran parte della popolazione anglosassone e nell'università di Oxford, ma quando rigetta la dottrina della transustanziazione secondo il quale il pane e il vino della celebrazione dell'eucarestia trasformano permanentemente la loro sostanza nel corpo e sangue di Cristo (mantenendo il loro aspetto esteriore), il suo fato prende una svolta. La sua posizione come docente viene revocata nel 1381 dall'università e l'anno successivo dal sinodo di Londra. I suoi scritti vengono proclamati eretici. 5 1383 zieht er sich auf eine Pfarrstelle in Luttersworth zurück. Dort vollendet er eine schon früher begonnene Sammlung früher englischer Bibelübersetzungen aus dem Lateinischen in seine Landessprache. Wyclif starb 1384 an den Folgen eines Schlaganfalls während der Messe. Drei Jahrzehnte später bestimmt das Konzil von Konstanz, alle Schriften Wyclifs zu verbrennen, und erklärt ihn am 4. Mai 1415 zum Ketzer. Einige Jahre später werden auf Beschluss des Konzils seine Gebeine ausgegraben und verbrannt. Wyclifs Anhänger werden verfolgt, doch seine Gedanken überdauern die Zeit und werden gut hundert Jahre nach dem Konzil von Konstanz durch Martin Luther wieder aufgegriffen. Wyclif perde le sue cariche presso la corte e l'università e viene cacciato da Oxford. Nel 1383 accetta il posto di pastore nella comunità di Lutterworth dove porta a compimento una sua raccolta di traduzioni della bibbia dal latino alla sua lingua. Wyclif muore nel 1384 in seguito ad un ictus durante una messa. Tre decenni dopo il concilio di Costanza decide di bruciare tutte le scritte di Wyclif e lo dichiara eretico il 4 maggio 1415. Alcuni anni dopo le sue ossa vengono esumate e bruciate su decreto del concilio. I seguaci di Wyclif vengono perseguitati, ma i suoi pensieri sopravvivino i tempi e vengono ripresi ben cento anni dopo il concilio di Costanza da Martin Lutero. Vorankündigung! Italienweites Fest zum Reformationsjubiläum vom 1.-4.06.2017 in Mailand (hier einige (!) Programmpunkte) DONNERSTAG, 01. Juni “SOLA SCRIPTURA” Begrüßung der Gäste und Teilnehmer, 18.30 h, in der lutherischen Kirche und im „Orto della Fede“ „Zu Tisch mit Luther“: Abend der Begegnung, 20.00 h, in der lutherischen Kirche und im „Orto della Fede“ FREITAG, 02. Juni “SOLUS CHRISTUS” „Tore der Freiheit all’italiana; die ELKI öffnet ihre Pforten für alle“ Markt der Möglichkeiten, Vortrag und Podiumsgespräch, musikalische Darbietungen SAMSTAG, 03. Juni “SOLA GRATIA” im Teatro Dal Verme Pfingst-Fest-Gottesdienst zur 500-Jahrfeier der Reformation Abends: „Le 95 Tesi“ – Theateraufführung der Gruppe „Teatro in Fabula“ SONNTAG, 04. Juni “SOLA FIDE” Abschlussgottesdienst in der Kirche der lutherischen Gemeinde mit Dekan Heiner Bludau Preannuncio! Festa italiana per il Giubileo della Riforma 2017 a Milano (ecco, alcuni (!) eventi del programma) GIOVEDÌ, 01 giugno “SOLA SCRIPTURA” Saluto agli ospiti e partecipanti, ore 18.30, chiesa luterana ed Orto della Fede „A tavola con Lutero“: Serata d‘incontro, ore 20.00, chiesa luterana ed Orto della Fede VENERDÌ, 02 giugno “SOLUS CHRISTUS” „Porte della Libertà all’italiana; la CELI apre le sue porte al pubblico“ CELI – Giornata delle Chiese nell’anno della Riforma 2017 Noi festeggiamo insieme alle nostre Chiese sorelle ed al pubblico italiano; in chiesa luterana e nell‘Orto della Fede, dalle 09.00 alle 14.00 SABATO, 03 giugno “SOLA GRATIA”; Teatro Dal Verme Culto per le feste di Pentecoste in occ. dei 500 anni della Riforma, ca. ore 16 „Le 95 Tesi“ – spettacolo teatrale del gruppo „Teatro in Fabula“ , ore 21.00 DOMENICA, 04 giugno “SOLA FIDE” nella chiesa luterana Culto conclusivo delle Comunità della CELI con Decano Heiner Bludau, ore 10.00 6 Gottesdienste und Veranstaltungen / Culti ed eventi Unsere Kirche in Verona / Nostra chiesa a Verona: S. Domenico, Via del Pontiere, 30 Soweit nicht anders gekennzeichnet, finden die Gottesdienste in deutscher Sprache statt Se non segnalato diversamente, si celebrano i culti in lingua tedesca 5.02. letzter Sonntag nach Epiphanias Ultima domenica dopo l’epifania 10.00h Gottesdienst m. Taufe v. Lina Zanardi, zweispr. culto a Verona con battesimo di Lina Zanardi, bilingue 7.02. Glaubenskurs “Auf den Spuren des Glaubens” 18.30h Pfarrhaus Fumane, italienisch “Sulle tracce della fede” - corso di fede casa pastorale, Fumane - in lingua italiana 8.02. Preghiera per l’unità dei cristiani 16.30h Cappella dell’Ospedale Sacro Cuore di Negrar 12.02. Sonntag Septuagesimae 10.00h Gottesdienst in Verona, italienisch domenica Septuagesimae culto a Verona in lingua italiana 14.02 Dienstag martedì 21.00h Preghiera di Taizé nella Abbazia di Maguzzano / Lonato (BS) con frère John e frère Xavier di Taizé 16.02. Donnerstag 20.00h Kino im Pfarrhaus italienisch giovedì Cinema nella casa pastorale in lingua italiana 19.02. Sonntag Sexagesimae 10.00h Gottesdienst in Verona domenica Sexagesimae culto a Verona 26.02. Sonntag Estomihi 11.00h ökumenischer Gottesd. in Sezano, italienisch domenica Estomihi culto ecumenico nel Monastero di Sezano in lingua italiana 3.03. Freitag venerdì 18.30h Weltgebetstag in S. Domenico (s. S. 2) Giornata mondiale di preghiera, S. Domenico (vedi pag. 2) 5.03. Sonntag Invokavit 10.00h Gottesdienst in Verona domenica Invocavit culto a Verona 7.03. Glaubenskurs “Auf den Spuren des Glaubens” 18.30h Pfarrhaus Fumane, italienisch “Sulle tracce della fede” - corso di fede casa pastorale, Fumane - in lingua italiana 12.03. Sonntag Reminiszere 10.00h Gottesdienst in Verona, italienisch domenica Reminiscere culto a Verona in lingua italiana 14.03. Dienstag martedì 21.00h Theateraufführung / spettacolo teatrale “Le 95 tesi”, teatro Camploy, Verona ) 19.03. Sonntag Okuli 10.00h Gottesdienst in Verona vedi p. 3) domenica Oculi culto a Verona 22.03. Mittwoch mercoledì 20.30h Lettura interconfessionale della Parola nella chiesa S. Salvatore Vecchio, Verona 23.03. Donnerstag 20.00h Kino im Pfarrhaus italienisch giovedì Cinema nella casa pastorale in lingua italiana 26.03. Sonntag Laetare 10.00h Gottesdienst in Verona, italienisch domenica Laetare culto a Verona in lingua italiana 28.03. Glaubenskurs “Auf den Spuren des Glaubens” 18.30h Pfarrhaus Fumane, italienisch “Sulle tracce della fede” - corso di fede casa pastorale, Fumane - in lingua italiana 2.04. Sonntag Judika 10.00h Gottesdienst in Verona domenica Iudica culto a Verona Die nächsten Kirchenvorstandssitzungen / Le prossime riunioni del consiglio: 10.03.2017 ore 18.30 a Marciaga 28.04.2017 ore 18.30 a Fumane 7 Zeit füreinander haben… / Avere tempo l’uno per l’altro… Preghiera settimanale nello stile di Taizé a Verona: clicca www.veronataize.it Herzliche Einladung zu den ökumenischen Veranstaltungen in der SAE-Gruppe in der Abbazia Maguzzano. An jedem 2. Dienstag im Monat um 20.00h. www.saemaguzzano.gruppisae.it Caloroso invito agli eventi ecumenici nel gruppo SAE nell’abbazia di Maguzzano, ogni secondo martedì del mese alle ore 20.00. Per ulteriori informazioni www.saemaguzzano.gruppisae.it Anschriften der Gemeinde: / Indirizzi della comunità: Ev.-lutherisches Pfarramt Verona-Gardone / Ufficio pastorale della comunità evangelica luterana di Verona-Gardone Pfarrer / Pastore Urs Michalke, Via Giovanni XXIII, 14; 37022 Fumane (VR) Telefon: 045–8009283, cellulare 340 819 78 64 Email:[email protected] Vorsitzende des Kirchenvorstandes / Presidente del consiglio della Chiesa: Christine Schenk Via Primavera, 14; 37026 Pescantina (VR) Telefon: 045 – 2210298, cellulare 347.5353177 Email: [email protected] Zweite Vorsitzende des Kirchenvorstandes / Vicepresidente del consiglio della Chiesa: Monica Schlüter Via Quarto Ponte, 27; 37138 Verona Telefon: 045 – 569816 Email: [email protected] Kontakt für den Bereich Gardone / contatto per l’area Gardone: Heidi Leers Via Vinzenzo Gioberti 34; 25088 Toscolano-Maderno (BS) Telefon: cellulare 335 8258884 E-Mail: [email protected] Bankverbindung / Coordinate del conto corrente: Südtiroler Sparkasse/Cassa di Risparmio di Bolzano Comunità evangelica luterana di Verona-Gardone IBAN: IT37K0604559600000005000172 SWIFT/BIC: CRBZIT2B127 Unser Kirchenvorstand / il consiglio della nostra comunità Codice fiscale: 93197700235 www.veronagardoneprotestante.it Besuch erwünscht? Sie möchten einfach jemandem Ihr Herz ausschütten oder in vertraulicher Atmosphäre über den Glauben sprechen? - Pfarrer Michalke kommt gerne zu Besuch. Tel. 045 8009 283. Desiderate una visita? Volete parlare con qualcuno delle vostre preoccupazioni o semplicemente discutere in un ambiente famigliare questioni di fede? Il pastore Michalke vi fa volentieri una visita. Tel. 045 8009 283. 8
© Copyright 2024 ExpyDoc