Praha a Ammán jako hřiště transformace

DISKUSE / DISKUSSION / DISCUSSION
25|01|2017, 19:00
GEOGRAFIE NEROVNOSTI:
PRAHA A AMMÁN JAKO HŘIŠTĚ TRANSFORMACE
THE GEOGRAPHY OF INEQUALITY:
PRAGUE AND AMMAN AS PLAYGROUNDS OF TRANSFORMATION
GEOGRAFIE
NEROVNOSTI
THE GEOGRAPHY
OF INEQUALITY
Praha a Ammán jako hřiště transformace
Prague and Amman as playgrounds of transformation
GEOGRAFIE DER UNGLEICHHEIT:
PRAG UND AMMAN ALS SPIELPLÄTZE DER TRANSFORMATION
Ammán před sto lety prakticky
neexistoval. Dnes je extrémně
zahuštěným městem. Praha se
ráda pyšní svou starobylostí. Její
obyvatelé však raději prchají
z centra na okraj. Jaké typy nerovností lze vyčíst z tváře obou
metropolí? Diskutují odborníci
na sociální geografii z Ammánu
a Prahy Myriam Ababsa a Luděk
Sýkora.
A hundred years ago, Amman
barely existed. Today it is an
extremely densely populated city.
Prague likes to pride itself on its
age. Yet its inhabitants prefer to
flee the centre for the periphery.
What types of inequality can be
gleaned from the faces of these
two cities? A discussion with
geographer Myriam Ababsa from
Amman and Luděk Sýkora from
Prague.
Amman existierte vor 100 Jahren
praktisch nicht. Heute ist es eine
extrem verdichtete Stadt. Prag
ist stolz auf seine Geschichte. Die
Bewohner fliehen allerdings vom
Zentrum in die Peripherie. Welche
Formen von Ungleichheit kann
man von den Oberflächen dieser
Metropolen ablesen? Darüber
diskutiert die Sozialgeographin
Myriam Ababsa aus Amman mit
ihrem tschechischen Kollegen
Luděk Sýkora.
16|02|2017, 19:00
SUPERHRDINOVÉ Z GHETTA:
CO JE A CO NENÍ KOMUNITNÍ ROZVOJ
SUPERHEROES FROM THE GHETTO:
WHAT IS AND ISN’T COMMUNITY DEVELOPMENT
SUPERHRDINOVÉ
Z GHETTA
SUPERHEROES
FROM THE GHETTO
Co je a co není komunitní rozvoj
What is and isn’t community development
www.goethe.de/carteblanche
SUPERHELDEN AUS DEM GHETTO:
GRENZEN DER GEMEINSCHAFTSBILDUNG
Křivolaké uličky původně palestinské osady Jabal Al Natheef
v Ammánu se střetnou se světem
horizontál a vertikál sídliště
Černý Most v Praze. O zkušenosti s mapováním a komunitním
rozvojem, vnímáním a tvorbou
veřejného prostoru, se podělí
urbanista Mohammad Aljabi a sociální antropolog Michal Lehečka.
The winding streets of the originally Palestinian settlement of
Jabal Al Natheef in Amman meet
with the horizontals and verticals
of the Černý Most housing estate
in Prague. Town planner Mohammad Al Jabi and social anthropologist Michal Lehečka share their
experiences with mapping and
community development, and the
perception and creation of public
space.
Den die verwinkelten Gässchen
des ehemals palästinensischen
Viertels Jabal Al Natheef in Amman werden den strengen Linien
der Großsiedlung Prag-Černý
Most gegenüber gestellt. Über
ihre Erfahrungen im Mapping und
im Community building, über die
Wahrnehmung und die Gestaltung des öffentlichen Raumes,
sprechen der Stadtforscher
Mohammad Aljabi und der Sozialanthropologe Michal Lehečka.
CARTE BLANCHE
MIDDLE EAST ‫صالحية تامة‬
Moderuje Pavel Borecký. V angličtině se simultánním tlumočením do češtiny.
Moderated by Pavel Borecký. In English with simultaneous interpreting into Czech.
Moderiert von Pavel Borecký. Englisch mit tschechischer Simultanübersetzung
www.goethe.de/carteblanche