4 粘着面(はく離シート(透明)が貼られていた面)を 画面側にして位置合わせをした後、はく離シートをは がしながらゆっくりと貼り付ける • 貼る位置がずれたり、大きく気泡が入ったりした場合は、 はがしてやり直してください。粘着面にゴミなどが付着し た場合は、セロハンテープ等に転写して取り除いてくださ い。 Operating Instructions / Bedienungsanleitung Instructions d’utilisation / 取扱説明書 Protective Film (10 sheets) / Schutzfolie (10 Folien) / Film de protection (10 feuilles) / 保護フィルム (10枚入) 5 付属のへらを使って、気泡を取り除く • 図のように気泡を外側に押し出すようにして取り除いて ください。画面の破損の原因になりますのであまり力を 入れすぎないようにしてください。また、へらの角で保 護フィルム表面を引っかかないようにしてください。 Model No. FZ-VPF series Modell-Nr. FZ-VPF-Serie Numéro de modèle série FZ-VPF 品番 FZ-VPF シリーズ Printed in Japan DHQX1058ZB/J1 C0615-1036 へら • 保護フィルムをはがすときは、画面をつめなどで傷つけないようにしてください。 • 保護フィルムは、ゆっくりとはがしてください。 • 保護フィルムの表面が汚れた場合は、柔らかく乾いた布でふいてください。 ENGLISH Thank you for purchasing a Panasonic product. Applying this Film to the face of any screen will protect the screen from dirt and abrasions. This product is a disposable item. • Please read this document carefully before using the product and keep this document in a safe place for future reference. • Some illustrations in this document may look different from the actual product. • Information in this document is subject to change without notice. ■■ Included accessories • Spatula x 1 • Operating Instructions (this document) x 1 How to apply the Protective Film Peel-off sheet (blue) *1 Web site: http://panasonic.net/avc/pc/ © Panasonic System Networks Co., Ltd. 2015-2016 Peel-off sheet (transparent) *2 日本語 このたびは、パナソニック製品をお買い上げいただき、まことにありがとう ございます。 この保護フィルムを画面表面に貼ることにより、汚れや傷から守ることがで きます。本製品は消耗品です。 • • • • 取扱説明書をよくお読みのうえ、正しく安全にお使いください。 この取扱説明書は大切に保管してください。 本書のイラストは一部実際と異なる場合があります。 本書の内容に関しましては、予告なく変更することがあります。 ■■付属品 1 Note • Do not bend the Protective Film. Creases may prevent the Film from being applied smoothly to the screen, and may make the screen difficult to see. Use a soft, dry cloth to remove dirt, dust, fingerprints, etc., from the screen surface. 2 Hold the tab of the peel-off sheet (blue), and peel away the entire sheet from the Protective Film. 3 Hold the tab of the peel-off sheet (transparent), and peel back about 3 cm of the sheet from the Protective Film. Adhesive side Tab • At this time, do not touch the adhesive side, or leave the Film lying around, as dust or other foreign matter might settle on it. 保護フィルムの貼りかた はく離シート (透明)*2 *1 Only the tab might be blue. *2 Only the tab might be white. • If the Protective Film is applied while foreign matter remains on the screen surface, air bubbles or abrasions may result. • へ ら ×1 • 取扱説明書(本書)×1 はく離シート (青色)*1 Protective Film 保護フィルム *1つまみ部分のみ青色の場合が あります。 *2つまみ部分のみ白色の場合が あります。 4 • 保護フィルムは折り曲げないでください。 折り目がつくと画面に密着できなくなった り、画面が見にくくなったりします。 1 画面表面に付着している砂やほこり、指紋などを柔らかく乾いた布でき れいにふき取る • 画面表面に異物が付着している状態で保護フィルムを貼ると、気泡や傷の原因に なります。 2 はく離シート(青色)のつまみ部分を持ち、保護フィルムからすべてはがす 3 はく離シート(透明)のつまみ部分を持ち、保護フィル ムから3 cm程度はがす • ゴミが付着する原因になりますので、粘着面に触れたり、 不用意に放置したりしないでください。 粘着面 つまみ Align the adhesive side of the Protective Film (the side of the Film with the peel-off sheet (transparent)) with the screen, and carefully attach the Film to the screen while peeling off the peel-off sheet. • If the Film is positioned incorrectly, or if large air bubbles are visible, peel off the Film and re-apply. If dust or other foreign matter should settle on the adhesive side of the Protective Film, remove it with cellophane tape. 5 Use the spatula provided to remove any remaining air bubbles. • Remove air bubbles by pushing them toward the outer edge of the screen, as shown in the figure. Do not apply too much force, as damage to the screen may result. Also, be careful not to scratch the surface of the Protective Film with the corner of the spatula. Spatula Note • When removing the Protective Film, be careful not to scratch the screen with your fingernails, etc. • Peel off the Protective Film slowly and carefully. • If the surface of the Protective Film becomes dirty, wipe it with a soft, dry cloth. DEUTSCH FRANÇAIS Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Panasonic-Produkts entschieden haben. Indem Sie diese Folie auf die Oberfläche eines beliebigen Bildschirms auftragen, wird der Bildschirm vor Schutz und Abnutzung geschützt. Bei diesem Produkt handelt es sich um einen Einwegartikel. • Lesen Sie vor der Verwendung des Produkts dieses Dokument sorgfältig und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf. • Einige Abbildungen in diesem Dokument können vom tatsächlichen Produkt abweichen. • Die Informationen in diesem Dokument können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. ■■ Zubehör im Lieferumfang 1 *1 Möglicherweise nur blaue Lasche. *2 Möglicherweise nur weiße Lasche. Anmerkung • Die Schutzfolie darf nicht verbogen oder geknickt werden. Falls die Schutzfolie Falten aufweist, kann sie u.U. nicht plan liegend am Bildschirm befestigt werden, wodurch die Betrachtung des Bildschirms erschwert wird. Feuille détachable (transparente) *2 1 Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch, um Schmutz, Staub, Fingerabdrücke usw. von der Bildschirmoberfläche zu entfernen. 2 Halten Sie die Lasche der Deckfolie (blau) fest und ziehen Sie die Folie vollständig von der Schutzfolie ab. 3 Halten Sie die Lasche der Deckfolie (transparent) fest und ziehen Sie etwa 3 cm der Folie von der Schutzfolie ab. • Berühren Sie nicht die Klebeseite, bzw. lassen Sie die Schutzfolie nicht herumliegen, da sich Staub und andere Fremdkörper darauf absetzen könnten. Haftseite Remarque • Évitez de plier le film de protection. Les plis risqueraient d’empêcher l’application uniforme du film sur l’écran et de réduire la visibilité de celui-ci. Utilisez un chiffon sec et doux pour retirer les saletés, la poussière, les traces de doigts, etc. de la surface de l’écran. Saisissez l’onglet de la feuille détachable bleue, puis détachez toute la feuille du film de protection. 3 Saisissez l’onglet de la feuille détachable transparente, puis détachez environ 3 cm de la feuille du film de protection. • Vous devez alors prendre garde à ne pas toucher la face adhésive, ou de laisser le film traîner, pour éviter que des poussières ou autres corps étrangers ne s’y déposent. Face adhésive Onglet Alignez sur l’écran la face adhésive du film de protection (la face de la feuille détachable transparente) et appliquez avec soin le film sur l’écran tout en détachant la feuille détachable. • Si le film n’est pas bien placé ou si de grandes bulles d’air sont visibles, retirez le film et appliquez-le à nouveau. Si de la poussière ou des corps étrangers se déposent sur la face adhésive du film de protection, retirez-les avec un bout de ruban de cellophane. 5 Verwenden Sie den Spachtel im Lieferumfang, um restliche Luftbläschen zu entfernen. • Zum Entfernen von Luftbläschen schieben Sie diese wie in der Abbildung gezeigt mit dem Spachtel auf den Bildschirmrand hin. Drücken Sie nicht zu stark auf die Folie, da anderenfalls der Bildschirm beschädigt werden kann. Achten Sie außerdem darauf, die Schutzfolienoberfläche nicht mit der Ecke der Spachtel zu zerkratzen. *1 Il est possible que seule la languette soit bleue. *2 Il est possible que seule la languette soit blanche. 2 4 Richten Sie die Haftseite der Schutzfolie (die Seite der Folie mit der Deckfolie (transparent)) auf den Bildschirm und befestigen Sie die Folie vorsichtig am Bildschirm, während Sie die Deckfolie abziehen. Film de protection • Si le film de protection est appliqué sur l’écran alors que la surface de ce dernier comporte encore des corps étrangers, il risque de s’y former des bulles d’air et l’écran risque d’être sujet à l’abrasion. Lasche • Falls die Schutzfolie nicht einwandfrei auf dem Bildschirm positioniert ist oder große Luftblasen sichtbar sind, ziehen Sie die Folie wieder ab und befestigen Sie sie dann erneut mit der korrekten Ausrichtung. Falls sich Staub und andere Fremdkörper auf der Haftseite der Schutzfolie absetzen, entfernen Sie diese Fremdkörper mit Klebestreifen. 5 • Spatule x 1 • Instructions d’utilisation (le présent document) x 1 Schutzfolie • Falls Sie die Schutzfolie auftragen, während sich Fremdkörper auf der Bildschirmoberfläche befinden, können sich Luftblasen und Abreibungen bilden. 4 ■■ Accessoires fournis Feuille détachable (bleue) *1 Anbringen der Schutzfolie Deckfolie (transparent) *2 • Veuillez lire ce document attentivement avant d’utiliser le produit et conservez-le dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement. • Sur certaines illustrations de ce document, le produit peut avoir un aspect différent du produit réel. • Les informations du présent document peuvent être modifiées sans notification. Comment appliquer le film de protection • Spachtel x 1 • Bedienungsanleitung (dieses Dokument) x 1 Deckfolie (blau) *1 Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Panasonic. L’application de ce film sur la surface d’un écran le protégera contre les saletés et l’abrasion. Ce produit est un article jetable. Spachtel Anmerkung • Achten Sie beim Entfernen der Schutzfolie darauf, den Bildschirm nicht mit den Fingernägeln usw. zu zerkratzen. • Ziehen Sie die Schutzfolie langsam und vorsichtig ab. • Bei einer Verschmutzung der Oberfläche der Schutzfolie reiben Sie diese mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Utilisez la spatule fournie pour retirer toutes les bulles d’air restantes. • Retirez les bulles d’air en les poussant vers le bord extérieur de l’écran, tel qu’illustré sur la photographie. Évitez d’appliquer une trop forte pression, pour ne pas endommager l’écran. Prenez également garde d’égratigner la surface du film de protection avec les bords de la spatule. Spatule Remarque • Lorsque vous retirez le film de protection, prenez garde d’égratigner l’écran avec les ongles, etc. • Retirez le film de protection lentement et soigneusement. • Lorsque la surface du film de protection est sale, essuyez-la avec un chiffon sec et doux.
© Copyright 2024 ExpyDoc