Seifenstreusel 57 855 Soap crumble Petit morceau de pâte de savon Granelli fatti di sapone (D) Mischanleitung: Die gewünschte Seifenstreuselmenge mit heissem Wasser (z. B. 100 g Seifenknete in 40 ml/g Wasser) und einem Esslöffel Speiseöl verrühren und etwa 10 Minuten aufquellen lassen. Intensiv durchkneten, bis eine geschmeidige, gut formbare Seifenmasse entstanden ist. Ist sie zu trocken, zusätzlich noch etwas Wasser oder Öl zugegeben. Farbige Seife: die Seife kann auch eingefärbt werden. Dazu wird zu dem heissen Wasser die ausgewählte Seifenfarbe (58 026) zugegeben. Es entsteht eine schöne Farbseife. Benutzen Sie beim Kneten der Seifenstreusel Einweghandschuhe. Inhaltsstoffe: 100% Seife - ohne Duft- und Konservierungsstoffe. Nicht für den Verzehr geeignet. (GB) Mixing instructions: Mix the desired amount of soap sprinkles with hot water (e.g. 100 g soap putty in 40 ml/g water) and a tablespoon of cooking oil and allow to soak for around 10 minutes. Knead the mixture thoroughly until it becomes smooth and easy to shape. If the mixture is too dry, add a bit more water or oil. Coloured soap: the soap can also be dyed. Add your chosen soap dye (58 026) to the hot water to create a beautiful soap colour. Use disposable gloves when kneading. Ingredients: 100% soap – without fragrance and preservatives. Not suitable for consumption. (F) Instructions concernant le mélange: mélanger la quantité de flocons de savon désirée dans de l‘eau chaude (par ex. 100 g de pâte de savon pour 40 ml / g d‘eau) avec une cuillère à soupe d‘huile de cuisson et laisser tremper environ 10 minutes. Pétrir intensivement jusqu‘à obtention d‘une masse de savon lisse et facile à mouler. Si elle est trop sèche, ajouter encore un peu d‘eau ou d‘huile. Savon de couleur: on peut aussi teinter le savon. À cet effet, la teinture pour savon sélectionnée (58 026) est ajoutée à l‘eau chaude, ce qui permettra d‘obtenir un beau savon de couleur. Utilisez des gants jetables lors du pétrissage. Ingrédients: 100% savon - sans parfums ni conservateurs. Impropre à la consommation. (I) Rapporto di miscelatura: Fate scaldare per circa 1o minuti la quantità desiderata di scaglie di sapone con acqua calda (ad es. 100 g di pasta di sapone in 40 ml/g acqua) e un cucchiaio d‘olio e poi mescolare. Impastare bene fino ad ottenere una massa malleabile e facile da modellare. Se è troppo asciutta, aggiungere altra acqua o olio. Sapone colorato: il sapone può anche venire colorato. A questo fine, aggiungere all‘acqua calda il colore per sapone scelto (58 026), ottenendo così un bel sapone colorato. Per impastare usate guanti usa e getta. Ingredienti: 100% sapone – Senza sostanze aromatiche né conservanti. Non commestibile. Inh./Cont.: 600 g (D) Seifenvariationen: Geben Sie zu der fertigen Seifenmischung noch getrocknete Kräuter und Blüten, Gewürze oder Seifenduft-Öl (58 061) hinzu. Seife formen: das geschieht durch das Formen in der Hand. Die Seife kann auch zu einer Rolle geformt, auf der Arbeitsplatte ausgewalzt und mit Keksformen ausgestochen werden. Alternativ besteht die Möglichkeit, sie in übliche Seifenformen einzudrücken, um sie nach dem Aushärten – ungefähr 60 Minuten später – daraus zu entnehmen. Verpacken der Seife: die Seifenstücke müssen nach ihrer Fertigstellung 3 – 4 Tage trocknen und werden dann in Zellophanbeutel (04 756), Zellophan (04 7451 oder kleine Seifen-Gesschenkschachteln (04 601 - 04 623) verpackt. (GB) Soap variations: Add dried herbs and blossoms, spices or a soap fragrance oil (58 061) to the finished soap mixture. Shaping the soap: shape the soap in your hands. You can also shape the soap into cylinder that you roll out on your work surface and cut with cookie cutters. Alternatively you can also press it into a normal soap mould and then remove it once it has dried - around 60 minutes later. Packaging the soap: the pieces of soap needs to dry for 3 -4 days once they have been made and can then be packaged in cellophane bags (04 756), cellophane (04 7451) or small soap gift boxes (04 601 - 04 623). (F) Autres idées de savon: Incorporer au mélange de savon fini des herbes et des fleurs séchées, des épices ou encore de l‘huile de parfum (58 061). Forme du savon: la forme est donnée en façonnant le savon à la main. On peut aussi donner au savon la forme d‘un rouleau, l‘étirer sur le plan de travail et le découper à l‘emporte-pièce. On a également la possibilité de le disposer dans les moules à savon habituels et de le démouler après durcissement - environ 60 minutes plus tard. Emballage du savon: les morceaux de savon doivent, une fois terminés, sécher 3-4 jours puis être emballés dans un sachet de cellophane (04 756), du cellophane (04 7451) ou de petits paquets cadeaux pour savons (04 601 - 04 623). (I) Variazioni di sapone: Aggiungete alla mistura di sapone finita erbe secche o fiori, spezie o olio profumato (58 061). Formare il sapone: avviene dandogli forma con le mani. Si può dare al sapone una forma arrotolata, poi si può stenderlo sul piano di lavoro e dargli forme diverse usando le formine per i biscotti. In alternativa, il sapone può anche essere inserito in normali stampi in plastica, da cui verrà estratto dopo l‘indurimento - circa 60 ora dopo. Imballaggio del sapone: una volta pronti, i pezzi di sapone vengono poi impacchettati in sacchetti di cellofan (04 756), nel cellofan (04 7451 o in piccole scatoline regalo per sapone (04 601 - 04 623). Made in Germany CREARTEC® trend-design-gmbh DE 88161 Lindenberg/Allgäu www.creartec.de
© Copyright 2024 ExpyDoc